劉爽
2021年6月21日,在中央美術(shù)學(xué)院畢業(yè)典禮上,我的學(xué)習(xí)生涯來到一個節(jié)點:博士學(xué)位論文《“七丘之城”:從里斯本、果阿到澳門——跨文化視野下15-18世紀(jì)羅馬圣城景觀在歐亞大陸的復(fù)制與改寫》有幸榮獲“千里行獎”。這一研究通過對羅馬圣城圖像的分析,追蹤“羅馬”在歐亞大陸上的“轉(zhuǎn)移”現(xiàn)象,以此呈現(xiàn)歷史上東西方港口城市之間的交流與互動。
我對于“羅馬”等城市的地圖、全景圖等“地理圖像”的關(guān)注由來已久,它們不僅展現(xiàn)出特定時期人們對于“人居大陸”的認(rèn)識,更在地方勢力、贊助者的影響下,將人居世界納入個人化的思想體系,構(gòu)建出一種代表個人和集體意志的寰宇圖景。它觸動我的地方在于:即使地球之外世界深不可測,即使宇宙的擴(kuò)張和收縮尚未定論,城市都是人們從混沌中創(chuàng)造的秩序。建設(shè)者受迫于自然的力量,卻又擁有一種近乎“創(chuàng)世”的權(quán)力。因此,對于地理圖像來說,現(xiàn)象的背后總是人的足跡。
或許是接觸造型訓(xùn)練較早,在本科四年的學(xué)習(xí)當(dāng)中,西方美術(shù)史對我產(chǎn)生了莫大的吸引力,而美院豐富而扎實的中國美術(shù)史課程,則為我提供了一個觀看域外文明的“客觀立場”,即使少有貫通東西的案例,也能在地理圖像領(lǐng)域,積累諸多“無問西東”的靈感,從而使我借助“本土”的視角,看到中西“景觀”之間的一次次“對等相遇”。
2015年,我在人文學(xué)院李軍教授的指導(dǎo)下,進(jìn)入了碩士階段的專業(yè)學(xué)習(xí),此前所關(guān)注的種種地理現(xiàn)象,也在“跨文化”的視野之下得到重新審視。在平日的閱讀與討論中,我對“意大利濕壁畫”產(chǎn)生了極大興趣。2015年,在意大利的一次城市考察中,我關(guān)注到博洛尼亞大學(xué)附近一座教堂中的一幅特殊壁畫:繪制者洛倫佐·科斯塔(Lorenzo?Costa,?1460-1535)在本蒂沃利奧禮拜堂的北壁,描繪出兩個罕見的“圓形圖像”(圖1-2),展現(xiàn)出與“世界地圖”間的種種關(guān)聯(lián)。它引發(fā)了我對于科斯塔創(chuàng)作動機(jī)及其所參照的“圖像來源”的極大興趣,并由此確定了碩士論文的選題。
圖1.博洛尼亞圣雅各伯圣殿本蒂沃利奧禮拜堂
圖2.洛倫佐·科斯塔,《名譽(yù)的勝利》(左)與《死亡的勝利》(右)
為了對這一圖像展開深入研究,2016年,我作為訪問學(xué)者前往意大利博洛尼亞大學(xué),并在此期間,逐漸關(guān)注到科斯塔相關(guān)創(chuàng)作與“羅馬地圖”“羅馬城市圖像”之間的巨大關(guān)聯(lián)(圖3),而羅馬的“七丘”形象也開始進(jìn)入我的視野。在將近兩年的探索過程中,也不乏舉步維艱的境遇,但所幸的是能夠一直得到老師的指點和支持,最終借助這篇論文揭示出“羅馬七丘圖像”與科斯塔壁畫創(chuàng)作、博洛尼亞城市圖像之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián),并有幸獲得“千里行提名獎”,給予我在城市“地理圖像”領(lǐng)域繼續(xù)前行的動力。
圖3.老普林尼時期的羅馬城
進(jìn)入博士階段學(xué)習(xí)后,我對于“羅馬七丘圖像”的關(guān)注,也在跨文化研究的視野之下不斷打開。在李軍教授的指引下,我在近代早期的全球體系中,重新審視以意大利為中心的文藝復(fù)興藝術(shù),進(jìn)而關(guān)注到葡萄牙在這一時期乃至17-18世紀(jì)所發(fā)揮的推動作用,將碩士階段壁畫個案研究中的“羅馬七丘圖像”,置于跨文化的視野之下,催生出“‘七丘之城:從里斯本、果阿到澳門”的跨文化選題,致力于探討“羅馬”圣城景觀在歐亞大陸的“轉(zhuǎn)移”現(xiàn)象(圖4-5)。
