黃高超 嚴(yán)修鴻 吳文治
傳統(tǒng)知識是一個社會群體長期實踐經(jīng)驗和智慧的積淀,它隨著民族或族群個體及群體適應(yīng)自然環(huán)境挑戰(zhàn)而不斷變化、發(fā)展和豐富,具有持久的活力和生命力。聯(lián)合國《保護(hù)世界文化和自然遺產(chǎn)公約》《生物多樣性公約》《世界知識產(chǎn)權(quán)組織公約》都明確將傳統(tǒng)知識列入保護(hù)內(nèi)容。圍繞傳統(tǒng)知識進(jìn)行漢語方言調(diào)查既可獲得鮮活語料,又能挖掘方言蘊(yùn)含的世代累積的生活經(jīng)驗和實踐智慧。
當(dāng)代漢語方言調(diào)查記錄,一般是以傳統(tǒng)的字、詞、句對譯式或詢問式方式進(jìn)行調(diào)查記錄,此方法確實省時省力效率極高,但漢語方言的調(diào)查不應(yīng)局限于此,而應(yīng)在目標(biāo)、內(nèi)容和方法上體現(xiàn)多元化,有不同視角和實踐。傳統(tǒng)知識多數(shù)無文字記載,一般依靠口頭傳播和傳承,多以詞匯、俗語、諺語、口傳話語、口頭文學(xué)等方式留存于世。目前漢語方言的調(diào)查確實也有一些與動物、植物、地名等跟傳統(tǒng)知識相關(guān)的詞匯調(diào)查,比如近幾年已經(jīng)出版的《中國方言民俗圖典》及《中國語言文化典藏》兩套系列叢書對此便有所涉獵,但其范圍相對狹窄,內(nèi)容和形式較為單一,所關(guān)注的不是語言族群的傳統(tǒng)知識系統(tǒng)。此外,其敘述都是以普通話方式進(jìn)行釋解,方言的內(nèi)容僅見于詞條及其注音,未能在保留源訪談?wù)Z料上做出更精細(xì)的處理與語音存檔。
本研究選取粵語藤縣方言,通過深度訪談本地能人、技藝人和非遺傳承人等方式,了解藤縣鄉(xiāng)間代代相傳的農(nóng)業(yè)、生態(tài)學(xué)、醫(yī)療、傳統(tǒng)手工技藝等傳統(tǒng)知識,制定“藤縣粵方言傳統(tǒng)知識調(diào)查大綱”,以大綱為中心設(shè)計約200個“話題”,以“話題”為導(dǎo)入進(jìn)行專題訪談,錄制成高清晰度的方言口述語料,語料以方言自敘語篇為主,以對話語篇為輔,并對100個話題的語料進(jìn)行“方言-國際音標(biāo)-普通話”三層轉(zhuǎn)化,加工為熟語料,再從精細(xì)化的熟語料中挖掘其承載的傳統(tǒng)知識細(xì)節(jié)。為了獲取高質(zhì)量的可適用于語言本體研究的語料,語音錄制規(guī)范和講述人的遴選標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)格遵循《中國語言資源調(diào)查手冊·漢語方言》的原則和要求,以期更好記錄和保存藤縣方言及其承載的傳統(tǒng)知識文化。
傳統(tǒng)知識的概念和定義一直是學(xué)界討論的熱點(diǎn),但學(xué)術(shù)界至今尚未形成公認(rèn)的定義。自聯(lián)合國環(huán)境規(guī)劃署(UNEP)下的《生物多樣性公約》最先提出傳統(tǒng)知識的保護(hù)以來(Siebenhuner et al.,2005)
