景德祥
摘 ? 要: 以蘭克寫(xiě)作與出版第一本書(shū)《羅曼與日耳曼諸民族史 1494—1535》第一冊(cè)及附本《近代史家批判》時(shí)期的來(lái)往書(shū)信為主要資料基礎(chǔ),結(jié)合其他方面的史料與研究,還原蘭克第一本書(shū)及附本的寫(xiě)作、出版以及蘭克進(jìn)入德國(guó)大學(xué)史學(xué)界的過(guò)程。研究表明,蘭克能以其第一本書(shū)及附本進(jìn)入德國(guó)大學(xué)史學(xué)界,主要是由于當(dāng)時(shí)普魯士文化部高官的重視,而不是因?yàn)檫@兩本書(shū)被當(dāng)時(shí)的德國(guó)與普魯士史學(xué)界視為具有劃時(shí)代意義的史學(xué)著作。蘭克得以進(jìn)入德國(guó)大學(xué)史學(xué)界,固然要?dú)w結(jié)于他在其第一本書(shū)及附本中表現(xiàn)出來(lái)的史學(xué)才能,但他試圖通過(guò)出版著作以擺脫個(gè)人與研究困境的急切追求,以及出版過(guò)程的節(jié)外生枝,也給這兩本書(shū)打上了明顯的烙印。
關(guān)鍵詞: 蘭克史學(xué);羅曼與日耳曼諸民族史1494—1535;近代史家批判;德國(guó)史學(xué)史
中圖分類(lèi)號(hào):K095.16 ?文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A ?文章編號(hào):1004-8634(2021)06-0122-(10)
DOI:10.13852/J.CNKI.JSHNU.2021.06.014
一
利奧波德·馮·蘭克(Leopold von Ranke)1795年出生在時(shí)屬薩克森選侯國(guó)的圖林根小鎮(zhèn)維厄,1814年進(jìn)入萊比錫大學(xué)學(xué)習(xí)神學(xué)與古代語(yǔ)言學(xué),三年后通過(guò)口頭考試獲得碩士與博士學(xué)位,次年起在奧德河畔的法蘭克福弗里德里希中學(xué)任歷史與古代語(yǔ)言高級(jí)教師。1824年他出版了第一本史學(xué)著作《羅曼與日耳曼諸民族史1494—1535》第一冊(cè)及其附本《近代史家批判》,1 受到了普魯士政府的重視,被聘任為柏林大學(xué)歷史學(xué)副教授,就此開(kāi)始了其成就卓著、影響深遠(yuǎn)的史學(xué)生涯。
長(zhǎng)期以來(lái),蘭克的第一本書(shū)及附本被史學(xué)界賦予了劃時(shí)代的史學(xué)史地位。例如,德意志帝國(guó)學(xué)者恩斯特·伯恩漢(Ernst Bernheim)于1889年認(rèn)為,蘭克的這兩本書(shū)“真正開(kāi)創(chuàng)了現(xiàn)代意義上的歷史科學(xué)”,“對(duì)方法論的發(fā)展具有劃時(shí)代的意義”。近百年后,聯(lián)邦德國(guó)學(xué)者約恩·呂森(J?rn Rüsen)也認(rèn)為,《近代史家批判》在“當(dāng)時(shí)被視為近代史研究劃時(shí)代的一步”。1 近年來(lái),這種在國(guó)際史學(xué)界很普遍的對(duì)蘭克第一本書(shū)及附本的高度評(píng)價(jià)受到了質(zhì)疑。2014年,德國(guó)學(xué)者君特·約翰內(nèi)斯·亨茨(Günter Johannes Henz)出版了迄今關(guān)于蘭克著述史及其學(xué)術(shù)影響史的最為權(quán)威的著作《歷史思維與研究中的利奧波德·馮·蘭克》。2 在這厚厚的、以極其翔實(shí)的史料為基礎(chǔ)的兩卷本著作中,亨茨不僅否定了蘭克對(duì)德國(guó)現(xiàn)代歷史科學(xué)的奠基人地位,也對(duì)蘭克的第一本書(shū)及其附本在德國(guó)史學(xué)史上的“劃時(shí)代”意義提出了質(zhì)疑。3 亨茨研究了當(dāng)時(shí)德國(guó)關(guān)于蘭克第一本書(shū)及其附本的各種評(píng)論后認(rèn)為,雖然當(dāng)時(shí)的評(píng)論人對(duì)蘭克的處女作做出了較好的評(píng)價(jià),但不存在賦予其“劃時(shí)代”評(píng)價(jià)的證據(jù)。
亨茨的研究啟示我們,學(xué)術(shù)界關(guān)于蘭克史學(xué)的許多評(píng)價(jià)包含著不少想象的成分,需要得到更細(xì)致的史學(xué)史研究的檢驗(yàn)。關(guān)于蘭克的第一本書(shū)及附本的研究,學(xué)術(shù)界長(zhǎng)期以來(lái)的主要興趣在于其“劃時(shí)代的”史學(xué)史意義的確定以及其中的史學(xué)理論觀(guān)點(diǎn)(例如“如實(shí)直書(shū)”),4 對(duì)其本身的誕生與影響史的研究則重視不夠。筆者認(rèn)為,從書(shū)籍史的角度研究蘭克第一本書(shū)及其附本的寫(xiě)作與出版過(guò)程,對(duì)更全面、更準(zhǔn)確地理解這兩本書(shū)的內(nèi)涵以及蘭克史學(xué)都有著重要意義。就這兩本書(shū)的誕生史,亨茨在其《歷史思維與研究中的利奧波德·馮·蘭克》第二冊(cè)中也有涉及,但篇幅不大,還有許多拓展空間。5
