金博男
(北海道大學(xué) 大學(xué)院文學(xué)院,日本 札幌001-0014)
明萬(wàn)歷九年(1581)春,意大利傳教士羅明堅(jiān)(Michele Ruggieri)由澳門再度來(lái)到廣州。這一次他精心準(zhǔn)備了一架自鳴鐘,贈(zèng)與當(dāng)?shù)匾幻悬S應(yīng)甲的武官。在這名武官的引薦下,羅明堅(jiān)終于接觸到了朝廷,他的傳教活動(dòng)也因此迎來(lái)了轉(zhuǎn)機(jī)。此架自鳴鐘便是目前已知中國(guó)最早的機(jī)械鐘表。時(shí)至萬(wàn)歷二十六年(1598),羅明堅(jiān)的繼任者,明清時(shí)期最負(fù)盛名的傳教士利瑪竇(Matteo Ricci)在南京街頭舉辦了一場(chǎng)特殊的“展覽會(huì)”,公開展示了包括自鳴鐘在內(nèi)的種種西方機(jī)械。由此,普通中國(guó)民眾第一次得以領(lǐng)略機(jī)械鐘表的風(fēng)采。又三年之后的萬(wàn)歷二十九年(1601),利瑪竇將兩架自鳴鐘上的羅馬數(shù)字換成十二地支,并鐫刻上龍紋,獻(xiàn)與當(dāng)時(shí)的皇帝明神宗。自此之后,西方的機(jī)械鐘表及時(shí)間制度,便開始在中國(guó)普及開來(lái)。
針對(duì)近代中國(guó)的計(jì)時(shí)儀器與時(shí)間制度,迄今為止包括歷史學(xué)、文學(xué)等方面的研究成果不可謂不豐碩。然而,在西歷、二十四小時(shí)制、星期制等時(shí)間制度受到海內(nèi)外學(xué)者熱議的同時(shí),卻鮮有人關(guān)注“秒”這個(gè)時(shí)間概念。目前,僅有學(xué)者湛曉白在其專著中討論近代中國(guó)時(shí)間計(jì)量的精確化時(shí),對(duì)“秒”在晚清及民國(guó)時(shí)期的普及有所探討。而“秒”最初是如何被國(guó)人一步步認(rèn)知,該認(rèn)知又是如何變遷的?本文將著重討論這兩個(gè)尚待解決的問(wèn)題。
在古代,“秒”最初并不是一個(gè)時(shí)間單位,而是長(zhǎng)度單位。成書于魏晉南北朝時(shí)期的《孫子算經(jīng)》中,有如下記載:
度之所起,起于忽。欲知其忽,蠶所生,吐絲為忽。十忽為一秒,十秒為一毫,十毫為一厘,十厘為一分,十分為一寸,十寸為一尺,十尺為一丈,十丈為一引;五十尺為一端;四十尺為一匹;六尺為一步。二百四十步為一畝。三百步為一里。
十根蠶絲并排,其寬度即為“一秒”之長(zhǎng)度。雖然《漢書·律歷志》中記載度量衡的正式長(zhǎng)度單位為“分、寸、尺、丈、引”,并不提“忽、秒、毫、厘”,好在《漢書·敘傳》里,我們還可以看到以下說(shuō)明:
元元本本,數(shù)始于一,產(chǎn)氣黃鐘,造計(jì)秒忽。八音七始,五聲六律,度量權(quán)衡,歷算逌出。
“造計(jì)秒忽”,意思即為計(jì)算要從“秒忽”開始。另外,關(guān)于“秒”的實(shí)際運(yùn)用,我們還可以在《隋書》中看到南北朝時(shí)期祖沖之計(jì)算得出的圓周率數(shù)值在“三丈一尺四寸一分五厘九毫二秒六忽”與“三丈一尺四寸一分五厘九毫二秒七忽”之間。
時(shí)至唐代,度分秒計(jì)量體系開始形成,“秒”作為角度單位,被運(yùn)用于天文學(xué)計(jì)算之中。例如,關(guān)于歲星(木星)出現(xiàn)后的移動(dòng)軌跡,《舊唐書》里有如下描述:
日行一百七十六分五十秒,日益遲一分。一百一十四日行十九度二百九分。
另一方面,關(guān)于時(shí)間的計(jì)量體系,古代中國(guó)最基本的時(shí)間制度之一是百刻制,顧名思義,一晝夜的時(shí)間被分成一百刻,“刻”便成為最基本的時(shí)間單位,配合漏刻使用。百刻制被認(rèn)為起源于殷商,一直施行至明末。當(dāng)然,中國(guó)歷史上也曾出現(xiàn)過(guò)很多精確度在百刻以上的漏刻,例如北宋時(shí)期燕肅發(fā)明的“蓮花漏”(圖1),每一刻又可以細(xì)分成六十“分”。
圖1 南宋楊甲《六經(jīng)圖》卷三所錄燕肅發(fā)明的蓮花漏圖解
龍圖燕公肅雅多巧思,任梓潼日,嘗做蓮花漏獻(xiàn)于闕下,后作藩青社,出守東穎,悉按其法而為之,其制為四分之壺,參差置水器于上,刻木為四方之箭,箭四觚,面二十五刻,刻六十。四面百刻,總六千分,以效日……
一日“六千分”,“一分”即現(xiàn)代的14.4 秒。除燕肅以外,元代人趙有欽發(fā)明的漏刻,其測(cè)量的精度甚至提升到了6 秒。但必須強(qiáng)調(diào)的是,明末以前的時(shí)間測(cè)量精度隨著制造技藝的進(jìn)步不斷得到提升的同時(shí),與之相匹配的時(shí)間單位卻并不曾新增。而與中國(guó)情形完全不同的是,在14 世紀(jì)的歐洲,雖然秒針還沒(méi)有被“創(chuàng)造”出來(lái),但現(xiàn)代的“時(shí)分秒”計(jì)時(shí)體系早在1345 年左右就已經(jīng)出現(xiàn)。如本文引言中所提到的,這種計(jì)時(shí)體系16 世紀(jì)末才終于通過(guò)傳教士來(lái)到中國(guó)。
那么,在沒(méi)有現(xiàn)代精密科學(xué)儀器的明末,“秒”究竟是如何測(cè)量以及定義的呢?將自鳴鐘帶入中國(guó)的利瑪竇對(duì)此有著堪稱完美的回答。
