楊碧薇
讀胡亮的詩,你須得一步一停,細(xì)細(xì)賞玩;但凡步伐稍微加快,就可能錯過別樣的景致。關(guān)于這一點,胡亮在《放慢》中已拋出了暗示,“要讓寫作放慢,讓春風(fēng)一毫米一毫米地吹過/驢耳朵”。為了不辜負(fù)這份精心的慢,讀者的閱覽也得慢下來。要慢到什么程度呢?——慢到從毫厘內(nèi)攫出小小的鉆石。
如果詩意可以用尺度來衡量,那么胡亮筆下的詩意,就蜿疊在毫米之間。他這組短詩,仿似假山或盆景,工致細(xì)微,機密詭譎。又仿似山中耕地,寸土寸金,胡亮斷不肯浪費語言的肥料,一字一詞,皆細(xì)細(xì)耕耘。這個語言的慳吝鬼,在壓榨語言的價值時不遺余力,既然擇定了一個詞,就要使它發(fā)揮最大效用。在詩的山林中,胡亮不走坦途,專挑那些坎坷不平的蹊徑走。他越過小幅的高低,用漫不經(jīng)心的幕帳,為你揭示丘壑、巖縫、洞穴和流水。此為第一層風(fēng)景。你正在錯愕,只聽詩的小機關(guān)“啪”地響了一下。你定睛一看,壑也好,穴也好,已在毫米之中拉出了萬千風(fēng)景。你方恍然大悟:語言的慳吝鬼原來是一個足智多謀的詩人,他處理詩歌的方式,就如這小機關(guān)的響聲,直擊重點,言說干脆,從不在可有可無之處逗留,更不在抒情的薄弱處逡巡、迂回。明白了這一點,你繼而領(lǐng)略到小魚躍出水面的暢快感,能指的水花飛珠滾玉,一條條魚鮮活跳脫。此為第二層風(fēng)景。接著,在嬉水的魚群中,你漸漸忘了那個慳吝鬼、智謀者,而他綿綿的掌力還在為詩意點香,詩意的霧嵐繚繞攀援,散而不絕。此方乃第三層風(fēng)景是也。
透過層層風(fēng)景發(fā)出的脆響告訴我:胡亮的詩意有巧妙的裝置?!兜凸馈贰洱堃鳌贰垛钼酢纷屓藭囊恍?《教堂》里的兩個小偷,《清涼》里的“譏笑與慈航”,《蜉蝣》里的“省略”,都有靈光一亮的機巧,既含智性之美,又不失輕捷與活潑。難得的是,機巧易流俗,變得油滑膚淺,面目可憎,胡亮的機巧卻表里如一,巧在點子上,沒有早一分,沒有晚一分,沒有多一寸,沒有少一寸,正好用對地方,就像易拉罐上的拉環(huán),是開啟詩意罐頭的必需。當(dāng)他啟動拉環(huán)時,靜置的靈感突然打開,罐中世界得以呈現(xiàn)。
最后,我還想從語調(diào)上探析這些詩。它們從容舒緩,有著統(tǒng)一的語音面貌。在寫下它們時,胡亮并沒有邀請確切的受述者,而是更傾向于心平氣和地與自己講話。因此,在這組詩里,陳述語調(diào)居于首位。這又是一種特殊的陳述語調(diào),它外形平緩、內(nèi)藏崎嶇,雖沒有強烈的疑問、驚嘆或呼號,但通過語氣的“煽動”,亦能準(zhǔn)確地傳達(dá)出詩人心緒。這般靜深,不免令人聯(lián)想到胡亮的批評家身份。辛泊平在評論胡亮?xí)r指出:“評論家詩人的詩歌寫作更為自覺與謹(jǐn)慎,所以,自有他的穩(wěn)健之處與獨到之處。” 然而,在讀胡亮的詩時,我意識到過于強調(diào)批評家身份,可能會干擾到對其詩歌的理解。作為一名優(yōu)秀的批評家,胡亮有著極廣的閱讀視野,但在他的詩里,你找不到他者的影子,也很難找到他自身批評家的影子。這些詩呼吸自如,自成一體,仿若從一匹錦緞上裁下來的一塊塊碎錦,彼此有著共同的質(zhì)地、經(jīng)緯、色調(diào)。作為胡亮詩歌整體的一部分,它們一旦被收歸起來,就會拼合出更大、更完整的圖案。
不過,碎錦們倒是懶得拼合,現(xiàn)在它們更愿意休憩著,保持怡然自得的狀態(tài),而胡亮的批評是另一匹錦緞。批評錦緞與詩之錦緞,或在面料、手感等方面有相似之處,但終有本質(zhì)的不同——二者并非同一事物的兩種書寫形式。傳說中的空明拳,胡亮正是其傳人,他左手批評、右手詩,雙手可交叉可貼合,亦可互搏,然而左手終究是左手,右手終究是右手。在胡亮筆下,批評就是批評,詩就是詩;詩只完成詩要做的事,它牢記自己的身份,并在毫米之間閃耀,靠純粹性來獲得詩的那份獨有的榮光。
2020年8月30日 寫于陜西西安