張曉霖
音樂劇《阿依達(dá)》,主要改編自歌劇《阿依達(dá)》,是美國(guó)百老匯一部著名的音樂劇。首先是由現(xiàn)代音樂巨匠埃爾頓-約翰和蒂姆-萊斯帶來的一部劇目,在此之前,他也曾帶來《獅子王》這樣一部經(jīng)典音樂劇。而這部音樂劇的主要風(fēng)格特點(diǎn)就是結(jié)合都市流行其又帶有藍(lán)調(diào)解釋的特色,最重要的是貫穿整部音樂劇的鱷魚搖滾音樂。這部劇所爆發(fā)出來的浪漫和激情能夠深深地吸引人們,使人們沉醉于該音樂劇的表現(xiàn)之中。這部音樂劇的經(jīng)典臺(tái)詞也應(yīng)用了現(xiàn)代音樂元素,能夠巧妙地結(jié)合了現(xiàn)代主流藝術(shù),即能夠?qū)⒂^眾穿越回遠(yuǎn)古的埃及時(shí)代,去感受一場(chǎng)轟轟烈烈的愛情故事。音樂劇《阿依達(dá)》傳達(dá)的是愛情故事和民族情感的相融合,既有令人惋惜的愛情故事,又有讓人慷慨激昂的民族精神,而這樣一種結(jié)合體,能夠充分吸引到你們的目光。音樂劇《阿依達(dá)》榮獲2000 年第54 屆托尼獎(jiǎng)的最佳音樂劇樂譜獎(jiǎng)、最佳音樂劇女主角獎(jiǎng)、最佳場(chǎng)景設(shè)計(jì)獎(jiǎng)。此次音樂劇的女主角,也因?yàn)樵搫∧揩@得了最佳音樂劇女主角和戲劇評(píng)論圈最佳女主角獎(jiǎng)。在之后該音樂劇,也獲得了格蘭美獎(jiǎng)的最佳音樂劇專輯獎(jiǎng),將成為美國(guó)音樂劇歷史上的一部經(jīng)典劇目,是人們心目當(dāng)中的另一個(gè)時(shí)代象征。
威爾第為蘇伊士運(yùn)河的通航,特地表演了歌劇《阿依達(dá)》當(dāng)中經(jīng)典的第四幕第七場(chǎng),也是當(dāng)今世界上該音樂劇演奏場(chǎng)次最多的一個(gè)經(jīng)典音樂劇。該歌劇以歌頌純潔的愛情以及圣潔的情懷為主題,倡導(dǎo)自由、平等,把這個(gè)歌劇宏偉的氣概展現(xiàn)得極為突出,但在這個(gè)劇目當(dāng)中,也存在著抒情的特點(diǎn),劇情緊湊嚴(yán)謹(jǐn),音樂劇結(jié)構(gòu)又突出特點(diǎn)。歌劇《阿依達(dá)》的故事情節(jié)頗為曲折,又深深的揪住每一位觀眾的行,充分地展現(xiàn)了歌劇的魅力。既有充滿異國(guó)的風(fēng)土人情,在音樂選曲上又較為清新優(yōu)美,對(duì)于人物形象的樹立又極為生動(dòng)形象,使得全劇充滿了身臨其境的特點(diǎn),并在劇情的矛盾沖突下,展現(xiàn)了每一位角色的性格特點(diǎn),使得全劇充滿了激蕩起伏又細(xì)膩真實(shí)的情感。女主角阿依達(dá)善良單純的性格,再加上她勇于反抗的矛盾心理,在抒情的旋律中充分地展現(xiàn)出來,當(dāng)愛情破滅的時(shí)候,嘆息的哀歌情調(diào)催人淚下。拉達(dá)梅斯的男高音抒情浪漫曲《圣潔阿依達(dá)》優(yōu)美迷人、細(xì)膩而深刻。溫柔而又悲憫的這部愛情故事,也表達(dá)了人們對(duì)愛情的追求,一個(gè)自我犧牲的愛情歌頌。在這部歌劇當(dāng)中作者將善良天真的境界發(fā)揮到了極致,既是作者對(duì)青年時(shí)代的美好回憶,也是對(duì)青春逝世的惋惜,表達(dá)了作者內(nèi)心的真實(shí)事件,而這種真實(shí)感人的格局,也深深地吸引了觀眾,該歌劇的成功,也開辟了意大利新的時(shí)代。
