劉一達(dá)
拿山西大同話往北京話里摻和,確實(shí)讓人覺得不著調(diào)(diao)。因為北京話屬于北方方言,山西話則與陜西、甘肅、寧夏、青海及內(nèi)蒙古的一部分地區(qū)的話相近,屬于西北方言。
100元紙幣剛面世的時候,北京流行過這樣一個段子:
一個外地人在北京坐公交車買車票,拿出一張面值10元的紙幣,伸到售票員面前說:“見過嗎?!?/p>
售票員是北京的年輕人,一聽這話,心說:嘿,這不是跟我叫板嗎?他陡然色變,立馬兒掏出一張面值50元的票子,在這位乘客面前晃了晃說:“你見過嗎?”
那個外地乘客不明就里,依然拿著那張10元的紙幣說:“見過嗎?!?/p>
售票員急了,“嗖”地從兜里掏出一張板兒新(非常新)的100元紙幣,得意洋洋地在他面前晃了晃說:“你見過這個嗎?”
那個外地乘客又說了兩句:“見過嗎?!币豢窜囘M(jìn)站了,懊惱地說“快讓我下車吧,我到站了!”
車上的人一看站牌是建國門,這才恍然大悟,原來他說的“見過嗎”,其實(shí)是“建國門”。一車人不由得哄堂大笑。
這位老兄就是山西大同人。建國門,會說成了“見過嗎”。您說大同話跟北京話的差別有多大吧!
如果仔細(xì)分解一下大同的方言,您會發(fā)現(xiàn)大同人說話的口音確實(shí)比較有特色,它的尾音輕飄飄的往上揚(yáng),之后又迅速地向下墜。在“墜”的過程中,字音就發(fā)生了變化。比如“門”字,變成了“嗎”。
繪畫 楊信
試看下面的幾組大同話的變音:
真的,大同話說 :“征的”;
分了,大同話說 :“瘋了”;
金銀,大同話說: “經(jīng)營”;
春分,大同話說: “沖鋒”;
遵循,大同話說: “棕熊”;
一群人,大同話說:“一窮人”;
不賴 ,大同話說:“不累 ”;
沒賠,大同話說:“沒牌 ”;
不借,大同話說:“不賤”;
茄子,大同話說:“鉗子”;
不全,大同話說:“不瘸”;
懸, 大同話說:“穴”,等等。
您看它發(fā)音時的尾音是不是發(fā)飄?或者說它的重音發(fā)輕。
跟北京話相同,大同話也帶兒化韻。大同話里說小巧玲瓏事物的發(fā)音,尾音必有兒化韻,如:小盆、小碗、小口袋。大同話要說成小盆兒、小碗兒、小口袋兒,等等。
但大同話里有些動詞的發(fā)音,如上、下、進(jìn)、出、過、回、起、醒等,如果后面用到“來”字,這個字就不發(fā)音,但要加兒化韻和“啦”字。
比如:
“上來了”,大同話說:“上兒啦”;
“進(jìn)來了”,大同話說:“進(jìn)兒啦”。
“您們”,大同話說:“您兒們”等等。
這一點(diǎn),跟北京話的區(qū)別還是很大的。
但大同話中的許多方言和說話的詞綴,跟北京話是非常接近的,比如:
“不用”,北京話說是“甭”,大同話也是“甭”?!昂堋弊?,北京人習(xí)慣說成“挺”。如“很多”“特多”,北京人要說“挺多”?!昂苊馈薄疤孛馈保本┤艘f“挺美”。大同人也這么說。
此外,有些詞綴,大同話跟北京話也是相同的。比如“忽”字,大同話有忽扇、忽悠、忽顫、忽吃等詞,這些詞不是北京人常說的嗎?
