国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中國民族音調(diào)與西方演奏技法的融合

2021-12-09 01:06潘誼
藝術(shù)評鑒 2021年21期

潘誼

摘要:中華民族是一個古老且內(nèi)斂的民族,在古代軍事、醫(yī)學(xué)、文化等方面都留下了舉世矚目的傳說,在音樂領(lǐng)域方面也開出了許多燦爛的花朵,并取得了令人矚目的成就。中華民族的傳統(tǒng)音樂文化發(fā)展到現(xiàn)在依舊是我們弘揚傳承中華民族音樂精神的一個重要途徑之一,20世紀(jì)末到21世紀(jì)初,隨著世界文化包容性的深層次發(fā)展,音樂逐漸呈現(xiàn)交融的趨勢,在多元化的今天,音樂會繼續(xù)承擔(dān)起溝通橋梁的作用。本文就以《炎黃風(fēng)情——24首中國民歌主題鋼管弦樂曲》陳爽鋼琴改編版為例,具體分析中古民族音調(diào)與西方演奏技法的融合。通過對這部鋼琴作品深入分析研究,探索中國這首鋼琴獨奏改編小樂曲的創(chuàng)新理念、創(chuàng)新技法。并研究總結(jié)《炎黃風(fēng)情》的創(chuàng)新成功經(jīng)驗,探討中國當(dāng)代鋼琴改編樂作曲藝術(shù)創(chuàng)新的重要意義和社會應(yīng)用價值,展望中國當(dāng)代鋼琴改編樂曲的美好前景。

關(guān)鍵詞:中西融合? 鮑元愷? 《炎黃風(fēng)情》? 陳爽

中圖分類號:J605 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1008-3359(2021)21-0072-03

西方音樂的進(jìn)入對中國當(dāng)時的傳統(tǒng)音樂造成了非常大的沖擊,在這一背景下作曲家逐漸開始進(jìn)行摸索,融合中西方音樂,主要是把西方的音樂理論、音樂風(fēng)格和音樂作曲技法加入中國傳統(tǒng)音樂中?!堆S風(fēng)情——24首中國民歌主題管弦樂曲》這部組曲以流傳久遠(yuǎn)的漢族民歌為主題且包含鮮明的民族風(fēng)格,用西方管弦樂的絢麗色彩描繪了炎黃子孫的生活場景。20世紀(jì)中葉至后期及21世紀(jì)初期,中國涌現(xiàn)出一批成績卓越的作曲家,中國音樂創(chuàng)作取得了長足發(fā)展,以《炎黃風(fēng)情》為代表的作曲優(yōu)秀作品體現(xiàn)了現(xiàn)代中國音樂發(fā)展、創(chuàng)作的水準(zhǔn)。

一、關(guān)于《炎黃風(fēng)情——24首中國民歌主題管弦樂曲》鋼琴改編的豐富多彩

《炎黃風(fēng)情——24首中國民歌主題管弦樂曲》是鮑元愷創(chuàng)作的膾炙人口的中國民歌旋律和絢麗多彩的西方管弦樂色彩相融合后的優(yōu)秀作品,展示著地跨東西南北(河北、云南、陜西、四川、江蘇、山西等地),情及悲愁喜樂的漢族人民生活畫卷。根據(jù)地域不同可分為6組,每組有以歌曲、民歌、小調(diào)和敘事曲為題材的四首歌曲。這部作品先后經(jīng)歷了鋼琴獨奏改編版,和四手聯(lián)彈的改編版,本文主要針對四手聯(lián)彈改編版進(jìn)行分析。通過對整部改編曲的肌理類型進(jìn)行分析和整理,歸納出四種類型:快板、慢板、抒情、復(fù)調(diào)及和聲色彩。在演奏《炎黃風(fēng)情——24首中國民歌主題管弦樂曲》鋼琴四首連彈時,演奏者要充分理解此類型音樂中所蘊含的民族情感和西方演奏技法,并運用到演奏中,從而在樂譜中表達(dá)作曲家的意圖,以“心琴和諧”為目標(biāo),使這組《炎黃風(fēng)情——24首中國民歌主題管弦樂曲》陳爽鋼琴四首連彈改編版的作品演奏更加完美。

