袁行霈
近年來,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承發(fā)展成為廣受社會(huì)各界關(guān)注的話題。傳統(tǒng)文化是一個(gè)民族的根,是一個(gè)民族的標(biāo)志,也是一個(gè)民族的驕傲。傳統(tǒng)文化事關(guān)一個(gè)民族對(duì)自己身份的認(rèn)同感、歸屬感,以及伴隨這種認(rèn)同感和歸屬感而來的文化自尊感,是民族凝聚力的源泉。作為中國(guó)古代文學(xué)和中華傳統(tǒng)文化的研究者,我想結(jié)合自己的工作,就中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承發(fā)展談幾點(diǎn)認(rèn)識(shí)。
中華文化具有不斷革新的基因
本世紀(jì)初,北京大學(xué)國(guó)學(xué)研究院組織北大36位教授,共同撰寫了一部4卷本的《中華文明史》。這部書對(duì)中華文明的發(fā)展歷程做出總體性梳理,并著重描述了那些對(duì)中華民族甚至全人類的文明進(jìn)程產(chǎn)生過重大影響的標(biāo)志性成果,揭示了中華文明的發(fā)展規(guī)律。作為這個(gè)項(xiàng)目的負(fù)責(zé)人和主編之一,我在編撰過程中不斷思考中華文明的歷史經(jīng)驗(yàn)及其對(duì)當(dāng)前文化發(fā)展的啟示。
在世界幾種主要的古代文明中,中華文明是唯一沒有中斷而且延續(xù)至今的。其中一個(gè)重要原因就是中華文明具有不斷革新的精神,不斷地調(diào)節(jié)、豐富和發(fā)展自己。中華文化的定力、韌性和廣泛吸納的能力,代表了中華民族的性格。
從思想的層面看,古人很早就認(rèn)識(shí)到革新的道理?!抖Y記·大學(xué)》記載湯之盤銘曰:“茍日新,日日新,又日新”。中華傳統(tǒng)文化的另一部經(jīng)典《周易》中,“易”可釋為“變易”,即順應(yīng)時(shí)勢(shì)做出變革。其第四十九卦“革卦”,“革”的意思是“去故”,第五十卦“鼎卦”,“鼎”的意思是“取新”?!案锕识π隆边@個(gè)成語(yǔ)就是由此而來。從制度的層面看,中國(guó)歷史上經(jīng)歷過不斷的革新,例如從分封制到郡縣制就是一次重大的變革。革新可以說是中華文化的基因,這個(gè)基因推動(dòng)了中國(guó)歷史和中華文化的發(fā)展。中華傳統(tǒng)文化宛如滾滾不盡的江河,不斷吸納支流,或漲或落,或直或曲,變動(dòng)不居。如今,中國(guó)發(fā)生了翻天覆地的變化,在和平發(fā)展的道路上突飛猛進(jìn),如何更加自覺地發(fā)展與我國(guó)地位相稱的、與時(shí)代發(fā)展相適應(yīng)的先進(jìn)文化,是一個(gè)帶有戰(zhàn)略意義的重大課題。
科技要自主創(chuàng)新,文化也要自主創(chuàng)新。復(fù)古倒退和全盤西化都喪失了文化自主創(chuàng)新的立場(chǎng),是沒有前途的。我們對(duì)待傳統(tǒng)應(yīng)該采取自信的態(tài)度、分析的態(tài)度、開放的態(tài)度,既不妄自尊大,也不妄自菲薄。繼承和弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的精華,吸收人類其他文明的優(yōu)秀成果,確立文化自主的意識(shí)與文化創(chuàng)新的精神,自覺地創(chuàng)造我們自己的、具有時(shí)代性和前瞻性的文化,是中華文明復(fù)興的關(guān)鍵所在。
研究傳統(tǒng)文化應(yīng)有當(dāng)代眼光
現(xiàn)在越來越多的人已經(jīng)認(rèn)識(shí)到,在中華傳統(tǒng)文化中有許多寶貴遺產(chǎn),值得挖掘整理,使之轉(zhuǎn)化為當(dāng)代的資源。例如自強(qiáng)不息和以民為本的思想,天人合一的觀念,憂國(guó)憂民的情操,止于至善的態(tài)度,敬業(yè)樂群的意識(shí),整體思維的思想方法,通過修身養(yǎng)性以達(dá)至高尚人格的追求,以及“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的人生準(zhǔn)則等,都值得我們認(rèn)真研究、大力弘揚(yáng)。此外,還有豐富的歷史經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),可以給我們深刻的啟示。中華傳統(tǒng)文化博大精深,如何用歷史唯物主義的觀點(diǎn)重新審視傳統(tǒng)文化,熔古鑄今,借以育人、資政,弘揚(yáng)民族精神,增強(qiáng)民族凝聚力,是研究中華傳統(tǒng)文化的學(xué)者們責(zé)無旁貸的使命。
就以我的專業(yè)來說,我們當(dāng)代人寫文學(xué)史,既是當(dāng)代人寫的,又是為當(dāng)代人寫的,必應(yīng)具有當(dāng)代性。這當(dāng)代性表現(xiàn)為:當(dāng)代的價(jià)值判斷,當(dāng)代的審美趣味以及對(duì)當(dāng)代文學(xué)創(chuàng)作的關(guān)注。研究古代文學(xué)史,如果眼光不局限于古代,而留意當(dāng)代的文學(xué)創(chuàng)作,就會(huì)多一種研究角度,這樣寫出的文學(xué)史對(duì)當(dāng)代的文學(xué)創(chuàng)作也多了一些借鑒意義。
