書名:比較文學(xué)與比較文化十講
作者:樂黛云
出版單位:復(fù)旦大學(xué)出版社
出版時間:2004年
ISBN:9787309039061
定價:12元
隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,各國、各地間的貿(mào)易往來和人員流動更加密切,引發(fā)了不同文化間的頻繁碰撞與交流,這使得跨文化研究具有前所未有的重要性和緊迫性。比較文學(xué),作為一種跨語言、跨文化、跨學(xué)科和跨時代的文學(xué)研究,在新時代背景下應(yīng)承擔(dān)起新的責(zé)任。我國的比較文學(xué)與比較文化研究起步于20世紀(jì)80年代。作為中國比較文學(xué)開荒者的樂黛云教授,在21世紀(jì)初就堅定地探索“奠基于中國文化傳統(tǒng)的中國比較文學(xué)”,她的研究“在消減全球主義意識形態(tài),改善后現(xiàn)代主義造成的離散、孤立、絕緣狀態(tài)等方面”起到了不可估量的作用。《比較文學(xué)與比較文化十講》一書,精選樂黛云教授在比較文學(xué)與比較文化研究方面的十篇代表作,是中西文化比較研究方面的一本不可多得的著作。
該書囊括了比較文學(xué)研究的學(xué)術(shù)框架、學(xué)科價值、歷史追溯、現(xiàn)狀考察和未來展望,內(nèi)容豐富。作者在書中反復(fù)強(qiáng)調(diào):比較文學(xué)是“跨文化”與“跨學(xué)科”的文學(xué)研究,但并非所有采用比較方法所進(jìn)行的文學(xué)研究都可稱為比較文學(xué)。因為比較文學(xué)的基本功能與根本目標(biāo)在于實現(xiàn)不同文化體系之間文學(xué)的“互識”“互補(bǔ)”和“互證”,它是不同文化之間相互溝通和理解的需要。而在研究方法的觀念上,它又常常與物理、生物、化學(xué)、哲學(xué)、心理學(xué)等其他學(xué)科相互吸收、雙向闡釋,例如,進(jìn)化論和弗洛伊德心理學(xué)就曾為文學(xué)理論、文學(xué)批評和文學(xué)創(chuàng)作等領(lǐng)域帶來全新的視角和思路;而比較文學(xué)的研究方法也給許多傳統(tǒng)學(xué)科帶來了巨大變革,促進(jìn)了傳統(tǒng)學(xué)科的現(xiàn)代轉(zhuǎn)化。
該書厘清了比較文學(xué)研究的范疇,回顧和考察了中西跨文化研究的歷史,重點闡發(fā)了新時代下比較文學(xué)和比較文化研究的重大責(zé)任和巨大挑戰(zhàn):在全球化的今天,比較文學(xué)研究已然進(jìn)入“異質(zhì)文化之間平等對話”的階段,須“以維護(hù)和發(fā)揚(yáng)多元文化為旨?xì)w”,以文學(xué)為抓手,“探索個人身心內(nèi)外的和諧,人與人之間的和諧以及人與自然之間的和諧等共同問題”。另外,作者還關(guān)注到比較文學(xué)發(fā)展的總趨勢,指出比較文學(xué)將更加深入文化內(nèi)層,向跨學(xué)科的方向不斷發(fā)展。
該書除對比較文學(xué)和比較文化進(jìn)行宏觀分析以外,還從微觀層面深入探究了中西詩學(xué)中的鏡子隱喻、中西詩學(xué)對話中的話語問題、世界文學(xué)中的中國形象等課題。通過文學(xué)現(xiàn)象之中的同與不同,揭示出文化的歷史變遷、時代更迭、思維差異以及不同文化之間的碰撞與融合,進(jìn)而讓讀者認(rèn)識到“任何文化都是在他種文化的影響下發(fā)展成熟的,脫離歷史和現(xiàn)實狀態(tài)去‘尋根,尋求純粹的本土文化就不可能也無益處”。
綜上所述,該書闡明了比較文學(xué)和比較文化的歷史存在、理論格局、未來趨勢,展現(xiàn)了作者宏闊的學(xué)術(shù)視野與精深的理論學(xué)識,凸顯了比較文學(xué)學(xué)科的人文之道和對話精神,對新時代的跨文化比較研究具有重要的參考價值。
(湖南師范大學(xué) 肖一諾)