蕭振鳴
在中國(guó)版畫史上,鄭振鐸在中國(guó)版畫域作出了非凡的成就。鄭振鐸的版畫研究與實(shí)績(jī),發(fā)生在北平時(shí)期。研究北平時(shí)期的鄭振鐸與版刻,離不開魯迅與他的初期合作。1933年初,鄭振鐸與魯迅開始編輯《北平箋譜》,鄭振鐸在北平,魯迅在上海,二人通信極為頻繁,并且經(jīng)?;ハ嘧咴L。1934年2月,《北平箋譜》出版,成為中國(guó)版刻史上的里程碑。之后,他們又開始編輯《十竹齋箋譜》,此時(shí)他們又商議翻印介紹宋、元、明以來(lái)的版畫,出版《版畫叢刊》。魯迅逝世前20天,收到《十竹齋箋譜》第一冊(cè),該書在鄭振鐸的傾力督促下完成于1941年。而陳老蓮的畫冊(cè),魯迅只收到一個(gè)《博古頁(yè)子》的樣本,1940年編入鄭振鐸主編的《中國(guó)版畫史圖錄》。在古代版畫的收藏與研究上,鄭振鐸也是受到魯迅的啟發(fā)與幫助的。鄭振鐸與魯迅編輯出版的這三部版刻書,成為中國(guó)版畫史上繼承與開拓的典范。
鄭振鐸是中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上著名的作家,他創(chuàng)作了大量的詩(shī)歌、小說(shuō)、散文及文學(xué)評(píng)論。他又是一位文學(xué)史家,撰寫了《俄國(guó)文學(xué)史略》《文學(xué)大綱》《插圖本中國(guó)文學(xué)史》《中國(guó)通俗文學(xué)史》,編輯了《中國(guó)版畫史圖錄》等大量著作。后來(lái)又從事考古研究,寫了很多藝術(shù)考古研究的論文。他還是一位藏書家,為國(guó)家捐獻(xiàn)了7700余種珍貴古舊藏書。1920年起就與瞿秋白等創(chuàng)立《新社會(huì)》旬刊并不斷發(fā)表文章。1921年鄭振鐸與茅盾、耿濟(jì)之、葉紹鈞等成立文學(xué)研究會(huì),后又編輯《小說(shuō)月報(bào)》《兒童世界》《文學(xué)》《文學(xué)季刊》《時(shí)事新報(bào)》副刊《學(xué)燈》等,為中國(guó)新文化運(yùn)動(dòng)做出了杰出貢獻(xiàn)。按魯迅的話來(lái)說(shuō),“此君熱心好學(xué),世所聞知?!保?935年1月9日致許壽裳信)“在中國(guó)教授中鄭振鐸君是工作和學(xué)習(xí)都很勤謹(jǐn)?shù)娜恕!保?935年6月10日致增田涉信)鄭振鐸的一生都充滿了激情,追求他所熱愛的事業(yè),創(chuàng)作、翻譯、編輯,幾乎占據(jù)了他的全部生命。他曾在上海復(fù)旦大學(xué)、中國(guó)公學(xué)、暨南大學(xué)、北京燕京大學(xué)等校任教,對(duì)文學(xué)青年也倍加愛護(hù),以至于當(dāng)時(shí)有“南迅北鐸”的口碑。(1936年7月18日端木蕻良致魯迅信)1958年10月17日,他作為當(dāng)時(shí)的文化部副部長(zhǎng)率文化代表團(tuán)出訪時(shí)因飛機(jī)失事不幸遇難。
鄭振鐸與魯迅在中國(guó)版畫研究領(lǐng)域的貢獻(xiàn)都是巨大的,他們?cè)?930年代有過(guò)幾次重要的合作,就是合編著名的《北平箋譜》《十竹齋箋譜》和《陳章侯畫博古牌》(又稱《博古葉子》),筆者稱為“版刻三書”。這三部書的編輯情況很多文章都有研究,但是還有一些重要的史料不為人知,甚至《魯迅全集》《鄭振鐸年譜》中也有遺漏。陳??迪壬幾摹多嵳耔I年譜》,可以說(shuō)搜羅詳盡,引述浩繁,是一部鄭振鐸研究的重要資料,但其中關(guān)于魯迅鄭振鐸合編版畫三書的過(guò)程,仍有重要史料需要補(bǔ)充。站在鄭振鐸研究的角度研究鄭振鐸與魯迅,與站在魯迅研究的角度研究魯迅與鄭振鐸,會(huì)有一些史實(shí)上的出入或互補(bǔ)。本文從以下幾個(gè)方面做一些小考,希望能對(duì)研究者有所參考。
現(xiàn)存的鄭振鐸日記不連續(xù),與魯迅相交的時(shí)代只有散文體的《歐行日記》,考查鄭振鐸詳細(xì)的生平有陳??迪壬摹多嵳耔I年譜》是為重要的參考資料。魯迅日記從1912年5月到北京教育部工作時(shí)開始,除1922年的日記丟失外,一直到1936年10月19日他逝世前一天。但魯迅日記基本為流水賬式,考察魯迅生平,可以從魯迅博物館編輯的《魯迅年譜》和《魯迅全集》中得到補(bǔ)充。據(jù)魯迅日記記載,魯迅與鄭振鐸的書信往來(lái)有160多次,而現(xiàn)保存下來(lái)的只有鄭振鐸致魯迅的信札50多通,很多書信已佚,由此可證他們的關(guān)系是多么緊密。