研究傳統(tǒng)文化也應(yīng)該有當(dāng)代眼光。在這樣一個(gè)經(jīng)濟(jì)全球化的時(shí)代,一個(gè)科學(xué)技術(shù)飛速發(fā)展的時(shí)代,研究傳統(tǒng)文化應(yīng)該按照中辦、國(guó)辦印發(fā)的《關(guān)于實(shí)施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程的意見》,積極推動(dòng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展,讓傳統(tǒng)文化與當(dāng)代社會(huì)相適應(yīng)、與現(xiàn)代文明相協(xié)調(diào),促使中華文化這株大樹長(zhǎng)出新的枝葉。在這一點(diǎn)上,學(xué)者的學(xué)術(shù)責(zé)任和社會(huì)責(zé)任是統(tǒng)一的。
如今,人民群眾對(duì)傳統(tǒng)文化的熱情持續(xù)升溫,弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化應(yīng)當(dāng)?shù)饺罕娭腥?shí)踐,在群眾中得到檢驗(yàn)、找到知音,應(yīng)該提高與普及兼顧。只有與當(dāng)代現(xiàn)實(shí)生活密切結(jié)合,在人民群眾中發(fā)揮積極的作用,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化才能充分實(shí)現(xiàn)其價(jià)值,并保持強(qiáng)大的生命力。
我先后參與組織編選《中華傳統(tǒng)文化經(jīng)典百篇》《中華傳統(tǒng)文化百部經(jīng)典》等書,所選的作品和書籍既要是經(jīng)典,又要經(jīng)過注釋和解說為大眾所接受,為的就是激活典籍,使之從學(xué)術(shù)殿堂進(jìn)入尋常百姓之家,以提高全社會(huì)的人文素養(yǎng)。在當(dāng)前流行淺閱讀和碎片化閱讀的局面下,尤其需要提倡和幫助讀者潛心閱讀經(jīng)典,理解中華文化精髓。
讓世界看到豐富多彩的中華文化
中華文明不僅是中國(guó)人民的寶貴遺產(chǎn),也是全人類的精神財(cái)富。我在主持北大國(guó)學(xué)研究院和國(guó)際漢學(xué)家研修基地的工作,組織《中華文明史》的編寫和多語(yǔ)種外譯,籌劃《中華文明傳播史》的編纂,與海外漢學(xué)家聯(lián)合創(chuàng)辦英文學(xué)術(shù)刊物《中國(guó)文學(xué)與文化》的過程中,深切地感到中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化走出去還有許多需要努力的地方。
應(yīng)加強(qiáng)當(dāng)代學(xué)術(shù)著作的外譯工作。把承載中華文明精髓的著作,有計(jì)劃、有選擇地譯介到外國(guó)去,這固然包括中國(guó)古代的經(jīng)典,譬如《老子》、《論語(yǔ)》、唐詩(shī)、宋詞、《牡丹亭》和《紅樓夢(mèng)》等,還應(yīng)包括當(dāng)代中國(guó)人文社科學(xué)者的優(yōu)秀論著,使世界能夠完整地了解中華文明的當(dāng)代形態(tài)和最新成果。要把博大精深的中華文化及其應(yīng)對(duì)當(dāng)前世界各種危機(jī)的意義,介紹給世人,并以關(guān)乎人類命運(yùn)的話題及其背后蘊(yùn)含的思想和價(jià)值觀吸引世人。
傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化須注重實(shí)效。中華文化不僅要走出去,還要落地,并進(jìn)入國(guó)外的主流社會(huì),要充分考慮外國(guó)受眾的習(xí)慣,使他們自然而然地吸收接納。與此同時(shí),要利用網(wǎng)絡(luò)等新媒體,使中華傳統(tǒng)文化走進(jìn)普通人的家庭。編寫一些普及讀物,讓國(guó)外的普通讀者了解中國(guó)人的崇尚、操守、美感、趣味,從中看到豐富多彩的中華文化。我在國(guó)外講學(xué)時(shí)強(qiáng)烈地感受到:最能吸引和感染外國(guó)民眾的,乃是中華文化中獨(dú)具特色的、可以與其他文化互補(bǔ)的部分。
文化交流應(yīng)該是雙向的,是一種極富活力和魅力的文明交融和創(chuàng)新。交流的過程是取長(zhǎng)補(bǔ)短、融會(huì)貫通,交流的結(jié)果是多種文明互相交融、共同發(fā)展,以形成全球多元文明的高度繁榮。因?yàn)椴煌奈拿鞅緛砭透骶弑旧?,吸取外來文明的?nèi)容、分量和方式又不相同,交融之后出現(xiàn)的人類文明仍然是千姿百態(tài),我們的世界仍然是異彩紛呈。
在文化交流的過程中,一方面要努力保持中華文明的民族特色,另一方面也要看到民族特色是因比較而存在的,越是有比較就越能顯示自己。還要看到文明的民族特色不是一成不變的,在與其他文明交流的過程中,有些因素會(huì)凸顯出來,有些因素則會(huì)逐漸淡化乃至消失。應(yīng)當(dāng)創(chuàng)造條件促成適應(yīng)時(shí)代發(fā)展的新的特色逐步形成。
無論是引進(jìn)世界文明的優(yōu)秀成果,還是走向世界,都是我們自主的意識(shí)和行為?;仡櫄v史,漢唐人的開放胸襟與宏大氣魄,即魯迅稱之為“閎放”的那種態(tài)度,便是自主性的很好表現(xiàn)。今天,我們有條件做得更好。中華民族必將抓住歷史機(jī)遇,以高度的文明重塑自己在世界上的形象,對(duì)全人類的文明進(jìn)步作出更大貢獻(xiàn)。
(作者為北京大學(xué)中文系資深教授、中央文史研究館館長(zhǎng),記者胡妍妍采訪整理)來源:《 人民日?qǐng)?bào) 》( 2020年12月11日 第 20 版)