利瑪竇來(lái)到中國(guó),除了自鳴鐘等機(jī)械以外,還帶來(lái)了大量科學(xué)、天文學(xué)等西學(xué)著作,其中就有他的老師克里斯托佛·克拉維斯(Christoph Clau)的Astrorabium(《星盤》)??死S斯曾參與修訂格力歷即現(xiàn)在通行之公歷,在數(shù)學(xué)、天文學(xué)等領(lǐng)域有著非凡的建樹,可謂聲名卓著。Astrorabium 后來(lái)由利瑪竇口述,經(jīng)李之藻之手在1607 年被譯定為《渾蓋通憲圖說(shuō)》,意即以圖解的方式闡釋天體運(yùn)行。該書中便詳細(xì)介紹了測(cè)定時(shí)刻所需的儀器以及具體的測(cè)量法(圖2)。
圖2 定時(shí)尺分度圖說(shuō)(《渾蓋通憲圖說(shuō)》卷下)
圖2 中左下方的儀器稱為“瞡筩”,是測(cè)量時(shí)不可或缺的工具?!安n筩”中間有一“樞”——圓形小孔,在此“樞”上嵌入“分成式尺”,再通過(guò)對(duì)照天體角度與尺上數(shù)值,便可以判定時(shí)刻。至于尺上的具體刻度,如圖2 中所示,從卯至午為90 度,即30度為一時(shí)辰。至于具體度數(shù)與時(shí)刻長(zhǎng)短的換算,書中專門制作了“度圖”(圖3)以供查閱。
圖3 度圖(《渾蓋通憲圖說(shuō)》卷下)
度圖中上方第一行的“度”,表示度數(shù),而緊跟在“度”之后的“時(shí)”與“分”,實(shí)則表示時(shí)間,“時(shí)”即一小時(shí),“分”即一分鐘,與現(xiàn)代無(wú)異。該表最右一列,即1 度到30 度所對(duì)應(yīng)的時(shí)間長(zhǎng)度,分別為第二、三列所示數(shù)值,具體為1 度等于“〇時(shí)四分”即4 分鐘,2 度即8 分鐘,3 度即12 分鐘……依此類推。中間與左邊的“度”列同理,即31 度至60 度所對(duì)應(yīng)的時(shí)間為2 小時(shí)4 分至4 小時(shí),70 度至360 度所對(duì)應(yīng)的時(shí)間為4 小時(shí)40 分至24 小時(shí)。
需要注意的是,為了方便計(jì)算與測(cè)量,利瑪竇直接使用了西方的計(jì)時(shí)體系。至于中國(guó)的時(shí)刻制度為何不方便計(jì)算,利瑪竇專門予以了說(shuō)明:
凡計(jì)日百刻者,每刻作六十分。每時(shí)有八刻又零二十分作二小刻,今節(jié)去余分以便鐫記。故每日止九十六刻。
利瑪竇覺(jué)察到上述換算殊為不便之后,便提倡索性將一日百刻改為九十六刻,那么1 時(shí)辰即等于8 刻。在如此改良的同時(shí),利瑪竇又導(dǎo)入了西方的“時(shí)分秒”計(jì)時(shí)體系,具體為:
且以四刻為一時(shí)以便推算。每時(shí)共六十分,每刻得一十五分,而以一分為六十秒,一秒為六十忽。
至此,“秒”終于作為時(shí)間單位登場(chǎng)?,F(xiàn)在,讓我們回看剛才的“度圖”(圖3),表的最下方橫排有三個(gè)標(biāo)記:“分”“秒”“忽”。而需要注意的是,“度”列下方的“分秒”依舊是度數(shù)單位,只有“時(shí)”和“分”的豎列下方所表示的“分·秒”和“秒·忽”才為上述時(shí)間單位。也就是說(shuō),當(dāng)“度”的單位變成“分”的時(shí)候,“時(shí)”列的時(shí)間單位也對(duì)應(yīng)地變?yōu)椤胺帧?,而“分”列的單位則變?yōu)椤懊搿薄0凑談偛诺姆椒?,從上往下讀,“〇度一分”所對(duì)應(yīng)的時(shí)間為“〇分四秒”即4 秒鐘,“〇度二分”即8 秒鐘……最后的“三六〇分”即24 分鐘。而1 度等于60 分,360 分即6度,根據(jù)表中數(shù)值6 度所對(duì)應(yīng)的時(shí)間為“〇時(shí)二四分”即24 分鐘,二者數(shù)值相吻合。
同樣,當(dāng)度數(shù)的單位為“秒”時(shí),時(shí)間單位相對(duì)應(yīng)地變?yōu)椤懊搿焙汀昂觥薄K?,根?jù)此表可以輕松得知,1 秒鐘即為0 度0 分15 秒。
在沒(méi)有現(xiàn)代精密科學(xué)儀器的明末,“秒”究竟是如何測(cè)量以及定義的呢?用利瑪竇所給出的答案來(lái)回答這個(gè)問(wèn)題,即太陽(yáng)移動(dòng)0 度0 分15 秒角度所需要的時(shí)間,即為1 秒鐘。
那么,讓我們?cè)囍穯?wèn),作為角度單位的“秒”緣何會(huì)被當(dāng)做時(shí)間單位來(lái)使用呢?在歐洲,“second”(秒)本就為角度與時(shí)間單位,所以導(dǎo)入西方計(jì)時(shí)體系之際,中國(guó)的角度單位“秒”也被沿用為時(shí)間單位,這自然不難推測(cè)。而從根本上來(lái)說(shuō),人類感受且計(jì)量時(shí)間的歷史,本身就是通過(guò)觀測(cè)日月星辰的運(yùn)動(dòng)以及位置變化開始的。對(duì)于人類而言,角度,可能從一開始就是一種確定的、可以讓人信服的東西。所以,角度單位能夠轉(zhuǎn)化為時(shí)間單位,也就是一件再自然不過(guò)的事情。而通過(guò)這種轉(zhuǎn)化,進(jìn)而使時(shí)間的曖昧性變得稀薄,成功地讓時(shí)間成為一種可以被人類掌控且可以被描述的事物,這可以說(shuō)是人類支配時(shí)間的歷史之中,極為重要的一步。
康熙九年(1670),利瑪竇所帶來(lái)的“秒”被寫入《清會(huì)典》之中,至此“秒”正式成為一個(gè)時(shí)間單位。
周日十二時(shí),時(shí)八刻,刻十五分,分六十秒。