鄭振鐸(1898—1958)字西諦,書齋名玄覽堂,筆名有幽芳閣主、紉秋館主、紉秋等,福建長(zhǎng)樂人,生于浙江溫州。1918年到北京上大學(xué),并與瞿秋白、耿濟(jì)之相識(shí),當(dāng)時(shí)他20歲,魯迅37歲。1920年6月起,因向周作人約稿與之相識(shí),此后與周作人有了密切的交往,信函不斷,他也成了八道灣的???,但沒有他和魯迅見過(guò)面的記載。1921年3月,鄭振鐸到上海商務(wù)印書館工作,4月11日,魯迅收到由孫伏園轉(zhuǎn)來(lái)的鄭振鐸的第一封信。1922年因魯迅介紹俄國(guó)詩(shī)人愛羅先珂至北京大學(xué)講授世界語(yǔ),鄭振鐸與葉圣陶結(jié)伴陪同愛羅先珂乘火車北上。24日上午,雪后初晴,鄭振鐸與耿濟(jì)之二人陪同愛羅先珂到八道灣住所,第一次與魯迅會(huì)面,此后他們的書信往來(lái)便多了起來(lái)。
鄭振鐸的小說(shuō)研究,開始是受到魯迅的啟蒙和幫助的。1922年底,鄭振鐸接替茅盾主編《小說(shuō)月報(bào)》并主編《文學(xué)旬刊》(后改名《文學(xué)》),曾在刊物上發(fā)表介紹魯迅翻譯的愛羅先珂《紅的花》。1924年7月7日,他將所譯《俄國(guó)文學(xué)史略》托周建人帶到北京贈(zèng)魯迅。1925年3月,魯迅將他的譯著《苦悶的象征》寄贈(zèng)鄭振鐸。4月,又寄贈(zèng)明刻插圖本平話小說(shuō)《西湖二集》六冊(cè)。10月,又寄贈(zèng)《中國(guó)小說(shuō)史略》一本。鄭振鐸此時(shí)開始研究中國(guó)文學(xué)史,他曾回憶:“我在上海研究中國(guó)小說(shuō),完全是盲人騎瞎馬,亂闖亂摸,一點(diǎn)憑借都沒有,只是節(jié)省著日用,以淺淺的薪入購(gòu)書,而即以所購(gòu)入之零零落落的破書,作為研究的資源?!薄八摹吨袊?guó)小說(shuō)史略》的出版,減少了許多我在暗中的摸索之苦?!保ㄠ嵳耔I《永在的溫情》)他每有問(wèn)題就寫信向魯迅求教,魯迅也總是熱心地復(fù)信回答。鄭振鐸回憶:“后來(lái),我很想看看《西湖二集》(那部書在上海是永遠(yuǎn)不會(huì)見到的),又寫信問(wèn)他有沒有此書。不料隨了回信同時(shí)遞到的卻是一包厚厚的包裹。打開了看時(shí),卻是半部明末版的《西湖二集》,附有全圖。我那時(shí)實(shí)在眼光小得可憐,幾曾見過(guò)幾部明版附插圖的平話集,見了這《西湖二集》為之狂喜!而他的信道,他現(xiàn)在不弄中國(guó)小說(shuō),這書留在手邊無(wú)用,送了給我吧。這貴重的禮物,從一個(gè)只見一面的不深交的朋友那里來(lái),這感動(dòng)至今躍躍在心頭的?!保ㄠ嵳耔I《永在的溫情》)
1926年8月30日,魯迅去廈門大學(xué)任教途經(jīng)上海,當(dāng)晚,鄭振鐸為魯迅設(shè)宴洗塵。席間魯迅與鄭振鐸談到日本的中國(guó)文學(xué)研究者鹽谷溫在日本內(nèi)閣文庫(kù)中發(fā)現(xiàn)有中國(guó)元刊本平話小說(shuō),后他據(jù)此寫了《日本最近發(fā)現(xiàn)之中國(guó)小說(shuō)》一文,發(fā)表于《小說(shuō)月報(bào)》。就在這一年,鄭振鐸完成了《文學(xué)大綱》第一冊(cè)的寫作并出版,年底,魯迅收到了鄭振鐸寄贈(zèng)的這本書。
1927年5月,鄭振鐸赴法國(guó)游學(xué)一年,在法國(guó)的圖書館,他讀到了大量中國(guó)古代小說(shuō)的稀見版本?;貒?guó)后,繼續(xù)編輯《小說(shuō)月報(bào)》,并在三所大學(xué)任教授。魯迅在致章廷謙的信中說(shuō):“振鐸早回,即編說(shuō)報(bào),又教文學(xué),計(jì)三校云。”(“說(shuō)報(bào)”指《小說(shuō)月報(bào)》,“三校”指在復(fù)旦大學(xué)、中國(guó)公學(xué)等三所學(xué)校任教。)可見他的精力是多么充沛。