再比如“噠”這個字,在大同話里經(jīng)常做詞綴,如“磕噠”“蹦噠”“甩噠”“遛噠”“拍噠”,等等,與北京話基本相同。
大同話里常用到“可”字,形容程度之好之壞,有非常怎么樣的意思。如:疼,說“可疼了”;冷,說“可冷了”;甜,說:“可甜了”。這跟北京話也沒什么兩樣。
跟北京話相同的方言還有:
天擦黑了——傍晚。
大天早起——早上。
大頭——缺心眼。
晌午——中午。
老疙瘩——最小的孩子。
愣殼——愣頭愣腦。
跟前——面前。
甭價——不要,不用。
燒心——醋心。
不縷忽(北京話也說:不縷會)——沒在意。
坐蠟———事了。
跟腳——鞋穿得合適。
放潑—撒潑。
寡氣——小氣。
夠深的——學(xué)問大。
沒調(diào)——不著調(diào),不靠譜。
平不塌——不突出。
山聲野氣——嗓門大。
介壁(北京話加兒化韻)——隔壁。
日子過得仔細(xì)——節(jié)儉。
取燈——火柴。
趿拉板——拖鞋。
衣兜——衣服口袋兒。
眼澀——疲倦。
搌布——洗鍋碗用的抹布。
山旮旯——山溝。
來不來——動不動。
忽悠——煽動。
可可兒的——正好。
猴兒嘍著——把小孩放在肩膀上玩耍,走道。
定會兒(北京話:愣會兒)——呆一會兒,定定神。
款款的——輕輕的。
活泛——靈活。
二不大——不大不小。
臨完——到最后。
縷續(xù)——陸續(xù)。
來一骨節(jié)——來一段。
攏共——總共。
紅話(北京話:紅火)——熱鬧。
豪些——很多。
稀里哈(嘩)啦——隨便。
營生——工作。
半不拉——進(jìn)行了一半。
由頭——理由、借口。
二不愣登——不在乎。
酸不溜丟——說話拿腔拿調(diào)。
騷眉辣眼——風(fēng)騷之態(tài)。
光不溜溜——光滑。
七老八十——年齡大。
黑不隆咚——天黑。
歸里包總(堆)——滿打滿算。
哼(喝)五喝(吆)六——瞎咋呼,呵斥人。
拐七趔八——走道不穩(wěn)。
可世界——到處。
清湯利(寡)水——湯里沒什么東西。
通過以上對比,不難看出北京話跟大同話的淵源。雖然它們屬于不同的方言區(qū),但相互之間還是有關(guān)聯(lián)的。這種關(guān)聯(lián)源于北魏時代,您別忘了當(dāng)時的大同話,跟現(xiàn)在的普通話一樣是“國語”。
唐代的北京城叫幽州。從幽州開始,北京這地界,就是漢族與少數(shù)民族雜居的城市,而且人口一直處于流動之中。到了后晉(公元936年至947年)的開國皇帝石敬瑭這兒,北京這地界的歸屬才發(fā)生了變化。
石敬瑭在歷史上是個不招人待見的皇上。此人有野心,也有野膽兒。為了滅掉后唐(五代時期的一個國家),這位爺什么都豁出去了,在向北邊的契丹國求兵時,愣管比他小十歲的耶律德光叫“親爹”,而且“咣咣咣”磕了響頭,甘當(dāng)耶律德光的兒子。
這位遼國的皇上見天上掉下來一個兒子,自然心中歡喜,當(dāng)仁不讓地收下了。
為什么耶律德光要收石敬瑭呢?原來耶律德光老謀深算,既然這位漢人當(dāng)了自己的兒子,他大大方方地提出了夢寐以求的想法,那就是要石敬瑭割讓“燕云十六州”。
割讓國土?換哪個國君也得琢磨琢磨。您想沒了國土,您這皇上還當(dāng)什么勁兒呀?但這位歷史上有名的“兒皇帝”居然沒說二話。他的心態(tài)是:舍不得孩子套不著狼。就這樣“燕云十六州”輕而易舉地歸了遼國。
當(dāng)然,耶律德光也沒白要這“十六州”。他果真出兵,幫著石敬瑭把后唐給滅了,讓石敬瑭當(dāng)上了后晉的皇上。