但是,不得不指出的是,“秒”雖然正式成為時(shí)間單位,但僅僅存在于理論之中。因?yàn)檎嬲獪y(cè)量一秒鐘的時(shí)間,漏刻自不必說(shuō),即便使用上節(jié)所述利瑪竇的計(jì)時(shí)方法,測(cè)量太陽(yáng)0 度0 分15 秒的位移也是萬(wàn)萬(wàn)不能做到的,即便勉強(qiáng)做到,也不具備任何實(shí)際意義。而改變?nèi)绱爽F(xiàn)狀,使“秒”真正能夠被測(cè)量、被捕捉到的,自然是擁有秒針的三針表的到來(lái)。關(guān)于三針表的出現(xiàn)時(shí)間,著名歷史學(xué)家戴維·蘭德斯(David S.Landes)有以下考證:
已知最早擁有秒針的彈簧驅(qū)動(dòng)鐘表——恐怕也是所有類型鐘表中最早的——是弗雷莫斯多夫(Fremersdorf)藏品中,一個(gè)沒(méi)有署名的“俄耳甫斯”鐘表。其制作時(shí)間大約是1560 年至1570 年之間。
自羅明堅(jiān)16 世紀(jì)晚期將機(jī)械鐘表帶入中國(guó)后,到18 世紀(jì)中葉,不說(shuō)民間,僅皇宮之內(nèi)的鐘表就已經(jīng)多到數(shù)不勝數(shù)。傳教士沙如玉(Valentin Chalier)曾于18 世紀(jì)三四十年代負(fù)責(zé)宮廷內(nèi)機(jī)械鐘表的管理和維修,據(jù)他所言,當(dāng)時(shí)宮廷內(nèi)僅出自巴黎及倫敦最頂尖鐘表師之手的杰作,在18 世紀(jì)30 年代就已經(jīng)超過(guò)了4000 件。至于三針表何時(shí)進(jìn)入中國(guó),很遺憾,確切的時(shí)間還無(wú)從得知。不過(guò)現(xiàn)在北京故宮博物院的藏品中,我們確可以看到“銅鍍金月球頂人打樂(lè)鐘”“銅鍍金轉(zhuǎn)皮球花鐘”等乾隆時(shí)期精美的三針表。同時(shí),乾隆帝留下的許多關(guān)于自鳴鐘的詩(shī)句,也可以作為佐證。例如,《詠?zhàn)曾Q鐘》里如此寫道:
奇珍來(lái)海舶,精制勝宮蓮。水火非明藉,秒分暗自遷。
在此還不得不提到徐朝后于1809 年付梓的《自鳴鐘表圖說(shuō)》。該書是中國(guó)第一部系統(tǒng)介紹機(jī)械鐘表的內(nèi)部構(gòu)造以及維修方法的工具書,“反映了18 世紀(jì)末以前中國(guó)的鐘表技術(shù)水平?!睍嘘P(guān)于三針表有如下記載:
一曰表。機(jī)軸如鐘,收大為小,有單針、兩針、三針、四針之別。單針指時(shí)指刻,兩針并指分,三針并指秒,四針并指日。
實(shí)際上,不僅限于皇宮內(nèi),即便是在民間,三針表也一度十分流行。”乾隆、嘉慶年間的詩(shī)人林蘇門擅長(zhǎng)作風(fēng)俗詩(shī),著有詩(shī)集《邗江三百吟》(1808)。其中收錄一詩(shī),題為《帶三針表》,詩(shī)中寫道:“二分明月要三針,便是記錄了揚(yáng)州人追買三針表的情形。而比起詩(shī)句,我們更應(yīng)該關(guān)注此詩(shī)的序文,關(guān)于三針表的構(gòu)造以及當(dāng)時(shí)社會(huì)背景,序文中有以下說(shuō)明:
此亦定時(shí)刻之物也。用銅胎瓷面再加玻璃罩,內(nèi)皆螺絲篆攢之。全藉法條為準(zhǔn)。面上畫如八卦,另嵌以針定時(shí)。罩內(nèi)一望針向某處,則知某時(shí)刻正末幾分。洋人一針表售出價(jià)不過(guò)數(shù)十金。近日,面上三針校定更準(zhǔn),其價(jià)更昂。揚(yáng)州城趨時(shí)人借定時(shí)名目亦多于腰間佩戴以為觀飾。
可見,三針表雖然在18 世紀(jì)末以來(lái)受到民間追捧,但中國(guó)人所謀求的并不是更加精確的時(shí)間,歸根結(jié)底三針表也不過(guò)是一件更加高級(jí)、昂貴的配飾或者玩具罷了。這種情況,當(dāng)然不僅僅發(fā)生在江南,北京亦是如此。例如詩(shī)人楊米人的《都門竹枝詞》(1795)里,便如此吟誦道:
三針洋表最時(shí)興,手裹牛皮臂系鷹。
關(guān)于中國(guó)人對(duì)待西方機(jī)械的態(tài)度,意大利歷史學(xué)家契波拉(Carlo Maria Cipolla)曾有精彩的論斷:
當(dāng)歐洲人使用透鏡制造顯微鏡、望遠(yuǎn)鏡和眼鏡時(shí),中國(guó)人則樂(lè)于把它當(dāng)做令人著迷的玩具把玩。在對(duì)待鐘表上,他們亦是如此。透鏡、鐘表和其他儀器為了滿足歐洲社會(huì)文化環(huán)境的特定需求,才于歐洲出現(xiàn),但在中國(guó),這些發(fā)明屬于從天而降的意外收獲,所以中國(guó)人把這些東西當(dāng)做奇技淫巧看待,便是再自然不過(guò)的事情了。
至于秒針的發(fā)明,究竟是基于何種需求,又是如何“推動(dòng)”歐洲社會(huì)前進(jìn)的?換言之,歐洲的“秒針”社會(huì)究竟是什么模樣?這對(duì)于19 世紀(jì)以前的中國(guó)人而言,恐怕是一個(gè)難以回答甚至難以想象的問(wèn)題。因此,或許只有當(dāng)中國(guó)人走向世界,親眼目睹歐洲的“秒針”社會(huì)后,才能真正理解秒針的內(nèi)涵之所在,知曉秒針的“正確玩法”。
光緒二年(1876),郭嵩燾(1818—1891)受清廷之命前往英國(guó),成為中國(guó)歷史上首任駐外大臣。他在歐洲任職期間,深入歐洲社會(huì),參觀考察了眾多工廠、學(xué)校以及政府機(jī)構(gòu)。值得慶幸的是,他將這些所見所聞都事無(wú)巨細(xì)地寫在了日記當(dāng)中,讓后人得以一窺究竟。
光緒三年五月二十三日(1877 年7 月3 日),這一天,郭嵩燾來(lái)到了英國(guó)“格林里叱”(格林威治)天文臺(tái)。在天文臺(tái)一層,他看到了數(shù)百件鐘表陳列一堂,皆由海軍專門送來(lái)進(jìn)行試驗(yàn):