1896 年11 月17,蘇伊士運(yùn)河的通航,成為人們?nèi)f眾期待的盛況之一。而這條運(yùn)河連接著歐洲,亞洲,非洲,也為三大洲的經(jīng)濟(jì)建設(shè)帶來了極大的便利,同時(shí),也會(huì)促進(jìn)文化交流與文化創(chuàng)新。該工程歷時(shí)10 年,耗費(fèi)大量的人力物力財(cái)力,直接將紅海與地中海聯(lián)通,成為世界航運(yùn)史上的一大巧奪天工。埃及總督伊斯梅爾-帕夏。為了慶賀這個(gè)工程的完工,特地下令在首都開羅建設(shè)一座豪華的劇場(chǎng),命名為意大利歌劇場(chǎng)。并且在這個(gè)劇院的揭幕儀式上,上演了音樂劇《阿依達(dá)》,這樣一步足以反映埃及光輝歷史歲月的作品,也能夠讓更多的人民感受到埃及的魅力。威爾第擔(dān)任該劇目的導(dǎo)演,在該劇目上映前后都一直做好督促工作,該腳本呈現(xiàn)于威爾第和埃及總督的面前,使他立刻將它敲定為該異域風(fēng)情的音樂劇,并且產(chǎn)生了強(qiáng)烈的共鳴。
歌劇《阿依達(dá)》將觀眾帶入了激烈的對(duì)抗背景當(dāng)中。阿依達(dá)和她的女主人都愛慕著拉達(dá)姆斯,故事到這里就有了高潮,在出征前請(qǐng)求法老能夠讓阿依達(dá)嫁給他,作為他勝利的獎(jiǎng)賞,可煩惱卻將自己的女兒阿慕諾麗絲許配給他。當(dāng)他面對(duì)著一邊是戀人一邊是父親的對(duì)立,阿依達(dá)的內(nèi)心是非常的痛苦。
隨后當(dāng)男主角凱旋之后,阿依達(dá)懇求他釋放自己的父親,想與父親和拉達(dá)梅斯一起調(diào)整。就當(dāng)這時(shí),已經(jīng)被嫉妒蒙蔽了雙眼的阿慕諾麗絲告發(fā)了他們的計(jì)劃,當(dāng)事情敗露之后,拉達(dá)梅斯被處刑。當(dāng)阿依達(dá)得知此事時(shí),就與心愛的人,一起告別了世界。
世界歌劇的故鄉(xiāng)意大利,到了威爾第時(shí)代,歌劇創(chuàng)作已經(jīng)經(jīng)歷了200 余年的發(fā)展,積累了相當(dāng)深厚的藝術(shù)經(jīng)驗(yàn)。威爾第雖然沒有進(jìn)入高等音樂學(xué)府接受過正規(guī)的音樂訓(xùn)練,但是勤奮好學(xué)的威爾第深入研究先輩大師羅西尼、貝里尼、多尼采蒂等人的作品,學(xué)習(xí)和借鑒他們?cè)趧?chuàng)作技巧上的優(yōu)良傳統(tǒng),同時(shí)他也革除時(shí)弊,對(duì)于在創(chuàng)作思想上存在著的忽視民眾、逃離社會(huì)現(xiàn)實(shí)等問題進(jìn)行了大膽的改革。威爾第終生探索不息,形成了自成體系的歌劇觀念,開創(chuàng)了意大利歌劇音樂創(chuàng)作的新時(shí)代。
威爾第從小就喜愛閱讀各種戲劇作品。其中,包括莎士比亞的作品,他的多部歌劇都是取材于莎士比亞的作品。隨著社會(huì)閱歷的不斷豐富和積累,威爾第對(duì)戲劇中各種深刻的人文精神、故事情節(jié)有了更深刻的理解。從中悟出了組織曲折情節(jié),在沖突中刻畫人物性格,營(yíng)造驚人的劇場(chǎng)氣氛等方面的戲劇真諦。所以,威爾第的許多歌劇都是取材于偉大戲劇家的經(jīng)典之作。與此同時(shí),威爾第還仔細(xì)研究了許多前輩歌劇大師的優(yōu)秀作品。當(dāng)然,也包括瓦格納的樂劇理論,威爾第學(xué)到了用音樂展開戲劇的成功經(jīng)驗(yàn),并在自己的創(chuàng)造過程中努力地實(shí)踐,加以探索,使這些寶貴的經(jīng)驗(yàn)得到進(jìn)一步的運(yùn)用和發(fā)展。例如,“歌劇是用音樂展開的戲劇”這一權(quán)威觀點(diǎn)是瓦格納首次提出來的。但是真正地實(shí)現(xiàn)者卻是威爾第,這一美學(xué)思想在他的許多作品中都得到了實(shí)踐。
