国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

歌劇《圖蘭朵》的中國(guó)風(fēng)元素分析

2021-07-17 23:44:04董佳慧
教育周報(bào)·教育論壇 2021年4期
關(guān)鍵詞:圖蘭朵創(chuàng)作背景中國(guó)風(fēng)

董佳慧

摘要:歌劇《圖蘭朵》是意大利作曲家普契尼根據(jù)童話《王子卡拉夫與中國(guó)公主》改編的三幕歌劇,是普契尼最具影響力的作品之一,也是他創(chuàng)作的最后一部歌劇。通過對(duì)這部歌劇的分析了解,可以發(fā)現(xiàn)普契尼巧妙地運(yùn)用了大量的中國(guó)素材貫穿于整部歌劇中。值得思考的是,從未來過中國(guó)的普契尼,是怎樣將中國(guó)元素與西方歌劇融合在一起的,這種融合又對(duì)本民族的音樂文化發(fā)展有著怎樣的意義。本文將通過對(duì)歌劇《圖蘭朵》中的“中國(guó)元素”進(jìn)行分析,簡(jiǎn)要的對(duì)中國(guó)元素在西方歌劇中的運(yùn)用進(jìn)行探究。

關(guān)鍵詞:圖蘭朵;中國(guó)風(fēng);創(chuàng)作背景;

一、 歌劇《圖蘭朵》的創(chuàng)作背景

歌劇《圖蘭朵》是普契尼于1924年創(chuàng)作的,他在世時(shí)并未完成全劇的創(chuàng)作,現(xiàn)在演出的版本是由弗蘭科·阿爾法諾根據(jù)普契尼去世后留下的遺稿完成創(chuàng)作的。歌劇分三幕,故事發(fā)生地點(diǎn)在中國(guó)元朝,講的是公主圖蘭朵為報(bào)祖先之仇,出了三道謎語,全部答對(duì)則圖蘭朵嫁給全部猜中謎題之人,但只要有一題沒答對(duì),則會(huì)被馬上處死。不少垂涎公主美色的王子都死于這個(gè)游戲中,這時(shí)韃靼的王子卡拉夫因看見公主美麗的容顏,不顧善良的侍女柳兒的勸告,毅然前往挑戰(zhàn)。結(jié)果他成功的猜中了所有謎語,而圖蘭朵卻后悔了,不愿與卡拉夫完婚。于是卡拉夫王子出了一道題,只要公主在天亮之前知道他的名字,他愿意被處死。公主抓住了卡拉夫的父親和侍女,并嚴(yán)刑逼供,為保守秘密侍女柳兒勇敢自盡。最終,公主在英勇的柳兒以及卡拉夫真摯的愛情下改變,嫁給了卡拉夫,并幫助他復(fù)國(guó)。

二、 歌劇《圖蘭朵》中的“中國(guó)風(fēng)”

(一)腳本故事來源

據(jù)當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景來看,這部歌劇誕生的年代處于19世紀(jì)末二十世紀(jì)初,正屬于西方的浪漫主義時(shí)期,在當(dāng)時(shí)西方文學(xué)世界對(duì)于東方的一切事物有一種十分狂熱的追求。最早西方對(duì)東方的了解是通過《馬可波羅游記》一書中的記載,這一本書詳細(xì)的記錄了當(dāng)時(shí)中國(guó)元朝時(shí)期的盛狀,為西方打開了神秘的東方世界之門,從而掀起了“中國(guó)熱”這一風(fēng)潮,并使之達(dá)到頂峰。在這種風(fēng)潮的影響下,《一千零一日》這本故事集在西方漸漸傳播開?!秷D蘭朵》這部歌劇的腳本故事是由戈奇根據(jù)這本故事集中《王子卡拉夫與中國(guó)公主》這一短篇故事創(chuàng)作的,而最終普契尼采取的腳本是由阿米尼和西莫尼在戈奇創(chuàng)作的故事基礎(chǔ)上改編而來的。