關(guān)于寫(xiě)作這兩本書(shū)的緣由,我們首先可以在蘭克1885年的自述中看到比較詳盡的敘述。1818年到法蘭克福弗里德里希中學(xué)任教之后,為了給近代史課程備課,蘭克廣泛瀏覽了前法蘭克福大學(xué)圖書(shū)館的有關(guān)藏書(shū)。在此過(guò)程中他發(fā)現(xiàn),當(dāng)時(shí)在歐洲風(fēng)靡一時(shí)的英國(guó)歷史小說(shuō)家瓦爾特·司各特(Walter Scott)的歷史小說(shuō)《昆廷·德沃德》(Quntin Ward)中關(guān)于昆廷·德沃德、法國(guó)國(guó)王路易十一、大膽查理(Karl der Kühne)的敘述與歷史資料的記載大有出入。在查閱了當(dāng)時(shí)的外交官與歷史學(xué)家菲利普·德·康明(Philippe de Commynes)的回憶錄以及其他同時(shí)代的報(bào)道后,蘭克確定,司各特所描述的路易十一與大膽查理“根本就沒(méi)有存在過(guò)”。而司各特本人知道這一點(diǎn),卻裝著相信自己的敘述。蘭克感覺(jué)自己受到了傷害,認(rèn)為司各特的做法是不可原諒的。同時(shí)他發(fā)現(xiàn),與歷史小說(shuō)相比,史料本身其實(shí)“更美、至少更有趣”。他決意在自己的歷史敘述中嚴(yán)格遵循歷史事實(shí),避免一切想象與杜撰的成分。隨著研究的深入,蘭克覺(jué)察到,在近代最優(yōu)秀的歷史學(xué)家圭恰爾迪尼(F. Guicciardini)與約維斯(P. Jovius)的著述中也存在著許多不一致的地方。在參考了其他同時(shí)代的學(xué)者后,他卻發(fā)現(xiàn)圭恰爾迪尼抄襲了他們的著作。鑒于此類(lèi)學(xué)風(fēng)問(wèn)題不是個(gè)別現(xiàn)象,他決定對(duì)這個(gè)時(shí)代的歐洲歷史學(xué)家進(jìn)行系統(tǒng)的審讀與批判。6
蘭克做上述自述時(shí),已經(jīng)九十高壽,功成名就的他是以一種輕松愉快的心情敘述自己一生的成功史的,對(duì)于當(dāng)年的曲折坎坷只是輕描淡寫(xiě)、一帶而過(guò)。相比之下,蘭克在法蘭克福時(shí)期(1818—1825年)的書(shū)信,則能就其第一本書(shū)及附本的產(chǎn)生過(guò)程提供更為詳盡的信息。蘭克書(shū)信的整理與出版經(jīng)歷了漫長(zhǎng)而曲折的歷程,值得專(zhuān)文論述,這里不能展開(kāi),只能提及最有名的書(shū)信集。蘭克1886年5月去世后幾個(gè)月,出版商卡爾·蓋貝爾(Carl Geibel)就將蘭克晚年寫(xiě)給自己的書(shū)信結(jié)集出版。7 1890年,蘭克的學(xué)生阿爾弗雷德·多夫(Alfred Dove)在由其主編的《蘭克全集》第53—54冊(cè)的合集中出版了蘭克的部分書(shū)信。1 1949年,由伯恩哈德·霍夫特(Bernhard Hoeft)新發(fā)現(xiàn)與收集的蘭克書(shū)信出版;2 同年瓦爾特·??怂梗╓alter Fuchs)編輯出版了《蘭克書(shū)信集》。3 1999年,由蘭克于1859年創(chuàng)建的巴伐利亞科學(xué)院歷史學(xué)部決定整理與出版《蘭克通信全集》,作為該學(xué)部二戰(zhàn)以后整理與出版的蘭克文集的第五冊(cè),以紀(jì)念即將來(lái)臨的建部150周年。4 2007年,《蘭克通信全集:第一冊(cè)1813—1825》面世,5 但不久被指錯(cuò)誤極多,出版社與巴伐利亞科學(xué)院歷史學(xué)部不得不宣布收回。6 2016年,由迪特馬·格律帕(Dietmar Grypa)重新編輯的《蘭克通信全集:第一冊(cè) 1810—1825》出版,這是目前關(guān)于蘭克青少年時(shí)代書(shū)信最為權(quán)威、全面的版本。7 對(duì)于本文來(lái)說(shuō),它尤其珍貴,因?yàn)樗采w了蘭克在法蘭克福中學(xué)工作時(shí)期的人生階段,也就是其第一本書(shū)及附本寫(xiě)作與出版的時(shí)段,其中涉及這兩本書(shū)的書(shū)信(蘭克給他人以及他人給蘭克的書(shū)信)多達(dá)40多封。雖然出于各種原因,蘭克這一階段的書(shū)信不能毫無(wú)遺漏地重現(xiàn)其第一本書(shū)及附本的誕生過(guò)程,但卻能為我們提供這方面許多鮮為人知的細(xì)節(jié),是研究這兩本著作誕生過(guò)程以及蘭克史學(xué)不可多得的歷史資料。
二
從蘭克的書(shū)信來(lái)看,他有關(guān)其第一本書(shū)的研究工作應(yīng)該是從1820年初開(kāi)始的。其書(shū)信中第一封與其第一本書(shū)有關(guān)的信件是他1820年3月給大弟海因里希(Heinrich,全名為Friedrich Heinrich Ranke)的信。他在其中寫(xiě)道:“假期要來(lái)了,一項(xiàng)宏大的工作等待著我,我想學(xué)習(xí)一點(diǎn)15世紀(jì)諸民族的生活,學(xué)習(xí)一點(diǎn)古代播下的種子的復(fù)萌——好像原來(lái)的花朵已經(jīng)沒(méi)了,凋謝了,但種子被保存著,又發(fā)芽了?!? 而第二封相關(guān)的信件則已經(jīng)是蘭克1821年7月7日向普魯士文化部(全稱(chēng)為“宗教、教育與醫(yī)療事務(wù)部”)發(fā)出的信件。在此信中,蘭克提出,前法蘭克福大學(xué)圖書(shū)館的相關(guān)藏書(shū)已經(jīng)基本看完,希望能夠借閱柏林王家圖書(shū)館的圖書(shū)。9 8月13日,文化部長(zhǎng)阿爾騰斯泰因(C. S. F. F. v. S. z. Altenstein)回信表示同意,讓蘭克向柏林王家圖書(shū)館館長(zhǎng)弗里德里希·維爾肯(Friedrich Wilken)提出書(shū)單,但條件是妥善保管所借圖書(shū),并按期歸還。10
在上述通信中,蘭克還沒(méi)有談到要寫(xiě)一本歷史著作。當(dāng)時(shí)他可能還沒(méi)有著手書(shū)寫(xiě),也可能已經(jīng)開(kāi)始,但對(duì)外就此保密,包括對(duì)關(guān)系最為親密的大弟海因里希。1818年8月至1821年期間,海因里希在哈勒大學(xué)畢業(yè)后到法蘭克福投奔哥哥。他在晚年的回憶錄中寫(xiě)到他當(dāng)年在蘭克房間里的觀(guān)察:“我看到在書(shū)桌上放著一些書(shū),如約維斯與圭恰爾迪尼的著作,后來(lái)證明,他正在為他的羅曼與日耳曼諸民族史做準(zhǔn)備,重點(diǎn)是15世紀(jì)末至16世紀(jì)初的歷史。他有個(gè)特點(diǎn),就是不談他的工作,對(duì)于我來(lái)說(shuō)也是個(gè)秘密。但在晚上我們?cè)谥苓吷⒉降臅r(shí)候,他不可避免地告訴我一些話(huà),我可以從中猜出,他的歷史研究的范圍有多么廣大、多么認(rèn)真。”11