,據(jù)不完全統(tǒng)計,相關(guān)術(shù)語有“indigenous technical knowledge(本土技術(shù)知識)”“l(fā)ocal knowledge”(地方性知識/本土知識)、“traditional ecological knowledge(傳統(tǒng)生態(tài)知識)簡寫為TEK)、“indigenous ecological/environmental knowledge(本土生態(tài)/環(huán)境知識)”“地方性生態(tài)知識”“民間知識”“傳統(tǒng)知識”“傳統(tǒng)環(huán)境知識”和“鄉(xiāng)土知識”等十余種。不同的機(jī)構(gòu)和學(xué)者因為研究旨趣、理念和利益的不同,對傳統(tǒng)知識的認(rèn)識是有差別的,理解傳統(tǒng)知識的內(nèi)涵和外延不盡相同,定義各有千秋。詳見楊庭碩、薛達(dá)元、郭濼、楊庭碩、田紅、李技文、薛達(dá)元、伊侖等學(xué)者的介紹和梳理,在此不再贅述。概括來說,學(xué)界對傳統(tǒng)知識所下的定義有廣義和狹義之分:狹義的傳統(tǒng)知識指的是與生物多樣性密切相關(guān)的傳統(tǒng)知識;廣義的傳統(tǒng)知識則指經(jīng)過長期的積累和發(fā)展,代代相傳的具有現(xiàn)實性或潛在價值的知識、經(jīng)驗、創(chuàng)新或?qū)嵺`等,包含但不局限于與生物多樣性相關(guān)的領(lǐng)域。基于本文研究的語境,本文采用廣泛的傳統(tǒng)知識定義,其具體內(nèi)涵和外延體現(xiàn)在下文“傳統(tǒng)知識的特性”論述中。需要特別說明的是:本文不強(qiáng)調(diào)“傳統(tǒng)知識”“傳統(tǒng)生態(tài)知識”“地方性知識”“本土性知識”和“鄉(xiāng)土知識”等術(shù)語的嚴(yán)格區(qū)別,行文中亦可交替使用。
本文語境下的傳統(tǒng)知識具有如下特性:
1.本土性:必為藤縣當(dāng)?shù)刂R,與藤縣本土居民的生存、發(fā)展環(huán)境及歷史密不可分。
2.傳統(tǒng)性:從長期的經(jīng)驗發(fā)展而來,與當(dāng)?shù)匚幕铜h(huán)境相適應(yīng),反映了當(dāng)?shù)貙嵺`與創(chuàng)新等世代保存的知識。
3.資源性:作為一種資源所產(chǎn)生的惠益性有利于藤縣地區(qū)乃至整個人類的可持續(xù)發(fā)展的知識。
4.共有性:長期居住于藤縣這一片熱土的粵客族群所持有的知識,屬于集體所有。
5.口傳性:以口頭語言為主要載體而傳承傳播的傳統(tǒng)知識,個別或見于書面記載。一般由經(jīng)驗豐富、能力強(qiáng)的人總結(jié)并傳授。
6.人文性:傳統(tǒng)知識也反映文學(xué)生動性,展現(xiàn)文化內(nèi)涵,反映當(dāng)?shù)氐莫?dú)特認(rèn)知。