威爾第鐘情于故事新穎,情節(jié)豐富而曲折,戲劇沖突強(qiáng)烈且富有動(dòng)力性的劇本。一般的陳規(guī)舊套、毫無新意的劇情是他所不屑的。他還喜歡具備不同凡響的舞臺(tái)色彩和令人窒息的戲劇效果的作品。他的作品《麥克白》 《奧賽羅》 《法爾斯塔夫》都是取材于偉大的劇作家莎士比亞的戲劇。歌劇《奧賽羅》的劇情十分激烈,扣人心弦。這部劇本令威爾第耳目一新,以其獨(dú)特的魅力強(qiáng)烈地吸引著當(dāng)時(shí)已經(jīng)74 歲高齡的他,創(chuàng)作了意大利歌劇史上最偉大的悲劇。《阿依達(dá)》之所以能夠一下子激起威爾第的創(chuàng)作靈感,也正是因?yàn)樗膭”居兄煌瑢こ5膹?fù)雜情節(jié)與色彩,與威爾第的歌劇美學(xué)理念十分契合。
正是因?yàn)閮?nèi)憂外患的處境,才能夠讓威爾第創(chuàng)作出了這一偉大的劇目。意大利的人民又迫切希望民族能夠站起來,意大利教育國(guó)家需要在自由平等的土地下發(fā)展,為了能夠激勵(lì)人民團(tuán)結(jié)一心,那么,就出現(xiàn)了這樣的藝術(shù)作品。這一現(xiàn)實(shí)情況也使得威爾第的創(chuàng)作能夠與國(guó)家事業(yè)緊緊聯(lián)系在一起,而且他的早期作品源于本民族的發(fā)展有所聯(lián)系。如取材于《納布科》和莎士比亞的《麥克白》等。這些歷史題材,極大地激勵(lì)了人民的愛國(guó)精神,鼓舞了意大利人民的斗志,正是因?yàn)檫@些具有愛國(guó)主義情懷的作品,才能夠讓意大利國(guó)家有了蓬勃發(fā)展的生機(jī)。
威爾第中期的作品采用了帶有寓言性的題材,描寫一些社會(huì)中的平民百姓,反映出威爾第對(duì)社會(huì)底層人民的同情和歌頌。如《弄臣》 《游吟騎士》 《茶花女》這三部歌劇比起早期的歷史主義題材的英雄人物,更注重人物性格的刻畫。晚期的《奧賽羅》在心理刻畫方面達(dá)到了空前的程度,把一個(gè)災(zāi)難性的愛情故事描寫得淋漓盡致。喜歌劇《法爾斯塔夫》則在表現(xiàn)人物語(yǔ)言和思想上的微妙變化上獨(dú)樹一幟。其中,有對(duì)生活深刻的解釋,也有對(duì)真理最熱情的辯護(hù)。有人說:“在這部熱鬧的戲劇中存在著某種真實(shí)的、現(xiàn)實(shí)的東西,不是漫畫式的,而是生活的意義,生活的最美的意義?!蓖柕谑冀K堅(jiān)持歌劇以表現(xiàn)人性和感情為主。在他的作品中,大家看到的是社會(huì)上最普通的大眾。他在歌劇中表現(xiàn)崇高的人道主義精神,貫徹深刻的現(xiàn)實(shí)主義原則,始終謳歌人的主題。
在威爾第的作品中,也有一些對(duì)于人性方面的思考,在對(duì)人性內(nèi)心世界的剖析,反映了人性面前人物特點(diǎn)的沖突以及鮮明的性格,再加上對(duì)人物內(nèi)心生活的情感表達(dá)。韋爾第認(rèn)為只有將人物形象設(shè)計(jì)起來,再大的性格特點(diǎn)上,保證其鮮明特征才能夠使得筆下的人物生動(dòng)形象起來,具有獨(dú)特的形象特點(diǎn),這樣的格局創(chuàng)作才更有生機(jī)更具新意。人物內(nèi)心的情感世界正是因?yàn)槠鋸?fù)雜性,才能夠更加吸引觀眾的興趣。人性的特點(diǎn)也是藝術(shù)家能夠不斷完善作品的動(dòng)力,歌劇的魅力就在于能夠給廣大觀眾帶來想象的空間,是多做居家創(chuàng)造出更加動(dòng)人的音樂作品。這個(gè)格局的主人公性格特征十分鮮明,在感情世界當(dāng)中也非常豐富,既有沖突的一面,又有細(xì)膩的一面。對(duì)于人物內(nèi)心世界的情感,讓人物的性格充分地展現(xiàn)出來,對(duì)于人物性格形象的刻畫,也是考驗(yàn)著創(chuàng)作者的作品呈現(xiàn)。
