劉媛
摘要:《無人知曉》是日本導(dǎo)演是枝裕在2004年拍攝的一部由真實(shí)事件改編的電影,論文主要是對(duì)電影《無人知曉》的內(nèi)容和改編形式進(jìn)行探討,通過探討電影的原型“西巢鴨棄嬰事件”與呈現(xiàn)在電影熒幕上的故事對(duì)比,結(jié)合時(shí)代背景和導(dǎo)演本人的傾向去思考根據(jù)真實(shí)事件改編的影視作品在改編過程中應(yīng)該把握怎樣的尺度。該電影的改編對(duì)現(xiàn)在的改編類影視劇的影響和啟發(fā)。
關(guān)鍵詞:改編;棄嬰事件;尺度意識(shí);啟發(fā)
《無人知曉》是一部以日本1988年發(fā)生的真實(shí)慘案——“西巢鴨棄嬰事件”為原型改編的充滿悲傷氣息的悲劇電影,導(dǎo)演是枝裕和花了15年的時(shí)間對(duì)這起悲劇進(jìn)行文學(xué)潤(rùn)色和改編策劃,最終以電影的形式將四個(gè)兄弟姊妹明、京子、茂、雪被母親拋棄后,獨(dú)自生活的故事呈現(xiàn)于人前。沒有刻意去渲染強(qiáng)烈的悲痛感,我們卻能從他近乎平淡寫實(shí)的拍攝手法和故事再現(xiàn)中感受到被拋棄的孩子們隱忍的傷痛、邊緣化的絕望以及仿佛沒有存在過的無力感。
一、《無人知曉》對(duì)當(dāng)代影視改編尺度的突破
(一)方向的突破
作為一部改編得不錯(cuò)的真實(shí)事件改編電影,《無人知曉》的改編方向與我們平時(shí)所看到的其他電影有些不同。市面上的改編電影有為了取悅觀眾,追求經(jīng)濟(jì)收益而隨意加入沖突情節(jié)的,也有以原故事某一特殊情節(jié)為支點(diǎn)放大敘述的,更有借原故事框架掛羊頭賣狗肉,實(shí)際故事與真實(shí)事件存在出入的,朝著這些方向改編的電影,基本上追求故事的戲劇性和視覺的沖突性。而《無人知曉》在改編上別具一格,是一種區(qū)別于潮流改編風(fēng)向的真實(shí)事件改編電影。
(二)手法的突破
1、劇情的保留與擴(kuò)張
傳統(tǒng)的改編手法有兩大類型,一個(gè)是高度還原型,一個(gè)是單視角切入型。高度還原就是在改編時(shí)將原型故事所有的情節(jié)都保留下來,一切以原型為主,只做很小的改動(dòng)。這種類型的改編手法改編的幅度很小,一不小心容易拍成紀(jì)錄片。單視角切入型是指在了解原型故事以后選擇一個(gè)角度進(jìn)行故事的講述。如在影片《小小的愿望》中開頭就是王大陸的自白,導(dǎo)演選擇從王大陸的角度開始敘事。這種單視角切入型方便觀眾理清劇情時(shí)間線,也有利于塑造鮮明的人物形象[1]。
2、輔助性人物與開放性結(jié)局
可能有人會(huì)有疑問,《無人知曉》電影里的紗希在原型故事中是不存在的,這算不算是魔改呢?答案當(dāng)然是不算。魔改是脫離了原故事進(jìn)行改編,它會(huì)形成新的思想和新的情節(jié),這些新的情節(jié)和思想并不是為原故事服務(wù)的。《無人知曉》在劇情上有保留有擴(kuò)張,也有著基于原型的局部突破。其中一個(gè)重要的突破是加入輔助型人物,推動(dòng)情節(jié)的發(fā)展。紗希這個(gè)人物的出現(xiàn),是為了更好地推動(dòng)原故事在電影中的發(fā)展,她是電影后部分十分重要的角色,她陪著哥哥明走過了那段特別艱難無助的時(shí)光。紗希這個(gè)角色是是枝裕和特地增加的。也許是怕母親惠子走后孩子們的生活只剩下沉重哀傷,與前面的溫馨美好氣氛存在太大的違和感,因此設(shè)置了紗希這一角色。在我看來,紗希這一角色更像是母親的替代品,是后半部分親情的象征之一[2]。失去了母親的孩子們真的是太難過了,而紗希是他們當(dāng)時(shí)能夠觸手可及的希望。
