国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《防守》主人公盧仁思維風(fēng)格的語料庫文體學(xué)解讀

2021-08-09 08:36:25魏利霞
文教資料 2021年12期
關(guān)鍵詞:文體學(xué)語料庫

摘 要: 有關(guān)納博科夫作品的研究雖多,但是大多數(shù)都是定性研究,少有學(xué)者對(duì)其作品進(jìn)行定量研究。另外,思維風(fēng)格雖是文體學(xué)中的重要范疇,但是對(duì)納博科夫作品中人物或敘述者思維風(fēng)格進(jìn)行解讀的研究尚未見諸報(bào)端。因此,本文借助UAM軟件對(duì)其小說《防守》的選定章節(jié)進(jìn)行語料庫文體學(xué)分析,旨在揭示主人公盧仁與眾不同的思維風(fēng)格。結(jié)果顯示盧仁雖然是極具天賦的象棋大師,但極不擅長(zhǎng)人際交往,這是導(dǎo)致其悲慘結(jié)局的根本原因。

關(guān)鍵詞: 《防守》 盧仁 思維風(fēng)格 語料庫 文體學(xué)

作為公認(rèn)的最偉大的文學(xué)藝術(shù)家之一(1)(350),納博科夫不但能用俄文和英文兩種語言交替寫作,而且非常多產(chǎn),在長(zhǎng)篇小說、短篇小說、詩歌、雜文、翻譯等方面都有極大成就?!斗朗亍罚?)是納博科夫的第三部小說,原名《盧仁的防守》,最初以其筆名V·西林發(fā)表在俄國(guó)流亡者主辦的季刊《現(xiàn)代人手跡》上,后來在流亡者主辦的柏林斯拉沃出版社出版。作為《防守》的主人公,盧仁從小不善與人相處,父母畏懼他、同學(xué)欺凌他;成年后,偶爾參與社交活動(dòng),也是別人嘲笑的對(duì)象。但是,童年接觸的國(guó)際象棋卻為他打開了另一個(gè)世界,在這個(gè)世界中他是縱橫疆場(chǎng)、睥睨天下的王者,在各種大賽中戰(zhàn)無不勝,是備受人們推崇的象棋大師。

有關(guān)納博科夫作品的研究主要集中在主題解讀、人物分析、敘述結(jié)構(gòu)等方面。不過,以往有關(guān)其作品的研究多從文學(xué)角度進(jìn)行,從語言學(xué)角度入手的研究較少,從語料庫文體學(xué)角度入手的研究更少。另外,相對(duì)而言,關(guān)注《普寧》《洛麗塔》《微暗的火》等英文小說的學(xué)者較多,關(guān)注《防守》的學(xué)者較少。有關(guān)《防守》的研究主要集中在主題上,例如,汪小玲(3)(86-88)對(duì)《防守》中的游戲策略進(jìn)行了探討;戴卓萌(4)(131-135)基于存在主義對(duì)該小說中的兩重世界進(jìn)行了探討;朱濤(5)(229-239)分析了小說中的隱性主題。另外,馬紅旗(6)(118-125)對(duì)盧仁的移民身份特征進(jìn)行了解讀。不過,針對(duì)盧仁思維風(fēng)格解讀的文章尚未見諸報(bào)端,鑒于此,本文將以《防守》為語料,借助語料庫文體學(xué)的研究方法詳細(xì)分析主人公盧仁的思維風(fēng)格。

