蘇金俠
(山東科技大學(xué) 文法學(xué)院,山東 青島 266590)
張鑒祥(1893—1972),字鏡夫,青島著名藏書家。王鵬《千目廬鉤沉》、李艷秋《張鏡夫及其千目廬藏書》對其生平事跡和藏書成就進(jìn)行了較為詳細(xì)的介紹。本文自《千目廬書目叢鈔》(以下簡稱“《叢鈔》”)切入,著力探究其藏書的風(fēng)格和特點(diǎn)。
“千目廬”是張鑒祥先生給自己藏書樓起的名字,《叢鈔》為其藏書抄本中的自抄本,現(xiàn)藏于山東大學(xué)圖書館,“千目廬書目中……有60種鏡夫先生自抄本,系摘自書刊中者,我館裝作三函,名曰《千目廬書目叢鈔》”[1]。第一函25冊,第二函21冊,第三函14冊。其中的“自抄本”除“摘自書刊中”外,亦包含張鏡夫先生手抄書目、收藏書目和境外書目等。以下,筆者就針對《叢鈔》中部分書目的來源及相關(guān)信息作一簡單追溯。
表1 《千目廬書目叢鈔》第一函書目信息
續(xù)表1
表2 《千目廬書目叢鈔》第二函書目信息
續(xù)表2
表3 《千目廬書目叢鈔》第三函書目信息
一種是版心下方有“古介國大臺山莊張氏,月象鶴龜菊書六友堂”字樣。其中,“古介國”指今天的膠州,“古介國大臺山莊”是張氏對自己籍貫的指稱,“月象鶴龜菊書六友堂”則是張氏書齋的雅號?!秴测n》中有31冊書目的版心刻有這兩行字。一種是版心下方有“膠州張鑒祥手寫本,千目廬藏書樓雕版”字樣,標(biāo)明書的版本性質(zhì)和出版單位。《叢鈔》中有9冊書目的版心刻有這兩行字。一種是版心無字,讀者無法從版心中獲得任何信息?!秴测n》中有20冊書目即為此種。
張鑒祥對于其所藏書目的介紹詳略各不相同,主要體現(xiàn)在按語之中。有些書通篇不見任何介紹性文字或者按語;有些只是對書目的介紹,并未添加按語;有些書則除了介紹書目內(nèi)容外還附帶按語。按語內(nèi)容有以下幾種:一種是對書籍和作者生平的介紹。如《颙園詩話簡明書目》中記錄的每部書下都有張氏對該書的介紹,內(nèi)容一般是標(biāo)明作者,間或介紹作者生平?!秴测n》中記錄的書目中亦雜有作者評語,內(nèi)容為對該書的介紹或者是評價,如第1函第3冊“《春在堂全書錄要》,一卷,俞樾編”中張氏對“《諸子平議》三十五卷”的介紹。一種是點(diǎn)明書籍的特殊性或重要性。如《崇文書局匯刻書》《江南制造局翻譯各種西書價目》《制造局翻刻各種書籍》后,有“中華圖書館協(xié)會出版之官書局書目匯編無此二家,今特錄”,這也突出了其書目在保存文獻(xiàn)方面的作用。一種記錄其抄錄該書時的情形。讀有用樓抄本《諸暨圖書館目錄醫(yī)家類》和《鄞縣縣立圖書館書目子部醫(yī)家類》有相似的按語:“己卯膠州張鏡夫抄寫,時在冬日傷右手中指,字草劣不堪。”第三函《書鈔閣行篋書目》(下)有以下按語:
丙子清明后九日,故都有人假我周季貺先生書目二冊。喜極,乃亟錄副,匆匆郵還,未及詳校,因限日短迫也?!举L嗜書,藏多善本,身后悉數(shù)賜其甥冒鶴亭(廣生),約十余萬卷,法宋賢井公、晁氏之意,物贈予所好者。光緒,冒氏家遭毀,琳瑯萬卷俱為滅燼?!吨苁线z書》只字不存,嗚呼慘矣。丙子冬臘十七日夜半,膠州張鏡夫謹(jǐn)跋于青島千目廬。
按語說明了張鑒祥先生抄錄周星詒先生藏書《書鈔閣行篋書目》的情況,也寫出對周先生的藏書贈予其外甥冒鶴亭后遭到火災(zāi)的惋惜。由此可見,張鑒祥先生的按語有些具有學(xué)術(shù)性,有些則是非常生活化的表述。
書目中有很多手抄本,但其形式卻不盡相同。有些是作者直接自不同的書刊抄錄,《叢鈔》中大部分屬于這種情況;有些則是轉(zhuǎn)抄本,如朱竹垞藏書《潛采堂宋金元人集目》,末有“嘉慶丙子春分長洲趙光照手錄,民國二十三年立秋前十日,膠州張鑒祥手錄自古學(xué)匯刊”,表明該書實(shí)為轉(zhuǎn)錄自趙光照所抄錄版本。
