国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)中的文化因素導(dǎo)入方式探析

2021-06-15 11:59緱世宇徐瑞莉
高教學(xué)刊 2021年4期
關(guān)鍵詞:文化因素導(dǎo)入

緱世宇 徐瑞莉

摘 ?要:國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)作為一種第二語(yǔ)言教學(xué),屬于語(yǔ)言教學(xué)范疇。文化教學(xué)要始終圍繞著語(yǔ)言教學(xué)來(lái)展開(kāi),不能本末倒置。國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)應(yīng)看作影響語(yǔ)言學(xué)習(xí)、理解和表達(dá)的文化因素的教學(xué),而不是專門的文化知識(shí)的教學(xué)。文化因素的導(dǎo)入方式多種多樣,教師可通過(guò)漢字教學(xué)、熟語(yǔ)教學(xué)、修辭教學(xué)等途徑自然恰當(dāng)?shù)厝谌胛幕蛩氐慕榻B,從而促進(jìn)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者理解目的語(yǔ)并提升其正確使用目的語(yǔ)交際的能力。

關(guān)鍵詞:國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué);文化因素;導(dǎo)入

中圖分類號(hào):G640 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A ? ? ? ? 文章編號(hào):2096-000X(2021)04-0020-04

Abstract: As a second language teaching, international Chinese teaching belongs to the category of language teaching. Cultural teaching should always revolve around language teaching, not put the cart before the horse. The teaching of culture in international Chinese teaching should be regarded as the teaching of cultural factors that influence language learning, understanding and expression, rather than the teaching of specialized cultural knowledge. The introduction of cultural factors is varied, and teachers can naturally and appropriately integrate the introduction of cultural factors through the teaching of Chinese characters, idiomatic language teaching and rhetorical teaching, thus promoting students' ability to understand the target language and correctly use the target language.

Keywords: International Chinese Teaching; cultural factors; introduction

一、概述

隨著中國(guó)綜合國(guó)力的不斷提升,中國(guó)在世界舞臺(tái)上發(fā)揮著越來(lái)越舉足輕重的作用。特別是“一帶一路”倡議提出以來(lái),中國(guó)的朋友圈不斷擴(kuò)大,關(guān)于中國(guó)文化要“走出去”的呼聲也越來(lái)越高。作為中國(guó)文化軟實(shí)力建設(shè)重要的一環(huán),漢語(yǔ)國(guó)際推廣事業(yè)日益受到文化教育界眾多專家學(xué)者的關(guān)注,從事國(guó)際漢語(yǔ)教育的師資隊(duì)伍也越來(lái)越大,孔子學(xué)院在全球范圍內(nèi)遍地開(kāi)花。文化教學(xué)作為國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)不可分割的組成部分,其重要性已在學(xué)界達(dá)成廣泛共識(shí)。目前學(xué)界關(guān)于文化教學(xué)的討論,大致涵蓋以下幾個(gè)方面的內(nèi)容:一是對(duì)語(yǔ)言和文化關(guān)系的認(rèn)識(shí),如認(rèn)為語(yǔ)言是一種特殊的文化,語(yǔ)言和文化是部分與整體的關(guān)系(邢福義,1990);二是對(duì)文化教學(xué)的劃分,如交際文化和知識(shí)文化(張占一,1990),文化知識(shí)教學(xué)和文化因素教學(xué)(林國(guó)立,1996)等;三是對(duì)文化教學(xué)內(nèi)容的探討,如文化行為項(xiàng)目和文化心理項(xiàng)目(魏春木、卞覺(jué)非,1992),語(yǔ)言交際文化和非語(yǔ)言交際文化(孟子敏,1992),語(yǔ)構(gòu)文化、語(yǔ)義文化和語(yǔ)用文化(陳光磊,1992),陳述性文化知識(shí)和程序性文化知識(shí)(梅立崇,1994)等;四是關(guān)于文化導(dǎo)入的方式原則問(wèn)題,如趙賢州提出的四個(gè)原則[1],陳光磊總結(jié)的四種思路[2]等。本文認(rèn)為,國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)里的文化教學(xué)應(yīng)從屬于語(yǔ)言教學(xué)這條主線,是“文化因素”的教學(xué),語(yǔ)言教學(xué)始終處于主導(dǎo)地位。在此基礎(chǔ)上,本文探討了文化因素的五種具體導(dǎo)入方式,拋磚引玉,希望能引起國(guó)際漢語(yǔ)教師對(duì)文化因素導(dǎo)入問(wèn)題的重視,亦可為教師們提供些許借鑒。