威爾第所塑造的一系列不朽的歌劇形象,他們的獨(dú)特個(gè)性和復(fù)雜心理都是鮮明和真實(shí)可感的。其筆下人物的誕生正是現(xiàn)實(shí)生活中具體的、真實(shí)的,能為一般觀眾所觸摸到的活生生的藝術(shù)典型。他善于通過描寫具體人物性格的差異和命運(yùn)遭遇的變化,揭示人性的不同側(cè)面和人生的不同境況,無怪乎人們稱威爾第是一位出色的“心理觀察大師”。
威爾第認(rèn)為音樂藝術(shù)的價(jià)值在于它的純樸、自然。他說:“沒有自然性和純樸性的藝術(shù)不是藝術(shù)?!彼磳?duì)形式主義,認(rèn)為創(chuàng)作手段應(yīng)該為戲劇表現(xiàn)的需要服務(wù),選擇適合劇情的表現(xiàn)手法。他反對(duì)現(xiàn)代作曲家過分偏愛和聲和配器,他們沒有那種在劇情需要的時(shí)候,敢于取舍的英雄氣概。只是將音樂填得滿滿的,一味追求樂隊(duì)的音響效果,而忘記了用音樂去表現(xiàn)恰當(dāng)?shù)墓适虑楣?jié),刻畫栩栩如生的人物形象,表達(dá)真實(shí)、合理的劇情。在威爾第的歌劇里,舞臺(tái)是生活的體現(xiàn),舞臺(tái)上演出的是帶有強(qiáng)烈感情的事件,所以,劇情的發(fā)展要與人物心靈的變化相吻合。歌劇中每一個(gè)唱段都是感人肺腑的情節(jié),隨著事件的發(fā)展和矛盾沖突的變化而展開。
威爾第也十分注重人物心理的刻畫,通過心理活動(dòng)的細(xì)膩描寫展現(xiàn)人物豐富的情感世界。舞臺(tái)表演、音樂、唱段圍繞情感的變化而展開。《茶花女》中主人公薇奧列塔,性格發(fā)生巨大變化,她的歡樂、憂愁都在她的唱段中一一體現(xiàn)。
詠嘆調(diào)《多么奇怪》(Ah fors’e lui che l' a nima)開始部分宣敘調(diào)的疑惑,中段的純情向往,最后的花腔都恰如其分地刻畫出薇奧列塔在真摯的愛情和享樂的誘惑之中。
第二幕中,她與阿芒相會(huì),她歌、她嘆、她訴、她喊,心情由驚慌轉(zhuǎn)向抗議,再由苦苦的哀求變化為悲壯的承諾。
第三幕她向世人告別,最終以自我犧牲換取精神升華。薇奧列塔那種出淤泥而不染的善良品格,正是通過她美好的音樂語(yǔ)言得到了充分體現(xiàn)。
威爾第堅(jiān)持認(rèn)為,藝術(shù)屬于人民大眾,拋棄本民族的音樂傳統(tǒng)和歌劇傳統(tǒng)是十分危險(xiǎn)的,必須堅(jiān)定不移地保持意大利歌劇的傳統(tǒng),循序漸進(jìn)地推進(jìn)歌劇觀念和技巧風(fēng)格的當(dāng)代變革。所以,威爾第畢生的歌劇創(chuàng)作中,堅(jiān)持以聲樂為主、以富于歌唱的旋律見長(zhǎng)??梢?,在此方面他表現(xiàn)得十分堅(jiān)決,一以貫之,從未改變。威爾第認(rèn)為如果不能保持和發(fā)揚(yáng)意大利美聲唱法的迷人魅力和意大利歌唱所特有的性格,就將意味著失去了意大利歌劇的民族根基和它所固有的傳統(tǒng)優(yōu)勢(shì),也必將失去觀眾的喜愛與支持。威爾第堅(jiān)持,歌劇是歌劇,交響樂是交響樂,二者不能混為一談。