7.豐富性:不僅僅局限于與生物、生態(tài)環(huán)境相關(guān)的知識,也包含“體系化知識”
,即鄉(xiāng)土社會的制度化、規(guī)則化和規(guī)范化的知識,包括以宗教、神話傳說、藝術(shù)等形式內(nèi)涵的世界觀和人生觀。我國學(xué)者肖自輝把傳統(tǒng)知識分為兩種類型,即“概念性知識”和“技能性知識”?!案拍钚灾R”是關(guān)于“是什么”的知識,主要以與本土生態(tài)相關(guān)的事物及其關(guān)系的知識為中心,涉及日常生活息息相關(guān)的各類知識。包括動植物知識、體系化知識等;“技能性知識”是指運(yùn)用已有知識和經(jīng)驗,通過反復(fù)實踐而形成的生存技能和知識內(nèi)容,包括農(nóng)林牧畜漁知識、傳統(tǒng)醫(yī)藥知識等。本文參考此二分框架,并咨詢發(fā)音人和藤縣本土生態(tài)專家,共同協(xié)商設(shè)計突顯藤縣本土特色的傳統(tǒng)知識調(diào)查話題,制定“藤縣粵方言傳統(tǒng)知識調(diào)查大綱”。具體內(nèi)容詳見表1。
表1 藤縣粵方言傳統(tǒng)知識調(diào)查大綱
本調(diào)查是基于但不限于此調(diào)查大綱,調(diào)查過程將會根據(jù)實際需要進(jìn)行調(diào)整和發(fā)散。
語料的采集方式主要有兩種。一是針對主要講述人熟悉的領(lǐng)域,進(jìn)行充分“詢問及啟發(fā)”后,隨即進(jìn)行講述并錄音。詢問和啟發(fā)是獲取新知識和信息的關(guān)鍵,詢問和引導(dǎo)盡量往縱深延展,深度啟發(fā)。例如:對于本地某個事物,當(dāng)?shù)厝耸侨绾握J(rèn)識它的,有什么價值判斷,該事物與日常生活如何關(guān)聯(lián),有什么相關(guān)的俗語與比喻修辭等等。二是通過深度接觸和訪談藤縣本土能人、技藝人、非遺傳承人以及一些富有經(jīng)驗的專業(yè)人員等,深入了解藤縣的本土性知識,并邀請表達(dá)清晰健談?wù)撸c主要講述人進(jìn)行“兩人談”或“多人談”。兩種語料采集方式相輔相成,其目的都是力圖使某個傳統(tǒng)知識“話題”的介紹和講述承載更豐富的本土知識和文化信息。
基于充分準(zhǔn)備打腹稿式口述方言語料收集法可避免過多沉冗無趣的片段,確保方言語篇的條理性、完整性和趣味性,因為高清晰有條理性的口述錄音利于三層語料的轉(zhuǎn)寫。在轉(zhuǎn)寫和分析的過程中,課題組認(rèn)識到此法是高效與可行的。不可否認(rèn),講述人通常在敘述初始用字詞都相對“文縐縐”,但很快便可進(jìn)入“方言境界”,地道的方言表達(dá)不難實現(xiàn)。
意譯層:獵狗以頭小者為佳。
本節(jié)分五個子項舉例介紹藤縣粵語方言承載的傳統(tǒng)知識。囿于篇幅,僅呈現(xiàn)普通話意譯。