其試驗(yàn)有熱度寒度之不同,以得熱氣流動(dòng)則行加速,得寒氣凝滯則行加遲,須是寒熱如一,行乃有準(zhǔn)。其熱柜貯熱水其下,上置鐘表數(shù)十具,加蓋其上。寒柜置冰亦然。其鐘屋下有大時(shí)辰鐘一座,置之地中,以四時(shí)氣適均,寒暑無(wú)所加損。格林里叱所以取準(zhǔn)時(shí)刻分杪者,必以此鐘為定。
西方鐘表的制造技藝為什么能夠日新月異?郭嵩燾在日記中如此分析道:
水師鐘表皆供國(guó)家之用,例應(yīng)送驗(yàn)。鐘表店制造諸器,不能送驗(yàn)也。徒以格林里叱時(shí)辰鐘為倫教各處所取準(zhǔn)則者,其試驗(yàn)尤精。每得一鐘表最準(zhǔn)者,由格林里叱定其等差,即聲價(jià)為之頓增。是以皆樂(lè)得其一言以取重,而相與出奇爭(zhēng)勝,技藝亦因以日進(jìn)。
可見,包括軍事設(shè)備的開發(fā)與改良在內(nèi),西方鐘表制造技藝的進(jìn)步與其社會(huì)需求有著直接的關(guān)聯(lián),二者往往相互促進(jìn)。
除了鐘表之外,在這一天的日記中,關(guān)于時(shí)間還有另外一些值得玩味的記載。例如不管是“觀星顯遠(yuǎn)鏡”還是測(cè)風(fēng)儀,這些儀器的記錄測(cè)量,在當(dāng)時(shí)已皆可以精確到秒,而顯然,郭嵩燾沒(méi)有將這些細(xì)節(jié)忽略。
因?yàn)樘岢滦鞣降恼沃贫?,郭嵩燾受到彈劾,于光緒五年(1879)受召回國(guó)。而同一年,另一個(gè)中國(guó)人又開啟了自己的歐洲之旅,他便是被李鴻章派往德國(guó)考察的徐建寅(1845—1901)。與郭嵩燾有所不同的是,徐建寅在其父親徐壽(1818—1884)的影響下自幼學(xué)習(xí)“西學(xué)”,是大清為數(shù)不多的科學(xué)家之一。他的此次德國(guó)之行,也讓他成為中國(guó)歷史上最早一批赴國(guó)外考察的工程技術(shù)人員。
光緒七年七月二十九日(1881 年8 月23 日),徐建寅來(lái)到了德國(guó)“司旦丁伏爾鏗”造船廠考察“雷艇”,在他的《歐游雜錄》中,對(duì)當(dāng)日情形有以下記載:
同金翻譯登雷艇試行,初次至半路汽機(jī)事件發(fā)熱而停,未能試得確數(shù),約一小時(shí)。至十一點(diǎn)半鐘又行一海里,得三分二十六秒。回行一海里,得三分十一秒半。惟哈總辦之表,則僅三分十秒半,當(dāng)時(shí)已說(shuō)明作十一秒計(jì)。后派鄭清濂往試其數(shù),由伊登記。
從這段看似平淡的記敘中,我們可以發(fā)現(xiàn),對(duì)徐建寅而言,“秒”甚至已經(jīng)無(wú)法滿足他對(duì)船速的計(jì)量要求,而不得不使用“半秒”來(lái)記錄,且對(duì)最后僅為“一秒”的測(cè)量誤差,他甚至再次派人專門檢驗(yàn)核實(shí)。徐建寅對(duì)時(shí)間的如此“斤斤計(jì)較”或許是基于一個(gè)技術(shù)專家的本能與自覺(jué),但毫無(wú)疑問(wèn)的是,比起國(guó)內(nèi)競(jìng)相購(gòu)買三針表的“趨時(shí)人”,他才是那個(gè)時(shí)代真正了解“秒針”之價(jià)值的人。
當(dāng)然,在當(dāng)時(shí)不僅限于“雷艇”,包括火車、汽船等蒸汽動(dòng)力機(jī)械的速度測(cè)量,甚至槍械、火炮等武器發(fā)射速率的測(cè)量,種種場(chǎng)合都務(wù)須精確到“秒”,而這些都會(huì)加快西方社會(huì)時(shí)間精確化的進(jìn)程。另一方面,西方“秒針”社會(huì)背后的另一只推手則是“電氣”。關(guān)于這一點(diǎn),讓我們把目光重新放回郭嵩燾的日記當(dāng)中。
光緒三年九月十日(1877 年10 月16 日),郭嵩燾第一次親眼看到并使用了貝爾(Alexander Graham Bell)于過(guò)去一年剛剛發(fā)明的電話。他在當(dāng)日的日記中如下寫道:
近年卑爾所制聲報(bào),亦用電氣為之。上下樓由右引至左,相距約數(shù)十丈,安置電線,各設(shè)小木案以便憑坐。兩端為木杵圓柄,納電線其中,約長(zhǎng)三寸許。上有圓盤,徑二寸許,凡兩層。內(nèi)層縮小五寸許,上為圓孔,徑八寸。銜馬牙鐵餅其中,薄僅如竹萌之半。上下并貼薄錫,中安鐵柱,用電線環(huán)繞之。安置柄中,鐵餅距鐵柱中間不及一杪。據(jù)格里云:“人聲送入盤中,則鐵餅自動(dòng),聲微則一杪動(dòng)至二百,聲愈重則動(dòng)愈速,極之至一千,與耳中之膜納聲者同一機(jī)杵〔杼〕。聲在耳中,如錐刺之,則自知痛,痛不在錐也。鐵膜動(dòng),與耳中之膜遙相應(yīng),自然發(fā)聲。”
郭嵩燾雖然原原本本將同行外國(guó)人對(duì)電話工作原理的講解記錄了下來(lái),但緊跟著又不得不發(fā)出“然其理吾終不能明也”的感嘆。關(guān)于“電氣”,郭嵩燾在日記中還曾專門解釋過(guò)電量的定義。
量電之?dāng)?shù)曰發(fā)拉,曰邁古路發(fā)拉。每花〔發(fā)〕拉為一電池一秒鐘過(guò)一息蒙阻力所發(fā)之電。
“發(fā)拉”即電容的國(guó)際單位法拉,由英國(guó)物理學(xué)家邁克爾法拉第(Michael Faraday)即原文中的“邁古路發(fā)拉”的名字命名。郭嵩燾對(duì)自己上述記錄的具體含義很可能依舊一無(wú)所知,但這些陌生又抽象的名詞與定義,實(shí)際上在當(dāng)時(shí)已經(jīng)開始不斷地進(jìn)入到普通中國(guó)人的視野當(dāng)中。1876 年,也就是郭嵩燾來(lái)到英國(guó)的這一年,中國(guó)第一本自然科學(xué)雜志《格致匯編》創(chuàng)刊。該刊旨在向中國(guó)人普及真正的西方基礎(chǔ)科學(xué)知識(shí),在當(dāng)時(shí)收獲以及培養(yǎng)了大批中國(guó)讀者。包括“電氣”在內(nèi)的西方科學(xué)知識(shí)以及以“電氣”為驅(qū)動(dòng)的機(jī)械與器物,通過(guò)各種途徑與方式被源源不斷地輸入大清帝國(guó)之后,“秒”這個(gè)時(shí)間單位存在的真正意義,不管是有意還是無(wú)意,也就被越來(lái)越多的中國(guó)人所察覺(jué)。