他強(qiáng)調(diào)歌劇是“劇”,應(yīng)該有緊湊的故事情節(jié)和典型鮮明的人物形象。而“歌”則要求歌唱者在“劇”中,通過運(yùn)用科學(xué)、恰當(dāng)?shù)穆曇?,真?shí)地反映人物的內(nèi)心世界,表達(dá)故事的劇情。因此,威爾第鮮明地提出“人聲為主”的口號(hào),在他的歌劇里,歌聲占了主要位置,觀眾聽到的是自然、流暢的優(yōu)美歌唱,仿佛感受到了親身經(jīng)歷過的情感。他的歌劇在民眾之間產(chǎn)生了其他人不可比擬的親和力和感染力,人們稱他為“平民歌劇作曲家”,而且常常將他的歌曲當(dāng)作民歌傳唱。他堅(jiān)持以“人聲為主”的歌劇風(fēng)格得到了廣大民眾的認(rèn)可和喜愛,這正是威爾第的歌劇百余年來始終吸引世界觀眾的重要原因。
威爾第始終認(rèn)為歌聲的旋律應(yīng)該是歌劇中最主要的戲劇表現(xiàn)因素,樂隊(duì)伴奏刻意渲染氣氛和烘托演唱,但不宜喧賓奪主。他擅長(zhǎng)以如歌的旋律來刻畫人物性格,充分體現(xiàn)人性,表現(xiàn)戲劇效果。他極其重視詠嘆調(diào)、重唱和合唱,在揭示情感、塑造人物形象、展開沖突中所起到的主導(dǎo)作用。威爾第將以聲樂為主來表現(xiàn)戲劇沖突貫穿在他的所有作品中,其后期的作品雖然在旋律形態(tài)上發(fā)生了變化。
例如,為了保持劇情發(fā)展的連續(xù)性,打破了傳統(tǒng)詠嘆調(diào)的方整性結(jié)構(gòu)和靜止?fàn)顟B(tài)使歌唱性、抒情性旋律與宣敘性、敘事性旋律互相滲透彼此交織,這一特色在《阿依達(dá)》中得到了很好的體現(xiàn)。全劇充滿了優(yōu)美動(dòng)人的旋律和深刻有力的歌唱,這也是《阿依達(dá)》問世百余年來,始終吸引著各國(guó)觀眾至今常演不衰的重要原因。
音樂劇《阿依達(dá)》改編自歌劇《阿依達(dá)》,屬于歌劇與音樂劇同題材改編作品。音樂劇《阿依達(dá)》為服務(wù)于音樂劇市場(chǎng)要求,不免在劇情、音樂、舞蹈、場(chǎng)景等方面都進(jìn)行了改編。本文主要從戲劇角度分析音樂劇《阿依達(dá)》的劇情與唱段之構(gòu)成。
第一幕:
開場(chǎng)白:
在現(xiàn)代埃及的一個(gè)博物館展覽室中,一對(duì)都市男女正在參觀,卻不知不覺四目相對(duì)……此時(shí)此刻,阿慕諾麗絲,即古埃及的一名女法老復(fù)活了,唱起了《Every story is a love story》。隨即觀眾跟隨者男女主角,一同穿越到了遙遠(yuǎn)的古代埃及。
第一場(chǎng):
在浴室,阿依達(dá)見到阿慕諾麗絲公主后,發(fā)現(xiàn)阿慕諾麗絲公主在追求時(shí)尚的外表之下隱藏著一顆脆弱不安的心,拉達(dá)梅斯對(duì)于阿慕諾麗絲來說很沒有安全感。盡管這樣阿慕諾麗絲公主依然在阿依達(dá)這仆人面前裝出一副高姿態(tài)模樣,并唱起了《My strong suit》。
第二場(chǎng):
若塞以為拉達(dá)梅斯會(huì)為即將上位而高興,但其實(shí)拉達(dá)梅斯已經(jīng)通過前面幾次與阿依達(dá)的交流,對(duì)其產(chǎn)生了情愫。席散樓空,拉達(dá)梅斯心如亂麻,一邊是兩小無猜般的親情似的愛情,一邊是跨越門第背景的一見鐘情。選擇前者就是高墻深宮,榮華富貴。選擇后者就是天南海北,浪跡天涯。內(nèi)心深處,他選擇了自由,唱起了《Fortune favors the brave~reprise》。落寞的拉達(dá)梅斯無意碰見阿依達(dá),兩人你一言我一語(yǔ)的聊了起來。二人相談甚歡,言語(yǔ)中互相交換夢(mèng)想與悔恨。激動(dòng)的拉達(dá)梅斯與阿依達(dá)互相委婉表白唱起了《Enchantment passing through》,此曲暗示著阿依達(dá)了解拉達(dá)梅斯并且愛著他,而拉達(dá)梅斯內(nèi)心深處也已找到知音。
