Q2:“綠云擾擾”中,宮女的頭發(fā)是“綠”色的嗎?
“綠云擾擾”選自杜牧《阿房宮賦》。在第二自然段,作者用“明星熒熒,開(kāi)妝鏡也;綠云擾擾,梳曉鬟也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也”四組排比句,寫(xiě)出宮人梳妝打扮的情景,揭露了秦朝統(tǒng)治者的奢侈淫逸。
對(duì)“綠云”一詞,教材未作注釋,教師用書(shū)對(duì)“綠云擾擾,梳曉鬟也”的翻譯是“烏云紛紛擾擾,是她們清晨在梳理鬟發(fā)”。按照這個(gè)解釋,“綠”應(yīng)該是“烏黑”的意思,詩(shī)句運(yùn)用比喻和夸張手法,寫(xiě)頭發(fā)的烏黑和繁多,突出宮女?dāng)?shù)量的龐大。在古詩(shī)文中“云”通常喻指頭發(fā)。《詩(shī)經(jīng)·鄘風(fēng)·君子偕老》有“鬒(zhěn)發(fā)如云,不屑髢(dí)也”,說(shuō)的是美發(fā)如云,又黑又濃?!掇o海》對(duì)“綠云”有明確的解釋:“比喻女子烏黑的頭發(fā)?!边x的例句正是“綠云擾擾,梳曉鬟也”?!墩f(shuō)文字典》在線版的解釋更具體,“形容頭發(fā)多而黑”。由此可見(jiàn),“綠”的準(zhǔn)確理解應(yīng)該是“烏黑”。與此相近的詞語(yǔ),如“綠鬢”(烏黑而光亮的鬢發(fā),引申為青春年少的容顏)、“綠媛”(有烏黑頭發(fā)的美女)均取此意。
《說(shuō)文解字》對(duì)“綠”的解釋是“帛青黃色”?!稄V韻》解釋為“青黃色”。從生活經(jīng)驗(yàn)來(lái)看,“青黃”和“烏黑”,顏色存在較大差距,把“綠”當(dāng)“烏黑”來(lái)講,確實(shí)讓人有些困惑。
訾永明在《“綠云擾擾”新解》中認(rèn)為,之所以稱“綠云”,是因?yàn)楣糯邮褂昧艘环N特殊的潤(rùn)發(fā)脂膏。東漢劉熙《釋名·釋首飾》中云:“香澤者,人發(fā)恒枯悴,以此濡澤之也?!闭f(shuō)明像現(xiàn)代人一樣,古人也會(huì)用它來(lái)柔順頭發(fā),固定發(fā)絲。北魏賈思勰《齊民要術(shù)》中就記載有制造香澤的方法,由香油(芝麻油)或加動(dòng)物脂合香料藥煎熬,最后“下少許青蒿以發(fā)色”,所以香澤呈現(xiàn)出草綠色。把草綠色的脂膏涂在烏黑的頭發(fā)上,頭發(fā)就會(huì)呈現(xiàn)青黃色。按照這種解釋,綠色當(dāng)為“青黃色”,似乎更合文化傳統(tǒng),更能突出宮女生活的奢靡,更能體現(xiàn)作者的諷諫意圖。
中學(xué)生天地·高中學(xué)習(xí)版2021年11期