(二)“中國(guó)風(fēng)”在音樂中的運(yùn)用

普契尼為創(chuàng)作《圖蘭朵》這部歌劇,大量的搜集整理了有關(guān)“中國(guó)風(fēng)”的素材和資料。從歷史傳說中整理普契尼獲得這些中國(guó)音樂創(chuàng)作的來源可以分成兩個(gè)途徑:其一是通過朋友法西尼獲得的,他在朋友家中通過音樂盒中的音樂聽到了三段旋律,繼而開啟了了解中國(guó)音樂的路程。其二是通過荷蘭傳教士編寫的《中國(guó)音樂》中的相關(guān)內(nèi)容,尋找到了大量的有關(guān)中國(guó)音樂的材料。 在這些素材中來自八音盒中的三段中國(guó)旋律對(duì)這部歌劇的寫作尤為重要,八音盒中的旋律取自中國(guó)民歌《茉莉花》?!盾岳蚧ā愤@首具有典型的中國(guó)民族五聲調(diào)式的中國(guó)民歌穿插于整部歌劇中,充當(dāng)固定樂思,具有主導(dǎo)動(dòng)機(jī)的意義作用于整部歌劇。這段旋律代表了圖蘭朵公主這一形象的出現(xiàn),經(jīng)過普契尼的改編以合唱、獨(dú)奏等形式,不時(shí)出現(xiàn)在劇中烘托氛圍。

在這部歌劇中,茉莉花這段旋律總共出現(xiàn)了13次,其中通過反復(fù)變奏進(jìn)行了六次。第一幕中“茉莉花”共出現(xiàn)兩次,第一次是波斯王子即將被處死時(shí),圖蘭朵出場(chǎng),曲調(diào)以童聲合唱《在東方山頂上有鸛鳥在歌唱》的形式呈現(xiàn)在大家的視野中,這也是全劇唯一一次對(duì)《茉莉花》曲調(diào)的完整運(yùn)用;第二次是在卡拉夫王子敲響猜謎的鑼鼓后,曲調(diào)飄逸悠遠(yuǎn),營(yíng)造出緊張的氛圍。第二幕中“茉莉花”依舊出現(xiàn)了兩次,第一次是在卡拉夫王子全部猜中三個(gè)謎語后,曲調(diào)歡快跳躍,渲染出喜悅激動(dòng)的氛圍;第二次響起時(shí)曲調(diào)高亢有力,展現(xiàn)出了卡拉夫王子對(duì)圖蘭朵公主真摯深沉的愛意。最后一幕中“茉莉花”也出現(xiàn)兩次,第一次響起是在公主嚴(yán)刑折磨侍女柳兒后,走在御花園時(shí),音調(diào)沉緩,用不協(xié)和的和聲增加音樂張力展示出圖蘭朵矛盾的心里,預(yù)示著圖蘭朵人性的回歸;另一次是當(dāng)卡拉夫王子親吻圖蘭朵公主時(shí)“茉莉花”曲調(diào)最后一次響起,音樂與第一幕的“茉莉花”音調(diào)相呼應(yīng),營(yíng)造出溫暖祥和的場(chǎng)景,最終卡拉夫王子的愛感動(dòng)公主,喚醒了公主的內(nèi)心,使其內(nèi)心不在冰冷。整部劇中普契尼對(duì)于“茉莉花”這一中國(guó)民族曲調(diào)的運(yùn)用,將旋律與西方的和聲相配合,完美的像觀眾展示了中國(guó)元素融入西方歌劇中產(chǎn)生出來的獨(dú)特魅力。

除了最著名的“茉莉花”這一曲調(diào)外,普契尼還通過《中國(guó)音樂》一書中所記載的中國(guó)曲調(diào),采用了東北二人轉(zhuǎn)風(fēng)格的曲子《媽媽娘你好糊涂》。這首曲子輕快活潑,被普契尼運(yùn)用到了三位大臣平、龐、彭的出場(chǎng)音樂中。在侍女柳兒的詠嘆調(diào)《主人,請(qǐng)聽我說》中,也融入了中國(guó)五聲調(diào)式。在音樂方面,還在管弦樂隊(duì)中加入帶有東方風(fēng)格的銅鑼,凸顯了中國(guó)色彩。