鋼琴作為樂器之王,是中國最知名的樂器之一。伴隨著國內(nèi)藝術(shù)行業(yè)的持續(xù)發(fā)展,人們對于鋼琴藝術(shù)的重視程度也不斷提升,鋼琴也隨之成為了最受家長歡迎的樂器之一,這也為鋼琴作品的創(chuàng)作提供了一片沃土,鋼琴曲的創(chuàng)作逐漸向著多元化與藝術(shù)化的方向進(jìn)行發(fā)展。在此過程中,逐漸出現(xiàn)了大量蘊含著古代中國元素的鋼琴藝術(shù)作品,這些作品在傳承了古代中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的同時,還對其進(jìn)行了推陳出新,融入了部分西方音樂的元素,受到了人們的熱烈追捧,究其根本,原因在于鋼琴的樂音符合中國人審美的線性思維。鋼琴彈奏的音樂往往是跌宕起伏的,它還非常重視立體結(jié)構(gòu)、和聲、復(fù)調(diào)等。《炎黃風(fēng)情——24首中國民歌主題管弦樂曲》是鮑元愷將中國民間旋律結(jié)合西方管弦演奏技法改編成的管弦樂曲,陳爽將其改編成四手聯(lián)彈版,體現(xiàn)了我國傳統(tǒng)民間音樂通過傳承、創(chuàng)新和文化融合后能煥發(fā)出新的活力的特點。通過將《炎黃風(fēng)情——24首中國民歌主題管弦樂曲》改編為鋼琴四手聯(lián)彈曲目,陳爽在鮑元愷之后再次展現(xiàn)了中華音樂強(qiáng)大的藝術(shù)生命力。通過欣賞民間音樂的鋼琴演奏,我們可以感受到中華民族的魅力。在鋼琴曲改編中,其作品的創(chuàng)作手法和演奏教學(xué)再現(xiàn)了中國音樂的藝術(shù)魅力和藝術(shù)欣賞價值,使人們充分認(rèn)識到鋼琴改編作品的意義。在《炎黃風(fēng)情——24首中國民歌主題管弦樂曲》鋼琴四手連彈改編版中,我們可以清晰地看到,四手聯(lián)彈增加了鋼琴聲部,中音區(qū)頻繁在演奏中出現(xiàn),擴(kuò)展了鋼琴的力量?!堆S風(fēng)情——24首中國民歌主題管弦樂曲》的鋼琴四收連彈改編版再現(xiàn)了優(yōu)美的民歌旋律,并結(jié)合了鋼琴的音色音響特征。將民歌中的滑音用鋼琴的修飾音來表達(dá),用連續(xù)快速的音程體現(xiàn)管弦打擊樂的效果。

中國民歌多為民間藝人傳唱,旋律簡單,音樂色彩淡?!短写呵铩分校髑疫\用復(fù)調(diào)音樂,將原本簡單的民間音調(diào)重新排列組合成全新的音樂曲調(diào)。這種方法讓音樂的音效變得更加具體,同時也讓整首音樂的感染力不斷增強(qiáng),更容易和聽眾產(chǎn)生共鳴。而《炎黃風(fēng)情——24首中國民歌主題管弦樂曲》鋼琴四手連改編版中更多地采取了對比、模仿和自由復(fù)調(diào)等多種方式讓民歌的內(nèi)容變得更加豐富,更加形象地展現(xiàn)了炎黃子孫春種秋收、婚喪嫁娶、生老病死、悲歡離合的生活圖景。在管弦版《炎黃風(fēng)情》中,挑選了幾個典型的管弦樂器進(jìn)行演奏,對民歌進(jìn)行完善,豐富了原先的音樂形象。鋼琴四手聯(lián)彈版中的《走西口》,再現(xiàn)了山西民歌的特點,鋼琴的音色可以模仿管弦樂樂器,利用鋼琴在整首樂曲中發(fā)出三連音的特色,形象的展現(xiàn)了雨滴落下的場景和掉落在花草樹木的聲音。鋼琴的音色非常清脆,具有比較強(qiáng)的穿透力,可以營造安靜的氛圍。對于觸鍵方面來說,高音部分的高音要求指尖像“一點水”一樣觸鍵,力度節(jié)奏均勻,音色通透,給人一種對悠悠仙境之美的向往之情。

中國改編鋼琴協(xié)奏曲的改編曲從近代中國文化大革命戰(zhàn)爭勝利時期中國開始逐步萌芽、興起,發(fā)展至今,改編鋼琴協(xié)奏曲的主要音樂創(chuàng)作內(nèi)容和藝術(shù)表現(xiàn)形式經(jīng)過不斷的創(chuàng)新探索正在創(chuàng)新、蛻變,日趨成熟。是作曲家鮑元愷在1991年的音樂二次創(chuàng)作期間重新完成,并于同年9月1日正式舉行首演。最后現(xiàn)場內(nèi)容是作為一部由24首歌和一個新的流行管弦樂曲分別進(jìn)行二次創(chuàng)作混合流行音樂而完成的。

