【摘要】:大學英語教學是高等教育的一個有機組成部分,在人才培養(yǎng)方面具有不可替代的重要作用。學生在打好扎實的語言基本功,具有英語綜合應用能力、國際視野、跨文化交際的意識和能力外,要在將來的工作和社會交往中靈活地運用英語有效地進行口頭和書面的信息交流,不但要講出英語國家的歷史文化,更要講出中國的聲音,講出中國的好故事,傳播中國的傳統(tǒng)經(jīng)典文化,這也是新時代課程思政的基本要求。本文以《新視野大學英語讀寫2》Unit4 Section A “A Test of True Love”為例,研究中國經(jīng)典文學在大學英語課堂的導入應用,并就課前導入lead-in部分提出幾點建議。
【關鍵詞】:大學英語課堂;中國經(jīng)典文學;導入;課程思政
隨著全球化的發(fā)展,外語教學尤其是公共外語教學,不是小眾的事,也不僅僅是大眾的事,而是普及化的事,關系到我國參與全球治理體系改革建設。在外語教學中要堅定“四個自信”,特別是文化自信,要讓中國文化走出去,深化專業(yè)改革,結(jié)合社會發(fā)展新需求、學科交叉融合新趨勢,加強內(nèi)涵建設,不斷打造“金課”,淘汰“水課”,重視變革,以學生為主體,文化為載體,提高課程的高階性、創(chuàng)新性、趣味性、實用性、挑戰(zhàn)度和吸引力。
教師要做好“講好中國故事”的先行者和引導者,在課堂導入中首先增加課程的趣味性、知識性和創(chuàng)新性,把學生高效地帶入中國傳統(tǒng)經(jīng)典知識的殿堂,讓學生在沉浸式的融入中潛移默化的感受中國傳統(tǒng)經(jīng)典的魅力,在中西文化對比中,在經(jīng)典故事解析中,在自然而然的自豪感中萌發(fā)興趣,感悟語言的魅力與差異,領悟不同文化的深厚哲理,逐步增加對中國傳統(tǒng)經(jīng)典文化的濃厚興趣和熱愛度以及自信力,從而樹立正確的人生觀、世界觀和價值觀。
《大學英語讀寫2》是非英語專業(yè)本科生的一門通識教育必修課程,在大學一年級第二學期開設。該課程在《大學英語讀寫 1》的基礎上,進一步鞏固和提升學生的語言基本功,培養(yǎng)學生的英語綜合應用能力,幫助學生拓展國際視野、具備跨文化交際的意識和能力。本課程使用教材為《新視野大學英語讀寫教程2》,第四單元《真愛的考驗》“A Test of True Love”是學生比較喜歡的一個主題。學生二十歲左右,正值青春,對“愛”有著各自獨特的觀點。什么是真愛?真愛應該是什么樣子的?學生對于這個話題非常感興趣。
抓住學生的興趣點,做好中國經(jīng)典文化的導入設計非常重要,課程思政元素也就順其自然的潤物細無聲的被有效融入了。
1. “愛”的闡釋
愛,是對人或事物有很深的感情;男女間有請;喜好;愛護;珍惜等。什么是“愛”?“愛”的種類有哪些?愛國、愛家、母愛、父愛、友愛等,愛的意義和類型不一樣,首先,這里可以融入當前中國有關時代的逆行者“抗疫”的感人故事,展現(xiàn)大愛無疆。讓學生對愛的概念有個范疇上的對比理解。
2. “愛”的對比
其次,針對愛情、婚姻、兩性、家庭、風俗、表達愛的方式等進行中西文化對比。這個文化對比的實例搜集可以放在課前進行,使學生做好充分的課前準備,課上可以分小組以PPT和口語展示為主進行,即鍛煉了學生的綜合能力,又激發(fā)了學生學習的主動性,還培養(yǎng)了學生的創(chuàng)造性。
3. “愛”的文學賞析
在文學細膩的對比研究中,人們才能真正領略文學的無限魅力。在有關“愛情”的不同文化表達對比中,學生才能真正理解人類有關“愛情”的永恒主題,才能理解經(jīng)典永流傳的意義和價值。
3.1舉例《簡愛》,《簡愛》(Jane Eyre)里的Jane Eyre的經(jīng)典名句,feeling of love from Mr. Rochester,“Absence makes the heart grow fonder.”(別離愛更濃),或者