在初期,蘭克盡量就自己的研究計(jì)劃向外界保密,但到1822年4月,普魯士政治形勢(shì)的惡化又迫使他向他人透露這一秘密。這與1814—1815年維也納會(huì)議后德國(guó)的總形勢(shì)密切相關(guān)。維也納會(huì)議以后,德國(guó)進(jìn)入了所謂的“復(fù)辟時(shí)代”,以?shī)W地利與普魯士為首的德意志封建邦國(guó)建立了保守與松散的“德意志邦聯(lián)”,對(duì)以大學(xué)生為主體的德意志民族與自由運(yùn)動(dòng)進(jìn)行嚴(yán)厲的遏制與打擊。1819年,在保守劇作家柯策布(A. v. Kotzebue)被激進(jìn)學(xué)生桑德(K. L. Sand)刺殺后,德意志邦聯(lián)通過(guò)所謂的“卡爾斯巴德決議”,對(duì)大學(xué)生組織進(jìn)行了更為嚴(yán)厲的打擊,并拘捕了愛(ài)國(guó)體操運(yùn)動(dòng)領(lǐng)袖揚(yáng)(F. L. Jahn)等人。蘭克同情大學(xué)生運(yùn)動(dòng),并與揚(yáng)有過(guò)密切交往,弟弟海因里希更是揚(yáng)的積極追隨者。蘭克曾冒著政治風(fēng)險(xiǎn)向法蘭克福區(qū)長(zhǎng)寫(xiě)信為揚(yáng)申辯。1 海因里希則因與揚(yáng)的牽連被普魯士文官制度拒之門(mén)外,未能實(shí)現(xiàn)做中學(xué)老師的愿望,只能遠(yuǎn)走巴伐利亞。1822年4月12日,普魯士又頒布了新的法令,賦予內(nèi)務(wù)部長(zhǎng)與文化部長(zhǎng)獨(dú)立解聘有政治問(wèn)題的牧師與青年的教師的權(quán)力,使蘭克感受到極大的生存威脅。4月25日,蘭克給慕尼黑中學(xué)的梯爾施(F. W. Thiersch)寫(xiě)信求救,并在其中提到了他的研究與寫(xiě)作計(jì)劃:“現(xiàn)在有一件急事迫使我給您寫(xiě)信。在普魯士國(guó)家,對(duì)教學(xué)與教師的壓迫以4月12日的法令達(dá)到了一個(gè)高度,以至于一個(gè)認(rèn)真細(xì)心的人必須逃脫它。這個(gè)國(guó)家把我從萊比錫的研究工作中聘請(qǐng)到奧德河畔法蘭克福一所中學(xué)的一個(gè)高級(jí)教師的職位上,(每年)薪金600塔勒爾,(每周)上課20個(gè)課時(shí),我任教已經(jīng)第四年了。但他撕毀了這一我與他在以往一項(xiàng)法律基礎(chǔ)上訂立的協(xié)議。有誰(shuí)自1819年以來(lái)不會(huì)預(yù)料到這事呢?但是我想完成一項(xiàng)長(zhǎng)期的、繁重而嚴(yán)肅的研究工作,它或許能讓那些遠(yuǎn)方的與比我更幸運(yùn)的人成為我的朋友,信任我。而這點(diǎn)我無(wú)法做到了?!? 蘭克表示必須離開(kāi)普魯士,希望梯爾施幫自己在巴伐利亞的新教城市或者慕尼黑的中學(xué)介紹一個(gè)教歷史與古代語(yǔ)言的教師職位。蘭克雖然說(shuō)主要是難以容忍普魯士國(guó)家的背信棄義而要出走巴伐利亞,但事實(shí)上他必須面對(duì)因政治原因而被解聘以及自己的研究計(jì)劃夭折的危險(xiǎn)。保護(hù)自己“長(zhǎng)期的、繁重而嚴(yán)肅的研究工作”,是蘭克打算移民巴伐利亞的一個(gè)重要?jiǎng)訖C(jī)。
但是梯爾施的回信令蘭克非常失望,因?yàn)榘头ダ麃営兄S多可以當(dāng)教師的人,不需要來(lái)自普魯士的“外國(guó)人”。蘭克只能繼續(xù)留在法蘭克福當(dāng)中學(xué)老師??鄲炛H,他甚至后悔自己走進(jìn)普魯士教育系統(tǒng),并告誡自己的二弟費(fèi)迪南不要走自己的路,“它會(huì)使我們完全成為公家的奴隸”。3 好在蘭克還沒(méi)有受到進(jìn)一步的迫害,還能繼續(xù)教學(xué)工作與個(gè)人研究計(jì)劃。到10月份,蘭克可以告知大弟海因里希,他關(guān)于“世界歷史的知識(shí)與展望”每日都有進(jìn)展。4 但他的個(gè)人生活極其孤獨(dú),研究是他生活中唯一的樂(lè)趣。1823年4月23日,他又寫(xiě)信告知海因里希, “我只有一個(gè)痛苦,那就是我自己;只有一種樂(lè)趣,如果不是唯一的、就是主要的樂(lè)趣,那就是我在柏林的對(duì)開(kāi)本中對(duì)人的道德、人的生活與人的歷史的小小發(fā)現(xiàn)”。 5
到1823年12月份,蘭克的研究與寫(xiě)作已有了很大的進(jìn)展,他開(kāi)始聯(lián)系出版商。蘭克給出版商萊默爾(Georg Andreas Reimer)的第一封信雖已失傳,但我們可以看到萊默爾的回信。萊默爾把年輕的蘭克當(dāng)作一位普通的作者,把出版其著作當(dāng)作一筆尋常的生意。他欣然接受了蘭克的出版請(qǐng)求,但聲明稿費(fèi)要與銷(xiāo)售量掛鉤,而且要看內(nèi)容與形式是否能夠通過(guò)官方的審查。作為出版商,萊默爾深受普魯士高壓政策之害,借此機(jī)會(huì)向蘭克大倒苦水,并做出深刻的分析:“今天要傳播自由言論是困難的,不管它們?nèi)绾紊钌钤跉v史的地層中,因?yàn)槿藗兿氚殃P(guān)于市民社會(huì)的危機(jī)狀態(tài)的思想與關(guān)于其以往的真實(shí)存在一起消滅掉。在一個(gè)失去對(duì)歷史發(fā)展的意識(shí)的時(shí)代,要繞過(guò)這一障礙是不容易的。但我們必須做出嘗試。”6 1824年1月26日,蘭克給萊默爾寄去了“我的歷史”(即《羅曼與日耳曼諸民族史》)的“第一卷”(Das erste Buch,或譯“第一部分”)書(shū)稿。在附信中,蘭克希望萊默爾看了書(shū)稿后可以不再為審查問(wèn)題擔(dān)憂(yōu)。他還建議將自己的書(shū)放在萊默爾位于萊比錫的分社或者同屬于他的魏德曼出版社出版,因?yàn)槿R比錫屬于薩克森,這樣可以避開(kāi)普魯士的審查制度。最后,他希望盡快聽(tīng)到審查的意見(jiàn),說(shuō)這是他最擔(dān)心的。1