二、文化因素的界定

“文化因素”與“文化”是兩個(gè)既相互聯(lián)系又有所區(qū)別的概念。既然國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)屬于外語(yǔ)教學(xué),或者說(shuō)第二語(yǔ)言教學(xué)的范疇,那么其中的文化教學(xué)只能是“文化因素”的教學(xué)。這樣,對(duì)“文化因素”的定義就可以限制在一定的范圍內(nèi),避免空泛。語(yǔ)言理解和表達(dá)中的文化因素和語(yǔ)言本身不是分離的,而恰恰要通過(guò)語(yǔ)音、詞匯、句法、語(yǔ)用等形式表現(xiàn)出來(lái)。漢語(yǔ)作為世界上一種古老的語(yǔ)言,在不斷前進(jìn)的歷史長(zhǎng)河中,附著了以漢族為主體的中華民族在價(jià)值取向、是非評(píng)判、道德標(biāo)準(zhǔn)、思維模式、審美觀念、風(fēng)俗習(xí)慣乃至衣食住行、生活情趣等方面獨(dú)特而豐富的文化內(nèi)涵。這些就是國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)中需要闡明的“文化因素”,它們常常制約著外國(guó)學(xué)習(xí)者對(duì)漢語(yǔ)的理解、表達(dá)和運(yùn)用。所以,在國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,如果教師把全部精力都投入到對(duì)語(yǔ)音的操練和糾錯(cuò)、對(duì)詞匯意義的講解和對(duì)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的剖析中,而忽視對(duì)漢語(yǔ)中浸潤(rùn)的文化因素的揭示,那么外國(guó)學(xué)習(xí)者的第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)就很可能出現(xiàn)“石化”現(xiàn)象,在與中國(guó)人交際時(shí)就會(huì)出現(xiàn)很多問(wèn)題。因?yàn)槟刚Z(yǔ)表達(dá)常常是語(yǔ)塊式輸出的,外國(guó)人若不知曉受文化因素制約的表達(dá)范式和表達(dá)習(xí)慣,就容易造成誤解甚至沖突。文化因素?zé)o處不在,又有很大的分散性,因此很難對(duì)其進(jìn)行系統(tǒng)化的教學(xué),這就需要教師在教學(xué)過(guò)程中不斷地做跨文化的對(duì)比,適時(shí)巧妙地將文化因素的教學(xué)融入語(yǔ)言教學(xué)當(dāng)中。

三、語(yǔ)言教學(xué)中文化因素的導(dǎo)入方式

文化因素是“隱含在語(yǔ)言的詞匯系統(tǒng)、語(yǔ)法系統(tǒng)和語(yǔ)用系統(tǒng)中”[3]的。重視文化因素導(dǎo)入的漢語(yǔ)教師往往善于思考、勤于嘗試,在這方面積累的經(jīng)驗(yàn)會(huì)越來(lái)越豐富,逐漸地便能做到悄無(wú)聲息、“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”,從而將學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)的掌握引入到文化意識(shí)深層,增強(qiáng)其對(duì)中華民族思維特征、道德心理等方面的體會(huì)和認(rèn)識(shí)。可以說(shuō),漢語(yǔ)國(guó)際推廣不單是一個(gè)語(yǔ)言的問(wèn)題,更是一個(gè)文化的問(wèn)題[4],漢語(yǔ)國(guó)際推廣的工作中心也正從“請(qǐng)進(jìn)來(lái)”向“走出去”轉(zhuǎn)變[5]。作為國(guó)際漢語(yǔ)教師,當(dāng)然應(yīng)優(yōu)先介紹中華民族共通的文化中精華的部分,還要能準(zhǔn)確地鎖定學(xué)生母語(yǔ)文化與中華文化發(fā)生碰撞之處,及時(shí)闡釋,以促進(jìn)學(xué)生用漢語(yǔ)組織語(yǔ)言和自然交際的能力。教師導(dǎo)入文化因素的方式不拘一格,以下從五個(gè)方面進(jìn)行探討:

(一)在字詞教學(xué)中導(dǎo)入文化因素

漢字是記錄漢語(yǔ)的符號(hào),體現(xiàn)了中國(guó)民族的聰明才智。許多漢字中都蘊(yùn)藏著豐富的文化內(nèi)涵。比如“中”這個(gè)字左右結(jié)構(gòu)對(duì)稱,既體現(xiàn)了中國(guó)傳統(tǒng)的美學(xué)觀, 又可從中窺探出儒家思想講究“中庸”、不偏不倚的特征。又如“忍”字,從構(gòu)造上看是“心上有刀”,顯然算不得好的感受。中國(guó)人遇事忍讓一是因?yàn)橹v究“和為貴”。只要不是原則或底線問(wèn)題,大多數(shù)人都愿意用和平的方式化解矛盾,而不是“兵戎相見(jiàn)”。二是“好漢不吃眼前虧”,當(dāng)雙方實(shí)力不對(duì)等時(shí),選擇有策略地退讓,以使自己免受傷害。三是從磨煉心性考慮。連一些人際交往中的小摩擦都忍受不了,如何做得了大事呢!外國(guó)學(xué)習(xí)者意識(shí)到中國(guó)人對(duì)于“忍”的修養(yǎng)源于其內(nèi)心對(duì)和諧的追求,就不會(huì)隨便笑話中國(guó)人溫順、軟弱了。

漢字與中國(guó)古代制度文化的關(guān)系亦可從其構(gòu)型理?yè)?jù)上體現(xiàn)。如秦漢以前,貝殼曾作為市場(chǎng)流通貨幣之一,《詩(shī)經(jīng)》里就有“既見(jiàn)君子,錫我百朋”這樣的語(yǔ)句?!鞍倥蟆奔礊槲灏賯€(gè)貝殼?,F(xiàn)代漢語(yǔ)里許多以貝為形符的字都跟錢財(cái)有關(guān),如財(cái)、貨、貢、賞、賜、貿(mào)等,從中依稀可見(jiàn)中國(guó)古代的貨幣制度。漢字還反映了古代的一些重要民俗,如商周時(shí)期的儺戲表演。甲骨文“鬼”字是一個(gè)方頭人身模樣,且頭明顯大于身體,就像一個(gè)人戴著面具。甲骨文“畏”字看上去如一個(gè)鬼面人手舉一根長(zhǎng)棍作唬人狀。通過(guò)對(duì)甲骨上這類字形的研究,專家們便能推測(cè)出殷商時(shí)期著面具驅(qū)鬼攘災(zāi)的巫術(shù)活動(dòng)相當(dāng)盛行。此外,從漢語(yǔ)詞匯中也能看出中華民族數(shù)千年流行的某些文化現(xiàn)象。如中國(guó)的“龍文化”內(nèi)涵就非常豐富。西方文化里也有龍,是一種背生雙翅能吐火的怪物,與中國(guó)文化里的“龍”不可同日而語(yǔ)?!爸袊?guó)龍”最早產(chǎn)生于中國(guó)古代神話,它以雨水滋潤(rùn)萬(wàn)物,讓人類得以耕種和繁衍。因此,古代百姓常備祭品祈雨,以求風(fēng)調(diào)雨順,五谷豐登?!褒垺庇谑浅闪松裢◤V大、護(hù)佑萬(wàn)民的象征,漸漸成為了中華民族的圖騰,“龍的傳人”就此出現(xiàn)?;诎傩諏?duì)“龍”的崇拜,中國(guó)封建社會(huì)的皇帝還自稱“真龍?zhí)熳印保允净蕶?quán)正統(tǒng)和威嚴(yán)。類似的詞還有“鳳”,傳說(shuō)中是一種神鳥(niǎo),為百鳥(niǎo)之王。后來(lái)人們便將“龍”“鳳”視為至尊至貴的象征,中國(guó)的家長(zhǎng)們“望子成龍”、“望女成鳳”,寓意便由此而來(lái)。漢語(yǔ)中還有些表示幸福吉祥的詞語(yǔ),反映了中國(guó)人內(nèi)心的美好訴求。如“牡丹”代表富貴;“竹報(bào)”表示平安;“鴛鴦”象征愛(ài)情甜蜜;“松鶴”意寓益壽延年。結(jié)婚時(shí)張貼的大紅“囍”字則代表了人們對(duì)美滿婚姻的良好祝愿。