一、思維風(fēng)格概念及其研究方法

思維風(fēng)格是文體學(xué)中的重要范疇,由Roger Fowler(7)首次提出。他認(rèn)為思維風(fēng)格是一個(gè)人認(rèn)識(shí)世界、理解世界的獨(dú)特方式(7)(34)式,通過與眾不同的語言特征呈現(xiàn)(7)(103),可以彰顯作者、敘述者或人物的世界觀(8)(150)(9)(214)觀。研究思維風(fēng)格的方法眾多,可以從功能語言學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)、語用學(xué)、語料庫、多模態(tài)等角度入手。從功能語言學(xué)入手進(jìn)行思維風(fēng)格的研究較多,自二十世紀(jì)末,有關(guān)思維風(fēng)格的研究出現(xiàn)認(rèn)知轉(zhuǎn)向后,從認(rèn)知語言學(xué)角度解讀思維風(fēng)格的研究越來越多。但是,從語用學(xué)、語料庫、多模態(tài)等方面入手的研究還是寥寥無幾。國(guó)外學(xué)者主要是Elena Semino,她以主人公為自閉癥患者的小說為語料,從語用學(xué)和語料庫等角度對(duì)小說中人物的思維風(fēng)格進(jìn)行了研究(10)(141-158)(11)(279-303)。國(guó)內(nèi)學(xué)者有諶曉明(12)(43-51),借助語料庫研究方法,通過檢索分析《喧囂與憤怒》中的詞簇及概念隱喻,探究小說中四個(gè)主要敘述者的思維風(fēng)格。鑒于此點(diǎn),本文將以納博科夫小說中以往研究涉及較少的《防守》為研究對(duì)象,借助UAM語料庫工具,分析選定章節(jié)的美學(xué)修辭,解讀《防守》主人公盧仁的思維風(fēng)格。

二、美學(xué)修辭手段與盧仁的思維風(fēng)格

鑒于象棋是《防守》一書的重要主題,本文首先,利用語料庫軟件WordSmith Tool分析該書各章涉及象棋的情節(jié),然后選定dispersion數(shù)值最高的第八章為具體進(jìn)行量化研究的語料。其次,手動(dòng)識(shí)別《防守》一書第八章中的美學(xué)修辭,借助語料庫軟件UAM進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,共計(jì)獲得825例涉及修辭手段使用的例句。最后,為便于根據(jù)量化結(jié)果對(duì)主人公盧仁的思維風(fēng)格進(jìn)行定性分析,本文選取第八章中盧仁首次去未婚妻家時(shí)與岳父的對(duì)話作為詳細(xì)分析的語料,并單獨(dú)整理該對(duì)話片段中的美學(xué)修辭,將數(shù)據(jù)導(dǎo)入Word,獲得圖1。

圖1顯示盧仁與岳父首次對(duì)話過程中共計(jì)出現(xiàn)57例使用美學(xué)修辭手段之處,涉及七種修辭:頭韻、輔韻、明喻、暗喻、擬人、排比、反復(fù)。分別得到音韻層面、詞語層面、結(jié)構(gòu)層面的修辭手段31、5、21個(gè)。其中音韻修辭中的頭韻使用最多,其次為結(jié)構(gòu)修辭中的排比和反復(fù);詞語修辭格中的隱喻數(shù)量最多。細(xì)讀有關(guān)頭韻的例句,不難發(fā)現(xiàn)頭韻在該部分出現(xiàn)較多的原因有二:一方面在于納博科夫本身比較喜歡使用這種修辭手段,另一方面與《防守》一書的敘述視角有關(guān)。這部小說是以第三人稱進(jìn)行敘述的,而且書中常用完成時(shí)。如此一來,與第三人稱相關(guān)的詞如he,his,him,her,himself等出現(xiàn)在同一句話的例子就非常多,he has和he had同時(shí)出現(xiàn)在同一句話的概率大大增加。因此,頭韻在本部分的使用較多。鑒于此,本文主要通過分析詞語及結(jié)構(gòu)層面的修辭探究盧仁的思維風(fēng)格特征。下邊,本文選取出現(xiàn)頻次較高的反復(fù)和隱喻解讀美學(xué)修辭手段與人物思維風(fēng)格之間的關(guān)系。