書目中有一部分為張先生摘自報刊雜志和其他書籍。據(jù)統(tǒng)計,其摘自報刊雜志中的書目有17種。這是因為其移居青島后,曾“訂閱全國新文化刊物”[2]。來自報刊雜志的部分即摘自其訂閱的新文化刊物中,主要包括《國粹學(xué)報》《青鶴》,還有《浙江圖書館報》《山東省立圖書館季刊》和《正風(fēng)半月刊》。摘自書籍中的約有20種,這部分多是從書籍中有選擇地摘抄部分目錄,很少全書照抄。
其摘自書刊中的書目多為轉(zhuǎn)錄、輯合之作。其中轉(zhuǎn)錄之書,如第三函所錄黃孝紓述《吳興劉氏嘉業(yè)堂藏書紀(jì)略》,即張鑒祥將黃氏文章中的內(nèi)容轉(zhuǎn)錄,其中包括“紀(jì)建筑、紀(jì)藏書原始、宋元善本書存目、抄本書目摘要、前人批校本書目摘要、劉氏家刻叢書存目、紀(jì)明集部之珍本、雜記”。其后還附有《南潯劉氏嘉業(yè)堂刻書目錄》,亦標(biāo)明是“張鑒祥輯”。
輯錄之書則分為兩種,一種是從當(dāng)時的報刊中輯出,如第一函中的“《通州博物館徵先輩詩文集目錄》,一卷”,便是摘自《國粹學(xué)報》1908年第7期,原題為《通州博物館徵先輩詩文集書畫及金石古器目錄》,張氏根據(jù)所錄內(nèi)容亦對題目作了更改。一種則是從書目志中抄出,這從張鑒祥的部分按語中可以看出,如在許嘯廬《海州書目志》中,他的按語為“右許嘯廬《海州書目志》,予抄自《國粹學(xué)報書目志》,外尚有‘美術(shù)志’,分金石、碑版、鐘鼎彝器、名人字畫、名人畫像印章印譜、繡織、瓷器諸部,采錄宏博,著載精詳,暇當(dāng)抄一副本編于金石目錄中……甲戌三月張鑒祥記”。再如其所錄《敦煌石室遺書題跋》最后,有“丙子春假王敘仰《國粹學(xué)報》,讀之,內(nèi)有《敦煌失書羅氏題跋》,急令馬生抄寫副本,越三日,抄成。予詳校一遍。嗚呼,國寶外流,永無返期,不禁愔然涕零。三月廿三日膠州張鏡夫志”,亦是抄錄自當(dāng)時《國粹學(xué)報》1910年第6卷的第2、3、8期發(fā)表的鄧實(shí)《敦煌石室遺書》。對于這些輯錄的部分,有些張氏在按語中明確提出摘錄自某書目,如上述所述《海州書目志》和《敦煌石室遺書題跋》,有些則沒有標(biāo)明。
除上述轉(zhuǎn)抄自書刊中的書外,《叢鈔》中還有張鑒祥自己撰寫、編制的書目,如《即墨縣藝文志稿》二卷、《增修膠縣藝文志》一卷;另有朋友寄送給自己后親自手抄的書目,如其在《書鈔閣行篋書目》跋中言此書為其朋友瑞安陳繩甫所寄。此外,書目中還有對當(dāng)時出版新書的記錄,如張元濟(jì)所藏《嘉郡先哲遺著海鹽人別錄》,即是1946年上海合眾圖書館出版的新書,該書是潘景鄭所編《海鹽張氏涉園藏書目錄》中的第二卷“海鹽先哲著述”部分。
對于所錄日本書目,由于張鑒祥并沒有標(biāo)明作者信息、出版信息,也無按語,所以今天核實(shí)起來相對困難,如《皇國舊印本聚珍版書目》和《玉嚴(yán)堂藏書目》。國內(nèi)書目亦有這種情況,如《長溪藝文志》《獻(xiàn)縣藝文志》和《福建藝文志》(史部目錄類)皆沒有明確信息,這給后世的研究帶來一些障礙。此外,《書目舉要》的作者實(shí)際上是周貞亮、李之鼎,而張鑒祥誤作為“楊守敬、李之鼎”,大約是因為楊守敬、李之鼎合寫過《書目叢要》,《書目舉要》和《書目叢要》書名相近,故造成此錯誤。還有些書目名稱和原書不合,如其所著錄王重民《老子考總目》實(shí)為王重民《老子考》,莊述祖《歷代載籍足徵錄》實(shí)為《載籍足徵錄》,《羅叔蘊(yùn)先生著述總目》實(shí)為《羅雪堂著述總目》。雖然有不足之處,但《叢鈔》依然體現(xiàn)了張鑒祥的藏書特點(diǎn),并在保存文獻(xiàn)方面具有一定的價值,可謂瑕不掩瑜。同時,由于其所轉(zhuǎn)引的原始文獻(xiàn)中部分是民國期刊,對于我們研究相應(yīng)的學(xué)術(shù)旨向,亦有一定的意義。