(二)在熟語(yǔ)教學(xué)中詮釋文化因素

漢語(yǔ)里的熟語(yǔ)包括成語(yǔ)、諺語(yǔ)、慣用語(yǔ)等,都是經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的歷史積淀形成的,反映了中國(guó)人的民族傳統(tǒng)、思想觀念、價(jià)值觀念和生產(chǎn)生活經(jīng)驗(yàn)等,蘊(yùn)涵著豐富的文化信息。外國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的過(guò)程中會(huì)遇到不少四字成語(yǔ),有時(shí)從字面上不好解釋,這時(shí)就要向他們介紹這些成語(yǔ)的歷史來(lái)源,因?yàn)橐粋€(gè)成語(yǔ)往往就代表一個(gè)歷史典故。學(xué)生了解了一個(gè)成語(yǔ)的出處,才能把握住這個(gè)成語(yǔ)的真正含義和用法。比如看到“胸有成竹”,外國(guó)學(xué)生會(huì)想:“胸中怎么會(huì)有竹子呢?”;看到“不毛之地”,學(xué)生會(huì)覺(jué)得是“沒(méi)有毛發(fā)的地方”;看到“畫蛇添足”,學(xué)生會(huì)納悶:“為什么要給蛇畫一只腳呢?”這就是由于缺乏相關(guān)文化背景知識(shí)及其引申義造成的。還有一些非四字成語(yǔ)如“閉門羹”“欲速則不達(dá)”“五十步笑百步”“醉翁之意不在酒”等,反映了中國(guó)人在看待事物發(fā)展及處理人際關(guān)系時(shí)的心理特征,富含哲理。諺語(yǔ)是廣泛流傳于人民群眾中的通俗易懂的短句,大多是口語(yǔ)性的。如“今冬麥蓋三層被,來(lái)年枕著饅頭睡”反映著中國(guó)傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn);“一九二九不出手,三九四九冰上走”蘊(yùn)藏著中國(guó)特有的節(jié)氣知識(shí);“路遙知馬力,日久見(jiàn)人心”闡釋了中國(guó)人為人處世的道理。慣用語(yǔ)附涵濃厚的生活氣息,在日常交際中經(jīng)常能聽(tīng)到。像“破天荒”“活見(jiàn)鬼”等蘊(yùn)含著歷史文化色彩;“后遺癥”“熱門貨”等具有專業(yè)文化知識(shí)色彩;“倒插門”“妻管嚴(yán)”等含有婚姻文化色彩。又如“小意思”“見(jiàn)面禮”背后潛藏著禮儀文化;“父母官”“鐵哥們”的稱呼揭示著稱謂文化。外國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)里熟語(yǔ)的時(shí)候,可以與本民族文化中具有相同或相近意義的俗語(yǔ)、格言、警句等比較,這樣能加深對(duì)漢語(yǔ)熟語(yǔ)的理解,促進(jìn)第二語(yǔ)言習(xí)得。