“The further I went the closer I felt his presence.”(離得越遠愛越濃厚)。中國文學里也有同義的經(jīng)典句子表達。
3.2 舉例《新娘不是我》,《新娘不是我》又名《我最好的朋友的婚禮》(My Best Friend's Wedding)里一些表達愛情的經(jīng)典比喻metaphor值得反復推敲回味,為了安慰失戀的朋友,把愛情比作法國大餐,比作果凍等生動有趣。
3.3舉例《那年花開月正圓》,中國影視中有關愛情的比喻更經(jīng)典,電視劇《那年花開月正圓》第44集中,吳小姐對趙大人暗戀,但又羞于表白,就借助給哥哥送菜肴的機會,用了最具有中國特色的委婉表白,那一段富含暗喻的精彩片段是中國傳統(tǒng)經(jīng)典文化的最好表達。民以食為天,而菜肴、廚藝是中國傳統(tǒng)文化的最佳表達之一。
第一道菜,一盤普通的青菜配上一片香菇在暗戀中被賦予了“青青子衿,悠悠我心,但為君故,沉吟至今”的默默的情愫,雖入口不足為奇,但卻回味悠長。第二道菜,以上好的老母雞湯為底兒,加入香料,撇去浮油,過濾雜質(zhì),看上去清淡無比,但卻是內(nèi)涵豐富,火候綿長,被譽為“溯洄從之,道阻且長,溯游從之,宛在水中央”來表明心跡,越說越深情,趙大人面部表情由輕松到被觸動,越來越不自然,他開始深解其意。第三道菜,這魚是去年中秋采摘的桂花蒸制而成,被取名為“相濡以沫”。
當吳小姐說出第三道菜時,趙大人已了然于胸,在深受觸動之余,也在想方設法智慧委婉的給自己解圍,這其中的“你猜、我猜,你知、我知”心知肚明但又委婉生動深刻的情愫被中國文學演繹得惟妙惟肖,再沒有哪種語言文字有如此的魅力和力道來演繹暗戀的苦澀、膽怯、喜悅和婉拒的決絕、高明與不舍。可謂中國文學經(jīng)典中的經(jīng)典,寓意太豐滿了。
吳小姐怯怯的以詢問菜肴、廚藝如何而煎熬難耐的等待趙大人的回應。趙大人的扮演者可謂演技精湛,其面部表情也和中國古典文學文化的精髓相匹配,含蓄、內(nèi)斂、壓抑、深邃、又意欲明了?!皡切〗愕膹N藝的確出神入化,在下食之于口,感動于心,不過”,接著,他被鼓勵直抒胸臆,即便直抒胸臆,也是委婉中的委婉。趙先生說,這盤青菜雖是精心炒制,不過,青菜略顯普通,若是換成蘿卜,只怕更為出色,本意是他愛蘿卜勝于愛青菜,委婉表達了他心有所好;這碗湯也的確很有特色,但用“曾經(jīng)滄海難為水”命名更為貼切,言外之意是其他的水無法替代曾經(jīng)經(jīng)歷的那片滄海,眼前的吳美女不是他的追求;品評到第三道菜,魚,趙先生引用了莊子的原句“相濡以沫不如相忘于江湖,與其譽堯而非桀也,不如兩忘而化其道”,海闊天空,何必執(zhí)著盤中空間。不懂得中國文化的底蘊與精髓,很難理解其中的委婉,目不識丁的丫頭看吳小姐臉色不好,還以為是哪里不舒服。相濡以沫不如相忘于江湖,意思是泉水干了,魚吐沫互相潤濕,何不各自到大江大湖里去更自由,不妨放棄執(zhí)著以全新的自我迎接世界,委婉力勸吳小姐放棄對趙的追求和執(zhí)念。
“其實,做菜一門,無關手藝高低,而在乎用心多少。然而,做者有心,品著無意,也是一大憾事?!弊詈螅瑓切〗阊劾镟咧鵁釡I還在表達被婉拒的遺憾。趙先生實在抗不過吳小姐眼睛里一直打轉(zhuǎn)的熱淚,摸著腦門隱藏自己的尷尬,很抱歉的說,“在下天生魯鈍,于飲食一行也不曾有研究,實在是辜負了吳小姐的廚藝,不過,峨峨泰山,洋洋江河,假以時日,吳小姐定能找到知音”,祝愿吳小姐很快有自己滿意的歸宿。
這一幕,可謂中國經(jīng)典文化的精湛之處,妙筆!
3.4舉例習語、詩句。除了影視,中西有關愛情表達的詩句、習語也不勝枚舉。比如:
Every Jack must have his Jill. 每個Jack都會有自己的Jill。
? Every ugly jar can have a lid.
