[黎巴嫩]紀伯倫
我在瘋人院的花園里遇到了一個青年,他面容蒼白、秀麗,可又充滿詫異的神色。
我坐在長凳上他的身邊,問道:“你為什么在這兒?”
他驚訝地瞧著我,然后說:“這是個不禮貌的問題,不過我還是要回答你。我的父親要我成為同他一模一樣的人,我叔父也指望我同他一個模樣。我的母親但愿我活得像她那大名鼎鼎的父親。我的姐姐以為她那航海的丈夫是個十全十美的榜樣,要我亦步亦趨地學他。我的哥哥認為我應該像他一樣當個運動員。
“我的老師們亦如此,要我成為哲學博士、音樂大師和邏輯學家,他們也都是堅決的,每個人都只要我成為他的尊容在鏡子里的反映。
“所以我就到這個地方來了。我覺得這兒倒比較神志清醒。至少,我可以成為我自己?!?/p>
于是那青年突然向我轉過臉來,問:“可是請你告訴我,難道你也是被教育和善意的忠告趕到瘋人院來的嗎?”
我答道:“不,我是個訪問者。”
那青年便說:“噢,原來你是住在墻另一邊的瘋人院的瘋子!”
(吳巖譯)
(來源:紀伯倫著,《紀伯倫散文詩全集》,北京燕山出版社,2011年1月1日版)