(三)通過(guò)諧音現(xiàn)象揭示文化因素

漢語(yǔ)里有很多諧音現(xiàn)象,也算作一種修辭手法。它利用不同詞語(yǔ)讀音的相似性,通過(guò)聯(lián)想來(lái)傳遞說(shuō)話者真正想表達(dá)的意思。這不僅是一種語(yǔ)言現(xiàn)象,而且與漢民族獨(dú)特的民俗和心態(tài)文化息息相關(guān)。中國(guó)人對(duì)大吉大利的追求很多情況下都可通過(guò)諧音來(lái)表達(dá)。比如中國(guó)人對(duì)數(shù)字“八”的喜愛(ài)簡(jiǎn)直到了癡迷的地步,電話號(hào)碼、車牌號(hào)里“八”越多越好。因?yàn)椤鞍恕迸c“發(fā)”音近,“八”越多意味著以后會(huì)越“發(fā)”,越有錢,越能大富大貴。春節(jié)的時(shí)候,中國(guó)人都喜歡貼“?!弊郑簧偃思視?huì)倒著貼“?!?,因?yàn)椤暗垢!鳖A(yù)示著“福到了”。小孩子失手打碎了盤碗,父母也不會(huì)苛責(zé),因?yàn)椤八樗椋q歲)平安”嘛!還有中國(guó)傳統(tǒng)的年畫圖案,喜鵲停留在梅花上意味著“喜上梅(眉)梢”;魚(yú)兒嬉戲在蓮葉間意味著“蓮(連)年有魚(yú)(余)”,如此種種都體現(xiàn)了人們對(duì)幸福生活的美好祈盼。中國(guó)民俗中的諧音現(xiàn)象也不少。比如有的地區(qū)的傳統(tǒng)婚禮,新娘被花轎抬到夫家后卻不能立馬進(jìn)門,而要先跳過(guò)一個(gè)火盆,這樣小夫妻以后的日子才能過(guò)得“紅紅火火”。有時(shí)新娘還要躍上一個(gè)象征性的“馬鞍”,再咬上一口蘋果,預(yù)示著“平平安安”。洞房的婚床上撒著紅棗、花生、桂圓、蓮子,是親朋們祝福新婚夫妻恩愛(ài)和諧,早(棗)生貴(桂)子。漢語(yǔ)里一些諧音類的歇后語(yǔ)具有鮮明的民族特色,風(fēng)趣幽默。如“豬鼻子里插大蔥——裝象(像)”“孔夫子搬家——凈是書(shū)(輸)”等。像“竹筒倒豆子——直來(lái)直去”“小蔥拌豆腐——一青(清)二白”等歇后語(yǔ)還寄寓著人們對(duì)某種人格品性的描述或追求。漢語(yǔ)里也有很多表示忌諱的諧音,如在某些喜慶的場(chǎng)合對(duì)禮物的選擇就有不少講究。結(jié)婚禮物送“傘”,老人過(guò)生日時(shí)送“鐘”都非常不合適,因?yàn)椤八蛡恪币敉八蜕ⅰ薄八顽姟币敉八徒K”。前者是祝別人好好的夫妻“早日散伙兒”,后者是咒老人家“早上西天”,不僅不吉利,反而充滿晦氣甚至惡毒的意味。過(guò)年期間人們說(shuō)話會(huì)盡量避開(kāi)跟“死、完、光、離、輸”音同或音近的字眼,人們覺(jué)得在一年中最美好的日子里跟這些字沾上都會(huì)帶來(lái)厄運(yùn),所以能躲則躲。隨著社會(huì)的發(fā)展和大眾精神生活的日益豐富,人們還發(fā)明了很多新的諧音現(xiàn)象以寄予美好、友善、積極向上的寓意。如現(xiàn)在的家長(zhǎng)都對(duì)孩子的教育相當(dāng)重視,一些家長(zhǎng)在孩子開(kāi)學(xué)時(shí)會(huì)特意準(zhǔn)備“青蔥+菱角+李子”禮包,為的是討個(gè)“聰明伶俐”的好彩頭!若是趕上孩子高考,一些父母還會(huì)在服裝搭配上下番功夫。爸爸要穿一身馬褂寓意“馬到成功”,媽媽要穿一身旗袍寓意“旗開(kāi)得勝”。諧音修辭生動(dòng)體現(xiàn)了中華民族的民風(fēng)民俗,對(duì)外國(guó)人了解漢民族的思維心理大有裨益。