學(xué)術(shù)上的爭(zhēng)議,魯迅是不避親疏的。1931年,鄭振鐸在《中學(xué)生》上發(fā)表《宋人話本》,文中提及《唐三藏取經(jīng)詩(shī)話》的版本問(wèn)題,魯迅認(rèn)為此文不妥,于是著文《關(guān)于<唐三藏取經(jīng)詩(shī)話>的版本》,與鄭振鐸進(jìn)行商榷,也刊登在《中學(xué)生》月刊。
1931年6月9日,魯迅在馮雪峰、蔣徑三和增田涉的陪同下來(lái)到鄭振鐸家,觀賞他收藏的明清版畫書籍插圖。這是魯迅日記中第一次記載到鄭振鐸家做客。同月,鄭振鐸托蔣徑三帶給魯迅信箋及信封各一盒。7月,又收到鄭振鐸寄贈(zèng)的《百花詩(shī)箋譜》一函兩卷,這顯然是他們探討合作出版箋譜的前奏。9月,因商務(wù)印書館王云五改革事件,鄭振鐸辭職到北平燕京大學(xué)和清華大學(xué)任教,并專心從事《中國(guó)文學(xué)史》的撰寫。此間他請(qǐng)了劉淑度任自己的秘書,劉淑度擅篆刻,是齊白石的女弟子,鄭振鐸請(qǐng)她為魯迅刻了兩枚印章,一枚是陽(yáng)文魯迅的筆名“旅隼”,一枚是陰文的“魯迅”。魯迅非常喜歡這兩枚印章,在為友人題寫詩(shī)幅時(shí)經(jīng)常使用,此章現(xiàn)仍藏北京魯迅博物館。
商務(wù)印書館時(shí)期的鄭振鐸
魯迅對(duì)鄭振鐸所著《插圖本中國(guó)文學(xué)史》也有微詞,他在1932年8月15日致臺(tái)靜農(nóng)的信中說(shuō):“鄭君治學(xué),蓋用胡適之法,往往恃孤本秘笈,為驚人之具,此足以炫耀人目,為其學(xué)子所珍賞,宜也……然此乃文學(xué)史資料長(zhǎng)編,非‘史’也。但倘有具史識(shí)者,資以為史,亦可用耳?!闭J(rèn)為此書材料很豐富,但缺乏觀點(diǎn)。然而此書是1932年12月出版的,魯迅得到鄭振鐸的贈(zèng)書前三冊(cè)是1933年2月3日,而第四冊(cè)是9月17日才收到。評(píng)論在前,得書在后,在時(shí)間上有差池,所以魯迅此評(píng)未必全面。而鄭振鐸視魯迅的《中國(guó)小說(shuō)史略》為圭臬,認(rèn)為“魯迅先生的《中國(guó)小說(shuō)史略》出,方才廓清了一切謬誤的見解,為中國(guó)小說(shuō)的研究打定了最穩(wěn)固的基礎(chǔ)?!保ㄠ嵳耔I《孫楷第撰<中國(guó)通俗小說(shuō)書目>序》)魯迅對(duì)鄭振鐸的優(yōu)秀論文也倍加贊賞,他曾贊揚(yáng)鄭振鐸論文《西游記的演化》可以糾正《中國(guó)小說(shuō)史略》中的某些論述,是“精確的論文?!保斞浮?lt;中國(guó)小說(shuō)史略>日本譯本序》)1927年至1928年間鄭振鐸曾編選出版了由唐至清末的小說(shuō)集《中國(guó)短篇小說(shuō)集》,魯迅贊道:“偶見鄭振鐸君所編《中國(guó)短篇小說(shuō)集》,溫蕩煙埃,斥偽返本,積年埋郁,一旦霍然?!保斞浮?lt;唐宋傳奇集>序例》)
1933年初,魯迅與鄭振鐸開始編輯《北平箋譜》,魯迅在上海,鄭振鐸在北平,二人通信極為頻繁,并且經(jīng)?;ハ嘧咴L,共同參加社會(huì)活動(dòng),共同看電影。1934年2月,《北平箋譜》出版。他們又開始編輯《十竹齋箋譜》,此時(shí)他們又商議翻印介紹宋、元、明以來(lái)的版畫,出版《版畫叢刊》。至魯迅逝世前,《十竹齋箋譜》只看到出版的一冊(cè),而陳老蓮的畫冊(cè),魯迅只收到一個(gè)《博古頁(yè)子》的樣本。在古代版畫的收藏與研究上,鄭振鐸也是受到魯迅的啟發(fā)與幫助的。魯迅在編輯《珂勒惠支版畫選集》《海上述林》等書時(shí),鄭振鐸都提供了很大的幫助。
1936年10月19日魯迅逝世的噩耗傳來(lái),鄭振鐸悲痛至極,連續(xù)三天參加瞻仰遺容、觀看入殮,并為魯迅執(zhí)紼送殯,著寫紀(jì)念文章。魯迅去世后,鄭振鐸繼承了魯迅的遺志,完成了《中國(guó)版畫史圖錄》的編輯。魯迅與鄭振鐸在中國(guó)文學(xué)史、中國(guó)小說(shuō)史、中國(guó)版畫史以及中國(guó)新文化運(yùn)動(dòng)等方面都做出過(guò)杰出的貢獻(xiàn),他們的成就既相關(guān),又能互補(bǔ),是中國(guó)歷史上兩顆耀眼之星。