蘭克在此刻與出版商聯(lián)系,決定著手推出自己至此的研究成果,是他經(jīng)過(guò)再三思考做出的一個(gè)艱難抉擇,因?yàn)榇藭r(shí)他深陷個(gè)人與研究的泥潭之中。1824年2月18日,蘭克給弟弟海因里希去信,傾訴了自己內(nèi)心的煎熬與不安。這段文字較長(zhǎng),但對(duì)了解蘭克的第一本書(shū)及附本的誕生過(guò)程很有幫助,值得復(fù)述:“親愛(ài)的弟弟,應(yīng)該從維厄或費(fèi)迪南那里聽(tīng)說(shuō)了萊默爾決定出版我的書(shū)的事了吧。但還是聽(tīng)我自己告訴你,該書(shū)的第一卷已經(jīng)在審查階段了。以前我們經(jīng)常取笑作家們的‘嘗試集(Specimima),現(xiàn)在我必須承認(rèn),盡管我希望我的書(shū)不應(yīng)該是一個(gè)‘嘗試集,但實(shí)際上它也是。因?yàn)檫€缺很多,我應(yīng)該讀完所有關(guān)于這一專(zhuān)題的材料或者我的表述(Darstellung)應(yīng)該比較完美。尤其這點(diǎn)上,我感到絕望。但我沒(méi)有辦法,如果我不愿意失去與毀掉我的生活,那么這本書(shū)必須為它與我尋找朋友與支持。我希望,你會(huì)同意我的做法。我確信,我生來(lái)就適合做研究,在世界上別無(wú)他用;但我不那么確信的是,我生來(lái)就適合研究歷史;可是我已經(jīng)開(kāi)始做了,我生活在其中并感到我的靈魂是幸福、滿(mǎn)足與快樂(lè)的:那么我只想抓住它不放,但我不可能在這個(gè)地方在這一條件下做好它。已知的資料已經(jīng)被挖掘干凈了,沒(méi)有價(jià)值了。最為重要的資料卻無(wú)法獲取。在柏林,他們都厭倦了一而再,再而三地給我寄書(shū),因?yàn)槠渌?,如果只是讀了我所讀的資料的四分之一,就能夠展示他們所知道的,但我卻年復(fù)一年地停留在這一懵懂狀態(tài)之中。”隨后,蘭克寫(xiě)到他曾寫(xiě)信請(qǐng)求一位與自己“平級(jí)的”奧地利中學(xué)老師提供資料幫助而被置之不理的經(jīng)歷,“那么其他地位更高的被我求助的人又會(huì)如何對(duì)待我呢?或許他們有理由這么做。我們必須適應(yīng)現(xiàn)實(shí)存在的狀態(tài),包括學(xué)術(shù)界的現(xiàn)有狀態(tài)。因?yàn)槲也荒芊艞壦v史研究——引者注)而自我毀滅,但又不能在沒(méi)有朋友與支持的情況下繼續(xù)做;因?yàn)槲乙仓?,我不僅僅是這里或那里找到了一些無(wú)人知曉的東西,而是至少?gòu)倪h(yuǎn)處看到了上帝的存在、可見(jiàn)的行動(dòng),感覺(jué)到人的靈魂的生活,所以我做出決定,不管別人贊賞還是指責(zé),我都要以這本書(shū)走向公眾。 但請(qǐng)相信我:我寧愿還有幾年的閑暇時(shí)間與滿(mǎn)滿(mǎn)一屋子的書(shū)籍和資料,以及一個(gè)朋友——身邊一個(gè)真正我可以?xún)A訴的人;因?yàn)槲蚁?,我幻想在做一本說(shuō)得過(guò)去的書(shū)——不,不僅僅是一本書(shū),而是做一個(gè)關(guān)于真正的人、真正的上帝,以及真正發(fā)生過(guò)的歷史的真實(shí)的報(bào)道?!碧m克還提到,他也想請(qǐng)一位懂行的朋友維肯(Wiecken)幫自己看看書(shū)稿,提一些修改意見(jiàn),但也深知,他人只能修改單個(gè)細(xì)節(jié),不能改掉貫穿全書(shū)的、本質(zhì)性的東西?!斑@些任何審讀都不能給我。我只會(huì)給維肯帶來(lái)工作與勞苦。我可以向你保證,我經(jīng)常徹底絕望?!彼?qǐng)求弟弟為自己的書(shū)向上帝禱告。2
為了擺脫絕望的工作環(huán)境,獲得外界更多的支持,蘭克決定推出還不成熟的研究成果。但出版商萊默爾的“工作效率”,還是出乎蘭克之預(yù)料。1824年4月9日,萊默爾去信給蘭克,告知其著作的“第一卷”已經(jīng)通過(guò)了官方審查,3 并且已經(jīng)開(kāi)印了,讓蘭克大為驚訝。在4月12日的回信中,蘭克指出,這是一個(gè)誤會(huì)。他寄給萊默爾的,不是已經(jīng)完成的書(shū)稿,只是送交官方審查的“檢樣”,看看這樣寫(xiě)是否可以通過(guò)官方的檢查,書(shū)稿本身還有許多需要補(bǔ)充與修改的地方。針對(duì)這一溝通“事故”,蘭克提出,解決的辦法是要么停止印刷與推遲出版,要么在現(xiàn)有書(shū)稿的基礎(chǔ)上進(jìn)行必要的補(bǔ)救??紤]到第一種辦法會(huì)給出版社帶來(lái)經(jīng)濟(jì)上的損失并影響參加9月底的書(shū)展,蘭克還是建議采用第二種辦法。他尤其還想加印一部分“批判性論文”,說(shuō)這部分內(nèi)容走的是一個(gè)新路子,會(huì)在每個(gè)公正的讀者眼中賦予這本書(shū)真正的價(jià)值。這就是后來(lái)的《近代史家批判》的起源。另外,原來(lái)的書(shū)名《羅曼與日耳曼諸民族史》應(yīng)該改為《1494年以來(lái)的羅曼與日耳曼諸民族史的第一冊(cè),附對(duì)歷史學(xué)家的批判》(Das erste Buch einer Geschichte der Roman[ischen] u[nd] German[ischen] Nazionen seit 1494. Nebst einer Kritik der Geschichtschreiber ),因?yàn)橐袁F(xiàn)有書(shū)稿為主體,內(nèi)容太少,如果還用原來(lái)的書(shū)名,就顯得有些“可笑”了。1