石敬瑭當(dāng)上后晉的皇上以后,這“燕云十六州”卻從此脫離了中原的統(tǒng)治,成了遼國的領(lǐng)土。由于當(dāng)時北京這地界就屬這“十六州”中的“一州”,所以,從這時候起,北京就成了遼國的屬地。
“燕云十六州”的“燕”指的就是現(xiàn)在的北京城。當(dāng)時北京城叫幽州,“云”指的是大同,那會兒大同叫云中,即“云州”,所以“燕云十六州”,又稱“幽云十六州”,這“十六州”包括:
幽州(今北京)、薊州(今天津薊縣)、瀛洲(今河北河間)、莫州(今河北任丘)、涿州(今河北涿縣)、檀州(今北京密云)、順州(今北京順義)、新州(今河北逐鹿)、媯州(今河北懷來縣,原址已被官廳水庫淹沒)、儒州(今北京延慶)、武州(今河北宣化)、蔚州(今河北靈丘)、云州(今山西大同)、應(yīng)州(今山西應(yīng)縣)、寰州(今山西朔縣東馬邑鎮(zhèn))、朔州(今山西朔縣)。
毫無疑問,“燕云十六州”里,幽州(也就是現(xiàn)在的北京)是契丹垂涎已久的地界。北京這地界歸了遼國之后,耶律德光很快就把它設(shè)為重鎮(zhèn),沒過幾年,又將幽州設(shè)為析津府,并且定為南京,成為遼國的五個都城之一。
繪畫 況晗
我們常說北京是“六朝古都”,這第一“都”也是從這兒說起的。不過,這種說法在史學(xué)界也有爭議,因為遼國當(dāng)時并沒有南北統(tǒng)一,在遼國的南邊還有南宋。而且,遼代的國都同時有五個,北京只是其中之一。
可話又說回來,甭管它是不是南北統(tǒng)一的首都,也甭管它是五個還是六個,總之,北京這地界在遼代是都城。
自然,當(dāng)了都城就跟一般的城市不一樣了。當(dāng)時的北京也叫析津府?!拔鼋颉边@倆字怎么來的呢?星象學(xué)家以星土辨風(fēng)水,認(rèn)為北京這地界屬析木之津,所以取名析津。
當(dāng)時的析津府管著順州、檀州、涿州、易州、薊州、景州及析津縣、宛平縣、武清縣、香河縣、昌平縣、良鄉(xiāng)縣、潞縣、安次縣、永清縣、玉河縣、漷陰縣等六州十一縣,析津府的所在地在宛平城內(nèi),就是現(xiàn)在的盧溝橋邊上的那個古城。您瞧遼代的北京地盤兒有多大吧!
從遼代的開泰元年(1012年),到金代的貞元元年(1153年),北京這地界叫析津府這個地名共142年。
這100多年間的經(jīng)濟(jì)文化交流,使這一地區(qū)的方言土語相應(yīng)地得到了同化,雖然“十里不同風(fēng),百里不同俗”。隔著一條河,說話的口音都不一樣,但在析津府的轄區(qū)內(nèi),人們對漢字的吐字發(fā)聲還是大體相同,而且有許多方言土語流傳至今。
您如果有機(jī)會走到這些地界,跟當(dāng)?shù)氐睦先肆膸拙洌悴浑y發(fā)現(xiàn)盡管會有口音,但許多詞兒的發(fā)音,跟北京話是相同的。
比如說“早晨”,老北京人說“大清早兒”或“早起”“早清兒”。這些地方的人也這么說。
老北京人管“太陽”叫“老爺兒”(讀三聲?!耙病钡囊簦ⅰ叭疹^”,這些地方的人也叫“老爺兒”“老陽兒”和“日頭”。
再比如“傍晚”,用老北京話說,叫“晚傍晌兒”“天擦黑兒”。這些地方的人也這么說。只不過帶著不同口音就是了。
公元1153年,金朝的海陵王完顏亮把國都從上京會寧府(今黑龍江省阿城)遷到燕京(當(dāng)時的北京改叫燕京),使北京正式成為一國的國都,這也是北京建都史的肇始之年。