1933年2月5日魯迅在致鄭振鐸的信中說(shuō):“去年冬季回北平,在琉璃廠得了一點(diǎn)箋紙,覺得畫家與刻印之法,已比《文美齋箋譜》時(shí)代更佳,譬如陳師曾、齊白石所作諸箋,其刻印法已在日本木刻專家之上,但此事恐不久也將消沉了。因思倘有人自備佳紙,向各紙鋪擇尤(對(duì)于各派)各印數(shù)十至一百幅,紙為書葉形,彩色亦須更加濃厚,上加序目,訂成一書,或先約同人,或成后售之好事,實(shí)不獨(dú)為文房清玩,亦中國(guó)木刻史上之一大紀(jì)念耳?!庇纱藙?dòng)議開始,一年中,魯迅在上海,鄭振鐸在北平,關(guān)于此書的出版有30多次書信往來(lái)。至年底,魯迅、鄭振鐸合編的《北平箋譜》由北平榮寶齋印行。
此書系由魯迅與鄭振鐸合編,1933年底出版,共收?qǐng)D332幅,選用陳師曾、齊白石、吳待秋、陳半丁、王夢(mèng)白等繪畫大師的箋畫作品。第一版共印100部,前有魯迅、鄭振鐸序文各一篇,魯迅序言由天行山鬼(魏建功)書寫,鄭西諦序言請(qǐng)郭紹虞書寫,書末有西諦《訪箋雜記》一篇,敘述了成書的經(jīng)過(guò)。版權(quán)頁(yè)有“魯迅? 西諦”簽名。這些箋紙來(lái)自北京的榮寶齋、淳菁閣、松華齋、靜文齋、懿文齋、清秘閣、成興齋、寶晉齋、松古齋等九家紙店的木版水印作品。初版的100部中,魯迅留下20部,其他分贈(zèng)蔡元培、臺(tái)靜農(nóng)、斯諾、增田涉等友人,還寄贈(zèng)給紐約、巴黎、日本等外國(guó)的圖書館。有20部由內(nèi)山書店寄售,很快售罄,于是又加印了100部。
關(guān)于《北平箋譜》的出版過(guò)程,很多文章都已有詳述,本文不再贅述。但關(guān)于《北平箋譜》的一則出版廣告,發(fā)表在《文學(xué)》雜志,闡述了魯迅的歷史美術(shù)觀,此文既未收入《魯迅全集》,又未收入《鄭振鐸年譜》,應(yīng)看作是一篇魯迅的佚文。
《文學(xué)》雜志于1933年7月在上海創(chuàng)刊,由鄭振鐸、茅盾發(fā)起,創(chuàng)刊初期魯迅是編委會(huì)成員之一。魯迅的文章《我的種痘》《憶韋素園君》《病后雜談》《病后雜談之余》《又論“第三種人”》《論諷刺》《“文人相輕”》《“題未定”草》等均在此雜志上發(fā)表。1933年10月17日,鄭振鐸起草了一篇《<北平箋譜>廣告》,隨信寄給魯迅。并在《文學(xué)》月刊11月號(hào)上發(fā)表。19日,魯迅收到鄭振鐸的文章。21日,魯迅將此廣告修改后寄交鄭振鐸,并在致鄭振鐸的信中說(shuō):“此稿已加入個(gè)人之見,另錄附奉,乞酌定為荷?!庇纱丝梢?,魯迅是將鄭文修改并手謄后寄交鄭振鐸的。惜此手稿現(xiàn)已不存。魯迅修改后的《<北平箋譜>廣告》,刊于《文學(xué)》月刊12月號(hào)。兩篇廣告文殊有不同。此文未收入魯迅生前自編的文集,亦未收入魯迅去世后出版的《魯迅全集》。
王觀泉先生曾在《魯迅美術(shù)系年》(人民美術(shù)出版社1979年7月第1版)中認(rèn)為魯迅修改后的《<北平箋譜>廣告》為魯迅佚文,并在書中將全文抄錄。至今沒有關(guān)于此文的研究。按照作為權(quán)威出版魯迅著作的人民文學(xué)出版社的依據(jù),以收錄從嚴(yán),寧缺勿濫的原則,魯迅生前未編入集的和未被魯迅研究界認(rèn)可的文章不收入全集,固然是一種嚴(yán)謹(jǐn)?shù)淖龇ā6鴦⑦\(yùn)峰先生編輯的《魯迅佚文全集》(群言出版社2001年9月第1版)亦未收入此文?!遏斞肛娜分械牟糠志庉嫵晒皇杖?005年版《魯迅全集》。此后劉運(yùn)峰又在《魯迅佚文全集》的基礎(chǔ)上進(jìn)行增刪,并出版了《魯迅全集補(bǔ)遺》(天津人民出版社2006年6月第1版),該書首次將《<北平箋譜>廣告》收入魯迅作品集。由此可見,至少在2005年以前,《<北平箋譜>廣告》還未被魯迅研究界廣泛地認(rèn)可為魯迅佚文,至今仍未收入《魯迅全集》。
《北平箋譜》書影
經(jīng)比較,現(xiàn)將刊于《文學(xué)》月刊第12月號(hào)上的魯迅修改的《<北平箋譜>廣告》錄入如下(下劃線處為魯迅所修改的地方):
