殷建坤
老師說(shuō)
文學(xué),是語(yǔ)言的藝術(shù),優(yōu)秀的作家不僅關(guān)注文章的內(nèi)容,也關(guān)注文章的形式。他們的作品在句式的使用上也是把功夫做到了極致?;?qū)ΨQ,或排比,或互文,或并提,或倒裝,或長(zhǎng)句,或短句,或獨(dú)詞成句,或巧于拆分……一言以蔽之——整散長(zhǎng)短總相宜。
對(duì)稱句
莫懷戚《散步》中有這樣幾組句子:
母親要走大路,大路平順;我的兒子要走小路,小路有意思。
我的母親老了,她早已習(xí)慣聽(tīng)從她強(qiáng)壯的兒子;我的兒子還小,他還習(xí)慣聽(tīng)從他高大的父親;妻子呢,在外面,她總是聽(tīng)我的。
我的母親雖然高大,然而很瘦,自然不算重;兒子雖然很胖,畢竟幼小,自然也輕。
這幾組句子放在以“散”見(jiàn)長(zhǎng)的文章中,以“整齊”的面目示人,有著特別的表達(dá)效果。這樣的句子,有點(diǎn)類似古人的“對(duì)仗”,但又不是嚴(yán)格意義上的對(duì)仗,只是大致對(duì)稱而已,我們稱之為“對(duì)稱句”。
古人也很喜歡用對(duì)稱句,李密《陳情表》中有這樣一組句子:
臣無(wú)祖母,無(wú)以至今日;祖母無(wú)臣,無(wú)以終余年。
用了對(duì)稱句,把自己與祖母的這種不可分離之情說(shuō)得透徹感人。
范仲淹在《嚴(yán)先生祠堂記》中也運(yùn)用了對(duì)稱句:
蓋先生之心,出乎日月之上;光武之量,包乎天地之外。微先生,不能成光武之大,微光武,豈能遂先生之高哉?
對(duì)稱句的使用,有助于說(shuō)理分析,寫出了嚴(yán)光品行之高潔與光武胸襟之寬廣。
短語(yǔ)、詞語(yǔ)對(duì)稱
不僅注重句子的對(duì)稱,有些作家還注重短語(yǔ)的對(duì)稱。
朱以撒《穿過(guò)流年逝水》中有這樣一段句子:
從字面上解,并沒(méi)有什么驚人之處,排成系列,又閃爍著活化石一般的光亮,釋放出一種亙古的廣闊背景。這種感覺(jué)就是:生動(dòng)的古樸,粗獷的沉寂,瑰麗的殘酷,讓人測(cè)不到底。這類語(yǔ)言的面紗一經(jīng)撩開(kāi),便迎面而來(lái)繚云飛霞之狀,周流環(huán)抱之形……
其中“繚云飛霞之狀、周流環(huán)抱之形”就是短語(yǔ)的對(duì)稱,讓語(yǔ)言在參差之中有了整齊,凝練簡(jiǎn)潔,增強(qiáng)了語(yǔ)言的表現(xiàn)力。
同時(shí)這篇文章中還有詞語(yǔ)的對(duì)稱。
張顛、米顛、狂素,還有“八怪”們,這一個(gè)個(gè)被時(shí)人稱狂說(shuō)怪的文人,誰(shuí)也無(wú)法管束,可筆管下流淌著的都是真趣。
“稱狂說(shuō)怪”四字,兩兩對(duì)稱,既有了形式之美,又增強(qiáng)了表現(xiàn)力。
排比句
有的作家則善于運(yùn)用排比句。既可以在敘事描寫中,也可以在議論說(shuō)理中運(yùn)用。
魯迅在《從百草園到三味書屋》中這樣運(yùn)用排比句式來(lái)描繪百草園:
不必說(shuō)碧綠的菜畦,光滑的石井欄,高大的皂莢樹(shù),紫紅的桑椹;也不必說(shuō)鳴蟬在樹(shù)葉里長(zhǎng)吟,肥胖的黃蜂伏在菜花上,輕捷的叫天子(云雀)忽然從草間直竄向云霄里去了。
這段文字用排比的句式和明快的節(jié)奏,寫出了百草園里豐富的物件和玩于其中的孩子內(nèi)心的快樂(lè)。
毛澤東在《紀(jì)念白求恩》中有這樣一組句子:
一個(gè)人能力有大小,但只要有這點(diǎn)精神,就是一個(gè)高尚的人,一個(gè)純粹的人,一個(gè)有道德的人,一個(gè)脫離了低級(jí)趣味的人,一個(gè)有益于人民的人。
這段文字連用五個(gè)“……人”,闡述了“毫無(wú)自私自利之心的精神”對(duì)于一個(gè)人的作用。
詹克明《魂系未名湖》里有這樣一段文字:
這里天高水闊令人心曠神怡,可能使人思路更加開(kāi)闊;這里和風(fēng)細(xì)細(xì)、草蟲唧唧,一派天鳴地籟也許更具詩(shī)意、助人文思;這里獨(dú)鐘天地靈秀,歷代文曲英魂飄逸也許更容易誘發(fā)靈感、頓悟哲理;這里獨(dú)處?kù)o謐、互不干擾也許更有利于理清思路尋跡溯源。
這段文字,運(yùn)用了排比的句式寫出了未名湖的美麗,寫出了未名湖對(duì)于北大人的價(jià)值。既有形式上的整齊,又有內(nèi)容上的深刻。