第三場(chǎng):
在阿慕諾麗絲公主的起居室,夜深人靜,阿依達(dá)發(fā)現(xiàn)了擔(dān)心父王的阿慕諾麗絲公主徹夜難眠,于是上前安慰。言談之中,二人發(fā)現(xiàn)彼此心境相通。公主再次唱起了《My strong suit》,這次很是憂傷,阿依達(dá)也隨著唱了起來,鼓勵(lì)阿慕諾麗絲公主要堅(jiān)強(qiáng)面對(duì)命運(yùn)之安排。
第四場(chǎng):
馬布把阿依達(dá)帶到努比亞營(yíng)里,努比亞臣民看見阿依達(dá),都請(qǐng)求她擔(dān)負(fù)起領(lǐng)導(dǎo)人之責(zé),救大家脫離苦海。阿依達(dá)與大家唱起了《The dance of the robe》。經(jīng)過一番內(nèi)心的掙扎,阿依達(dá)決定犧牲自己的愛情,換來子民的自由。
第九場(chǎng):
在尼羅河畔,阿依達(dá)正在洗衣服,拉達(dá)梅斯上前與阿依達(dá)搭訕,想找機(jī)會(huì)與阿依達(dá)表白。阿依達(dá)說:“我就是我的子民,你想得到我就得拯救我的子民?!崩_(dá)梅斯上前擁抱阿依達(dá),并親吻了她。
正在此時(shí),馬布來喚阿依達(dá)去阿慕諾麗絲公主寢宮,撞見了拉達(dá)梅斯與阿依達(dá)正在擁吻。阿依達(dá)走后拉達(dá)梅斯唱起了《Not me》,馬布隨聲附和。而在阿慕諾麗絲公主寢宮這邊,阿依達(dá)和公主也唱起了《Not me》。
第十場(chǎng):
在拉達(dá)梅斯的營(yíng)帳,阿依達(dá)既嫉妒即將新婚的公主與拉達(dá)梅斯,又羨慕她們的幸福。公主則陷入即將新婚還沒被拉達(dá)梅斯親近的委屈與新婚即將來臨、愛情即將屬于她的滿足之中。三人在不同空間唱著《Not me》,相同的復(fù)雜情緒。一首歌穿越空間限制相互交織于三人的內(nèi)心。公主為自己的言行莽撞派阿依達(dá)去與拉達(dá)梅斯道歉,拉達(dá)梅斯把握時(shí)機(jī)向阿依達(dá)再次表白。當(dāng)拉達(dá)梅斯唱起《Elaborate lives》時(shí),阿依達(dá)再也隱藏不住自己對(duì)拉達(dá)梅斯的喜歡,也隨聲附和唱了起來。拉達(dá)梅斯將自己的護(hù)身符給了阿依達(dá),并告知阿依達(dá)只要亮出護(hù)身符即可暢通無阻。遠(yuǎn)處傳來勝利的鼓聲。拉達(dá)梅斯犒賞將士,阿依達(dá)心如刀絞。但是,她還是沒有告知拉達(dá)梅斯那就是她父王。她祈求拉達(dá)梅斯放了她們的國(guó)王,拉達(dá)梅斯離她遠(yuǎn)去。
第二幕:
第一場(chǎng):
在同一片星空之下,三個(gè)不同空間里,阿慕諾麗絲公主、拉達(dá)梅斯、阿依達(dá)三人皆陷入了家國(guó)情懷與一己私情的沖突矛盾之中。三人唱起《A step too far》,歌聲中各自講述著自己的心聲。
第二場(chǎng):
阿依達(dá)與馬布來牢房探望父王,馬布提出了在阿慕諾麗絲公主成婚當(dāng)天,買通牢房看守員。父皇則擔(dān)心碼頭的守衛(wèi)兵,阿依達(dá)說他有拉達(dá)梅斯將軍給自己的護(hù)身符,拿他可以通行。父皇一聽則知曉阿依達(dá)與拉達(dá)梅斯定是有感情,故勃然大怒,斥責(zé)阿依達(dá)的背叛,命令阿依達(dá)把此人從心除去。阿依達(dá)慌忙允諾。阿依達(dá)選擇了后者,唱起了《Easy as life》。