《炎黃風(fēng)情——24首中國民歌主題管弦樂曲》鋼琴四手聯(lián)彈改編版,這部經(jīng)由多種改編方式的鋼琴組曲最大限度地保留了民歌的特點,在中國大陸省市間流傳久遠(yuǎn)。膾炙人口的漢族鋼琴民歌改編曲也成為合唱組曲的重要主題,可以說《炎黃風(fēng)情——24首中國民歌主題鋼琴曲》組成了一幅色彩絢麗的中華民族音樂表演藝術(shù)畫卷?!堆S風(fēng)情——24首中國民歌主題管弦樂曲》四手聯(lián)彈鋼琴改編組曲,先后在世界各地區(qū)陸續(xù)進(jìn)行巡回演出,得到了國內(nèi)外廣大聽眾的廣泛認(rèn)同贊譽并獲得了各界人士高度評價?!堆S風(fēng)情——24首中國民歌主題管弦樂曲》四手聯(lián)彈鋼琴改編組曲,以膾炙人口的多首漢族傳統(tǒng)民歌歌曲為設(shè)計主題,組成了一幅色彩斑斕的漢族音樂藝術(shù)畫卷,充分體現(xiàn)實踐了“中國風(fēng)”的音樂創(chuàng)作設(shè)計理念,中西文化結(jié)合、雅俗共賞、時空流動的充分結(jié)合。不僅如此,作者鮑元愷老師獨具匠心地用現(xiàn)代化的鋼琴演奏技巧來對作品當(dāng)中所蘊含的傳統(tǒng)音樂元素進(jìn)行表達(dá),將中國的古典音樂特色與西方的流行音樂文化相結(jié)合,賦予了它更多色彩的同時,也使得我國古代人民的優(yōu)秀文化在現(xiàn)代背景下煥發(fā)了全新的活力,稱得上是對古代優(yōu)秀文化的傳承與創(chuàng)新之作。

二、《炎黃風(fēng)情——24首中國民歌主題管弦樂曲》四手聯(lián)彈鋼琴改編組曲具有獨特的文化融合風(fēng)格

20世紀(jì)西方傳統(tǒng)音樂藝術(shù)開始引進(jìn)中國,對中國傳統(tǒng)音樂造成了不小的沖擊,打破了原先單一、半封閉的藝術(shù)發(fā)展?fàn)顟B(tài),也讓中國音樂藝術(shù)開始走上了多元化的發(fā)展道路,不斷豐富中國音樂藝術(shù)的內(nèi)容。西方知名樂評家對中國當(dāng)代鋼琴流行音樂演唱產(chǎn)生了非常重要的影響,在鋼琴音樂演奏理論、創(chuàng)作技法、風(fēng)格和演奏技巧等方面都為中國音樂領(lǐng)域的學(xué)者提供了不少的借鑒,讓中國鋼琴音樂創(chuàng)作具有多元化的特點。而中國的音樂聽眾在再次聽到自己較為熟悉的旋律音樂的時候,會引起中國人骨子里的強(qiáng)烈共鳴,能以更好方式深入了解西方古典音樂新形式。西方的古典音樂家和聽眾也能根據(jù)自己較為熟悉的音樂演奏方式重新理解、領(lǐng)悟中國音樂獨特的藝術(shù)魅力和深刻文化內(nèi)涵,因此《炎黃風(fēng)情——24首中國民歌主題管弦樂曲》四手聯(lián)彈鋼琴改編組曲在進(jìn)行改編的時候仍然保留了中國音樂最初的優(yōu)美旋律和最本質(zhì)的面貌。它既是中國古代樂器與鋼琴這一外來樂器完美結(jié)合的產(chǎn)物,同時也是鋼琴作品中最具中國傳統(tǒng)特色的經(jīng)典之一。它的內(nèi)容結(jié)構(gòu)與文化意蘊中都充滿了古風(fēng)古韻的藝術(shù)特點,值得我們深入的學(xué)習(xí)與解讀,而在此過程中我們也可以完成對中國古代優(yōu)秀文化的傳承。

《炎黃風(fēng)情——24首中國民歌主題管弦樂曲》四手聯(lián)彈鋼琴改編組曲,既充分遵循了中國古代音樂文化的基本特點,也符合西方古典樂和交響樂四個主要樂章的整體結(jié)構(gòu)演奏模式,構(gòu)成整部作品中西音樂元素相互碰撞的重要基礎(chǔ)。這一鋼琴改編曲使用了多種中國民歌創(chuàng)作技法,讓民間歌曲具有時代特征?!堆S風(fēng)情》之所以在全世界如此廣泛地傳播,并在許多中國人心中產(chǎn)生如此強(qiáng)烈的共鳴,是因為這是我們的祖先留下了豐富的民歌遺產(chǎn)。這種改編的器樂在音樂主題上一直是對原本音樂風(fēng)格的關(guān)注和發(fā)展。這樣創(chuàng)作既不會失去原民歌的魅力,又豐富了器樂的形式,使音樂更具層次性。