藤縣本地人把家養(yǎng)的狗稱為“狗”或“土狗”,晚近引進(jìn)的品種,如哈巴狗,雖然也是狗,卻并不直呼為“狗”。當(dāng)?shù)赜幸环N生活在河溪邊、見人就跑避的體型細(xì)長專覓魚蝦等,形體像狗的野獸,也不稱做作“狗”,而稱之為“水狗”。水狗的膽比土狗的膽更有價值,對熱病昏倒者或跌傷不省人事者有奇效。狗有好壞之分,好狗護(hù)守門庭,不亂咬人,見主人則搖頭擺尾熱情示好,遇陌生人便吠聲提醒警惕,并有分寸地咬住來客的褲腳。
狗的分類和名稱因觀察角度不同而異。藤縣本地人主要是依據(jù)狗毛色澤進(jìn)行命名,一般分為四種類型:毛全黑的為黑狗,毛全黃的為黃狗,毛全白的為白狗,毛夾雜各色的為花斑。依據(jù)狗的本領(lǐng)大小又可分為三類:獵狗、睇屋狗看門狗和菜狗性懶惰慣偷食或亂咬雞鴨人的狗。若依據(jù)狗的形體分類,名稱則更復(fù)雜,比如:頭部酷似獅子的便喚作“獅子狗”;頭尖身長嘴尖的稱其為“騷鼠狗”;尾短的稱之為“掘尾狗短尾狗”,尾卷的又叫“卷尾狗”等。
另外,狗肉因其肉質(zhì)不肥不膩,也是本地人愛吃的肉品。狗肉品質(zhì)講究“一黑二斑三黃白”,即黑狗最佳,斑狗次之,黃狗白狗最次。另一方面,本地人認(rèn)為狗肉上火,夏天是不吃狗肉的,待到冬至?xí)r節(jié)才食用,進(jìn)補(bǔ)養(yǎng)氣,有“夏至魚生冬至狗”的說法。夏至品魚生,冬至吃狗肉,這與相鄰不遠(yuǎn)的玉林地區(qū)夏吃狗肉荔枝的認(rèn)知大異其趣。兒童卻不宜多吃狗肉,吃多熱氣上火;孕婦亦忌食,對胎兒不利,甚至有極端者認(rèn)為吃狗肉會破相,拒吃狗肉。
人和狗之間和諧相處,也延伸出不少俗詞諺語。例如:“好狗冇壽老好狗不壽”,感慨好狗的早逝和表達(dá)思念之情,也常用來比喻好人過早離世的一種傷感情懷。這種具有文學(xué)色彩的俗語,承載了豐富的情感認(rèn)知,是人人相惜、人物依戀的一個精準(zhǔn)表達(dá)。
八角,藤縣人一般稱為“八角子”或“八角果子”。果實以八個角的為多見,因此得名,但六角七角的也有,九角、十角的也偶見。藤縣古龍鎮(zhèn)盛產(chǎn)八角,所產(chǎn)的“大紅八角”名揚(yáng)海內(nèi)外,每年各地經(jīng)銷商、種植戶云集小鎮(zhèn),大量搶購八角生果、干果和苗木等。
八角一般種植在海拔300到500米左右的山坡地,它的種植距離是相隔三四米一株。八角一年兩收,八九月份是正式采收季,為“大季”,三四月份是“細(xì)季小季”。八角采摘危險性高,偶有跌落致殘致死者,小季的八角質(zhì)差價低,采摘的家庭不多。
矮化嫁接技術(shù)推廣之前,八角樹都較高大,有甚者可高至3-4層樓的樓高,均靠人工攀爬上樹采摘,既辛苦也危險。技術(shù)純熟的用雙手勾搭著枝干,腳用力往上蹬,像敏捷的猴子一樣幾下就爬至頂部,然后徒手一顆一顆摘落,層層往下采摘,直至摘到底部止。手夠不著的枝干,需用“八角鉤”輔助,一勾一拉,拉至手可觸的距離。勾拉的力度也講究,以不折斷樹枝為要。成年的八角木豐年棵產(chǎn)達(dá)200公斤左右,采取樹上直接摘取入袋效率極低。因此,八角采摘一般是家庭人員分工合作,不擅長爬樹者負(fù)責(zé)在樹下?lián)彀私?,放進(jìn)“蛇皮袋”。