第三場(chǎng):
在宮廷指揮室,拉達(dá)梅斯的父親若塞正在與阿慕諾麗絲公主談?wù)摂U(kuò)張領(lǐng)土計(jì)劃,善良的阿慕諾麗絲公主心生憐憫之心,這時(shí)拉達(dá)梅斯出現(xiàn),公主想和拉達(dá)梅斯約會(huì)聊天,拉達(dá)梅斯不耐煩地支開了公主。拉達(dá)梅斯說自己不愿像父親一樣爭(zhēng)名奪利。父子唱起了《Like father like son》。
第四場(chǎng):
忠誠(chéng)的侍女為了保全阿依達(dá),假扮自己是阿依達(dá)勇敢地犧牲了。由于危機(jī)緊迫,阿依達(dá)不得不與拉達(dá)梅斯永遠(yuǎn)的分離,于是在馬布的強(qiáng)烈反對(duì)之下,阿依達(dá)毅然決定與拉達(dá)梅斯見上最后一面。馬布跪在地上委屈地唱起了《How I Know You》(重復(fù))。
第五場(chǎng):
在拉達(dá)梅斯的花園,拉達(dá)梅斯告知阿依達(dá)自己將取消與阿慕諾麗絲公主的婚禮,并于阿依達(dá)建立幸福的家庭。阿依達(dá)知道這樣做逃亡計(jì)劃將失敗,于是堅(jiān)持要拉達(dá)梅斯與阿慕諾麗絲公主成婚。二人你一言我一語(yǔ)地唱起了《Written In the Stars》訴說著各自的內(nèi)心獨(dú)白。愛情偉大,歌畢,拉達(dá)梅斯無奈地同意了阿依達(dá)的要求,并為阿依達(dá)準(zhǔn)備了逃亡的船只,一對(duì)心碎的戀人就此道別。
第六場(chǎng):
在阿慕諾麗絲公主的起居室,她委屈地唱起了《I Know The Truth》。因?yàn)榘⒛街Z麗絲公主意外聽到了拉達(dá)梅斯與阿依達(dá)的對(duì)話,得知了事情的真相,感到自己憧憬的婚姻實(shí)為一種恥辱。
第七場(chǎng):
在婚禮殿堂,埃及國(guó)王高興地宣布拉達(dá)梅斯與阿慕諾麗絲公主將結(jié)為夫妻。忽然有人來報(bào)努比亞國(guó)王逃跑了,于是婚禮被打斷。因逃亡必經(jīng)之路為碼頭,故國(guó)王派拉達(dá)梅斯與其父親若塞速速處理。
第八場(chǎng):
在碼頭,阿依達(dá)正在按計(jì)劃組織努比亞一眾逃跑。這時(shí)拉達(dá)梅斯出現(xiàn)了,見眾人皆稱阿依達(dá)為公主,遂得知阿依達(dá)的真實(shí)身份。拉達(dá)梅斯很委屈,質(zhì)問阿依達(dá)為何欺騙自己,可還沒來得及聽完阿依達(dá)的解釋,就被若塞帶隊(duì)趕來抓阿依達(dá)的追兵所打斷。
第九場(chǎng):
在審判庭,阿慕諾麗絲公主再次幻想拉達(dá)梅斯能回心轉(zhuǎn)意,然而,一切皆是徒勞,拉達(dá)梅斯已經(jīng)徹底愛上阿依達(dá)了。阿依達(dá)苦苦哀求阿慕諾麗絲公主寬恕拉達(dá)梅斯……國(guó)王宣判處死拉達(dá)梅斯與阿依達(dá)。
就在此時(shí),阿慕諾麗絲公主為他們二人求情,說服國(guó)王讓這對(duì)戀人得以合葬。將赴刑場(chǎng),阿依達(dá)與拉達(dá)梅斯唱起了《Elaborate Lives》(Reprise)再次為愛而高歌起來。
第十場(chǎng):
在合葬墳?zāi)箖?nèi),冰冷、恐懼使阿依達(dá)脆弱,拉達(dá)梅斯為鼓勵(lì)阿依達(dá)而唱起歌。歌中拉達(dá)梅斯許下誓言,即使輪回成百上千年,也要尋到阿依達(dá)。阿依達(dá)亦隨歌附和,二人相擁、相吻,葬于流沙之中。
收?qǐng)霭祝?/p>