注釋:
① 據(jù)劉紹唐《民國人物小傳》(第6冊),“颙庵(王融)精于藝事,詩詞、書法、篆刻俱負(fù)時譽(yù)……嘗于廣州越秀山麓筑‘颙園’,以為論文談藝之所……所蓄清代詩文集在二千種以上,蓋欲仿陳石遺《元詩紀(jì)事》、陳田《明詩紀(jì)事》,勒成《清詩紀(jì)事》一書,屬稿時先為詩話,以防舛誤,思續(xù)前修之業(yè),成一家之言,久之積稿盈尺,如皋冒廣生(鶴亭)勸其刊布,遂將《颙園詩話》按日在香港《中興報》發(fā)表,原稿體例于姓氏、爵里后,先列各家評語、詩話、筆記,次列自作詩話,又次列所選諸詩,其登于報章者僅為自作詩話,所選諸詩,仍存其目于詩話之后,蓋即《清詩紀(jì)事》之長篇也?!?/p>
② 據(jù)劉咸炘《推十書增補(bǔ)全本》(丁輯第2冊),“《載籍足徵錄》,一卷,莊述祖。條六藝篇目,據(jù)《七略》而考其源流,每條末必云寫為若干卷,蓋其寫經(jīng)之最錄也。末附《汲冢書》篇目……題曰歷代載籍,首標(biāo)漢字,注曰藝文志七略別錄,蓋未完之稿也。其分寫《周書》及輯《樂記》,惜不傳。論《韓詩外傳》尤允。”
③ 《上海府縣舊志叢書·民國嘉定續(xù)志卷十二》藝文志“史部目錄類”著有《王氏藝文目》。下有小字:“王其康著。自敘言‘自辛亥、壬子間,留心前賢著錄及郡、州、縣志者,有涉先世著作者,鈔錄一編,仿朱檢討《經(jīng)義考》例,輯成《王氏藝文志》’等語。未成書而卒。其康,字紫躔,鳴盛玄孫,元和學(xué)諸生,其子元增將所定書目刊入《先澤殘存》中?!?/p>
④ 據(jù)汪家熔《中國近現(xiàn)代出版家列傳》之《張元濟(jì)》,“多年搜集的明清抄刻之嘉興府先哲著述476部1822冊,海鹽先哲著述355部1115冊,海鹽張氏先人著述之書和刊刻之書、評校之書、藏弆之書等104部856冊及石墨、圖卷等捐贈予上海私立合眾圖書館。”1946年合眾圖書館請潘景鄭編《海鹽張氏涉園藏書目錄》,即是根據(jù)張元濟(jì)先生收集的嘉郡先哲遺書遺著所編目錄。
⑤ 1933—1935年,劉承幹在《青鶴》雜志1933年第1卷第12、14、16、18、20、22、24期,第3卷第4、6期,發(fā)表了《嘉業(yè)堂藏書提要》第(一)和第(十)。1933年第7卷第2期的《時論撮》中載:“《青鶴》雜志第一卷第十三四期,二十二年五六月出版。取嘉業(yè)堂所藏珍本書籍,各著錄著者版本及其序跋,并為提要,按期續(xù)刊十三四期局著錄者凡十種云。”
⑥ 據(jù)盛廣智等主編《中國古今工具書大辭典》,“此是記錄關(guān)于南京地區(qū)文獻(xiàn)的圖書和雜志論文編的一種書目。每書著錄書名、卷數(shù)和著者時代、姓名,按經(jīng)、史、子、集四部分類排列;雜志論文,則列出文章題目、作者和雜志名稱卷期。分方志、史、子、集、圖五部分排列。有1957年南京博物館油印本”。
⑦ 實(shí)為《江南制造局譯書提要》,清陳洙據(jù)江南制造局附屬翻譯書館初稿訂補(bǔ)編輯。
⑧ 據(jù)裘沛然《中國醫(yī)籍大辭典》,“日本丹波元簡編。成書于日本寬政七年(1795)。本書將聿修堂所藏醫(yī)書逐一載列,共錄書目九百八十五部,分本草、醫(yī)經(jīng)、傷寒、脈書、證治、五官、養(yǎng)生、叢書等類項,反映中醫(yī)藥學(xué)對日本的深遠(yuǎn)影響。現(xiàn)存日本抄本,藏于中國中醫(yī)研究綜合圖書館”。此處的“丹波元簡”即多紀(jì)元簡。
⑨ 據(jù)劉廷鑾、孫家蘭《山東明清進(jìn)士通覽》(清代卷),“(王鉞)兄锳,順治進(jìn)士,左布政使。子中一進(jìn)士(沛思)、兩舉人(沛憻、沛恂)”。
⑩ 據(jù)王朋《千目廬鉤沉》中的《書鈔閣行篋書目跋》,“是冬(1932年)十二月,瑞安陳繩甫先生寄抄本一部……于是研朱詳校一過?!?/p>