八角多種植在山坡地,坡陡八角跌落便會濺落四處,若是濺落到低處荒叢坡底,不易收聚入袋。本地人總結(jié)出一些妙招,可提高撿拾效率。傳統(tǒng)的作法是將八角木附近的草鋤干凈,環(huán)樹做成一層一層的“草階梯”,草上淺淺覆蓋一些泥土,當(dāng)高處的八角掉落,便有一個緩沖,不會濺落太遠(yuǎn),通常還會集中濺落在凹窩處,雙手一捧,十幾顆八角便可一次性裝袋。八角樹根淺,覆蓋其上的泥土只能淺刨,不可深挖,深挖會傷到樹根。家境比較殷實的,待采摘的人爬上樹后,環(huán)樹鋪一層塑料薄膜,將斜坡方向的薄膜兩個角綁到鄰近的樹上,形成一個“半碗”狀,防止八角掉落四濺,效率更高。
八角樹木脆弱易斷,采摘八角難免會對八角木造成損傷,主人家不會輕易使勁敲打拍落八角果,避免傷到八角木,這樣八角木才能自行“療養(yǎng)”,保證來年豐產(chǎn),不然傷及八角木,導(dǎo)致其減產(chǎn)甚至枯死,就得不償失了。因為主人家有“護(hù)樹”的理念,無法采摘的就任由其自由掉落,于是便滋生了另一個群體,即專門到樹底下?lián)焓鞍私钦?。待主人家正式采摘之后,便三五成群去巡山撿拾,通常也有大小不等的收獲,因為八角價高。
八角的價格根據(jù)市面行情波動,年年不同。八角收購分為生果和干果收購兩類。生果曬干后成為“干果”,收購價格遠(yuǎn)比生果貴,一般不低于六十元一公斤,因此曬制生果至干再出售是大多數(shù)家庭的選擇。曬制干果一般有兩種方法:一是水煮。家家戶戶都備有一個大“鑊頭鍋頭”,專用來煮八角或豬潲。先將水煮沸,倒入八角,大火蒸煮幾分鐘待青色褪去變黃即可出鍋,再放置在陽光底下,用犁耙疏散,晾曬至干。二是漚制,將生果直接鋪放在“曬坪”上,用大塊薄膜附蓋其上,周圍再用小石子密密圍一圈,一能更好“密封”漚制,二可防大風(fēng)吹翻薄膜,待陽光慢慢將其暴曬至干即可。漚制法周期長,也更受制于天氣狀況,十天半月也難出成品。而水煮法,陽光曝曬一周,通常即可裝袋出售,但漚制法制作出來的八角香氣濃郁色澤紅艷,是上上佳品。
八角果子越老越濃香。嫩八角,色不夠黃亮,個小不飽滿,遠(yuǎn)不如老八角個大氣香色紅。本地流行一種說法:“八角好,八角香,八角原來老嗰香八角還是老的香”。尤其是婚姻嫁娶之時,老人常常用這個比喻開導(dǎo)“女妹仔”:年紀(jì)長一些的好,見過世面,為人踏實,成熟穩(wěn)重,互敬互讓,日子越過越甜香。這和北方提倡的“女大三抱金磚”的理念頗為不同。
藤縣鄉(xiāng)間最常見的是人畜肥,即人或動物的糞便,如人糞、牛屎,豬屎、鴨屎、雞屎、羊屎、兔子屎等。牛屎糞,于牛圈中收攏堆聚,漚一段時間,再曬干,再堆漚,肥效更佳。豬屎糞,或于豬圈中堆積,或在鄉(xiāng)路田邊撿拾收集,然后堆漚?!柏i屎佬,臭砰砰”,就是形容當(dāng)?shù)負(fù)焓柏i屎糞者,豬糞的肥力稍高于牛糞,拾撿的人也多些。雞屎糞和鴨屎糞的做法類同豬牛糞便,漚制發(fā)酵后方可有肥效。尋常人家,屋內(nèi)角落處,一般都擺放有尿桶和尿缸,專門收集人尿,澆菜淋瓜。若是屎坑里的人糞,已經(jīng)靜置發(fā)酵,可直接使用,肥力更好。