“中國(guó)古法木刻,近來(lái)已極凌替。作者寥寥,刻工亦劣。其僅存之一片土,惟在日常應(yīng)用之“詩(shī)箋”。而亦不為大雅所注意。三十年來(lái),詩(shī)箋之制作大盛。繪畫類出名手,刻印復(fù)頗精工。民國(guó)初元,北平所出者尤多雋品。抒寫性情,隨筆點(diǎn)染。每涉前人未嘗涉及之園地。雖小景短箋,意態(tài)無(wú)窮??坦び」?,也足以副之。惜尚未有人加以譜錄。近來(lái)用毛筆作書者日少,制箋業(yè)意在迎合,輒棄成法,而又無(wú)新裁,所作乃至丑惡不可言狀。勉維舊業(yè)者,全市已不及五七家。更過(guò)數(shù)載,出品恐將更形荒穢矣。魯迅、西諦二先生因就平日采訪所得,選其尤佳及足以代表一時(shí)者三百數(shù)十種(大多數(shù)為彩色套印者),托各原店用原刻板片,以上等宣紙,印刷成冊(cè)。即名曰《北平箋譜》。書幅闊大,彩色絢麗。實(shí)為極可寶重之文籍;而古法就荒,新者代起,然必別有面目,則此又中國(guó)木刻史上斷代之惟一之豐碑也。所印百部,除友朋分得外,尚余四十余部,爰以公之同好。每部預(yù)約價(jià)十二元,可謂甚廉。此數(shù)售缺后,續(xù)至者只可退款。如定戶多至百人以上,亦可設(shè)法第二次開印。惟工程浩大(每幅有須印十余套色者)最快須于第一次出書兩月后始得將第二次書印畢奉上。預(yù)約期二十二年十二月底截止。二十三年正月內(nèi)可以出書。欲快先睹者,尚須速定。”
兩文相較,可見魯迅對(duì)鄭振鐸文章修改的所有細(xì)節(jié)。這里魯迅提出了重要的“個(gè)人之見”,指出此書“實(shí)為極可寶重之文籍;而古法就荒,新者代起,然必別有面目,則此又中國(guó)木刻史上斷代之惟一之豐碑也?!?鄭振鐸起草的《<北平箋譜>廣告》無(wú)疑是一篇非常精彩的文章,而魯迅是在尊重鄭文的基礎(chǔ)上進(jìn)行的修改,無(wú)論從修辭還是從內(nèi)容的角度無(wú)疑更為精確乃至精彩。以瞿秋白作文,魯迅修改后被魯迅編入文集推論,《<北平箋譜>廣告》亦應(yīng)編入《魯迅全集》。魯迅指出此書“又中國(guó)木刻史上斷代之惟一之豐碑也”已被時(shí)間證明,并成為無(wú)爭(zhēng)的事實(shí)?!侗逼焦{譜》出版后,至今再?zèng)]有一部像樣的新刻箋譜問(wèn)世,木版制箋幾近絕跡,正如魯迅所言“恐不久也將消沉”。它的確成為“中國(guó)木刻史上斷代之惟一之豐碑”。筆者希望本文能夠引起魯研界對(duì)《<北平箋譜>廣告》的重視,并期待將此文收入最新版的《魯迅全集》。
《十竹齋箋譜》是明末木版彩色套印的箋畫集,共四卷,崇禎十七年(1644)印行,收?qǐng)D283幅,使用饾版、拱花技術(shù),是中國(guó)傳統(tǒng)印刷技術(shù)的高峰。編者胡正言(1584—1674)字曰從,安徽休寧人,寄居南京雞籠山,畫家、印人、出版家。因其宅院種竹十余竿,故命齋名為“十竹齋”,并設(shè)刻書坊,發(fā)明饾版、拱花及彩色套印技術(shù),將徽派版畫推向極致。所輯印的《十竹齋書畫譜》和《十竹齋箋譜》是中國(guó)印刷史上的經(jīng)典杰作?!妒颀S箋譜》所使用的饾版是將彩色畫稿分色鉤摹下,每色刻成一塊木版,然后逐色套印,形成多色疊印的繪畫效果;拱花則是利用凸凹兩版嵌合,以凸起的線條來(lái)襯托畫中圖案。此書非常有名,1933年底二人剛剛聯(lián)手出版了《北平箋譜》,馬上著手準(zhǔn)備翻刻此書。
1934年1月6日,魯迅致信鄭振鐸,建議他再編印明代小說(shuō)插圖集和影印明版小說(shuō)等,認(rèn)為“筆墨更壽于金石”。1934年初,鄭振鐸提議翻刻《十竹齋箋譜》,征求魯迅意見:“嘗于馬隅卿許見王孝慈所藏胡曰從《十竹齋箋譜》,乃我國(guó)木刻之精華,繼此重鐫,庶易流傳,北平印工當(dāng)能愉快勝任?!保ㄠ嵳耔I《<十竹齋箋譜>跋》)1934年2月9日魯迅致鄭振鐸信說(shuō):“先前未見過(guò)《十竹齋箋譜》原本,故無(wú)從比較,僅就翻本看來(lái),亦頗有趣,翻刻全部,每人一月不過(guò)二十余元,我預(yù)算可以擔(dān)任,如先生覺其刻本尚不走樣,我以為可以進(jìn)行,無(wú)論如何,總可以復(fù)活一部舊書也?!背霭妗妒颀S箋譜》的動(dòng)議終于落實(shí)。