反復(fù)是英語常用的修辭手段,根據(jù)“反復(fù)”的連續(xù)與否,可以分為連續(xù)反復(fù)和間隔反復(fù)兩大類。連續(xù)反復(fù)指相同的單詞、短語或句子連續(xù)出現(xiàn),中間不被其他詞語或句子隔開。間隔反復(fù)指相同的單詞、短語或句子雖反復(fù)出現(xiàn),但中間插入了其他單詞、短語或句子。根據(jù)反復(fù)出現(xiàn)的詞語所處的位置,間隔反復(fù)又可以分為首語反復(fù)、尾語反復(fù)、首尾反復(fù)、尾首反復(fù)等。表1顯示美學(xué)修辭反復(fù)在盧仁與岳父的首次對(duì)話中出現(xiàn)了8次。具體反復(fù)形式及內(nèi)容如表1所示。表1顯示反復(fù)在盧仁的談話中出現(xiàn)了4次,在其岳父的談話中也出現(xiàn)了4次。出現(xiàn)在其岳父談話中的4次都是連續(xù)反復(fù),出現(xiàn)在盧仁談話中的連續(xù)反復(fù)只有1次,其余3次均為間隔反復(fù)。其中1次間隔反復(fù)是尾首反復(fù),2次是被其岳父的談話打斷后繼續(xù)進(jìn)行之前話題的必要重復(fù)。具體而言,盧仁首次去未婚妻家拜訪岳父岳母時(shí),岳父為拉近二人的距離,請(qǐng)盧仁吸煙。彈煙灰時(shí),兩人的煙頭撞在一起,盧仁的煙被碰彎了,因而有了岳父第一次連續(xù)反復(fù)的使用,這是對(duì)話中的正?;貞?yīng)。緊接著,為了有話可說,岳父從女兒處早就得知盧仁是來該城市參加國(guó)際象棋比賽的,所以提起了象棋,并禮貌性地詢問常勝不敗方法。為了回答該問題,盧仁的談話中出現(xiàn)了第一次反復(fù)修辭手段的使用“... quiet moves and strong moves. A strong move...”,即首尾反復(fù)。為了回應(yīng)盧仁的解釋,岳父有了第二次連續(xù)反復(fù)的使用“yes, yes”。因?yàn)樵栏傅亩Y貌回應(yīng)被打斷話題的盧仁繼續(xù)解釋他對(duì)“strong move”的理解,所以,在盧仁的談話中有了被打斷話題后的第一次反復(fù)修辭的使用,以及解釋完一種策略后對(duì)“Et cetera. Et cetera.”一詞的連續(xù)使用。作為國(guó)際象棋大師,盧仁的解釋長(zhǎng)而專業(yè),術(shù)語也多,使對(duì)國(guó)際象棋一竅不通的岳父聽得云里霧里,甚為尷尬。但是,他既不能,又不想直說自己對(duì)象棋一無所知,因此,在盧仁解釋完“strong move”后,要繼續(xù)解釋其他策略,即“quiet move”時(shí),岳父邊連續(xù)重復(fù)“懂了,懂了”,表示已經(jīng)明白盧仁的意思,邊問“這次比賽大約持續(xù)多久?”試圖轉(zhuǎn)移話題??上ВR仁并沒有意識(shí)到這一點(diǎn),在被打斷后,并未回答岳父的新問題,而是繼續(xù)之前的話題,滔滔不絕地解釋被打斷時(shí)正在談?wù)摰牟呗?,即“quiet move”,因此有了第二次談話被打斷后需要重新解釋時(shí)的反復(fù)修辭的使用。幾次借助連續(xù)反復(fù)進(jìn)行禮貌回應(yīng)或暗示自己不懂象棋,并且轉(zhuǎn)移話題未果后,萬般無奈之下,可憐的岳父只好直白地告訴盧仁,其實(shí)他對(duì)象棋一竅不通,剛才提起象棋只是為了讓初次見面的兩人有話可說,不至于陷入相對(duì)無語的尷尬境地。同時(shí),大聲跟女兒詢問茶準(zhǔn)備好了沒有,試圖再次轉(zhuǎn)移話題。然而,癡迷于象棋,并且無法識(shí)別和領(lǐng)悟別人言外之意的盧仁并未停止對(duì)象棋常勝不敗策略的解釋,口中的專業(yè)術(shù)語依然如火山爆發(fā)般噴涌而出,致使岳父滿懷恐懼地跳了起來,試圖阻止那些對(duì)他而言無異于洪水猛獸的象棋術(shù)語。

