佚名
Happiness is like a pebble dropped into a pool to set in motion an ever?widening circle of ripples.
Being happy is a sort of unexpected dividend. But staying happy is an accomplishment, a triumph of soul and character.
Being unhappy is like an infectious disease. It causes people to shrink away from the sufferer. He soon finds himself alone, miserable and embittered. There is, however, a cure so simple as to seem, at first glance, ridiculous: if you dont feel happy, pretend to be!
It works. Before long you will find that instead of repelling people, you attract them. You discover how deeply rewarding it is to be the center of wider and wider circles of goodwill.
Being happy, once it is realized as a duty and established as a habit, opens doors into unimaginable gardens thronged with grateful friends.
快樂就像一塊為了激起陣陣漣漪而丟進(jìn)池塘的小石頭。
快樂是一種意外的收獲,但保持快樂是一種成就,一種靈性的勝利。
不快樂就像傳染病,它使得人們都躲避不快樂的人。不快樂的人很快就會(huì)發(fā)現(xiàn)自己處于孤獨(dú)、悲慘、痛苦的境地。然而,有一種簡單得看似荒謬的治病良方:如果你不快樂,就假裝你很快樂!
這很有效。不久你就會(huì)發(fā)現(xiàn),別人不再躲著你了,相反,你開始吸引別人了。你會(huì)發(fā)覺,做一塊能激起好意漣漪的小石頭有多么值得。
一旦你認(rèn)識(shí)到快樂是一種責(zé)任并使快樂成為習(xí)慣,通向不可思議的樂園的大門就會(huì)向你敞開,那里滿是感激你的朋友。