圖4.《海邊的城市:里斯本一?景》
圖5.《澳門地圖》,艾薩克·科梅林
由于意大利的文獻(xiàn)資源、城市遺產(chǎn)能夠為這一選題提供關(guān)鍵性的指導(dǎo)和幫助,2019年9月,我作為聯(lián)合培養(yǎng)博士生再次前往博洛尼亞大學(xué)進(jìn)行為期一年的學(xué)習(xí),累積走訪了百余個歐洲城市,希望能夠借助歐洲各地的城市遺產(chǎn)、大學(xué)的學(xué)術(shù)資源,對城市圖像加深認(rèn)識。在這一過程中,繁多的圖像材料也常常令我迷失其中,但歷史文獻(xiàn)的關(guān)鍵作用也隨之顯現(xiàn),圖文互證的分析方法,使我能夠圍繞一條特定的歷史線索,在跨地域的歷史探索中不失航向,最終站在歐洲地理發(fā)現(xiàn)的前沿之地“回望東方”。
《“七丘之城”:從里斯本、果阿到澳門——跨文化視野下15-18世紀(jì)羅馬圣城景觀在歐亞大陸的復(fù)制與改寫》這一選題對我來說,是一個前所未有的挑戰(zhàn),即使有幸能在歐洲設(shè)身處地進(jìn)行研究,也依然遭遇了意大利疫情的困境。但就在博洛尼亞這座古城的昏黃燈光下,那些歷史的碎片慢慢浮現(xiàn)了,它們逐漸勾勒出一個清晰的輪廓,帶領(lǐng)我一步步追蹤那條歐亞大陸間塵封已久的圖像線索。因此,在線上完成開題工作后,我迅速制定了相關(guān)的考察計劃。
由于“城市形象”與周遭的人居世界關(guān)系密切,為了在跨文化研究中探求更為嚴(yán)謹(jǐn)、精準(zhǔn)的東西方圖像聯(lián)系,一種真實的“空間意識”不可或缺。然而,2020年年初,意大利疫情開始加劇,我一方面借助網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù)庫積累材料,一方面也調(diào)整自身的出行計劃,希望在疫情緩和后能夠前往葡萄牙等地考察。經(jīng)過3個多月的等待,我終于克服困難,盡可能地采取完備的防疫措施,最終輾轉(zhuǎn)各國完成了城市考察,為論文的寫作積累了大量直接經(jīng)驗和圖像材料,更認(rèn)識到真實的空間意識在城市研究中的重要性(圖6-7),它幫助我不斷驗證此前積累的間接經(jīng)驗,在回國后關(guān)于羅馬城市的跨地域、跨文化研究中,盡可能地注入真實的空間意識,從而以地理空間還原歷史記憶。
博洛尼亞,攝于2016年(圖6)
里斯本,攝于2019年(圖7)
借助此前積累的圖像、文獻(xiàn)材料,以及對歐洲城市的空間意識,我逐漸認(rèn)識到,從羅馬城的“七丘”到帝國境內(nèi)的大量山地城市,山地建城的理念已經(jīng)成為羅馬城市的一大共性。而在文藝復(fù)興時期,羅馬的這一特殊形象不僅再次得到強(qiáng)化,更在海權(quán)時代拓展到地中海的邊緣:葡萄牙的首都里斯本一面通過系列重建羅馬的計劃來向圣城靠攏,一面將“水上的羅馬”的理念,帶到果阿等印度洋沿岸的殖民港口,使得羅馬人的圣城理想,從地中海、大西洋轉(zhuǎn)移到印度洋,在適應(yīng)山區(qū)、平原、海濱和島嶼的過程中,又進(jìn)入其暫居地“澳門”,最終在東西方力量的抗衡當(dāng)中,于西方遙想中的“真十字之地”,展現(xiàn)出一座“水上羅馬”的東方形象。
《“七丘之城”:從里斯本、果阿到澳門——跨文化視野下15-18世紀(jì)羅馬圣城景觀在歐亞大陸的復(fù)制與改寫》,對于15-18世紀(jì)城市圖像及其背后地理空間的研究,能夠?qū)⑾嚓P(guān)現(xiàn)象置于全球化的語境當(dāng)中,不僅揭示出海上絲綢之路上,中西方港口城市間的交流與互動,更借助“羅馬帝都形象”在地理大發(fā)現(xiàn)時期,向印度洋和太平洋的擴(kuò)展,展現(xiàn)出中國文化在抵御西方殖民文化侵襲過程中的力量和抗衡作用,以至于每次回望,都感慨自己有幸觸碰了這樣一段崢嶸而不凡的歷史——即使我所呈現(xiàn)的只是一個“隱秘的角落”。
責(zé)任編輯:王新偉