不過(guò)魯迅有些擔(dān)心北平現(xiàn)在的刻工是否能勝任極細(xì)之古刻。由于明末之后戰(zhàn)亂不斷,明刻《十竹齋箋譜》存世極少,鄭振鐸說(shuō)他二十多年來(lái)搜集版畫不下千種,對(duì)此書特別關(guān)注,但搜集此書時(shí)頗費(fèi)了一番周折。先是打聽到天津涉園陶氏(陶湘)有一部舊藏,可詢問(wèn)時(shí)書已轉(zhuǎn)售日本文求堂書店。后來(lái)他又查看了文求堂書目,此書尚在,于是馬上寫信求購(gòu),文求堂卻說(shuō)書已售出,鄭振鐸認(rèn)為那書店只是一個(gè)托辭,實(shí)際上是想自藏而已。魯迅通過(guò)內(nèi)山書店的員工查實(shí):“前日有內(nèi)山書店店員從東京來(lái),他說(shuō)他見過(guò),是在的,但文求老頭子惜而不賣,他以為還可以得重價(jià)。又見文求今年書目,則書名不列在內(nèi),他蓋藏起來(lái),當(dāng)作寶貝了。我們的翻刻一出,可使此寶落價(jià)?!弊罱K,鄭振鐸通過(guò)趙萬(wàn)里借得北平通縣王孝慈的藏本,請(qǐng)榮寶齋試刻,3月2日就將兩幅復(fù)刻的樣本寄魯迅。3月26日,魯迅回信說(shuō):“《十竹齋箋譜》的山水,復(fù)刻極佳,想當(dāng)尚有花卉人物之類,倘然,亦殊可觀。古之印本,大約多用礦物性顏料,所以歷久不褪色,今若用植物性者,則多遇日光,便日見其淡,殊不足以垂遠(yuǎn)。但我輩之力,亦未能徹底師古,止得從俗。抑或者北平印箋,亦尚有仍用礦物顏料者乎。”6月21日,鄭振鐸又寄樣本36幅,魯迅回信:“《箋譜》刻得很好,大張的山水及近于寫意的花卉,尤佳。” 關(guān)于印《十竹齋箋譜》的用紙,信中說(shuō):“對(duì)于紙張,我是外行,近來(lái)上海有一種“特別宣”,較厚,但我看并不好,砑亦無(wú)用,因?yàn)樗谋举|(zhì)粗。夾貢有時(shí)會(huì)離開,自不可用。我在上海所見的,除上述二種外,僅有單宣,夾宣(或云即夾貢),玉版宣,煮硾了。杭州有一種“六吉”,較薄,上海未見。我看其實(shí)是《北平箋譜》那樣的真宣,也已經(jīng)可以了。明朝那樣的棉紙,我沒有見過(guò)新制的?!边€由開明書店寄上三百元,以做刻書的前期費(fèi)用。幾個(gè)月間,他們一個(gè)在上海的,一個(gè)在北平,就書的用紙、開本、定價(jià)、出版時(shí)間等問(wèn)題頻繁通信討論,魯迅還為該書手繪設(shè)計(jì)了書牌,并撰寫了翻印說(shuō)明,載《十竹齋箋譜》扉頁(yè),文章說(shuō):“中華民國(guó)二十三年十二月,版畫叢刊會(huì)假通縣王孝慈先生藏本翻印。編者魯迅,西諦;畫者王榮麟;雕者左萬(wàn)川;印者崔毓生,岳海亭;經(jīng)理其事者,北平榮寶齋也。紙墨良好,鐫印精工,近時(shí)少見,明鑒者知之矣?!?/p>
1934年底,《十竹齋箋譜》第一卷由版畫叢刊會(huì)出版。(此書實(shí)際印成時(shí)間為1935年3月,魯迅首次得到書的時(shí)間是4月9日)列為《版畫叢刊》之一。這第一卷的出版,整整用了一年的時(shí)間。魯迅寫信給鄭振鐸表達(dá)了他的抱怨:“我們的同胞,真也刻的慢,其悠悠然之態(tài),固足令人佩服,然一生中也就做不了多少事,無(wú)怪古人之要修仙,蓋非此則不能多看書也。”1936年3月28日致增田涉信又抱怨:“鄭振鐸君因活動(dòng)過(guò)多,對(duì)《十竹齋箋譜》督促不力,現(xiàn)在第三冊(cè)好容易才刻好,即將付印,全部(四冊(cè))不到明年是出不成的?!敝笥侄啻卧谛胖写叽偃珪脑缛粘霭?,此時(shí)魯迅的身體狀況越來(lái)越差。1936年9月29日,大病中的魯迅致鄭振鐸信中說(shuō):“《十竹齋箋譜》(二)近況如何? 此書如能早日刻成,乃幸?!?0天后,魯迅離世。此書全部完成于1941年,鄭振鐸在書的跋語(yǔ)中說(shuō)出他的苦衷:“然第二冊(cè)付鐫后,工未及半,燕云變色,隅卿講學(xué)北大,猝死于講壇之上。余亦匆匆南下,以困于資,無(wú)復(fù)有余力及此,故鐫工幾致中輟,時(shí)時(shí)以是為言者,惟魯迅先生一人耳。迨第二冊(cè)印成,先生竟亦不及見矣。”魯迅最終沒能看到全書的出版,這也是鄭振鐸的一大憾事。