土雜肥也是常用的肥料,可分為灰肥、泥肥和雜肥。灰肥常用的有三種:一是草木灰,把稻草、雜木燒成灰,草木灰有堿性,富含鉀。屋頭灶子爐膛底下燒成的灰,也是草木灰的一種,功效同。二是草皮泥,將山坡上的草根及表面的泥土鏟下來,陽光曬干,堆疊成堆,草放中間,地表泥壓在外層,中間點(diǎn)火,慢慢熬燒。次日未燃燒完的,再燒,直至全部燒好。燒過的草皮泥,對秧苗等莊稼極好。燒制過的草皮泥晾涼,混以糞土,進(jìn)行堆肥,效力更佳。三是豬牛骨灰,即將豬骨和牛骨燒成灰,也是一種極好的肥料。泥肥常用的是塘泥,有山塘泥和魚塘泥之分,魚塘泥更肥沃,肥力遠(yuǎn)比山塘泥要好。冬天排干魚塘水,撈起塘泥,曬干,用木棍子敲碎,讓牛踐踏,去除碎石、玻璃等雜質(zhì),用于種田種地種花生等,極好。有一種 “糞粕”,是糞坑底下的渣土,挖起曬干后也可做肥。雜肥分兩種,一類是豬、狗、牛、羊及雞鴨的“尸體”,動物屠宰后余下的部分廢棄的內(nèi)臟,放在水果樹的根部,泥土壅覆,栽培果樹,果樹便長得好,果大汁多味甜。另一種是雞毛、豬毛、鴨毛等廢棄看似無用的雜毛,堆在樹的根部,埋進(jìn)土里,使泥土松軟,也可增加土壤肥力。
其次是綠肥和餅肥。綠肥,常用的是稻草,尤其是早稻的稻草,切碎后再撒回水田里,靜置在爛泥田里面,任其慢慢腐爛變化。但晚稻的稻草一般不做綠肥,因要留起給牲畜過冬食用或保暖。另外,鴨帖木和牡荊樹的葉子也可撒到田內(nèi),讓牛踐踏入泥,便成良肥。餅肥常用的只有“花生枯”,即花生榨完油以后剩下的渣滓,加上人糞尿發(fā)酵漚制過以后,肥效特別好。種煙的土地如果加花生枯做肥料,種出來的煙味道很好,點(diǎn)火也快,且不會燒出嗆人的黑煙絲。
在藤縣,挑屎挑尿,與屎尿沾邊的不雅的工作,舊社會一般由女性負(fù)責(zé)。封建社會強(qiáng)調(diào)男尊女卑,男人多不做如此臟活累活,恐旁人笑話,戲稱為“老婆奴”。
藤縣鄉(xiāng)間,缺醫(yī)少藥,常見的小刀劃傷或者局部出血,可以采取生活中常見的小物件,急救處理傷口。第一種是松筆頭,即松樹的嫩枝頭部,比較苦澀。將其捶爛后,敷貼到傷口以止血消炎,對鐵器造成的傷口尤其適用。第二種是生煙絲,村民自家種植切割的生煙,煙絲搓碎以后放到傷口上,壓緊,微澀微辣,但止血極快。第三種是苦楝木,苦楝木味澀苦,摘取苦楝木的葉子,用嘴巴咬爛以后,把它敷到傷口上。第四種是“鑊底黑”,即鍋底的鍋煙子混一點(diǎn)茶油后敷到傷口上,可消炎止血。第五種是火柴盒貼,即火柴盒黑色的小貼紙可劃燃火柴,上面含有硫磺和硝藥,將紙取下來貼上去傷口即可。第六種是“煙屎”,即煙斗上的煙油渣,藤縣人常用水煙筒,煙斗上的煙屎也無不可,煙漬雖苦澀,但可以用來粘上傷口以止血。第七種是“蟢子窩”,指小蜘蛛在墻壁上創(chuàng)作的棉花狀“蜘蛛窩”,實則是貼在墻壁上的蜘蛛網(wǎng),厚疊了若干層,顯示為“窩”狀罷了。用手撕下來粘在傷口上,也有止血奇效。