再破的罐兒都能配個蓋兒?;?,破鍋配爛灶,李大娶張嫂。
? Love is like measles; we all have to go through it.
愛情就像出麻疹,每個人都會經(jīng)歷。
? Love laughs at locksmiths.愛情嘲笑鎖匠。或,愛情鎖不住。
? Love will find a way. 銀河縱隔斷,自有鵲橋通。
愛情小說巨匠瓊瑤的名句,“卷簾人離去,天地化為零”;浪漫主義詩人徐志摩的名句“明眸善睞,死去活來”;《詩經(jīng)》經(jīng)典句子“蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。”唐朝白居易的《長恨歌》“在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝?!倍际墙?jīng)久不衰的經(jīng)典之作。
3.5 舉例小說、劇本。中西以愛情為主題的小說、劇本琳瑯滿目,但經(jīng)典永流傳。比如:
The Romance of Western Bower (西廂記);A Dream of Red Mansions (紅樓夢)
Pride and Prejudice (傲慢與偏見);Romeo and Juliet (羅密歐和朱麗葉)等。
但,這個課程不是文化文學欣賞課,課程重心不能偏移。如何在有效的時間里高效地富有趣味性的挖掘思政元素,潤物細無聲的融入中國經(jīng)典文學文化,以下是幾點建議。
4. 中國經(jīng)典文學元素的導入
4.1 對比手法的應用
把兩種對應的事物對照比較,使形象更鮮明,感受更強烈,是文學創(chuàng)作中常用的一種表現(xiàn)手法。大學的英語課堂主題導入也不例外,尤其是思政元素的導入,采用中西文學、文化的對比方式,更能增加課堂導入的趣味性。通過對比賞析,學生對中國經(jīng)典文學、文化的理解和領悟會更深入更透徹,愛國主義情懷會更濃厚,對語言的學習會更有興趣。以上提到的相關影視、習語、詩句都可以通過對比的方式進行賞析。
4.2 思政元素的挖掘
就像夢想很豐滿,現(xiàn)實很骨感一樣,愛情要完美,不是單方面的,不是一意孤行的,而是雙方的美好情愫,通過影視片段的對比分析,使學生能樹立正確的愛情觀,在此前提下,講解課本,學生會更有學習的積極性和創(chuàng)造性。比如前面分析的《那年花開月正圓》第44集愛情的委婉表達以及婉拒的語言魅力。英語學習,不僅僅是語言、語音、語法、句型的學習,更是文化的學習。
4.3 課前時間的充分把握
大學英語課前導入的時間是有限的,如何充分把握這個有限的時間段,使其綻放出精致的小花,是需要精密設計和施展技巧的。這就需要教師的指導和學生課前時間的合理應用。比如,前面提到的三個影視片段,讓學生課下觀看,學生自己用英文做出分析,并表達自己的喜好。課上,教師可以針對學生的展示,做個精彩點評或總結(jié)。
4.4 多媒體和網(wǎng)絡平臺的運用
學生20歲左右的年齡是最喜歡應用多媒體和網(wǎng)絡平臺進行創(chuàng)作的,那教師就要因勢利導,充分尊重學生創(chuàng)作的熱情和愛好,將學生的創(chuàng)作應用到英語學習中。比如,可以利用抖音、剪映,視頻號、西瓜視頻等布置一些視頻創(chuàng)作的作業(yè)。不光針對文學元素、思政元素的導入,對于英語詞匯、句型、課文的講解一樣可以制作成小視頻,形成互相學習,逐步提高,不斷進步的良性循環(huán),改變學生“低頭族”的現(xiàn)狀,形成創(chuàng)作、學習的良好氛圍。
社會發(fā)展突飛猛進,日新月異,教學也需要與時俱進,尊重學生的時代特征,緊跟時代的脈搏,不斷完善。
參考文獻:
(1) 李有貴.“課程思政”視域下高校教師人文素養(yǎng)的培育[J].高教學刊,2020(31).
(2)袁飛. 源于課本 超于課本——談結(jié)合課文想象作文[J].閱讀與鑒賞(上旬),2011(10):1.
(3)丁往道.英語寫作手冊[M].北京:外語教學與研究出版社,2009:198.
*基金項目:河南牧業(yè)經(jīng)濟學院科研創(chuàng)新基金項目編號(XKYCXJJ2020018)和科研反哺教學項目。
作者簡介:張靜(1980-01-09)女,漢族,河南省舞鋼市人,河南牧業(yè)經(jīng)濟學院外國語學院副教授,碩士,研究方向:英美文學與英語教育。