德國(guó)歷史學(xué)家沃爾夫?qū)╓olfgang Schivelbusch)在其《鐵道之旅:19 世紀(jì)空間與時(shí)間的工業(yè)化》(Geschichte der Eisenbahnreise:Zur Industrialisierung von Raum und Zeit im 19.Jahrhundert)中談到鐵路的發(fā)明消滅了傳統(tǒng)的空間和時(shí)間觀念,而不僅僅是以火車為代表的蒸汽動(dòng)力機(jī)械,包括使用火藥的槍炮以及使用“電氣”的機(jī)器等等,同樣都可以視為將傳統(tǒng)空間與時(shí)間極度壓縮之物。也就是說(shuō),這些東西有一個(gè)共性,那就是發(fā)明他們的動(dòng)機(jī)從根本上而言都是為了提高效率。而提高效率,換言之便是縮短時(shí)間。西方社會(huì)在18 世紀(jì)初之所以漸漸步入“秒針”社會(huì),并不僅僅是因?yàn)檫@些機(jī)械由西方世界所發(fā)明,而更是因?yàn)檫@些機(jī)械的使用直接促使西方轉(zhuǎn)化為一個(gè)更高效的社會(huì)。晚清人李圭的海外游記《環(huán)游地球新錄》(1878)中記載的美國(guó)消防局的運(yùn)行機(jī)制,或許是證明上述觀點(diǎn)最為簡(jiǎn)單明了的一例:
尤奇者,車房左壁有電機(jī),旁有銅鐘。何處起火,電信一至,鐘亦藉電氣自鳴,后槽系馬繩亦因以自脫。馬聞鐘皆奔出,各就車前部位而立,五秒工夫可齊備出門。倘在夜間,則馬奔地板聲震甚,樓上火夫皆驚覺(jué),衣褲靴帽悉于臥時(shí)整備,亦僅五秒時(shí)可穿齊。計(jì)自得電信至馬車出門,日則五秒時(shí),夜則十秒時(shí)耳。每分時(shí)車行一里。車上鳴鐘,使行人避道,否則死傷勿論。
通過(guò)這一系列生動(dòng)詳實(shí)的描述,我們或許可以認(rèn)為李圭個(gè)人也像徐建寅那樣,“秒”的時(shí)間意識(shí)已經(jīng)覺(jué)醒,但在他眼中所映射的追求高效的西方社會(huì)本身,對(duì)于19 世紀(jì)70 年代的大清帝國(guó)而言,還是一個(gè)尚且遙遠(yuǎn)的存在。然而,當(dāng)西方最新的機(jī)器、科學(xué)甚至于文化與思想以不可阻撓之勢(shì)進(jìn)入中國(guó)之后,中國(guó)人的社會(huì)生活也就相應(yīng)地發(fā)生了轉(zhuǎn)變。中國(guó)人的時(shí)間觀念亦是如此,例如流行于明清時(shí)期的“貓眼定時(shí)”一說(shuō),在晚清之后便漸漸淪為批判的對(duì)象。另外,星期制度的導(dǎo)入以及“星期日”的普及,也反映出了中國(guó)人時(shí)間觀念的巨大轉(zhuǎn)變?!懊搿边@個(gè)時(shí)間概念,或許與“星期”不同,在晚清中國(guó)人的日常生活中并不曾起到什么實(shí)質(zhì)性的作用,然而秒針?biāo)淼牟粩嗑_化的時(shí)間本身,卻逐漸與蒸汽機(jī)及電氣并列,開始轉(zhuǎn)化為科學(xué)與文明的象征,并帶給中國(guó)人新的關(guān)于時(shí)間的啟示。而晚清誕生的“科學(xué)小說(shuō)”,又恰逢其時(shí)地為此種觀念與中國(guó)人時(shí)間認(rèn)知的發(fā)展提供了新的土壤。
晚清是小說(shuō)的時(shí)代。在梁?jiǎn)⒊l(fā)表了《論小說(shuō)與群治之關(guān)系》(1902)這篇提倡小說(shuō)創(chuàng)作、肯定小說(shuō)價(jià)值的文論之后,一直被視為末流的小說(shuō),終于迎來(lái)了前所未有的繁榮?!翱茖W(xué)小說(shuō)”便是在這個(gè)時(shí)期誕生的眾多新類型小說(shuō)之一。雖然以“科學(xué)”為名,但因?yàn)槭艿揭匀謇铡し矤柤{為代表的西方文學(xué)的影響,此類小說(shuō)從一開始就帶有非常濃重的科幻色彩。
在晚清之前,像是《鏡花緣》《蕩寇志》等一批小說(shuō)之中,實(shí)際上已經(jīng)開始出現(xiàn)一些科幻的元素與描寫片段,但必須要說(shuō)明的是,這些小說(shuō)中的科幻元素與“時(shí)間”并無(wú)關(guān)聯(lián),且“時(shí)間”也從不曾參與這些小說(shuō)主體的構(gòu)建。而另一方面,像是明末成書的《西游補(bǔ)》,雖涉及了“未來(lái)世界”的概念,但這個(gè)“未來(lái)”自始至終依舊存在于《西游記》的世界觀以及時(shí)間框架之中。然而,當(dāng)以凡爾納為代表的西方科幻小說(shuō),尤其是那些讓“時(shí)間”直接參與小說(shuō)內(nèi)容與主題構(gòu)建的作品,于清末被接連不斷地介紹到國(guó)內(nèi)之后,不僅中國(guó)人的小說(shuō)創(chuàng)作觀念為之煥然一新,就連時(shí)間觀念也發(fā)生了巨大變化。構(gòu)想了未來(lái)之中國(guó)的梁?jiǎn)⒊缎轮袊?guó)未來(lái)記》(1902),作為最初的嘗試之作雖然沒(méi)能徹底擺脫傳統(tǒng)時(shí)間觀念的束縛,但從這篇小說(shuō)開始,“把玩”時(shí)間要素,旨在將“時(shí)間”本身置于小說(shuō)創(chuàng)作核心的作品,終于開始在中國(guó)出現(xiàn)。