第二個(gè)突破是變悲劇性結(jié)局為開放式結(jié)局。原故事有一個(gè)悲劇結(jié)局,小男孩死了被藏在衣柜,最小的妹妹被哥哥的朋友傷害致死,哥哥因?yàn)榭v容朋友害死妹妹而坐牢,拋棄孩子的母親也受到了法律的制裁。有的人變成了冷冰冰的尸體,而有的人得到了冰冷的枷鎖。而在電影中,沉重悲傷的基調(diào)是不變的,結(jié)局卻有了很大的不同。電影的結(jié)尾,故事還是沒有結(jié)局,事情也沒有答案,母親依然聯(lián)系不到,故事好像停留在雪死去的這個(gè)節(jié)點(diǎn),剩下的人未來要怎么活下去,電影沒有明說,只留給觀眾諸多猜測(cè)??赡芩麄冞€是會(huì)繼續(xù)那樣在一起流浪,可能他們會(huì)分隔四方,過著不同的生活……明明是結(jié)局注定的故事,導(dǎo)演卻采用了這樣的改編手法企圖讓這個(gè)故事更快樂一些。
二、電影《無人知曉》對(duì)影視劇改編的啟發(fā)
(一)改編的共鳴性
這些年來,真實(shí)事件改編電影一直都在發(fā)展中,并且發(fā)展得越來越好,取得了不俗的成績(jī),從2004年的《無人知曉》到現(xiàn)在大火的《紅海行動(dòng)》,真實(shí)事件改編電影在電影市場(chǎng)上也越來越受歡迎[3]。雖然《無人知曉》是日本電影,但它的成功對(duì)以后進(jìn)行事實(shí)改編的電影的創(chuàng)作有著不小的影響。藝術(shù)是共通的,日本電影的成功經(jīng)驗(yàn)有值得中國(guó)編劇借鑒的地方。通過分析《無人知曉》的改編,我們可以看到一部成功的真實(shí)事件改編電影在改編過程中的應(yīng)該做到哪些方面,看到它直擊人心的原因,去感受它的魅力,并在以后的創(chuàng)作中恰當(dāng)運(yùn)用這些方法。
(二)改編要學(xué)會(huì)抓重點(diǎn)
優(yōu)秀的改編作品不只要回歸原型故事本身,更要懂得提煉精華找重點(diǎn),抓典型。著名導(dǎo)演張藝謀曾經(jīng)說過:“好的改編并不是刻板地按照原著來講故事,而應(yīng)該提取原作的精華進(jìn)行二度創(chuàng)作。能讓原作不起眼的細(xì)節(jié)變成影視作品里光彩奪目的情節(jié),才是成功的改編[4]?!彪m然他說的是文學(xué)作品改編成電影的情況,但是我們分析完《無人知曉》的改編過程和手法后不難發(fā)現(xiàn),這一點(diǎn)同樣適用于真實(shí)事件改編電影,它們有些共通性。電影或者電視劇時(shí)長(zhǎng)畢竟有限,我們雖然要強(qiáng)調(diào)回歸原型,在原型的基礎(chǔ)上進(jìn)行二次創(chuàng)作,但是改編不是復(fù)制粘貼或者情景再現(xiàn),找準(zhǔn)重點(diǎn)改編十分重要?!叭∑渚A,去其糟粕”,影視劇改編最重要的一點(diǎn)是要有側(cè)重點(diǎn),即有些事情可以輕描淡寫甚至略過,而有些事情必須濃墨重彩,主次分明,這樣才能突出故事主題和思想內(nèi)涵。
結(jié)束語:
一部成功的改編影視作品不但要尊重原來的故事框架,合理改編,更要做到將思想主題融入改編中,使其既不脫離原有框架,又有深度不膚淺,不流于表面。
參考文獻(xiàn)
[1]佘孟瑤.潤(rùn)物細(xì)無聲——論影片《無人知曉》中的細(xì)節(jié)藝術(shù)[J].藝術(shù)評(píng)鑒,2019(15):154-156.
[2]范晨曦.用真實(shí)觸及內(nèi)心——淺析《無人知曉》的細(xì)節(jié)描寫[J].戲劇之家,2018(12):109.