據(jù)蘭克1824年10月8日給弟弟海因里希的去信,在4月至7月之間,他對(duì)書(shū)稿進(jìn)行了補(bǔ)救性修改,完成了兩本書(shū)。到7月底,“第一本書(shū)除了前言我已經(jīng)完成了,第二本除了附錄也完成了”?!笆紫仁?494至1535年的歷史,但先只寫(xiě)到1514年……總的來(lái)說(shuō),你會(huì)相信,我自己還很不滿(mǎn)意,但令我欣慰的是,它們的具體內(nèi)容涉及一些杰出的人物、值得關(guān)注的格局與狀態(tài),對(duì)于我們所有人直到今天很重要,直到現(xiàn)在還沒(méi)有在一本書(shū)中——既沒(méi)有在一本同時(shí)代的,也沒(méi)有在一本后代的書(shū)中——以這種真實(shí)性被敘述過(guò)?!薄暗菚?shū)的表述很差,有時(shí)讓人疲憊,完全沒(méi)有我試圖賦予它的豐富性?!彪S后蘭克講到了第二本書(shū),即后來(lái)的《近代史家批判》的產(chǎn)生過(guò)程:“這是第一本書(shū),另一本完全屬于它,但它有一定的獨(dú)立性,是純批判性的。你可能會(huì)想起那本寫(xiě)滿(mǎn)字的(或者還沒(méi)有寫(xiě)字的)對(duì)開(kāi)本,我把我關(guān)于歷史學(xué)家的筆記寫(xiě)在上面。不可避免的是,我必須就我對(duì)這些歷史學(xué)家的處理自己進(jìn)行一點(diǎn)論證。我把那個(gè)對(duì)開(kāi)本變成了一本四開(kāi)本,它將印成一個(gè)八開(kāi)本,有人預(yù)言我這本書(shū)會(huì)比另一本書(shū)更加成功。”2 蘭克還寫(xiě)到,從8月1日起,到9月初,他先后前往了柏林,拜會(huì)了出版商萊默爾,經(jīng)萊默爾引見(jiàn)也拜見(jiàn)了文化名人范哈根·馮·恩澤(K. A. Varnhagen von Ense)。隨后他又前往印刷廠(chǎng)的所在地哈勒,并見(jiàn)到了在哈勒大學(xué)學(xué)習(xí)的二弟費(fèi)迪南及其未來(lái)的連襟、哈勒大學(xué)南歐國(guó)家語(yǔ)言學(xué)教授布朗克(L. G. Blanc)。應(yīng)費(fèi)迪南的請(qǐng)求,布朗克表示愿意作為專(zhuān)家給蘭克的書(shū)稿把把關(guān)。蘭克將已完成的書(shū)稿交給了印刷廠(chǎng),并帶走了已經(jīng)印出的幾個(gè)印張的校樣;然后蘭克與費(fèi)迪南一起步行到老家維厄,又乘車(chē)到愛(ài)爾福特,最后回到法蘭克福,在那里把還缺少的第一本書(shū)的前言寫(xiě)好,寄給了費(fèi)迪南。蘭克談到的預(yù)言第二本書(shū)即附本會(huì)比第一本書(shū)更加成功的“有人”,應(yīng)該就是指布朗克。9月4日,費(fèi)迪南寫(xiě)信告知蘭克,“布朗克開(kāi)始看那本批判性著作,對(duì)它非常喜歡。他說(shuō),這本書(shū)是主要的;你可以以此躋身于我們時(shí)代的一流歷史學(xué)家的行列”。3 這一消息顯然讓蘭克松了一口氣,專(zhuān)家的意見(jiàn)證實(shí)了他自己的感覺(jué)。
當(dāng)時(shí)還沒(méi)有打字機(jī),印刷廠(chǎng)排版工是直接用蘭克的手稿進(jìn)行排版的。由于蘭克急于趕稿,手稿多處存在語(yǔ)句不通或字跡不清的問(wèn)題。1824年10月26日,負(fù)責(zé)與印刷廠(chǎng)聯(lián)系的費(fèi)迪南給蘭克寫(xiě)信,平時(shí)對(duì)大哥十分尊敬的弟弟不客氣地寫(xiě)道:“但我必須嚴(yán)厲地責(zé)怪你。我認(rèn)為,你不夠珍惜你的排版與校對(duì)。我看了所有印刷錯(cuò)誤,并比較了你的草稿,我發(fā)現(xiàn),絕大多數(shù)是你的錯(cuò),因?yàn)閷?xiě)得太潦草。我不懂,為什么你的草稿看上去很好看,但又那么難讀?!? 而蘭克自己在看校樣時(shí)又不斷發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤。11月3日,蘭克給費(fèi)迪南緊急去信,告知又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)書(shū)寫(xiě)錯(cuò)誤,請(qǐng)費(fèi)迪南刪除自己多寫(xiě)的一個(gè)字母,并提出了一個(gè)令人詫異的處理辦法(如果來(lái)不及刪除的話(huà)):“我真心希望,這封信在‘歷史(指羅曼與日耳曼諸民族史——引者注)的勘誤表印出之前送到。因?yàn)槿绻覜](méi)錯(cuò)的話(huà),我是如此的大意,把單詞Zlemsan寫(xiě)成了Zlemslan,而且兩次。但只有前一個(gè)是對(duì)的寫(xiě)法。這一錯(cuò)誤讓我很擔(dān)憂(yōu)。我請(qǐng)你讓人刪掉這個(gè)l。如果不可能,那就不要對(duì)任何人說(shuō)。那我們就必須看,是否有人自己會(huì)發(fā)現(xiàn)這一錯(cuò)誤……”5 但費(fèi)迪南于11月6日回信說(shuō),蘭克來(lái)信已經(jīng)太晚,樣書(shū)已經(jīng)寄給柏林的萊默爾了;萊默爾催促印刷廠(chǎng)主班奇(B?ntsch)快送,并認(rèn)為因?yàn)榘嗥娴呢?zé)任,已經(jīng)錯(cuò)過(guò)了做廣告的最佳時(shí)間;班奇擔(dān)心以后不再有萊默爾的訂單了。費(fèi)迪南只能給萊默爾寫(xiě)信,推托說(shuō)拖延是因?yàn)樽髡咛m克不在印刷廠(chǎng)的所在地哈勒,是不能及時(shí)溝通所致。6
蘭克于1824年11月13日收到費(fèi)迪南的來(lái)信后,急忙給萊默爾去信,表示“要向您懺悔兩個(gè)錯(cuò)誤。一個(gè)我只想保持沉默,而另一個(gè)必須說(shuō)出來(lái)”。1 接著他向萊默爾解釋了為什么自己對(duì)書(shū)稿沒(méi)完沒(méi)了地進(jìn)行修改:“我有一個(gè)特別的偏好(Neigung),總想把我所有寫(xiě)的東西修改十次。與那些從來(lái)不刪節(jié)自己寫(xiě)的東西的人相比,我很不同,這對(duì)我自己不利?!彪S之他解釋了兩個(gè)重要的修改:一是書(shū)名,把原書(shū)名《1494年以來(lái)的羅曼與日耳曼諸民族史的第一冊(cè),附對(duì)歷史學(xué)家的批判》改為《羅曼與日耳曼諸民族史 1494—1535:第一冊(cè)》(Geschichten der romanischen und germanischen V?lker von 1494 bis 1535. Erster Band)。理由是,“這一修改,把著作的范圍最為準(zhǔn)確地劃定,對(duì)書(shū)只會(huì)有好處。