鼻子出血是平日里常會遇到的又一糟心事。鼻子出血時,切忌拿它物塞鼻孔。若用煙絲等物塞鼻孔,表面現(xiàn)象看似是血固而止,實則血仍不停地從鼻孔壁里的毛細(xì)血管流出來,細(xì)血積多了也會再次滴流出鼻。即使暫時血液遇冷積于鼻孔內(nèi),身體輕微震動或者打個噴嚏又會導(dǎo)致再次流鼻血。正確的救急的方法是:出鼻血時,手沾冷水,往前額、后頸椎輕拍,重復(fù)若干次即可暫時止血。整個過程中不能過度低頭或仰頭,頭過低鼻血容易流量加多,而仰頭,血又恐會倒流入鼻。但此法治標(biāo)不治本,屬應(yīng)急處理法。在藤縣鄉(xiāng)間,治本的方法可用“黑墨草”搭配本地土雞,熬湯常飲。湯中需放些許鹽,治療出鼻血有奇效,因為本土郎中有“以黑制紅”之說。藤縣本地郎中也和傳統(tǒng)中醫(yī)一樣,講究識透病因?qū)ΠY下藥。藤縣郎中認(rèn)為鼻屬脾土心屬火,火盛則土燥,猶如太陽暴曬泥地一般,火炎炎熾烤大地,泥土便干硬,大地也隨之開裂。人與大地類同,燥熱導(dǎo)致鼻血流,這病因便是心火熱灼脾土所至。識透病因,就可對癥下藥。用藥就要用涼心火的且有止血功效的藥,如梔子、黃岑、茅根、小薊、側(cè)柏炭等。亦可加些生津涼血的藥,如麥冬、元參、生地等。以水制心火,火不炎,脾土則不燥,鼻血則止。
藤縣人喜食黃鱔。黃鱔要在清水里養(yǎng)上幾天,待其沙土吐凈,糞便排清方可宰殺烹飪。常見的烹飪方法有兩種,煮黃鱔粥是當(dāng)?shù)刈畛R姷囊环N食用黃鱔法。首先將黃鱔清洗干凈,斬頭去尾,放置在溫水里待其血出盡;煮熟后去骨,然后切段,放回原排盡黃鱔血的鍋里繼續(xù)熬煮,食用前再添加些許姜蔥、紫蘇和油鹽等調(diào)料。黃鱔的另一種吃法是“炒”,炒黃鱔一般配以藠頭或花生碎,大火爆炒,下酒助興。
暮春時節(jié),泥鰍和黃鱔開始頻繁活動,一到夜晚便頻頻出洞覓食、游逛,正是抓捕它們的好時機(jī)。如何捕捉黃鱔,在藤縣鄉(xiāng)間,抓捕方法有三。
第一種方法稱“照”。照黃鱔是在夜間進(jìn)行的。夜間抓捕,“松籃”是必不可少的傳統(tǒng)照明工具。“松籃”用鐵絲編織,籃內(nèi)放置劈削成大小適中的松明子,用細(xì)竹一手挑著點(diǎn)燃的松籃燈,一手持“黃鱔夾”,看到水田的黃鱔就敏銳地夾起來放入魚簍。黃鱔夾是捕捉器械,用兩片竹子做成,每片夾的部分帶有鋸齒,手抓部分整一個扣手,然后用一個鐵釘連接活結(jié)。捕捉過程務(wù)必輕手輕腳,以免驚動鄰近的其他黃鱔,“黃鱔受了嚇,硬泥鉆三尺”,便難覓蹤影了。
第二種方法是“通”。通黃鱔是在日間,到田間地頭去觀察黃鱔出沒的小洞口,發(fā)現(xiàn)黃鱔的蹤跡便用手沿洞探入去尋。抓的時候講究動作迅速,緊緊卡住,并快速放入簍內(nèi)。若遇到大黃鱔還得防咬,使用長長的黃鱔夾是可以有效防咬的。有技術(shù)的一次能抓幾斤,而一般鄉(xiāng)民,缺乏技術(shù)和經(jīng)驗,往往一天也僅能抓幾條罷了。
第三種方法是“裝”。裝黃鱔需借助一種本地竹編器皿——“黃鱔笱”。放入簡單過火燙過后帶有香氣的蚯蚓作為誘餌,在水田或者水溝里斜放,靜置一晚,次日再去收集。擺放這種器具的疏密情況可根據(jù)彼時周圍環(huán)境里的黃鱔數(shù)量而定,多則多放。一塊水田或水溝黃鱔的多少可通過觀察黃鱔洞數(shù)量來判定。黃鱔出入之地必生成一小洞口,小洞口通常會有小水泡冒出,極易判斷?!包S鱔笱”是一種只能進(jìn)不能出的捕黃鱔神器,本地常常用“黃鱔笱”來比喻那些吝嗇自私的人,只進(jìn)不出,極為生動形象。