《炎黃風(fēng)情——24首中國民歌主題管弦樂曲》四手聯(lián)彈鋼琴改編組曲,以民族旋律為創(chuàng)作藍(lán)本,通過綜合運用各種鋼琴作曲演奏技法、改編作曲技法最終使其發(fā)展成為,既充分保留原來民歌的整體風(fēng)貌、音樂特點,又同時兼具現(xiàn)代鋼琴演奏藝術(shù)特點的新型音樂作品,獲得了巨大的成功。如《小河淌水》中對和聲的處理,鮑元愷復(fù)調(diào)式的管弦樂作品少有聲部交叉,而陳爽改編的四手聯(lián)彈中多以和聲為例,管弦樂音要想在鋼琴樂音中保持色彩,必須重新對照民歌和管血的樂譜排列方式,重新規(guī)劃和聲的布局。從鋼琴和管弦的一音響特征分析,鋼琴的音色比管弦要碎,它不像管弦是連續(xù)的,鋼琴的簡單單音就是單音,管弦樂的打擊部分樂音音高沒有定向標(biāo)準(zhǔn),管弦樂的聲部交叉鋼琴也做不到。因此要簡化一部分的交叉音。《小河淌水》中就實現(xiàn)了對交織音的處理。

《炎黃風(fēng)情——24首中國民歌主題鋼琴曲》的整部樂曲的次級主體結(jié)構(gòu)上,作曲家主要分別采用了兩段體、三段體、單重復(fù)主題和多重復(fù)等次級結(jié)構(gòu)。例如:兩段體的《小放牛》,三段體的《對花》《繡荷包》《小白菜》,單一中文主題字體結(jié)構(gòu)的《蘭花花》《茉莉花》等等。為了充分保證樂曲作品濃郁的中國民族性,在音樂旋律上的創(chuàng)作上,他由衷希望西方國家人民能通過自己較為熟知的民族管弦樂形式來充分了解這些來自中國的民間民族音樂。

既要保證中國民歌音樂不做任何修改,西方傳統(tǒng)弦樂、器樂也不過度刻意模仿中國民歌旋律或者在音色上的特點,使用中國傳統(tǒng)西方管弦樂配器寫作演奏手法重新進(jìn)行音樂創(chuàng)作,靈活運用各種弦樂配器創(chuàng)作手法及各種旋律的綜合擴(kuò)充手法來豐富民歌音響藝術(shù)色彩是《炎黃風(fēng)情——24首中國民歌主題鋼琴曲》最出色的地方。

《炎黃風(fēng)情——24首中國民歌主題管弦樂曲》四手聯(lián)彈鋼琴改編組曲的成功并不是偶然,它來自不同作曲家的不懈堅持。它不僅僅是中國民族音樂的共同巡禮,也不是中國作曲家對音樂創(chuàng)作形式技法的共同探索,它的背后必然是兩種音樂文化的共同碰撞互相交融,是彼此間一次次共同力圖創(chuàng)新沖破藝術(shù)閾值的共同探索,是中國音樂產(chǎn)業(yè)發(fā)展、社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展、文化經(jīng)濟(jì)發(fā)展的自然產(chǎn)物。

三、結(jié)語

西方鋼琴進(jìn)入中國已有上百年的歷史,西方鋼琴家也對音樂的融合展現(xiàn)出極大的興趣,西方的鋼琴演奏經(jīng)過與中國傳統(tǒng)音樂的融合形成了一套獨特的演奏方式,中國鋼琴結(jié)合了西方音樂理論體系,借鑒了西方的鋼琴演奏方法和成功經(jīng)驗,和中國民族鋼琴音樂相融合?!堆S風(fēng)情——24首中國民歌主題管弦樂曲》四手聯(lián)彈鋼琴改編組曲,把中國民族音調(diào)和西方鋼琴演奏技法相融合,讓鋼琴在音樂中的優(yōu)勢充分的展現(xiàn)出來,充分展示鋼琴的獨有魅力,把中國的鄉(xiāng)土人情和自然風(fēng)光展現(xiàn)得淋漓盡致,同時也表達(dá)了作曲家對祖國的熱愛。

參考文獻(xiàn):

[1]鮑元愷,朱培賓.《炎黃風(fēng)情》二十四首中國民歌主題鋼琴曲3.茉莉花[J].當(dāng)代音樂,2017(18):109-113.

[2]鄭妍.改編自管弦樂組曲《炎黃風(fēng)情》的鋼琴作品本體及藝術(shù)價值的探究[D].齊齊哈爾:齊齊哈爾大學(xué),2015年.

[3]歐陽燦. 《炎黃風(fēng)情·二十四首中國民歌主題鋼琴曲》之研究[D].長春:東北師范大學(xué),2011年.

[4]郭向明.字字珠璣,句句入勝——淺析《鮑元愷炎黃風(fēng)情·二十四首中國民歌主題鋼琴曲》[J].鋼琴藝術(shù),2008(04):59-62.