北京成了國都,自然也就成了金代的政治、經(jīng)濟(jì),包括文化的中心,大量的北方少數(shù)民族開始涌進(jìn)北京,原來住在北京的漢族人,跟少數(shù)民族居住在一起,肯定在語言、風(fēng)俗習(xí)慣上相互影響,相互滲透,使金代的北京話形成了吐字清晰、結(jié)構(gòu)簡單的,有自己特點(diǎn)的漢語方言。
北方的遼、金時代,是與中原的宋朝同時存在的兩個王朝,盡管南北不同民族在語言、風(fēng)俗習(xí)慣上,存在許多差異,但是從北方契丹統(tǒng)治時期起,北方的少數(shù)民族便與中原的漢族不斷地進(jìn)行“兵火對話”。在持續(xù)幾百年的戰(zhàn)事中,北方的少數(shù)民族不斷地從中原地區(qū)俘虜漢人戰(zhàn)俘,搶掠漢人到北方當(dāng)奴隸。
當(dāng)時的南宋,經(jīng)濟(jì)繁榮,文化發(fā)達(dá)?,F(xiàn)在的一些史學(xué)家認(rèn)為:宋代無論是書法繪畫,還是音樂舞蹈、百工百藝,都是中華傳統(tǒng)文化難以逾越的一個高峰,但打仗卻不行,跟金戈鐵馬的金朝軍隊兵戎相見,屢屢受挫,以至于讓金兵打到了首都汴梁(今開封)。
宋朝的皇上徽宗在歷史上赫赫有名,但他出名不是當(dāng)皇上治國理政的本事,而是畫畫兒的功夫。宋徽宗的字和畫兒,在2015年的北京藝術(shù)品拍賣會上拍到了近億元。
說起來,徽宗這個皇上當(dāng)?shù)靡矇蚋C囊的,金朝的軍隊大馬金刀打入卞梁城,他乖乖當(dāng)了戰(zhàn)俘。金人把他連同他兒子欽宗,還有皇后、太子、王公大臣及大批工匠2000多號人,一起押解到了北京城。
史書記載,當(dāng)時徽宗被關(guān)在了延慶寺(今東琉璃廠東北,已廢),欽宗被關(guān)在了憫宗寺(今法源寺)。后來這爺兒倆又被押往金中京,但宋朝的大批工匠卻留在了北京。當(dāng)然,這會兒的北京城,也有中原地區(qū)的人來經(jīng)商貿(mào)易的。
這些南方人到了北方地區(qū),必然要把中原文化和科技帶過來,對相對落后的北方區(qū)域產(chǎn)生影響,自然,這種文化的相互交融,也包括語言和文字。在遼金統(tǒng)治的300多年中,漢語在東北各民族中占據(jù)了優(yōu)勢。
在金代,這種文化交融最為明顯。以至于金朝的語言文字幾乎全都漢化,最有力的實(shí)證就是金章宗時代出現(xiàn)的“燕京八景”:
居庸疊翠、玉泉垂虹、
太液秋風(fēng)、瓊島春蔭、
薊門飛雨、西山積雪、
盧溝曉月、金臺夕照。
您看這些景觀不全是漢文嗎?而且字義跟今天的文字沒有任何區(qū)別。
金代的北京,女真族的貴族和普通百姓,已經(jīng)不會說本族的語言,漢語已然成了官方語言。
我們在《楊家將》《說岳全傳》等古典小說、戲曲中,能看到金兵金將與宋朝的官兵對話,是不用翻譯的。而且您從現(xiàn)今金中都留下來的城門的名字:會城門、麗澤門、彰義門等,也能看出金代的漢化程度。
但是可以肯定,在方言土語上,當(dāng)時的“中都話”跟南方的漢族是有很大區(qū)別的。
可以這么說:金代的北京話是女真人說的漢語,和幽燕地區(qū)漢人說的漢語相融合的漢語方言。有的語言學(xué)家也把它叫做“幽燕語”。
這大概算是今天北京土話的源頭了。
編輯 宋冰華