【冰島】西德格爾·A·馬格努松
董繼平 譯
白色白色天使般的白色
山坡上的雪堆
延伸到下面凍結(jié)的湖泊
一個空隙
被一陣陣風和飄雪
蒙蔽的孩子眼睛
模糊難辨
那時雪橇
自動奔馳
毫不退讓
奔向那覆蓋五年的
存在之冰的
深藍色眼睛
山坡上的雪橇轍跡
被飄雪覆蓋
結(jié)冰的湖泊
困住它的獵物
白晝
遺棄的眼睛
深沉得
讓夜晚無法滲透到底部
希望
從深處振翅
偽裝成翅膀?qū)挻蟮镍B
把嘴喙啄入我們的胸膛
深處
一顆點燃了
我們青春
紛繁之火的火花:
翅膀的拍動
無法讓它激動發(fā)熱
荒蕪的沉寂
水上的冰
西飛的鳥
你的嗓音:
叢林中血液的颼颼聲
夜間寒冷水域的潺潺聲
幽暗樹叢中的鼓聲節(jié)奏
星星閃爍的月光深色肌肉的色澤
毒箭的呼嘯
遭到死亡創(chuàng)傷的獵物的嚎叫
熱血中獅子的牙齒
夜幕降臨后令人入迷的舞蹈
鉛重的鏈條
沖擊在販奴船頭的波浪節(jié)奏
太陽曬干的塞滿棉花的日子
持續(xù)不斷的奴役的沉默
奇異世界中夜間的恐懼
絞刑架的犧牲者傳來的可怕尖叫
絞刑吏充血的眼睛
林肯和眼瞼沉重的黎明
舞廳的黃昏中血液的颼颼聲
充滿閃爍著白色牙齒的笑容
浸透在激情中的歌喉:
你的嗓音
我們站在海灘上:
風吹拂你那纏繞在
我脖子上的頭發(fā)
仿佛要證明
我被你的愛囚禁
你觀看波浪
消失在我們的腳下
你的嗓音只是回聲
當你穿過風
對我低語:
為什么時間是一片海洋?
在少女們的手中
書本看起來如此奇異
這些燃燒之血的
珍貴容器
那些荒涼疲倦的詞語
(像哀悼者穿著黑袍)
被一代代目光呆滯的文書
逐漸收集起來
它們檢驗洶涌的血液
撲滅目光
擦掉成熟的乳房的曲線
年輕少女,把那本書遞給我
用激情的燃料
重新注滿你的掃視
我們純潔嗎?
你問
同時我們凝視鏡子
顯示我們的愛
赤裸而孤獨
赤裸與愛
是白晝與光明
是黑暗與夜晚
我們看著自己的赤裸
鏡子回答
然后你轉(zhuǎn)向我:
鏡子的回答
在你的眼里
1
希望的燈塔
穿透黑夜
無數(shù)耽擱之后
把金色的閃光拋灑在云層邊
卡雷拉和巴爾馬塞達②卡雷拉和巴爾馬塞達,智利的兩位前總統(tǒng),均因推行激進的社會改革而遭到謀殺,連尸體也不知所蹤。
化身轉(zhuǎn)世
從他們秘密的墳?zāi)怪衅鹕?/p>
肩負著沉默
和洶涌在熄滅的眼里的海洋
2
你的勇氣
扎根于以未來為背景的
無望的理由之中
你的力量
在人類范圍的脆弱中完美
你的犧牲是一顆種子
在整個時間中
結(jié)出紛繁的果實
那時被謀殺者起身于
集體墳?zāi)?/p>
下水道
池塘
水溝
河流
湖泊
大海
泥土
灰燼
被冬天的寒冷穿透
他露出鷹一般的臉
站在雪霧籠罩的街燈燈泡里面
傾聽從深不可測的夜里
傳來的一百萬個
嗓音合唱的回音
翱翔在古拉格群島上空
他的感覺
敏銳得
如鳥的方向感
人群避開他
如避開麻風病人
他的真理
咬嚙著統(tǒng)治的支柱
他的良心
整整一代人的苦難
不可避免地蔓延