陳武
葉圣陶寫過三篇關于《經(jīng)典常談》的文章,分別為《讀〈經(jīng)典常談〉》《介紹〈經(jīng)典常談〉》和《重印〈經(jīng)典常談〉序》,兩篇文章發(fā)表于銷量頗為可觀的1943年8月5日出刊的第66期《中學生》,后者發(fā)表于專供教師閱讀的《國文雜志》?!吨赜 唇?jīng)典常談〉序》則是應三聯(lián)書店之約而寫的,寫于1980年4月9日,同年載于《經(jīng)典常談》上。
《讀〈經(jīng)典常談〉》一文發(fā)表后,又被葉圣陶收在1945年出版的《西川集》里。葉圣陶在文章中更簡明地肯定了《經(jīng)典常談》的意義,他說:中國古代的經(jīng)典,“分散在潛藏在各種書籍里,讓學生淘金似的去淘,也許淘不著,也許只淘著了一點兒。尤其為的是從前的書籍,在現(xiàn)代人看來,有許多語言文字方面的障礙;先秦古籍更有脫簡錯簡,傳抄致誤,清代學者??钡呢暙I雖然極大,但是否定全恢復了各書的原樣,誰也不敢說定?,F(xiàn)代學生不能也不應個個勞費精力在訓詁??鄙线?,是顯而易見的。所以,為實質的吸收著想,可以干脆說一句,現(xiàn)代學生不必讀從前的書。只要歷史教本跟其他學生用書編撰得好,教師和幫助學生的一些人們又指導得法,學生就可以一輩子不讀《論語》《莊子》卻能知道孔子、莊子的學說;一輩子不讀《史記》《漢書》,卻能明曉古代的史跡”。這是葉圣陶贊成朱自清這本《經(jīng)典常談》的理由。
楊振聲和沈從文負責編寫的中小學教科書,因抗戰(zhàn)軍興,不適合形勢,教育部已經(jīng)另搭一套班子重新編寫,所以并沒有施行。不過朱自清的這本《經(jīng)典常談》(原《古典常談》),還是經(jīng)楊振聲之手,于1942年8月由國民圖書出版社出初版,1946年由文光書店刊行,到了1950年1月已經(jīng)印了第五版。葉圣陶喜歡《經(jīng)典常談》,還推薦給好朋友王伯祥讀,葉圣陶在1943年6月26日日記中寫到,“作百三號書致伯祥,附佩弦之《經(jīng)典常談》三十面,以后次第分寄之”。三十面是什么意思呢?顯然不是手稿,應該是把《經(jīng)典常談》一書拆開了而“次第分寄之”。可見好書要共欣賞的。此后,葉圣陶根據(jù)自己對《經(jīng)典常談》的理解,一口氣寫了兩篇文章,這兩篇文章,為這本書的普及起了大作用。
葉圣陶在1980年寫作《重印〈經(jīng)典常談〉序》時,已經(jīng)是耄耋高齡了,朱自清已經(jīng)逝世32年,看到老友的這部遺著已經(jīng)成為經(jīng)典,高興之余,也百感交集,“他的聲音笑貌宛然在面前,表現(xiàn)在字里行間的他那種嚼飯哺人的孜孜不倦的精神,使我追懷不已,痛惜他死得太早了”。在這篇新序里,葉圣陶對《經(jīng)典常談》的比方更是形象,他說:“朱先生所說的經(jīng)典,指的是我國文化遺產(chǎn)中用文字寫記下來的東西。假如把準備接觸這些文化遺產(chǎn)的人比作參觀巖洞的游客,他就是給他們當個向導,先在洞外講說一番,讓他們心中有個數(shù),不至于進洞去感到迷糊。他可真是個好向導,自己在里邊摸熟了,知道巖洞的成因和演變,因而能夠按真際講說,絕不說這兒是雙龍戲珠,那兒是八仙過海,是某高士某仙人塑造的。求真而并非獵奇的游客自然歡迎這樣的好向導?!比~圣陶不愧是大師,把一本帶有學術性的普及讀物比喻得形象透徹。葉圣陶在這篇新序里,還提出自己的三點見解:第一是中等教育階段,不用真讀經(jīng)典,直接讀《經(jīng)典常談》就可以了;第二是歷史教學中,也應該分擔一部分經(jīng)典;第三是必須有計劃地跟經(jīng)典接觸,“閱讀某些經(jīng)典的全部和另外一些經(jīng)典的一部分”。想到這三點意思,不能“跑到望江樓對面朱先生的寓所,跟他當面談一談”,葉圣陶真是“悵惘無極”啊。