《認識世界:古代與中世紀哲學(xué)》
作者:【德】理查德·大衛(wèi)·普萊希特
出版社:上海人民出版社
出品方:世紀文景
副標題:普萊希特哲學(xué)史01
原作名:Erkenne die Welt: Geschichte der Philosophie 1
譯者:王俊 等
出版時間:2021-04
從西方哲學(xué)的發(fā)源地美麗的小亞細亞海岸,一直到中世紀后期的修道院和書齋、教堂和大學(xué),一代代著名哲學(xué)家輪番登上歷史舞臺,對世界、對自我、對生活進行著探尋與思考?!墩J識世界:古代與中世紀哲學(xué)》,德國當紅哲學(xué)家普萊希特,專門為大眾讀者所寫的哲學(xué)史第一卷,如連載小說一般,將一位位哲學(xué)家?guī)У轿覀冄矍?,將他們的哲學(xué)思考融入故事之中,在輕松的閱讀中,幫助我們理解與我們生活密切相關(guān)的問題。
《寒栗》
作者:【丹】索倫·斯外斯特普
出版社:北京聯(lián)合出版公司
出品方:新華先鋒
原作名:KASTANJE MANDEN
譯者:印思玫
出版時間:2021-05
一連串的殺人案震驚了秋日的哥本哈根。兇手連續(xù)殺害并肢解了三位母親,手法使人不寒而栗。兇案現(xiàn)場都留下了兇手的標志:由兩個栗子、四根火柴做成的栗子人娃娃。警察圖琳和赫斯與兇手展開了一場激烈的貓鼠游戲,然而兇手總能搶先他們一步!誰是下一個受害者?匿名信的背后究竟是善意還是惡意?
本書被譽為“北歐犯罪小說新標桿”,獲丹麥犯罪小說協(xié)會“最佳處女作獎”,入選BBC年度書單、《泰晤士報》《倫敦晚報》年度圖書。
《聽懂另一半》
作者: 【美】 黛博拉·泰南
出版社: 后浪丨上海文化出版社
出品方: 后浪
副標題: 從溝通差異到弦外之音
原作名: You Just Dont Understand: Women and Men in Conversation
譯者: 吳筱
出版時間: 2021-06
他迷路時,為什么寧可自己找也不愿開口問?她訴苦時,為什么比起建議更希望得到安慰?兩性不同的社群文化,塑造了不同的“性別方言”。當女性看重的關(guān)系性對上男性要求的獨立性,常常讓一方傳達出的不等于另一方接收到的,誤解和爭執(zhí)因此發(fā)生。
英國神經(jīng)學(xué)家奧利弗·薩克斯傾情推薦、長居《紐約時報》暢銷書榜首8個月、被譯為31種語言、拯救了無數(shù)讀者婚姻的兩性研究經(jīng)典。
《東亞的誕生》
作者: 何肯
出版社: 民主與建設(shè)出版社
出品方: 后浪
副標題: 從秦漢到隋唐
原作名: The Genesis of East Asia, 221 B.C.- A.D.907
譯者: 魏美強
出版時間: 2021-06
中國的漢服、韓國的韓服、日本的和服究竟有何異同?中醫(yī)、韓醫(yī)、和醫(yī)是一回事嗎?端午節(jié)、印刷術(shù)、櫻花起源地等一系列爭議為何會引發(fā)中日韓民間嚴重的對立?
美國漢學(xué)家何肯充分利用現(xiàn)存史料與最新研究成果,回到東亞世界誕生的原點,再探漢字文化圈形成過程,揭示現(xiàn)代東亞各國文化沖突的歷史根源。
本書從全新的視角講述了秦漢至隋唐時期東亞歷史發(fā)展進程及東亞文化圈的形成過程。作者引用大量史料和現(xiàn)代學(xué)者在相關(guān)領(lǐng)域的研究成果,闡釋了中華文化對東亞各國的影響,以及東亞各國對中華文化的吸收與改造。
他綜合運用考古學(xué)、文獻學(xué)、語言學(xué)等多學(xué)科的交叉證據(jù),闡明了東亞各國如何通過將中華文化與當?shù)匚幕嗳诤系姆绞?,發(fā)展出既相互聯(lián)系又各具特色的東亞文化。