光緒三十一年(1905),上海的小說(shuō)林社出版了一部“科學(xué)小說(shuō)”,題為《新法螺先生譚》。作者署名“東海覺(jué)我”,即小說(shuō)林社的編輯之一,晚清著名的翻譯家、作家徐念慈。時(shí)間回到1904 年夏天,徐念慈的好友,同為晚清著名作家的包天笑完成了譯作《法螺先生譚》。閱讀此作后大受刺激的徐念慈,當(dāng)即決定要塑造一個(gè)中國(guó)版的“法螺先生”。包天笑的這部《法螺先生譚》,轉(zhuǎn)譯自日本作家?guī)r谷小波的《法螺先生——獨(dú)逸の部》(1899)和《続法螺先生——獨(dú)逸の部》(1900),原作是由德國(guó)作家拉斯伯(Rudolf Erich Raspe)創(chuàng)作的《閔希豪森男爵敘述他在俄羅斯的奇妙旅行和戰(zhàn)役》(1875),在歐洲可謂家喻戶曉。
徐念慈筆下的“新法螺先生”,其“奇妙旅行”大致經(jīng)過(guò)如下:某日,新法螺先生登上一座足有三十六萬(wàn)尺之高的山巔。忽然,秒速達(dá)到數(shù)百萬(wàn)尺的大風(fēng)自頭頂吹來(lái),最終導(dǎo)致他的肉體與靈魂分離。新法螺先生花了四十八個(gè)小時(shí)才搞清楚了所發(fā)生的一切,但通過(guò)種種實(shí)驗(yàn),成功地發(fā)現(xiàn)了使肉體與靈魂自由結(jié)合與分離的秘訣。分離出的靈魂還可以發(fā)光,所以他站在山巔,使靈魂大放光明以照亮全世界。他本想照醒在迷夢(mèng)中沉睡的中國(guó)人,使其能夠奮發(fā)圖強(qiáng),創(chuàng)造一個(gè)超越西方的真文明世界,但中國(guó)人卻完全不為所動(dòng),依舊在銷金帳中。新法螺先生為之大怒,將自己的肉體化為無(wú)數(shù)火球,欲將東半球之東半一舉焚之,卻不想誤將靈魂擲下。這一擲,使得四分之一的靈魂帶著肉體墜入地下,進(jìn)入地底的另外一個(gè)中國(guó),而另外的四分之三的靈魂則飄向宇宙于金星著陸,途中還看到了水星人的“造人術(shù)”。最終,四分之三的靈魂乘著宇宙氣流回到地球,與從地底國(guó)出來(lái)的肉體成功結(jié)合。
在徐念慈的《新法螺先生譚》中,雖然可以看到以凡爾納《月界旅行》及《地心歷險(xiǎn)記》為代表的太陽(yáng)系漫游記與地底漫游記等類型小說(shuō)的身影,但作為中國(guó)人書寫的最早期的一部科學(xué)小說(shuō),《新法螺先生譚》的故事相對(duì)完整,且表現(xiàn)出了一定的新奇意象,極大地引領(lǐng)了晚清科學(xué)小說(shuō)的風(fēng)潮?!边€有學(xué)者認(rèn)為這部作品“顛覆了古典探奇搜秘的說(shuō)部形式,并提供了一套新的雄渾(sublime)觀念。
“造人術(shù)”“催眠術(shù)”“腦電波”等書中涉及的這些“科學(xué)”元素,自然是該小說(shuō)新奇意象的一些具體體現(xiàn),而為了貼合“科學(xué)小說(shuō)”的標(biāo)簽,書中除了頻繁使用與物理、化學(xué)、生物、醫(yī)學(xué)等學(xué)科相關(guān)的新名詞之外,還對(duì)各種數(shù)值設(shè)置頗為細(xì)心,似乎同樣也在展示這部小說(shuō)的“科學(xué)”之處。例如新法螺先生墜落時(shí),書中的描述如下:
按第(一)秒一十四尺二二。第二秒四十二尺六六。第三秒七十一尺一。墜物漸加速率之公例。如炮彈之脫口。直往下落。
所謂“公例”,即我們所熟知的自由落體運(yùn)動(dòng)公式:y =1/2gt。通過(guò)此公式,我們可以輕易得知第二秒的位移距離是第一秒的三倍,第三秒的位移距離是第一秒的五倍。這皆與小說(shuō)中的數(shù)值相吻合,所以徐念慈對(duì)照著公式一邊計(jì)算一邊行文的情形似乎并不難想象。而另一方面,除了上述非常具體的數(shù)值設(shè)定之外,如前文內(nèi)容梗概中所提及的風(fēng)速每秒“數(shù)百萬(wàn)尺”那般,明顯偏離科學(xué)常識(shí)的數(shù)值也非常多見。而如此傾向,同樣出現(xiàn)在其他晚清科學(xué)小說(shuō)之中?!鞍偃f(wàn)”“百億”這些極度夸張的數(shù)字,在營(yíng)造奇幻氛圍的同時(shí),似乎也在表達(dá)著那個(gè)時(shí)代對(duì)待科學(xué)的敬意以及對(duì)未來(lái)的無(wú)限向往。而“秒”這個(gè)時(shí)間概念,便為如此敘述以及想象,提供了一個(gè)從未有過(guò)的具體且廣闊的空間。
與梁?jiǎn)⒊煌氖?,徐念慈?duì)“時(shí)間”的興趣之所在,并不體現(xiàn)于“未來(lái)”這個(gè)時(shí)間概念之上。實(shí)際上,“時(shí)間”作為構(gòu)成《新法螺先生譚》的重要要素,迄今為止卻并未得到應(yīng)有的關(guān)注。那么,該小說(shuō)中究竟暗含了哪些徐念慈對(duì)于“時(shí)間”的思考,以及他又是如何“把玩”時(shí)間本身的?我們需要把目光投擲于新法螺先生的地底“奇遇”。
新法螺先生的肉體墜入地底國(guó)之后,與一位名為“黃種祖”的白發(fā)老翁相遇。但奇妙的是,這位老翁自稱其出生只不過(guò)數(shù)十日。新法螺先生自然不信老人之言,打趣地說(shuō)道三十歲的自己豈不是老翁之始祖?然而,老翁卻向他解釋道該國(guó)之人民,有出生數(shù)秒、數(shù)分鐘就死的人,最長(zhǎng)壽的也不過(guò)四個(gè)小時(shí)。隨后,面對(duì)桌子上的“計(jì)時(shí)器”,新法螺先生與老人展開了一場(chǎng)關(guān)于“時(shí)間”的對(duì)話,具體如下:
余即觀桌上。果見有奇異之記時(shí)器。此器周約五尺許。有三針。針長(zhǎng)八寸。但聞窣窣擺聲。而三針無(wú)一稍動(dòng)者。余曰:此器有秒針乎。翁曰。此長(zhǎng)者秒針也。余曰。秒針胡不動(dòng)。此針適已壞乎。翁曰。否否。秒針固非能一看即見其動(dòng)者。余曰。何謂也。翁曰。君尚不知乎。是何年歲之大。而智識(shí)之幼稚也。余語(yǔ)君。一日當(dāng)分為二十四時(shí)。每一時(shí)六十分。每一分六十秒。余曰。然。翁曰。每一秒一千二百九十六萬(wàn)微。余曰。翁誤矣。每一秒六十微耳。翁曰。否。余未聞?dòng)幸粤橐幻胝摺S嘀洉r(shí)器。固以一千二百九十六萬(wàn)微為一秒也。
“一千二百九十六萬(wàn)”無(wú)疑也是一個(gè)精心設(shè)定的數(shù)值,而與其他數(shù)值有所不同的是,徐念慈在此專門以?shī)A批的形式,向讀者仔細(xì)地說(shuō)明了此處的時(shí)間換算問(wèn)題。
覺(jué)我曰一千二百九十六萬(wàn)微。為時(shí)鐘之二十一萬(wàn)六千秒。即三千六百分。即六十小時(shí)。即二日半。是黃種老人之記時(shí)器。以一秒時(shí)當(dāng)今之二日半。一分時(shí)當(dāng)今之一百五十日。一小時(shí)當(dāng)今之二十五年。二十四小時(shí)當(dāng)今之六百年。宜其最壽之人。不得過(guò)四小時(shí)矣。朝菌晦朔。螻蛄春秋。世間物我之不齊。誠(chéng)有如此哉。
像徐念慈說(shuō)明的那樣,如果地底的一日與地上現(xiàn)實(shí)世界的六百年相當(dāng)?shù)脑?,那么輕而易舉可以逆向推算出地底之一秒等于地上之“二日半”,即“一千二百九十六萬(wàn)微”。但細(xì)細(xì)思之,“二日半”這個(gè)數(shù)值的設(shè)定本身實(shí)在有些蹊蹺,并且一日為什么一定要對(duì)應(yīng)“六百年”這個(gè)時(shí)間呢?當(dāng)然,把一切歸為作者的個(gè)人喜好,也不失為一種解決問(wèn)題的辦法,但連墜落距離的數(shù)值設(shè)定都要參照物理公式的徐念慈,在需要夾批說(shuō)明的地方卻隨意設(shè)置了一組數(shù)值,這種可能性讓人難以信服。而實(shí)際上,我們有理由相信這里的數(shù)字依舊是有來(lái)源根基的,解決問(wèn)題的關(guān)鍵既不是“二日半”,也不是“六百年”,而是“一千二百九十六萬(wàn)微”。
12960000 這個(gè)數(shù)字,在西方被稱為“柏拉圖之?dāng)?shù)”(Plato’s number),是圣數(shù)之一。印度教中則有表示宇宙時(shí)間單位的“三分時(shí)”(tret -yuga),即1296000 年。二者雖然位數(shù)不同,但本質(zhì)相通。而如此“三分時(shí)”由印度傳入中國(guó)后,便促成了時(shí)間單位“元”的出現(xiàn),“一元”即129600 年。
關(guān)于宇宙如何誕生,現(xiàn)如今為中國(guó)人所熟知的盤古開天辟地說(shuō),基本上依照的是北宋易學(xué)家邵康節(jié)(1011—1077)《皇極經(jīng)世書》中的理論。而邵康節(jié)的宇宙論,不僅覆蓋了現(xiàn)實(shí)世界,像是《封神演義》《西游記》等這些虛構(gòu)的中國(guó)小說(shuō),實(shí)質(zhì)上也處于他的宇宙模型之中?!鄙劭倒?jié)認(rèn)為,宇宙從誕生到消滅為一個(gè)循環(huán),歷時(shí)十二萬(wàn)九千六百年,稱為“一元”。一元之中又分為十二“會(huì)”,一會(huì)(一萬(wàn)八百年)又分為三十“運(yùn)”,一運(yùn)(三百六十年)再分為十二“世”,一世即三十年。而如此“元·會(huì)·運(yùn)·世”的時(shí)間體系,實(shí)則照搬自“年·月·日·辰。徐念慈采用“1296”這樣一個(gè)象征著宇宙壽命,充滿形式主義(maniérisme)韻味的數(shù)字,其對(duì)“時(shí)間”的設(shè)定不可謂不精心,其對(duì)“時(shí)間”的把玩之心,至此也終于躍然紙上。
“1296”數(shù)字問(wèn)題暫且擱置一邊,這篇小說(shuō)中所展示的地底國(guó)的“時(shí)間樂(lè)園”——流淌著不同時(shí)間的異界——同樣可以看做是中國(guó)人循環(huán)時(shí)間觀的產(chǎn)物之一。對(duì)于中國(guó)人而言,時(shí)間的相對(duì)性,從來(lái)不是一個(gè)陌生的概念。在中國(guó)文學(xué)史上,最為人熟知的“時(shí)間樂(lè)園”無(wú)疑是《晉書》以及《述異記》等記載的“爛柯”傳說(shuō),即一個(gè)叫王質(zhì)的人上山砍柴途中觀看童子下棋,不覺(jué)間時(shí)光飛逝以至于斧柄已經(jīng)腐爛的故事。王質(zhì)回家后“無(wú)復(fù)時(shí)人”,故事就此終結(jié),而像是《太平御覽》等類書所收錄的《東陽(yáng)記》版本中,還可以看到更加詳細(xì)的說(shuō)明:“去家已數(shù)十年”。
實(shí)際上,比起“爛柯”而言,更詳細(xì)地闡述時(shí)間之相對(duì)性的事例還有很多。比如四世紀(jì)成書的《神仙傳》中,便有呂恭在仙界與仙人逗留兩日,人間已過(guò)去兩百年的故事。而除過(guò)仙界,地獄之中的時(shí)間流速似乎也與人間不同,最早的事例可以在唐代的《酉陽(yáng)雜爼》中看到。