藤縣人認(rèn)為黃鱔補(bǔ)血,對老人孩子尤有滋補(bǔ)功效。藤縣鄉(xiāng)村在舊時自然生態(tài)條件下,有機(jī)農(nóng)藥、化肥噴灑少,田垅里黃鱔多,逢年四五月黃鱔出沒的季節(jié),家家戶戶都常去抓黃鱔改善伙食??上КF(xiàn)如今,化肥農(nóng)藥過度使用,導(dǎo)致生存環(huán)境惡化,野生黃鱔的數(shù)量也隨之驟減。現(xiàn)代人極少人有機(jī)會親自去捕捉“黃鱔”,黃鱔捕捉的技術(shù)也日漸遠(yuǎn)去,淡出人們的視線。
當(dāng)今社會,我國廣大鄉(xiāng)村傳統(tǒng)知識面臨流失和失傳危機(jī)。一方面,自然生態(tài)環(huán)境被改變或破壞而導(dǎo)致傳統(tǒng)物種和生境瀕危甚至消亡,新技術(shù)產(chǎn)品應(yīng)用使原住民放棄許多傳統(tǒng)知識和技能。另一方面,漢語方言長期依附生存的封閉自足式穩(wěn)態(tài)外部環(huán)境漸被打碎,漢語方言的生態(tài)系統(tǒng)被徹底改變,許多方言土話已經(jīng)瀕危,這也導(dǎo)致傳統(tǒng)知識詞匯和表達(dá)的消失。因此,開展基于傳統(tǒng)知識的方言調(diào)查記錄,既是語言學(xué)科發(fā)展和創(chuàng)新的需要,也是中華民族知識積累、傳承和創(chuàng)新的需要。精細(xì)處理的熟語料不僅具有語言學(xué)價值,也對生態(tài)學(xué)、人類學(xué)、民族學(xué)、民俗學(xué)及歷史學(xué)等都有研究和利用的價值。Conklin
曾研究菲律賓Hanunoo人,發(fā)現(xiàn)當(dāng)?shù)厝苏莆樟藬?shù)量巨大的有關(guān)當(dāng)?shù)貏又参锛捌渖钍返闹R,并能夠以當(dāng)?shù)氐姆诸愺w系識別1600個左右的植物物種。這些動植物必然有本土獨(dú)特的稱謂,單從語言學(xué)本體研究來說,就極大豐富了該方言的詞匯和表達(dá)。本文初嘗透過藤縣方言傳統(tǒng)知識專訪,對音檔進(jìn)行規(guī)范化精細(xì)化整理、轉(zhuǎn)寫和保存,挖掘隱含其中的傳統(tǒng)知識和文化。此類在調(diào)查方式上既重語言形式、亦重內(nèi)容知識的探索,目前方言學(xué)界做得還極少,在民族語言學(xué)界雖有肇始,但尚未形成規(guī)模,現(xiàn)今現(xiàn)代化城鎮(zhèn)化進(jìn)程正加速推進(jìn),漢語方言及少數(shù)民族語言所承載的傳統(tǒng)知識面臨瀕危境況。傳統(tǒng)生態(tài)知識一旦丟棄就會永遠(yuǎn)消失,這將是整個人類文明的重大損失。這種探索十分迫切,其經(jīng)驗更要總結(jié),希望越來越多學(xué)人投入到中華民族傳統(tǒng)知識和文化搶救的工作中來。