如果我保留了原書(shū)名中的‘1494年以來(lái)的,那么人們一開(kāi)始會(huì)以為這本書(shū)有很大的篇幅,發(fā)現(xiàn)它篇幅太小后會(huì)感到不滿(mǎn)”。這樣改“不會(huì)有壞處,因?yàn)樵S多人對(duì)這一具體而本身很有吸引力的時(shí)代的較小的篇幅感興趣”。二是,蘭克還指出,在為書(shū)展準(zhǔn)備的目錄里,附本《近代史家批判》(Zur Kritik neuerer Geschichtsschreiber)的副標(biāo)題“其羅曼與日耳曼史的附本”中把“Beylage”(附本)寫(xiě)成了“Beitr?ge”(論文),應(yīng)該糾正,正確的副標(biāo)題是“Eine Beylage zu dessen romanischen und germanischen Geschichten”。最后蘭克為印刷廠(chǎng)廠(chǎng)主班奇求情,認(rèn)為班奇工作做得不錯(cuò),拖延不是班奇的責(zé)任,請(qǐng)求萊默爾以后繼續(xù)與他合作。2 12月初,《羅曼與日耳曼諸民族史1494—1535:第一冊(cè)》及其附本《近代史家批判》終于在萊默爾的出版社出版。
三
蘭克急于推出這兩本書(shū),目的是引起普魯士與德意志社會(huì)政治與學(xué)術(shù)精英的關(guān)注,獲得他們的支持,獲得更好的研究與工作環(huán)境,進(jìn)而做出更為杰出的研究成績(jī),徹底改變自己的人生。在兩本書(shū)出版后,蘭克開(kāi)始向普魯士與德國(guó)的政治與學(xué)術(shù)精英寄出贈(zèng)書(shū),希望得到他們的賞識(shí)與支持。首先需要爭(zhēng)取的是普魯士文化部的高級(jí)官員。蘭克先給普魯士文化部長(zhǎng)阿爾騰斯泰因、教育司司長(zhǎng)康普茨(C. A. C. v. Kamptz)、中學(xué)處處長(zhǎng)舒爾策(K. H. Schulze)寄書(shū),在附信中,蘭克請(qǐng)他們審閱自己的研究成果,如果他們認(rèn)為有價(jià)值的話(huà),希望他們提供幫助,給自己一個(gè)新的、更好的工作環(huán)境,以繼續(xù)已經(jīng)開(kāi)始的歷史研究。3
同時(shí),蘭克也給幾個(gè)知名以及自己熟悉的歷史學(xué)家寄出自己的著作,其中包括剛從普魯士駐梵蒂岡大使任上返回柏林的羅馬史權(quán)威尼布爾(B. G. Niebuhr)。在附信中,蘭克寫(xiě)到自己在大學(xué)期間就讀過(guò)尼布爾的羅馬史,這是他最早看到的德國(guó)人寫(xiě)的歷史著作,他在為期七年的中學(xué)教學(xué)中也經(jīng)常參考它們,因此“在您不知情的情況下受到了您的教導(dǎo)”。而現(xiàn)在他的著作的第一部分使用了已經(jīng)出版的資料,但第二部分則需要使用還沒(méi)出版的資料。因此他希望能夠使用羅馬阿爾梯恩(Altien)侯爵圖書(shū)館近三百年來(lái)的豐富資料,請(qǐng)求尼布爾提供幫助。為此,蘭克將其語(yǔ)言藝術(shù)發(fā)揮到了極致:“如果不向您——對(duì)古代史進(jìn)行新批判研究的創(chuàng)始人、所有德國(guó)人與新教徒在羅馬的支持者、實(shí)際上的庇護(hù)人(如果我可以這樣說(shuō)的話(huà))求助,那又該向誰(shuí)求助呢?16世紀(jì)的全部歷史需要來(lái)一次徹底的批判性修正,沒(méi)有那些資料工具是不可能做到的。仁慈而尊敬的先生,我不敢奢望,受到國(guó)家如此大力的支持,可以自己去尋找它們??煞褚云蒸斒颗c您的名義進(jìn)行這項(xiàng)研究呢?在我決定完全獻(xiàn)身于這些研究的一生的任何一天,我都不會(huì)停止因您如此巨大的幫助對(duì)閣下感恩戴德,而且要盡力表示謝意。我也深信(我對(duì)您的所有了解,讓我深信),我能夠從您那里得到一些關(guān)注,如果這兩本書(shū)的思想、研究與性質(zhì)不完全讓您反感,如果您沒(méi)有理由擔(dān)憂(yōu),我完全沒(méi)有能力從事這一浩大的工作。”4 蘭克給尼布爾的信是一位卑微的青年學(xué)者對(duì)學(xué)界泰斗的攀附之舉,成功的希望很渺茫?;蛟S他給尼布爾寄書(shū)與寫(xiě)信的目的只是讓后者知道自己的存在,他提出的資料收集與研究計(jì)劃十分龐大,不是很現(xiàn)實(shí),并沒(méi)有真正希望獲得支持。尼布爾是否回復(fù),不得而知,在現(xiàn)存的蘭克的書(shū)信中沒(méi)有尼布爾的回信。
但普魯士文化部的高官對(duì)蘭克的著作與信件做出了很積極的反應(yīng),尤其是教育司長(zhǎng)康普茨。這位普魯士高壓政策的代表人物,對(duì)民族與自由運(yùn)動(dòng)的打壓十分殘忍(如對(duì)蘭克的出版商萊默爾),卻對(duì)學(xué)術(shù)才華有著非凡的洞察力,對(duì)發(fā)現(xiàn)的優(yōu)秀人才如獲至寶。在閱讀了蘭克的著作后,康普茨敏銳地覺(jué)察到蘭克的史學(xué)才能與發(fā)展?jié)摿?,迫不及待地要將蘭克提拔到大學(xué)史學(xué)界。1824年12月22日,他給蘭克回了一封極其熱烈的信:“請(qǐng)?jiān)试S我真誠(chéng)與善意地祝賀您出版這些非常優(yōu)秀的著作,通過(guò)它們您為真正的歷史研究與才華提供了光榮的證據(jù)?!壹鼻械仄谕?,您能夠全身心地,在一個(gè)安全的、實(shí)際的事業(yè)中獻(xiàn)身于這個(gè)需要根本支持與重建的、您在其中如此榮耀登場(chǎng)的專(zhuān)業(yè)。如果有機(jī)會(huì),您是否愿意接受一個(gè)大學(xué)的教授位置?請(qǐng)不加保留地告知我您的想法;如果您有意,我將一有機(jī)會(huì)便向部長(zhǎng)推薦您,并推進(jìn)您的聘請(qǐng)?!? 與蘭克有些私人關(guān)系的中學(xué)處處長(zhǎng)舒爾策也于24日(平安夜)給蘭克回信,答應(yīng)考慮其更換工作的請(qǐng)求,但措辭平和。2 而康普茨在收到蘭克23日肯定的答復(fù)后,又在26日回信:“我非常急切地希望將您在這里聘任為歷史教授。