(三)“中國(guó)風(fēng)”在唱詞上的運(yùn)用

《圖蘭朵》這部歌劇,采用的是具有東方色彩的故事腳本,普契尼在寫作中,為凸顯這部歌劇的中國(guó)風(fēng)情僅依靠大概劇情框架顯然是不夠的,而能夠補(bǔ)足這一點(diǎn)的就是將劇中的歌詞,獨(dú)白賦予中國(guó)色彩。

首先,普契尼在歌詞里加入了鮮明的中國(guó)色彩。如在三位大臣的合唱曲《我在湖南有個(gè)家》中,歌詞里明顯的涉及了大量的中國(guó)地理名稱。在準(zhǔn)備婚禮時(shí),還出現(xiàn)了茗茶、大紅燈籠、糖果、神佛等歌詞,展現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)習(xí)俗文化。

其次,在獨(dú)白中也加入了大量具有典型中國(guó)風(fēng)格的語言。如當(dāng)圖蘭朵出場(chǎng)時(shí), 周邊群眾則群呼“萬歲萬歲萬萬歲”,這也是普契尼查閱了大量資料之后所設(shè)計(jì)的獨(dú)白, 這明顯是當(dāng)時(shí)西方不會(huì)使用的語言。在獨(dú)白中還會(huì)出現(xiàn)孔子等儒家元素。如卡拉夫在刑場(chǎng)時(shí),周圍的人說到:“愿他能夠見到孔子”。從這能看出,在當(dāng)時(shí)西方人的眼中孔子對(duì)于中國(guó)的存在相當(dāng)于上帝對(duì)于他們的存在。雖然對(duì)于中國(guó)人來說這并不準(zhǔn)確,但對(duì)于在當(dāng)時(shí)的社會(huì)環(huán)境下的普契尼來說這已經(jīng)是與中國(guó)風(fēng)格最貼近的獨(dú)白了,甚至可以說是十分準(zhǔn)確和細(xì)致了。

(四)“中國(guó)風(fēng)”在舞臺(tái)布景及服飾上的運(yùn)用

歌劇作為一種以歌唱為主,綜合舞蹈、戲劇、文學(xué),舞臺(tái)美術(shù)等藝術(shù)為一體的綜合性藝術(shù),舞臺(tái)背景對(duì)于歌劇來說必不可少。在《圖蘭朵》中,為了烘托出帶有中國(guó)氣息的氛圍,普契尼在舞臺(tái)布景及服飾上也加入了大量的中國(guó)元素 。

在舞臺(tái)布景上,在舞臺(tái)中間設(shè)置了一個(gè)具有中國(guó)風(fēng)格的古代宮殿,并根據(jù)劇情在兩邊設(shè)計(jì)了中國(guó)式的刑場(chǎng)和街道。在整體角色的服飾上,采用了中國(guó)傳統(tǒng)服飾,龍與鳳的服飾具有鮮明的中國(guó)風(fēng)格,各個(gè)角色之間的區(qū)分可以從服飾上直觀的看出來。

三、 結(jié)語

根據(jù)《圖蘭朵》這部歌劇中普契尼對(duì)“中國(guó)風(fēng)”的運(yùn)用,可以看出這部劇的成功,不僅是因?yàn)槠掌跄岣叱淖髑址ǎ且驗(yàn)槠浯竽懙南胂髮⒅形鞣轿幕叨冉Y(jié)合在一起,在中國(guó)文化與西方文化的交流碰撞下,賦予了這部歌劇獨(dú)特的藝術(shù)魅力。還可以看出普契尼在這部歌劇中成功的運(yùn)用了中國(guó)素材,為西方之后的歌劇創(chuàng)作提供了新的方向。雖然我們?cè)谘芯窟^程中發(fā)現(xiàn)了一些普契尼對(duì)于中國(guó)文化認(rèn)識(shí)了解的局限性及誤區(qū),但正是因?yàn)檫@一點(diǎn)使我們有了不同的視角去看待本民族的文化,為我們本民族音樂文化的發(fā)展提供新的視角。由此看來,筆者認(rèn)為對(duì)于研究“中國(guó)元素”在西方歌劇中的運(yùn)用這一方面來說,其意義不僅僅只是體現(xiàn)了西方音樂的多樣性,推動(dòng)了中西方文化的交流融合,促進(jìn)了中國(guó)文化在西方的傳播。還體現(xiàn)出每個(gè)民族的文化與其他民族的文化都需要我們?nèi)チ私庹J(rèn)識(shí),以本民族文化為主,吸收借鑒其他民族文化才是本民族文化傳承發(fā)展源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的保障。