隱喻在盧仁與岳父的首次對(duì)話中出現(xiàn)了3次,與國(guó)際象棋相關(guān)的例句如下“A complicated thing, chess, interjected the gentleman and jumped buoyantly to his feet, trying to cut off the flood of letters and numbers having some kind of relation to black”(2)(79)“象棋,一種復(fù)雜的事物,紳士插話道,說著一躍而起,想阻止住這些一說黑方便必然要洪水般涌來的字母和數(shù)字”(13)。國(guó)際象棋是一種二人對(duì)弈游戲。棋盤由黑白或深淺色相間的格子組成,棋子也分黑白兩方。岳父口中與黑方相關(guān)的字母和數(shù)字其實(shí)是棋盤上的標(biāo)示,盧仁當(dāng)時(shí)在講解黑方棋子走勢(shì)。由于岳父對(duì)國(guó)際象棋一竅不通,幾次嘗試打斷盧仁的談話,試圖轉(zhuǎn)移話題未果,即便直白告知自己對(duì)象棋一無所知后,盧仁仍未停止之前的話題,與象棋相聯(lián)系的字母和數(shù)字此時(shí)在他眼中實(shí)在是與能吞噬人的洪水一般無二,可見其對(duì)象棋的恐懼程度。同時(shí),也說明在岳父眼中,與不善與人相處的盧仁溝通何其艱難和恐怖,盧仁又何嘗不是令人望而卻步的洪水呢!

人與人之間之所以可以順暢交流,前提是說者和聽者都有合作意識(shí),并且能夠聽懂對(duì)方的言外之意,作出合理回應(yīng)。作為說者,岳父一次次以連續(xù)反復(fù)的形式打斷盧仁有關(guān)象棋常勝策略的解釋,除禮貌回應(yīng),使談話可以繼續(xù)外,最重要的目的是想快速轉(zhuǎn)移話題,逃離自己完全陌生的領(lǐng)域。一般情況下,作為聽者,這種明顯的言外之意很容易捕捉。作為回應(yīng),聽者開口講話時(shí)會(huì)自動(dòng)順應(yīng)說者的話題轉(zhuǎn)移,談?wù)撈渌虑椤5?,顯而易見,盧仁從小到大極少與人交流,也不善于與人溝通,他只活在自己的象棋世界,并沒有意識(shí)到岳父的言外之意,也體會(huì)不到岳父當(dāng)時(shí)的尷尬,自然無法做出正常的回應(yīng)。所以,無論對(duì)方說什么,他都置之不理,只是一味地想要回答完對(duì)方提出的第一個(gè)問題。此時(shí),一個(gè)在象棋世界游刃有余,但與真實(shí)世界格格不入的思維風(fēng)格便一覽無余地展現(xiàn)在人們面前。

三、結(jié)語

納博科夫早年流亡歐洲,中年闖蕩美國(guó),晚年歸隱瑞士,是世界上少有的可以駕馭三輛語言馬車的文體學(xué)家,在俄、英、法三度空間中自由穿行,形成了獨(dú)特的語言風(fēng)格。雖然他的母語不是英語,但他語言技巧熟練精湛,即使很多英美作家也難以望其項(xiàng)背(14)(107)。他使用各種美學(xué)修辭技巧的嫻熟在《勞拉的原型》和《防守》等書中可見一斑(15)。通過統(tǒng)計(jì)分析《防守》選定部分內(nèi)容涉及的美學(xué)修辭手段,主人公盧仁一方面縱橫象棋世界,所向披靡,另一方面困頓于現(xiàn)實(shí)生活,缺乏基本的與人溝通技巧的獨(dú)特思維風(fēng)格躍然紙上。同時(shí),通過分析使用反復(fù)和隱喻修辭手段的例句,尤其是反復(fù)修辭手段的使用,思維風(fēng)格研究中很難解決的語言模式一致性問題得到了解決。由此可見,基于語料庫的文體解讀非常有益于思維風(fēng)格的研究。

參考文獻(xiàn):

[1]Hagopian, J. V. “Vladimir Nabokov,” in Jeffrey, H. & Layman, R. eds., Dictionary of Literary Biography Vol. 2: American Fictionists since World War II[C]. Detroit, Michigan: Gale Research Company, 1978.