元和初,上都東市惡少李和子,父名努眼。和子性忍,常攘狗及貓食之,為坊市之患。常臂鷂立于衢,見二人紫衣,呼曰:“公非李努眼子名和子乎?”和子即遽祗揖。又曰:“有故,可隙處言也?!币蛐袛?shù)步,止于人外,言:“冥司追公,可即去?!焙妥映醪皇?,曰:“人也,何紿言!”又曰:“我即鬼?!币蛱綉阎校鲆浑?,印窠猶濕。見其姓名分明,為貓犬四百六十頭論訴事。和子驚懼,乃棄鷂子,拜祈之,且曰:“我分死,爾必為我暫留,具少酒?!惫砉剔o不獲已。初,將入畢羅肆,鬼掩鼻,不肯前。乃延于旗亭杜家,揖讓獨(dú)言,人以為狂也。遂索酒九碗,自飲三碗,六碗虛設(shè)于西座,且求其為方便以免。二鬼相顧:“我等既受一醉之恩,須為作計(jì)。”因起曰:“姑遲我數(shù)刻,當(dāng)返?!蔽匆茣r(shí)至,曰:“君辦錢四十萬(wàn),為君假三年命也?!焙妥又Z,許以翌日及午為期。因酬酒直,且返其酒。嘗之,味如水矣,冷復(fù)冰齒。和子遽歸,貨衣具鑿楮,如期備酹焚之,自見二鬼挈其錢而去。及三日,和子卒。鬼言三年,蓋人間三日也。
如此看來(lái),新法螺先生于地底國(guó)的“時(shí)間旅行”,與其說(shuō)借鑒了凡爾納《地心歷險(xiǎn)記》之類的地球空洞說(shuō),倒不如說(shuō)它根植于訴說(shuō)時(shí)間相對(duì)性這一中國(guó)文學(xué)史上永恒不變的母題。而“秒”以及“微”所象征的更加精確化的西方時(shí)間制度,這一次只不過(guò)作為新的元素,被徐念慈帶入到了這個(gè)母題之中罷了。
但是,有一點(diǎn)不得不說(shuō)的是,徐念慈創(chuàng)作這篇小說(shuō)的目的決不僅僅是利用中國(guó)文學(xué)中的傳統(tǒng)橋段與母題來(lái)創(chuàng)作出一個(gè)訴說(shuō)時(shí)間相對(duì)性的故事。與之相反,如何打破傳統(tǒng)文學(xué)的束縛與窠臼,才是晚清時(shí)期諸多小說(shuō)家之關(guān)心之所在,而徐念慈是否也一樣?實(shí)際上,當(dāng)我們仔細(xì)研讀這篇小說(shuō)中的時(shí)間設(shè)定,才會(huì)恍然發(fā)覺(jué)到,不管是地底國(guó)還是地上人間,這二者的時(shí)間流速其實(shí)并無(wú)差別。換言之,二者時(shí)間“密度”相同,不同的只不過(guò)是對(duì)時(shí)間的定義——時(shí)間單位罷了。假如我們?cè)诘氐讎?guó),度過(guò)了地底國(guó)之“一日”的話,那么,我們對(duì)此“一日”的時(shí)間感知,實(shí)則有人間六百年之久,絕非人間的一日。所以在小說(shuō)中,新法螺先生從地底國(guó)回到人間后,也并沒(méi)有像“爛柯”中的王質(zhì)一樣來(lái)到幾十、幾百年之后的世界。
明明身處于同樣的“時(shí)間”之中,但對(duì)“時(shí)間”本身的定義與認(rèn)知確有天壤之別,這難道不是當(dāng)時(shí)西方世界與中國(guó)之間的真實(shí)寫照嗎?而一秒的時(shí)間,可以再細(xì)分為一千二百九十六萬(wàn)微,如此地底國(guó)的時(shí)間制度,某種程度而言,正是本應(yīng)一致的時(shí)間在西方卻能夠被精細(xì)認(rèn)知與計(jì)量這一現(xiàn)實(shí)的極度夸張。如此,我們或許便可以從另一個(gè)全新的角度來(lái)閱讀這篇小說(shuō),即徐念慈對(duì)地底國(guó)時(shí)間制度的設(shè)定與對(duì)“時(shí)間”的把玩,作為訴說(shuō)時(shí)間相對(duì)性這一傳統(tǒng)母題的戲仿(parody),向當(dāng)時(shí)的中國(guó)人暗示了時(shí)間所蘊(yùn)含的無(wú)限可能。
如前文所述,“秒”最初在中國(guó)為長(zhǎng)度單位,自唐以后,又轉(zhuǎn)化成角度單位,主要用于天文學(xué)的計(jì)算。到了明末,經(jīng)過(guò)傳教士利瑪竇的時(shí)間改革,“秒”才開始成為一個(gè)時(shí)間單位。但“秒”這一時(shí)間概念,初期僅存在于理論之中,直到擁有秒針的三針表被發(fā)明并于清朝中葉傳入中國(guó)以后,“秒”才真正能夠被用于時(shí)間計(jì)量。然而,三針表在很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi),僅僅是作為高級(jí)飾品抑或是玩具才受到中國(guó)人的追捧。換言之,當(dāng)時(shí)的中國(guó)人熱愛(ài)三針表,絕非是為了追求更加精確的時(shí)間。所以,中國(guó)人關(guān)于“秒”的時(shí)間意識(shí)也就并沒(méi)有因?yàn)槿槺淼牧餍卸X(jué)醒。但隨著西方科學(xué)知識(shí)以及文化思想勢(shì)不可擋地涌入晚清中國(guó),“秒針”所象征的更加精確化的“時(shí)間”,便如同蒸汽機(jī)和“電氣”一樣,開始漸漸被中國(guó)人視為科學(xué)與文明的標(biāo)志。而探討“時(shí)間”主題,運(yùn)用“時(shí)間”元素的科學(xué)小說(shuō),也于這一時(shí)期開始出現(xiàn)。其中,作為最初期完全由中國(guó)人創(chuàng)作的完整之作,便是徐念慈的《新法螺先生譚》。本文在末節(jié)通過(guò)關(guān)注該小說(shuō)中的時(shí)間主題,具體分析了徐念慈如何“把玩”時(shí)間元素,以及揭示了晚清中國(guó)文人對(duì)于“秒”乃至“時(shí)間”本身新的認(rèn)知與探索。