參考文獻(xiàn):

[1]王燕.解讀普契尼歌劇《圖蘭朵》中的“中國(guó)元素”[J].西南交通大學(xué),2010.05.

[2]賴穎怡.論西方歌劇中的中國(guó)元素——以普契尼歌劇《圖蘭朵》為例[J].當(dāng)代音樂,2017.24.

[3]楊怡.民歌“茉莉花”曲調(diào)在西方音樂中的應(yīng)用——以歌劇《圖蘭朵》為例[J].北方音樂,2015.04.

[4]張媚.歌劇《圖蘭朵》中“中國(guó)音樂元素”的運(yùn)用[J].大眾文藝,2014.18.

[5]楊歡.歌劇《圖蘭朵》中的中國(guó)風(fēng)情元素探討[J].開封教育學(xué)院學(xué)報(bào),2018.11.

[6]肖磊. 歌劇《圖蘭朵》的中曲調(diào)來源與唱詞風(fēng)格[J]. 黑河學(xué)院學(xué)報(bào), 2020.12.

[7]曲龍彪.淺談歌劇《圖蘭朵》中“中國(guó)音樂元素”的運(yùn)用[J].大慶師范學(xué)院學(xué)報(bào),2014.18.

[8]桑秋慧.歌劇《圖蘭朵》中“中國(guó)音樂元素”的運(yùn)用[J].黃河之聲,2016.21.

[9]項(xiàng)多.歌劇《圖蘭朵》的中國(guó)元素解讀[J].大舞臺(tái),2015.06.

[10]李華.歌劇《圖蘭朵》中的“中國(guó)風(fēng)”[J].黃河之聲,2010.20.

猜你喜歡
圖蘭朵創(chuàng)作背景中國(guó)風(fēng)
論意大利歌劇《圖蘭朵》創(chuàng)作的中國(guó)元素融入及啟示
歌劇 《圖蘭朵》的故事(二)
琴童(2017年9期)2017-10-16 08:38:44
藏戲表演舞臺(tái)調(diào)度傳承與發(fā)展的點(diǎn)滴思考——以新創(chuàng)藏戲劇目《圖蘭朵》為例
國(guó)家大劇院第一部自制歌劇《圖蘭朵》再度歸來
淺析貝多芬奏鳴曲《悲愴》第一樂章
賞析古箏協(xié)奏曲《楓橋夜泊》
淺析詠嘆調(diào)《我懷著滿腔熱情》旋律特點(diǎn)及情感表達(dá)
人間(2016年28期)2016-11-10 23:56:57
淺析肖邦《革命練習(xí)曲》的演奏技法與情感特色
戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 18:09:54
秦皇岛市| 平江县| 华亭县| 谢通门县| 全椒县| 望谟县| 张掖市| 中山市| 丽水市| 沧州市| 普安县| 扎赉特旗| 富川| 卢氏县| 四子王旗| 枣强县| 泰顺县| 沂水县| 东阿县| 焦作市| 西林县| 湛江市| 乌鲁木齐市| 崇仁县| 永顺县| 青冈县| 江华| 墨江| 同德县| 丹凤县| 同仁县| 博野县| 广东省| 崇左市| 黄陵县| 大余县| 勐海县| 丰宁| 沂源县| 巴林右旗| 嵊州市|