在魯迅博物館保存的魯迅藏書中,有一部奇特的書,書牌題《陳章侯畫博古牌》,印有“周子兢圖書”一枚,鈐有“西諦”朱印一枚,書后有清劇作家汪光被作的題跋。此書為毛裝本,紙張為羅紋宣紙,印制較粗糙,倒顯得古樸雅致。經(jīng)查考,此書并非正式出版物。
陳章侯(1598—1652),名洪綬,字章侯,因好畫蓮,自號(hào)老蓮,浙江諸暨人。明末清初杰出的畫家,工山水、花鳥、書法,尤以人物畫成就最高。他的畫風(fēng)獨(dú)特,人物畫以“怪誕”名世,線條多變形,格調(diào)高古,充分體現(xiàn)人物的內(nèi)心世界,感情色彩濃烈。陳老蓮的人物畫在明末清初達(dá)到了極高的境界,其鮮明的畫風(fēng)對(duì)后人的影響很深,清末的三任(任熊、任薰、任頤)受其影響極大。他曾繪有兩種“葉子”,《水滸葉子》和《博古葉子》?!叭~子”,就是酒牌,即古人聚會(huì)吃喝飲酒時(shí)的一種游戲工具,上面畫著人物,寫著酒令,玩的人按酒牌上的內(nèi)容行令喝酒?!恫┕湃~子》是陳老蓮的晚年之作,文字是據(jù)汪道昆《數(shù)錢葉子》,選用48個(gè)著名歷史人物故事,如陶朱公、梁孝王、董卓、孟嘗君、虬髯客等,每張牌上繪有主要人物和次要人物,全牌計(jì)149個(gè)人物,人物形象栩栩如生。此牌刻工是黃建中,雕工刀法流暢細(xì)膩,堪稱絕妙,是為中國(guó)古代版刻中的精粹。
1933年,魯迅與鄭振鐸著手翻刻《十竹齋箋譜》,由此魯迅又產(chǎn)生了更多的想法。1934年1月11日,魯迅致鄭振鐸信中提議:“我個(gè)人的意見, 以為做事萬(wàn)不要停頓在一件上(也許這是我年紀(jì)老起來(lái)了的緣故),此書一出,先生大可以作第二事,就是將那資本,來(lái)編印明代小說(shuō)傳奇插畫,每幅略加解題,仿《箋譜》豫約辦法。更進(jìn),則北平如尚有若干好事之徒,大可以組織一個(gè)會(huì),影印明版小說(shuō),如《西游》《平妖》之類,使它能夠久傳,我想,恐怕紙墨更壽于金石,因?yàn)樗鼣?shù)目多。”
魯迅的計(jì)劃是寵大的,鄭振鐸積極響應(yīng)魯迅的意見,他建議以翻印《十竹齋箋譜》為契機(jī),介紹宋、元、明以來(lái)中國(guó)彩色和單色版畫,最終成就一部《版畫叢刊》。魯迅在1934年2月9日的致鄭振鐸信中說(shuō):“至于漸成《圖版叢刊》,尤為佳事,但若極細(xì)之古刻,北平現(xiàn)在之刻工能否勝任,卻還是一個(gè)問(wèn)題,到這時(shí)候,似不妨雜以精良之石印或珂羅版也。”“中國(guó)明人(忘其名)有《水滸傳像》,今似惟日本尚存翻刻本,時(shí)被引用,且加贊嘆,而覓購(gòu)不能得,不知先生有此本否?亦一叢刊中之材料也”。魯迅還強(qiáng)調(diào)了出版的意義:“上海之青年美術(shù)學(xué)生中,亦有愿參考中國(guó)舊式木刻者,而苦于不知,知之,則又苦于難得,所以此后如圖版刻成,似可于精印本外,別制一種廉價(jià)本,前者以榨取有錢或藏書者之錢,后者則以減輕學(xué)生之負(fù)擔(dān)并助其研究,此于上帝意旨,庶幾近之?!边@是魯迅印書之外的文化理想。
然而在編輯思路上,魯迅與鄭振鐸存在一些分歧。1934年2月15日,魯迅致臺(tái)靜農(nóng)信中談到:“西諦藏明版圖繪書不少,北平又易于借得古書,所以我曾勸其選印成書,作為中國(guó)木刻史。前在滬聞其口談,則似意在多印圖而少立說(shuō)。明版插畫,頗有千篇一律之觀,倘非拔尤紹介,易令讀者生厭,但究竟勝于無(wú)有,所以倘能翻印,亦大佳事,勝于焚書賣血萬(wàn)萬(wàn)矣?!笨梢娝麄兊木庉嬎悸飞嫌幸恍┓制?,鄭振鐸主張多印圖少立說(shuō),魯迅主張擇優(yōu)選印。但魯迅已開始緊鑼密鼓地開始尋找佳本了。
魯迅建議首先從印陳老蓮作品入手。他一直很喜愛陳老蓮的畫作,從魯迅日記看, 1912年11月24日購(gòu)《陳章侯人物畫冊(cè)》一本;1913年12月6日購(gòu)陳老蓮遺著《寶綸堂集》;1928年4月28日,購(gòu)《陳章侯繪西廂記圖》;1931年4月28日,購(gòu)《陳老蓮畫冊(cè)》;1932年2月10日購(gòu)《博古酒牌》?!恫┕啪婆啤芬卜Q《博古葉子》,明王道昆著,清陳洪綬繪,清袁辛夫摹,民國(guó)十九年(1930)上虞羅氏蟫隱廬影印本。依魯迅的眼光,這部《博古葉子》印得并不好,稱“底本甚劣”。