(四)通過(guò)同事交流和課堂討論闡明文化因素

國(guó)際漢語(yǔ)教師在與外方師生交流時(shí),若發(fā)現(xiàn)對(duì)方由于文化差異問(wèn)題出現(xiàn)語(yǔ)言理解和表達(dá)上的偏差,可以不急于糾正,而是先善意提醒,再逐步引導(dǎo),通過(guò)自然的討論揭開(kāi)文化的面紗。如作者在泰國(guó)任教時(shí),辦公室一位年輕的泰國(guó)姑娘突然說(shuō):“老師,我來(lái)月經(jīng)了”!讓人頗有點(diǎn)不好意思。她說(shuō)這話之前還特意查了詞典,意思當(dāng)然表達(dá)得很清楚,但卻不符合當(dāng)今絕大多數(shù)中國(guó)女生的表達(dá)習(xí)慣。中國(guó)女生在日常生活中對(duì)于一些涉及生理現(xiàn)象的敏感詞語(yǔ),出于委婉和文雅的需要,往往會(huì)用別的表達(dá)方式替代。特別是在異性面前,更是由于“男女有別”的傳統(tǒng)觀念,表述更加謹(jǐn)慎,一般都不會(huì)直接說(shuō)出這類詞語(yǔ)。作者稍作鎮(zhèn)定,稱贊她學(xué)會(huì)了一個(gè)新詞,但也提醒她這個(gè)詞是專業(yè)術(shù)語(yǔ),中國(guó)女生一般很少直接說(shuō)出這個(gè)詞。她聽(tīng)后也很吃驚,馬上向作者請(qǐng)教其他表達(dá)法。這件事一定讓她體會(huì)到了民族思維、心理等深層因素對(duì)語(yǔ)言使用的影響。

在課堂教學(xué)中,調(diào)動(dòng)學(xué)生、鼓勵(lì)學(xué)生開(kāi)展頭腦風(fēng)暴,運(yùn)用他們所了解到的一切關(guān)于中國(guó)的知識(shí)去解釋遇到的文化障礙,不僅能激發(fā)學(xué)生的好奇心,讓他們積極探索這背后的文化因素,還能鍛煉他們的語(yǔ)言表達(dá)能力。為使討論深入,教師甚至可以鼓勵(lì)學(xué)生在用漢語(yǔ)表達(dá)的時(shí)候夾雜使用少量媒介語(yǔ),教師再把這些媒介語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)告訴學(xué)生。通過(guò)學(xué)生們的集體討論,盡管大家的觀點(diǎn)可能不盡一致,但大家都切切實(shí)實(shí)感受到了文化因素的存在和影響。最后,教師可以做一個(gè)針對(duì)性的總結(jié),告訴學(xué)生正確的文化闡釋,這樣學(xué)生的印象就比較深刻了。比如北京語(yǔ)言大學(xué)出版社《發(fā)展?jié)h語(yǔ)(第二版)中級(jí)綜合Ⅰ》(上)第一課《北京的四季》里出現(xiàn)了一個(gè)詞“心兒里美”,指的是一種“白皮紅心”的蘿卜,可是作者所教的土庫(kù)曼學(xué)生就不太理解。學(xué)生質(zhì)疑“心兒里美”與蘿卜的關(guān)系,因?yàn)椤靶膬豪锩馈蓖ǔEc人建立聯(lián)系,而“蘿卜”是沒(méi)有生命的。作者就鼓勵(lì)學(xué)生根據(jù)這種蘿卜的特點(diǎn),大膽聯(lián)想其與人的性格、品質(zhì)的關(guān)系。于是學(xué)生說(shuō)“有的人像蘿卜,外面是白的,里面是紅的!”“有的人看起來(lái)是冷的,可是心很熱情!”“有的很好的人,但陌生人誤會(huì)?!薄叭说耐獗砗屠锩嬲娌灰粯?!”大家七嘴八舌,氣氛輕松愉快,連平時(shí)不怎么發(fā)言的人都參與了進(jìn)來(lái)。教師不斷地點(diǎn)頭對(duì)學(xué)生表示肯定,最后告訴學(xué)生可以把“心兒里美”簡(jiǎn)單看作一個(gè)名字,也可以當(dāng)作一種修辭手法,體現(xiàn)了作者對(duì)這種蘿卜的喜愛(ài)。中國(guó)人經(jīng)常把形容人的詞語(yǔ)借用到事物上,以寄予某種情感。不僅北京人喜歡“心兒里美” 的人,中國(guó)其他任何地方的人都喜歡。在美學(xué)層面,相對(duì)于西方人對(duì)美的外在形態(tài)的看重,中國(guó)人更注重美的內(nèi)在品格。于是漢語(yǔ)里出現(xiàn)了不少對(duì)一個(gè)人內(nèi)在的美好品質(zhì)表示贊賞的詞語(yǔ),如“厚德載物”“懷瑾握瑜”“蕙心蘭質(zhì)”等。漢語(yǔ)里還有一些植根于中國(guó)深厚的文化土壤,被賦予特殊文化內(nèi)涵的普通植物名詞, 比如松、竹、梅花、蘭花、菊花、蓮花等,在很多文學(xué)作品中都被人格化,代表了正直、堅(jiān)貞、純潔、不畏艱難、不從俗流等諸多高貴的品質(zhì)。這也是中國(guó)人習(xí)慣將外在美升華為內(nèi)在美,將形象美升華為抽象美的極好例證。學(xué)生聽(tīng)了老師對(duì)“中國(guó)美”的闡釋,以后遇到類似的文化現(xiàn)象,理解起來(lái)就容易多了。