[2]Nabokov, V. The Luzhin Defense[M]. London: Penguin Classics,2000.

[3]汪小玲.論納博科夫的文學(xué)游戲觀及《防守》的游戲策略[J].蘇州大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2008(03).

[4]戴卓萌.納博科夫的兩重世界[J].外語學(xué)刊,2014(03).

[5]朱濤.論納博科夫作品中隱性主題的藝術(shù)功能——以《防守》為例[J].外國(guó)文學(xué)評(píng)論,2015(04).

[6]馬紅旗.逃離·守衛(wèi)·絕望——納博科夫三部早期作品主人公的身份研究[J].外國(guó)文學(xué)研究,2012,34(05).

[7]Fowler, R. Linguistics and the Novel[M]. London: Methuen,1977.

[8]Fowler, R. Linguistic Criticism[M]. Oxford: Oxford University Press,1986.

[9]Fowler, R. Linguistic Criticism (2nd edition)[M]. Oxford: Oxford University Press,1996.

[10]Semino, E. Pragmatic Failure, Mind Style and Characterisation in Fiction about Autism[J]. Language and Literature, 2014, Vol. 23(02).

[11]Semino, E. “Language, Mind and Autism in Mark Haddons The Curious Incident of the Dog in the Night-Time”. In Fludernik, M. and Jacob, D. (eds)., Linguistics and Literary Studies[C]. Berlin: De Gruyter, 2014.

[12]諶曉明.論《喧囂與憤怒》的思維風(fēng)格——基于語料庫的詞叢和概念隱喻分析[J].廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào),2016,27(02).

[13]弗拉基米爾·納博科夫.防守(中譯本)[M].逢珍,譯.上海:上海出版社,2009.

[14]魏利霞,周震.基于語料庫的《勞拉的原型》多元主題解析[J].外語教學(xué),2020,(05):104-108.

[15]戴維﹒洛奇.小說藝術(shù)[M].王峻巖等,譯.北京:作家出版社,1998.

基金項(xiàng)目:該文為中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費(fèi)資助項(xiàng)目[2019XYSWY04]成果之一。

猜你喜歡
文體學(xué)語料庫
騷·誄·賦:《芙蓉女兒誄》的文體學(xué)演進(jìn)理路
《語料庫翻譯文體學(xué)》評(píng)介
基于語料庫“隱秘”的詞類標(biāo)注初步探究
把課文的優(yōu)美表達(dá)存進(jìn)語料庫
從文體學(xué)視角研究英詩《為國(guó)捐軀》的反戰(zhàn)主題
基于JAVAEE的維吾爾中介語語料庫開發(fā)與實(shí)現(xiàn)
語言與翻譯(2015年4期)2015-07-18 11:07:45
近期認(rèn)知研究對(duì)戲劇文體學(xué)的啟示
佛典譬喻經(jīng)語篇銜接方式的文體學(xué)考察
基于網(wǎng)絡(luò)語料庫的“給力”研究
語料庫語言學(xué)未來發(fā)展趨勢(shì)
河西区| 集安市| 故城县| 寻乌县| 佛教| 兖州市| 甘德县| 福州市| 江西省| 东城区| 城口县| 潮安县| 桂东县| 安国市| 和平县| 建平县| 喜德县| 增城市| 台南县| 阳山县| 乐昌市| 共和县| 阿克陶县| 南岸区| 读书| 营口市| 寻甸| 小金县| 崇州市| 淳安县| 吉木乃县| 鄄城县| 霸州市| 河源市| 江阴市| 东兰县| 萨嘎县| 呼伦贝尔市| 文昌市| 连州市| 定日县|