余紅霞
摘 要:英語是一個對記憶力要求高的科目。在英語學(xué)習(xí)過程中,師生們用不斷的重復(fù)記憶方式來對抗遺忘,但是其效果卻不盡如人意。本文闡述了檢索式學(xué)習(xí)的內(nèi)涵,對比了兩種學(xué)習(xí)方式的不同之處,并探究了檢索式學(xué)習(xí)在英語詞匯,閱讀教學(xué)中的應(yīng)用。
關(guān)鍵詞:檢索式學(xué)習(xí);間隔檢索;多樣檢索
在許多人的眼中,英語是一個對智商要求不高的科目,但卻是一個對記憶力和毅力要求高的科目。在英語學(xué)習(xí)過程中,記憶能力弱的學(xué)生把艾賓浩斯遺忘曲線奉為圭臬,用不斷的重復(fù)背誦英語單詞和課文的方式來對抗遺忘。要求學(xué)生重復(fù)抄寫英語單詞,劃線和抄筆記也是英語老師幫助學(xué)生對抗遺忘的常用手段。但是這種重復(fù)式學(xué)習(xí)真的是英語學(xué)習(xí)的靈丹妙藥嗎?
心理學(xué)家用剛出生的小白鼠做過相關(guān)的實(shí)驗:讓第一組小白鼠進(jìn)行簡單機(jī)械的重復(fù)訓(xùn)練;讓第二組小白鼠進(jìn)行豐富多樣的訓(xùn)練。訓(xùn)練一段時間后發(fā)現(xiàn),第二組小白鼠大腦皮質(zhì)生長最快,但令人震驚的是,第一組小白鼠的大腦發(fā)育比沒有接受過任何訓(xùn)練的小白鼠還差。
在教學(xué)中我們也發(fā)現(xiàn),一些學(xué)生在經(jīng)過大量的重復(fù)式學(xué)習(xí)之后,仍然停留在初級水平。重復(fù)式學(xué)習(xí)其實(shí)是一種缺乏挑戰(zhàn)的簡單重復(fù),學(xué)生的大腦大部分處于休眠狀態(tài)。雖然一些學(xué)生通過重復(fù)式學(xué)習(xí)可以掌握某些知識,卻付出了消耗大量時間和失去了原有學(xué)習(xí)熱情的代價。對此《認(rèn)知天性》一書的作者認(rèn)為:簡單的重復(fù)無法增進(jìn)學(xué)習(xí)效果;反復(fù)閱讀無法強(qiáng)化記憶;頻繁劃線、摘抄、課后溫習(xí)筆記等重復(fù)式學(xué)習(xí)也不是有效地學(xué)習(xí)方法。而真正有效地學(xué)習(xí)方式是----檢索式學(xué)習(xí),即間隔檢索和多樣檢索。
檢索指從用戶特定的信息需求出發(fā),對特定的信息集合采用一定的方法、技術(shù)手段,根據(jù)一定的線索與規(guī)則從中找出相關(guān)信息。間隔檢索是指間隔一段時間去檢索已學(xué)知識。多樣檢索指的是采取多種方式檢索已學(xué)知識。
眾所周知,知識進(jìn)入大腦之后會進(jìn)行編碼,儲存在大腦的神經(jīng)元與神經(jīng)通道中,形成了短期記憶。少部分短期記憶經(jīng)海馬區(qū)加工,在發(fā)生了一系列改變后,免受競爭性刺激的干擾或傷病的破壞,變成了長期記憶。檢索知識就是提取記憶和運(yùn)用知識。通過間隔檢索和多樣檢索使存儲這些記憶的神經(jīng)元之間的聯(lián)系會變得更強(qiáng),這一過程是將知識從短期記憶變成長期記憶的關(guān)鍵一步。英語教師可以將檢索式學(xué)習(xí)應(yīng)用到詞匯和閱讀教學(xué)中去。
詞匯方面:
詞匯是語言文化交流中最基礎(chǔ)的,不可缺少的組成部分。詞匯習(xí)得是二語習(xí)得Second Language Acquisition的中心任務(wù)。許多學(xué)生存在今天記住的單詞,明天卻忘了的現(xiàn)象,所以幫助學(xué)生將需要識記的詞匯變成了長期記憶是英語教學(xué)中的首要任務(wù)。檢索式學(xué)習(xí)的關(guān)鍵是提取記憶和運(yùn)用知識。準(zhǔn)確、快速地提取和運(yùn)用知識是以編碼和存儲知識為前提的,所以在詞匯教學(xué)中,教師首先引導(dǎo)學(xué)生對一個單元的詞匯進(jìn)行編碼和儲存-----幫助學(xué)生厘清詞綴和詞根的關(guān)系,合作繪制出思維導(dǎo)圖,形成詞匯知識網(wǎng)絡(luò),串成詞匯鏈,讓學(xué)生的記憶打個結(jié)。因為零散的知識點(diǎn)就是沒有提取線索的記憶,知識點(diǎn)之間的記憶結(jié)越多,你的記憶網(wǎng)越密,提取成功的可能性就越大。
例如在學(xué)習(xí)sensible,dishonest,transform,antiwar時,教師讓學(xué)生先熟悉詞綴:-able/ible表示“可…的;能…的”dis-表示“不,消失掉,離開;trans-表示:超越;變化、轉(zhuǎn)換;在/到…的另一邊;”anti-表示:反對、相反、防止,然后通過熟悉常用詞綴方式編碼,將單詞模塊化。(知識模塊化就是把一門知識或技能分割成最小單位,通過刻意練習(xí)來熟練掌握。當(dāng)熟練度提高的一定程度之后,再把這些知識或技能重新組合。這樣才是通過刻意練習(xí),實(shí)現(xiàn)精進(jìn)的方法。)-able/ible表示“可…的;能…的eg,disappear,visible,available,unimaginable,unbelievable,passable;”dis-表示“不,消失掉,離開eg,disorder,disapprove,discourage,dislike;”trans-表示:超越;變化、轉(zhuǎn)換;在/到…的另一邊eg,transport,transplant,translate;anti-表示:反對、相反、防止eg,anti-freezing,anti-social,anti-Japanese,anticlockwise。讓學(xué)生識記幾分鐘后在一張空白的紙張上默寫以上模塊化的詞匯鏈。最后學(xué)生用這些單詞編寫出一個會話或者故事。