這在現(xiàn)有財(cái)政狀況下是有困難的,但是可能的與可行的。希望部里對(duì)您的答復(fù)能夠取得突破;請(qǐng)耐心等待,請(qǐng)相信部里。請(qǐng)您在此期間繼續(xù)您優(yōu)秀而細(xì)致的研究工作,并相信,您生活在一個(gè)尊敬并突出真正的貢獻(xiàn)的政府之下。”3 康普茨深知蘭克兄弟對(duì)普魯士國(guó)家高壓政策的不滿(mǎn),因此他極力想打消蘭克對(duì)政府的政治顧慮,把他留在普魯士。在收到如此積極的回應(yīng)之后,蘭克大受鼓舞,又趁熱打鐵,于28日給文化部寫(xiě)信,展示了自己宏偉的完成著作第二部分的研究計(jì)劃,列出了他計(jì)劃到柏林、維也納、羅馬、巴黎、蘇黎世、伯爾尼的圖書(shū)館與檔案館查閱的原始資料的目錄,并希望得到政府的支持。4 蘭克的研究計(jì)劃更加強(qiáng)了文化部高官對(duì)其研究能力與發(fā)展?jié)摿Φ男判摹?/p>
1825年1月31日,文化部長(zhǎng)阿爾騰斯泰因給蘭克來(lái)信,表示將考慮為其更換工作,使他能夠進(jìn)入一個(gè)能發(fā)展其“無(wú)疑存在的、值得期待更大成就的才能”的工作。5 3月21日,阿爾騰斯泰因又來(lái)信,提出可以給蘭克在柏林大學(xué)一個(gè)歷史系副教授的位置,年薪500塔勒。雖然比蘭克目前的收入還低100塔勒,但還有望獲得不菲的講課費(fèi)。6 蘭克欣然接受。到此為止,蘭克及其兄弟與普魯士國(guó)家的政治隔閡也煙消云散。得知好消息的費(fèi)迪南于3月31日來(lái)信祝賀:“普魯士國(guó)家是多么公正,它不會(huì)不獎(jiǎng)勵(lì)成就,它馬上認(rèn)可它。并且通過(guò)行動(dòng)證實(shí)這一認(rèn)可。你的父母因你而極其幸福?!? 同日,文化部給蘭克發(fā)出了正式任命書(shū)。8 4月2日,蘭克給弟弟海因里希寫(xiě)信告知,“我不能更長(zhǎng)時(shí)間地瞞著你,我將在下一個(gè)25日上任這里大學(xué)的副教授。是的,我親愛(ài)的,某些老想法與愿望最后還是會(huì)實(shí)現(xiàn)的?!? 至此,蘭克終于以其第一本書(shū)及附本進(jìn)入了普魯士及德意志大學(xué)史學(xué)界的大門(mén)。
四
從書(shū)籍史的角度梳理蘭克在法蘭克福中學(xué)期間(1818—1825年)的有關(guān)通信,我們可以就蘭克第一本書(shū)及附本的誕生以及他進(jìn)入德國(guó)大學(xué)史學(xué)界的過(guò)程得出一些更為具體而確切的認(rèn)識(shí)。
首先,蘭克能夠以《羅曼與日耳曼諸民族史 1494—1535》第一冊(cè)及附本《近代史家批判》敲開(kāi)德國(guó)大學(xué)史學(xué)界的大門(mén),不是因?yàn)楫?dāng)時(shí)普魯士與德國(guó)史學(xué)界普遍視這兩本書(shū)為“劃時(shí)代”的史學(xué)著作,而是因?yàn)榫哂袑W(xué)術(shù)洞察力的普魯士文化部高官(尤其是康普茨)在其中發(fā)現(xiàn)了蘭克值得栽培的史學(xué)研究才能。第一篇關(guān)于蘭克第一本書(shū)及附本的書(shū)評(píng)發(fā)表在1825年2月15日,是由蘭克熟悉的文化名人(但非歷史學(xué)家)范哈根寫(xiě)的,其中也寫(xiě)到,如果讓蘭克獲得更多的研究資料,他會(huì)做出更好的研究成果,似有推薦蘭克去大學(xué)工作的意思。1 但此時(shí)普魯士文化部已經(jīng)基本決定讓蘭克去大學(xué)工作。推動(dòng)蘭克進(jìn)入大學(xué)史學(xué)界的力量不是來(lái)自史學(xué)界本身,相反,到1828年,還發(fā)生了黑格爾的學(xué)生海因里?!だ麏W(Heinrich Leo)對(duì)蘭克著作的猛力攻擊。2 蘭克第一本書(shū)及附本到初版50年之后的1874年才再版,也說(shuō)明其間德國(guó)史學(xué)界沒(méi)有對(duì)它們產(chǎn)生濃烈的興趣。
其次,蘭克之所以能夠以其第一本書(shū)及附本敲開(kāi)德國(guó)大學(xué)之門(mén),從根本上來(lái)說(shuō)當(dāng)然是因?yàn)槠渲鞯膶W(xué)術(shù)含金量。蘭克能夠在中學(xué)教師的崗位上,以很有限的研究條件,取得這一不俗的成績(jī),要?dú)w結(jié)于蘭克的學(xué)術(shù)天賦與勤奮認(rèn)真。不過(guò),蘭克的初期研究成就在1824年以這兩本書(shū)的形式面世,也是他試圖盡快擺脫當(dāng)時(shí)的個(gè)人與研究困境的策略的產(chǎn)物。在法蘭克福中學(xué)時(shí)期,蘭克在政治上受到普魯士高壓政策的壓迫,教師位置朝不保夕,其研究因資料的匱乏而難以深入與完成。為了擺脫這一困境,他決定暫時(shí)放棄完美主義的目標(biāo),先將有價(jià)值的初期成果推向公眾,以引起上層社會(huì)的關(guān)注,獲得更好的研究與工作條件。最終蘭克的策略成功了,但這一“急功近利”的策略也對(duì)其著作的內(nèi)容與形式產(chǎn)生了較大的影響。蘭克必須將現(xiàn)有的、還不完整的成果打扮成完整的成果,并把最有價(jià)值的部分突出呈現(xiàn)出來(lái)。追求經(jīng)濟(jì)效益的出版商也起到了加速器的作用。萊默爾的過(guò)早開(kāi)印,逼出了蘭克的“兩本書(shū)”的緊急處理辦法。蘭克只能在時(shí)間的壓力下趕稿并進(jìn)行裝飾性包裝。經(jīng)過(guò)兩次修改,第一本書(shū)的書(shū)名涉及的時(shí)間范圍才變得與有限的內(nèi)容更為契合?!暗谝粌?cè)”的說(shuō)法,成功遮掩了還沒(méi)完成的后半部分。而最有價(jià)值的部分在附本中得到突出。另外,在第一本書(shū)的前言中,蘭克也講到,這本書(shū)的內(nèi)容,是“Geschichten”(德語(yǔ)單詞“歷史”的復(fù)數(shù)),而不是其單數(shù)的“Die Geschichte”。