1934年6月21日魯迅致鄭振鐸信中說(shuō):“前函說(shuō)的《美術(shù)別集》中的《水滸圖》,非老蓮作,乃別一明人本,而日本翻刻者,老蓮之圖,我一張也未見過(guò)。周子兢也不知其人,未知是否蔡先生的親戚?倘是,則可以探聽其所在。我想,現(xiàn)在大可以就已有者先行出版;《水滸圖》及《博古葉子》,頁(yè)數(shù)較多,將來(lái)得到時(shí),可以單行的?!?月24日又致信許壽裳:“有周子競(jìng)[兢]先生名仁,兄識(shí)其人否?因我們擬印陳老蓮插畫集,而《博古葉子》無(wú)佳本,蟫隱廬有石印本,然其底本甚劣。鄭君振鐸言曾見周先生藏有此畫原刻,極想設(shè)法借照,鄭重處理,負(fù)責(zé)歸還。兄如識(shí)周先生,能為一商洽否?”魯迅信中說(shuō)的周子兢,原名周仁,蔡元培內(nèi)弟,時(shí)在國(guó)民黨中央研究院任職。魯迅極想印一部底本好的陳老蓮作品集,但苦于沒有好的底本,他得知周子兢手中藏有《博古葉子》,就想托人借來(lái)做翻印的底本。最后是由鄭振鐸找到周子兢借到了那本善本,這一年他們?yōu)槌霭媸峦ㄐ艠O為頻繁。對(duì)于印刷質(zhì)量,魯迅建議:“《博古頁(yè)子》能全用黃羅紋紙,好極,因毛邊脆弱,總令人耿耿于心也。但北平工價(jià)之廉,真出人意外?!标惱仙彽摹端疂G葉子》《九歌圖》等都是魯迅想翻印出版的,可見他對(duì)陳老蓮木刻畫的極度重視。他的目的,是繼承中國(guó)版畫傳統(tǒng),推動(dòng)現(xiàn)代版畫水平的提高。
魯迅說(shuō):“木刻的圖畫,原是中國(guó)早先就有的東西。唐末的佛像,紙牌,以至后來(lái)的小說(shuō)繡像,啟蒙小圖,我們至今還能夠看見實(shí)物。而且由此明白:它本來(lái)就是大眾的,也就是‘俗’的?!边€說(shuō)過(guò):“別的出版者,一方面還正大介紹歐美的新作,一方面則在復(fù)印中國(guó)的古刻,這也都是中國(guó)的新木刻的羽翼?!?935年8月1日魯迅在致增田涉的信中說(shuō):“陳老蓮《酒牌》正另用珂羅版羅制中。對(duì)我們這件工作,頗有些攻擊的人,說(shuō)是何以不去為革命而死,卻在于這種玩意兒。但我們裝做不知道,還是在做珂羅版的工作?!?/p>
魯迅博物館館藏的這部《陳章侯畫博古牌》,正是鄭振鐸以周子兢所藏的底本印制的樣本,可以說(shuō)是一部半成品。魯迅日記1936年書帳中有記載: 6月2日,“影印博古酒牌一本? 西諦寄來(lái)”。這一部書是鄭振鐸寄給魯迅的,大約是請(qǐng)魯迅作序。魯迅于三個(gè)多月后的9月29日才有回復(fù):“《博古葉子》早收到,初以為成書矣,今日始知是樣本,我無(wú)話可寫,不作序矣?!濒斞覆]有看到《博古葉子》的正式出版,魯迅對(duì)書的出版較慢本來(lái)是很有意見,原以為這本已是正式出版物,后來(lái)才知道這只是樣本。此時(shí)的魯迅身體狀況較差,正在大病中。二十天后,魯迅離開了人世。魯迅去世后的1940年,《博古葉子》才在鄭振鐸編輯的《中國(guó)版畫史圖錄》中得以正式面世。
“版刻三書”印證了鄭振鐸與魯迅聯(lián)手,精誠(chéng)合作,體現(xiàn)了他們之間的版畫情緣。無(wú)論是文學(xué)史還是古代版畫史的研究,魯迅之于鄭振鐸都是啟蒙者和支持者,鄭振鐸走上版畫收藏與研究之路是和魯迅的導(dǎo)引分不開的,他以卓越的才華和火一樣的熱情實(shí)踐著他們的共同理想。魯迅從1930年代起就致力于倡導(dǎo)中國(guó)新興版畫事業(yè),他舉辦木刻講習(xí)班,辦版畫展覽,從事中外版畫的收藏與研究,編輯出版中外版畫集。而他與鄭振鐸共同編輯《北平箋譜》《十竹齋箋譜》以及《版畫叢刊》的目的是為了繼承傳統(tǒng)藝術(shù)為現(xiàn)代社會(huì)所用。他曾在《引玉集·后記》中說(shuō):“我已確切相信:將來(lái)的光明,必將證明我們不但是文藝上的遺產(chǎn)的保護(hù)者,而且也是開拓者和建設(shè)者?!薄栋娈媴部愤@個(gè)古代版刻編輯的浩大工程,最后是由鄭振鐸完成的,那也是魯迅的遺志,他們?yōu)橹袊?guó)的版刻藝術(shù)事業(yè)留下了極為寶貴的財(cái)富,無(wú)疑,他們是中國(guó)現(xiàn)代版畫史上最耀眼的雙璧。