○曾令材
九月九日憶山東兄弟
[唐]王維
獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
1.九月九日:即重陽(yáng)節(jié)。古以九為陽(yáng)數(shù),故曰重陽(yáng)。2.憶:想念。
3.山東:王維遷居于蒲縣(今山西永濟(jì)市),在函谷關(guān)與華山以東,所以稱山東。
4.異鄉(xiāng):他鄉(xiāng)、外鄉(xiāng)。5.異客:他鄉(xiāng)的客人。
6.佳節(jié):美好的節(jié)日。7.登高:古有重陽(yáng)節(jié)登高的風(fēng)俗。
8.茱萸(zhūyú):一種香草,即草決明或決明子。古時(shí)人們認(rèn)為重陽(yáng)節(jié)插戴茱萸可以避災(zāi)克邪。
一個(gè)人獨(dú)自在外鄉(xiāng)成為了他鄉(xiāng)的客人,每當(dāng)遇到美好的節(jié)日就加倍思念遠(yuǎn)方的親人。身在遙遠(yuǎn)他鄉(xiāng)的我知道家鄉(xiāng)兄弟們今日登高望遠(yuǎn)時(shí),頭上都插滿茱萸,唯獨(dú)少我一人。
這是一首抒情小詩(shī),語(yǔ)言樸素自然,寫出了游子思鄉(xiāng)懷親之情。詩(shī)一開(kāi)頭就緊扣題目,用“獨(dú)”與“異”渲染了詩(shī)人身處異鄉(xiāng)生活的孤獨(dú)凄涼,用“每逢佳節(jié)”點(diǎn)燃內(nèi)心“倍思親”的情感。前兩句,不經(jīng)鋪墊迂回,直抒胸臆,掀起思鄉(xiāng)思親之情感高潮。后兩句詩(shī)人轉(zhuǎn)筆寫自己對(duì)親人團(tuán)聚的聯(lián)想,從“登高”“插茱萸”的重陽(yáng)習(xí)俗中,最后落到“少一人”的濃濃思鄉(xiāng)思親之情,看似平靜,實(shí)則更加深沉。讀此詩(shī)句,不由讓人想起杜甫《月夜》中的一句:“遙憐小兒女,未解憶長(zhǎng)安。”此類詩(shī)句曲折有致,出乎常情,有異曲同工之妙。
去年元夜時(shí),花市燈如晝。——[宋]歐陽(yáng)修《生查子·元夕》
清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。——[唐]杜牧《清明》
節(jié)分端午自誰(shuí)言,萬(wàn)古傳聞為屈原?!猍唐]文秀《端午》
未必素娥無(wú)悵恨,玉蟾清冷桂花孤?!猍宋]晏殊《中秋月》