互文與并提
為了讓句子具有形式之美,古人還運(yùn)用“互文”手法,“參互成文,合而見(jiàn)義”。
木蘭代父從軍,出征前一派忙碌,原本可以用一句話表達(dá):木蘭購(gòu)買了出征需要的各種裝備。但是這一句話不足以寫出木蘭的忙碌,于是《木蘭詩(shī)》中這樣寫道:
東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長(zhǎng)鞭。
古人怎么會(huì)把原本相關(guān)的東西分放在不同的地方來(lái)出售?作者之所以這樣寫,就是要用一組排比的句式,把原本的一句話分成一組句子來(lái)說(shuō),既收排比之效,又現(xiàn)忙碌之象。
與互文相反的是“并提”,有時(shí),分明可以用對(duì)稱的句子來(lái)寫,古人卻就要合并成一句話來(lái)寫。
《三峽》中有這樣一句話:
自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月。
原本可以說(shuō)成“自非亭午不見(jiàn)曦,自非夜分不見(jiàn)月”,作者棄整齊不用,別出心裁,用“并提”的手法,讓語(yǔ)言變得緊湊,也使句子錯(cuò)落有致。
長(zhǎng)句與短句
有的作家喜用長(zhǎng)句,甚至刻意把本可以分開(kāi)的句子整合在一起,形成一個(gè)長(zhǎng)句,收到一種特別的表達(dá)效果。
池莉在《人間牽掛》中有這樣一段:
每當(dāng)有什么事必須從漢口去武昌或者去漢陽(yáng),武漢人習(xí)慣說(shuō)過(guò)江。只要哪天過(guò)江,出門時(shí)總有一種絕望感。知道這一天注定會(huì)擠車擠船被人踩腳堵車在大橋上口干舌燥灰塵蒙面雙手臟得烏黑。
最后的長(zhǎng)句原本可以加上一些標(biāo)點(diǎn),變成這樣:
知道這一天注定會(huì)擠車、擠船,被人踩腳,堵車在大橋上,口干舌燥,灰塵蒙面,雙手臟得烏黑。
但,若長(zhǎng)句子變短了,讀起來(lái)輕松了,還有作家所要表達(dá)的“絕望感”嗎?
有些作家則喜用短句,為了把長(zhǎng)句變短,或用倒裝來(lái)拆分句子,或用標(biāo)點(diǎn)來(lái)拆分句子。
丁立梅《像菜花一樣幸福地燃燒》中有這樣一句話:
所有的菜花,仿佛都長(zhǎng)了這樣一顆心,熱情的,率真的。
在丁立梅筆下,把原本作定語(yǔ)的“熱情的”“率真的”兩個(gè)詞語(yǔ)后置,既把長(zhǎng)句變短,讓讀者讀來(lái)輕松愉悅,又突出了“熱情”“率真”的特點(diǎn)。
丁立梅《人面桃花相映紅》中有這樣一句話:
桃花勾人魂。它總是一朵一朵,慢條斯理地開(kāi),內(nèi)斂,含蓄。
借助逗號(hào),拆分句子,句式與桃花慢條斯理地開(kāi)相吻合,真正做到了內(nèi)容與形式的統(tǒng)一。
獨(dú)句段與獨(dú)詞段
還有作家喜用短的段落,甚至用獨(dú)句段、獨(dú)詞段。
彭荊風(fēng)《驛路梨花》中有這樣一組對(duì)話:
看來(lái)他是個(gè)很有穿山走林經(jīng)驗(yàn)的人。吃完飯,他燃起一袋旱煙笑著說(shuō):“我是給主人家送糧食來(lái)的。”
“主人家是誰(shuí)?”
“不曉得?!?/p>
“糧食交給誰(shuí)呢?”
“掛在屋梁上?!?/p>
“老人家,你真會(huì)開(kāi)玩笑?!?/p>
這樣的對(duì)話句子極短,能夠省略的成分盡數(shù)省去,然后單獨(dú)成段,層次清晰,又很有生活氣息。
李敬澤《我的經(jīng)典》中這樣寫張岱。
張岱真正喜歡的事是:
文字。
張岱好文字,不是那種正大的好,是紈绔子弟的那種好。好得有點(diǎn)兒賴皮,好得不講道理。
張岱文字快。他喜用排比,快時(shí)直如大珠小珠落玉盤,目不暇接。張岱愛(ài)熱鬧,文字也熱鬧,眼觀六路,下筆如飛,無(wú)黏滯、無(wú)間斷。
這段文字真是極妙,尤其是句式的選用。“文字”二字另起一行,單獨(dú)成段,形成了一個(gè)獨(dú)詞段,給人以視覺(jué)的沖擊力。張岱縱有千百種喜歡,經(jīng)作者這么安排,“文字”一事就已經(jīng)刻入記憶深處。而為了解說(shuō)“張岱的文字快”,作者用了兩個(gè)五字句,兩個(gè)四字句,兩個(gè)三字句。
句子的長(zhǎng)短與整散,各有其妙。在句式的選擇與運(yùn)用上,要根據(jù)自己的表達(dá)習(xí)慣和文章內(nèi)容的需要來(lái)做出決定。