場(chǎng)景再次穿越回現(xiàn)代的博物館,女法老王阿慕諾麗絲公主的靈魂唱著歌,歌中復(fù)述著這段故事,歌中唱道真愛永存!一對(duì)男女出現(xiàn)在博物館中,他們正是當(dāng)年拉達(dá)梅斯與阿依達(dá)的轉(zhuǎn)世。在阿慕諾麗絲公主靈魂的牽引下,二人漸漸四目相交,一見鐘情。情緣再續(xù),阿慕諾麗絲公主的靈魂回到了展柜之中。
音樂中的異國(guó)情調(diào)指的是借鑒或使用一些異域的音樂素材、故事情節(jié)、場(chǎng)景或服裝,使人產(chǎn)生對(duì)遙遠(yuǎn)區(qū)域的聯(lián)想,異域文化的某些特點(diǎn)或者韻味融入音樂中,使作品帶有異域風(fēng)味,并產(chǎn)生各種暗示。音樂劇《阿依達(dá)》所體現(xiàn)的具有東方色彩的異國(guó)情調(diào),其神秘氣氛可想而知。
首先,音樂劇《阿依達(dá)》的題材是來自古埃及的神奇?zhèn)髡f,講述了法老王年代,巨大的仇恨籠罩下,對(duì)立的兩國(guó)之間一對(duì)相愛男女可歌可泣的愛情悲劇。這個(gè)發(fā)生在遙遠(yuǎn)神秘大陸的愛情故事,以其東方色彩和異國(guó)情調(diào)強(qiáng)烈地吸引著劇作家、作曲家。雖然他此前的歌劇創(chuàng)作還沒有涉及接近此題材的作品,但是創(chuàng)作者還是以極高的藝術(shù)天分、音樂想象力和創(chuàng)造力使這部異國(guó)情調(diào)的作品得到了完美的詮釋。
展現(xiàn)在舞臺(tái)上的音樂劇《阿依達(dá)》有巍峨肅穆的埃及雕塑、滿天星光下波光粼粼的尼羅河和雄偉華麗的孟菲斯宮殿,這一切都充滿阿拉伯情調(diào)和古埃及風(fēng)貌。舞臺(tái)背景十分逼真,其服裝、道具和人物造型,也是根據(jù)古埃及阿拉伯文化與歷史風(fēng)情所設(shè)計(jì)的,給人以十分深刻的印象。
音樂劇《阿依達(dá)》有效地吸收了歐美流行音樂中各流派的特點(diǎn),如爵士、搖滾、節(jié)奏布魯斯等等,不同唱腔與唱法使其具有了強(qiáng)烈的視聽效果和藝術(shù)震撼力。一個(gè)鮮明的特點(diǎn)是場(chǎng)面壯大,氣勢(shì)磅礴。尤其是第一幕第三場(chǎng)中拉達(dá)梅斯之父若塞的《Another Pyramid》,更是加入爵士風(fēng)味,大型爵士舞蹈的大場(chǎng)面,烘托出強(qiáng)烈的戲劇效果。氣勢(shì)十分恢宏、豪華而且壯麗。凱旋軍人的威武合唱、士兵們的舞蹈與劇中幾位主要人物各自內(nèi)心唱段相互輝映,匯成了一條流行與古典的交融之河,發(fā)揮出強(qiáng)大的戲劇魅力。
全場(chǎng)在穿越時(shí)空的偉大愛情中結(jié)束,使觀眾深感愛情之偉大。穿越到古代的故事悲劇結(jié)尾,主角卻轉(zhuǎn)世到現(xiàn)代再續(xù)情緣為觀眾留下希望之光,讓我們?cè)俅蜗嘈艕矍椤?/p>
威爾第及其經(jīng)典作品《阿依達(dá)》是世界上最受歡迎的歌劇之一。威爾第所遺留的寶貴財(cái)富,值得我們?nèi)ズ芎玫貙W(xué)習(xí)和研究。本文只是對(duì)其改編版音樂劇《阿依達(dá)》作了初步的戲劇理論探索。并在音樂劇《阿依達(dá)》中,如何塑造人物形象,以及如何表現(xiàn)戲劇沖突等方面進(jìn)行了簡(jiǎn)單的研究。對(duì)于進(jìn)一步地認(rèn)識(shí)音樂劇《阿依達(dá)》,把握其音樂戲劇思想方面的研究則還欠缺甚多,衷心希望諸學(xué)者及專家們能對(duì)本文進(jìn)一步批評(píng)斧正,以使本文在當(dāng)代音樂戲劇研究領(lǐng)域,能有一定的參考價(jià)值和意義。