通過詞綴這一有效線索,學(xué)生準(zhǔn)確定位到編碼進(jìn)行識記。默寫是準(zhǔn)確、快速地提取記憶的過程,學(xué)生必須在最佳覺醒和壓力狀態(tài)下進(jìn)行檢索練習(xí)。當(dāng)一個人被施以適當(dāng)?shù)膲毫r,就會分泌皮質(zhì)醇、腎上腺素等幫助其進(jìn)入更好地記憶狀態(tài),促進(jìn)其記憶。編寫是一種對記憶加以運(yùn)用,使大腦處于挑戰(zhàn)或興奮狀態(tài)的檢索練習(xí)。在形成短期記憶后,教師要以天、周、月為單位進(jìn)行間隔檢索和多樣檢索,以達(dá)到最佳記憶效果,進(jìn)而將需要識記的詞匯變成了長期記憶。例如聽寫句子,詞匯競賽,單詞變形,據(jù)意猜詞等。教師可以將單元配套聽力和閱讀訓(xùn)練滯后于教學(xué)進(jìn)度,這也是一種間隔檢索的方式。如果幾天或幾周之內(nèi)都沒有相應(yīng)的間隔檢索,大腦就會將其當(dāng)做記憶空間的垃圾清理掉。
閱讀方面:
閱讀是學(xué)生主動探索和挑戰(zhàn)現(xiàn)實(shí)世界的問題,領(lǐng)會到更深刻地知識和技能的有效通道,是培養(yǎng)英語綜合能力的主要手段和有效途徑。英語聽、說、讀、寫能力的培養(yǎng)均建立在文子理解的基礎(chǔ)上的。反復(fù)閱讀,大聲朗讀一直教師提高學(xué)生的英語閱讀能力的法寶。雖然“書讀百遍,其義自見”是我們的傳統(tǒng)教學(xué)方法,但是反復(fù)閱讀的效果是邊際遞減的,它在提高學(xué)生的英語閱讀能力方面是收效甚微的。為了實(shí)現(xiàn)高效閱讀訓(xùn)練,教師應(yīng)該根據(jù)學(xué)情去設(shè)計有一定困難的檢索,因為簡單的檢索是無效的。例如在JOHN SNOW DEFEAT “KING CHOLERA”的閱讀教學(xué)中,教師可以通過設(shè)計脫稿復(fù)述任務(wù)的方式,將多樣檢索應(yīng)用到閱讀教學(xué)中去。
第一步,在完成英語閱讀任務(wù)后,要求學(xué)生根據(jù)所讀內(nèi)容自己設(shè)計問題,開展小組之間的問題競賽活動。eg: Which words can describe John Snow’s character ? How did John Snow find out the cause of the disease ?
第二步,要求學(xué)生找出并寫下反應(yīng)故事情節(jié)的關(guān)鍵詞eg: expert,physician,Cholera,deadly,absorbed,outbreak,enquiry,the water pump,handle,was to blame,the polluted water,was defeated.,形成縮寫文章的故事線和語料,然后在不翻閱原文的情況下串詞成文:John Snow was a famous doctor in London,who was so expert that he attended Queen Victoria as her personal physician. But he was famous for defeating“King Cholera”. Cholera was a deadly disease and neither its cause nor its cure was understood. John Snow wanted to face the challenge and solve the problem. He suspected that people absorbed this disease into their bodies with their meals.So when another severe outbreak hit London,he began his enquiry. He found that many victims linked to the outbreak were near the water pump,so he had the handle removed. Soon afterwards the disease slowed down. He drew the conclusion that the polluted water was to blame. The water companies were instructed not to expose people to polluted water any more. Finally“King Cholera” was defeated.
第三步,進(jìn)行脫稿復(fù)述文章
第四步,聽寫文章的一個段落
學(xué)生要完成串詞成文的任務(wù),他們必須能夠準(zhǔn)確、快速地提取和運(yùn)用存儲知識。獲取靜態(tài)知識后,就要立馬投入實(shí)踐是高效學(xué)習(xí)必要步驟,因為運(yùn)用才是我們學(xué)習(xí)的最終目。脫稿復(fù)述講的過程就是在檢索舊知識,進(jìn)行間隔檢索。讀、說、寫、聽的多任務(wù)檢索的設(shè)計,讓學(xué)生大腦處于挑戰(zhàn)或興奮狀態(tài),從而真正實(shí)現(xiàn)英語有效學(xué)習(xí)。
參考文獻(xiàn)
[1]Peter C Brown,Mark A McDaniel,Henry L.——MAKE IT STICK.