了解了他給萊默爾信中關(guān)于書(shū)名修改的解釋?zhuān)覀円部梢源_定,用復(fù)數(shù)的“歷史”,其目的實(shí)際上與對(duì)書(shū)名所涉年代的具體化與收窄化的目的是相同的,也是為了縮小該書(shū)的涉及面,把書(shū)名縮小到其實(shí)際的、有限的內(nèi)容范圍內(nèi)。在這里,復(fù)數(shù)的“歷史”(Geschichten),就是“一些歷史”乃至“一些故事”的意思,而不是單數(shù)的“歷史”(Geschichte)所含有的“主史”“本史”的意思。蘭克這么做,雖然從學(xué)術(shù)上來(lái)說(shuō)是合理與準(zhǔn)確的,賦予了第一本書(shū)的內(nèi)容一個(gè)合身的標(biāo)題。不過(guò)其根本目的則是為了減少著作因標(biāo)題與內(nèi)容的反差而存在的被攻擊面,讓它們更好地被社會(huì)上層接受。所以,我們沒(méi)有必要思考,蘭克這里的概念使用是否別有深意,是否有意在與當(dāng)時(shí)德國(guó)史學(xué)界復(fù)數(shù)的歷史概念向單數(shù)的歷史概念過(guò)渡的趨勢(shì)背道而馳?;蛟S,第一本書(shū)前言中那句并不顯眼,但在后世影響深遠(yuǎn)的話(huà),即“以往人們賦予了歷史學(xué)評(píng)判過(guò)去、為了未來(lái)而教育同代人的職責(zé),眼前的這一嘗試不承擔(dān)這些崇高的責(zé)任,它只想顯示歷史的本來(lái)面目”(er will blos zeigen, wie es eigentlich gewesen),3 也應(yīng)該從蘭克為自己的著作“減負(fù)”的角度來(lái)解釋。
最后,如前所述,史學(xué)界長(zhǎng)期把蘭克作為現(xiàn)代歷史科學(xué)的創(chuàng)始人并把他的第一本書(shū)及附本作為具有劃時(shí)代意義的史學(xué)著作的做法,已經(jīng)得到了來(lái)自史學(xué)史研究的有力質(zhì)疑。或許有一個(gè)現(xiàn)象值得我們思考,即史學(xué)理論研究一般會(huì)高高在上地認(rèn)為純粹的歷史研究或史實(shí)研究缺少對(duì)本身隱性的理論模式的反思。實(shí)際上,涉及史學(xué)史的史學(xué)理論研究也很容易陷入同樣的陷阱。把蘭克當(dāng)作現(xiàn)代史學(xué)開(kāi)天辟地第一人,把其第一本書(shū)及附本作為現(xiàn)代史學(xué)“開(kāi)山之作”的做法,其實(shí)也源于缺少反思的“斷代強(qiáng)制”思維。因此,在某種意義上說(shuō),史學(xué)理論研究也需要接受史學(xué)史研究的“再檢驗(yàn)”,而書(shū)籍史角度是史學(xué)史研究值得開(kāi)發(fā)的一個(gè)新維度。
The Birth of Rankes First Book and Its Supplement
Based on the Correspondence Letters
JING Dexiang
Abstract: Based on the correspondence letters during the period when Leopold von Ranke wrote and published the first book History of the Latin and Teutonic Nations from 1494 to 1535 and the supplement Criticism of Modern Historians as the main data basis, the paper combines with other historical materials and research and restores the writing and publishing of Ranks first book and its supplement, and the process of Ranks entry into the history of German universities. The findings show that Ranke was able to enter the field of German university history with his first book and its supplement, mainly because of attention from the high officials of the Prussian Ministry of Culture at the time, not because these two books were regarded as epoch-making historical works by the German and Prussian historians at the time. It was due to his historical talents shown in his first book and its supplement that Ranke was able to enter the field of German university history. However, his eager pursuit to get rid of his personal and research dilemma by publishing his works and the newly appeared affairs of the publishing process have also been clearly branded on these two books.
Key words: Rankean historiography; History of the Latin and Teutonic Nations from 1494 to 1535; Criticism of Modern Historians; history of German historiography
(責(zé)任編輯:中 ? 和)
上海師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2021年6期