(五)通過(guò)歌曲教學(xué)傳遞文化因素

國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)中,漢語(yǔ)歌曲在吸引學(xué)生興趣、營(yíng)造輕松愉悅的教學(xué)氛圍方面起著不容忽視的作用。隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的發(fā)展,通過(guò)網(wǎng)絡(luò)傾聽(tīng)學(xué)唱不同語(yǔ)言、不同民族、風(fēng)格迥異的歌曲成為再容易不過(guò)的事。近幾年在全世界流行的韓國(guó)歌曲《江南Style》、西班牙歌曲《Despacito》都在某種程度上擴(kuò)大了韓語(yǔ)和西班牙語(yǔ)的國(guó)際影響力。漢語(yǔ)作為聯(lián)合國(guó)六種工作語(yǔ)言之一和全世界使用人口最多的語(yǔ)言,也可以借鑒這種文化傳播模式。作者所知,不少漢語(yǔ)歌曲已經(jīng)走出了國(guó)門,在世界上一些國(guó)家和地區(qū)產(chǎn)生了一定的影響,為當(dāng)?shù)貪h語(yǔ)學(xué)習(xí)者或?qū)χ袊?guó)文化感興趣者所喜歡。特別是東南亞地區(qū),由于華人華僑眾多的緣故,中華文化的影響力明顯。一些在泰國(guó)流行的漢語(yǔ)歌曲如《甜蜜蜜》《月亮代表我的心》《上海灘》等,不僅漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者會(huì)唱,很多普通民眾也能哼唱幾句。當(dāng)學(xué)過(guò)周杰倫的《發(fā)如雪》后,有學(xué)生問(wèn)“為什么中國(guó)人的愛(ài)情都跟月亮有關(guān)?”。因?yàn)椤栋l(fā)如雪》里有“愛(ài)在月光下完美”這樣的句子,再跟“你問(wèn)我愛(ài)你有多深,月亮代表我的心”相聯(lián)系,一些對(duì)中國(guó)文化興趣濃厚的學(xué)生難免有此疑問(wèn)。這就要解釋在中國(guó)古典文化里月亮所代表的意象。在月亮的眾多意象中,表達(dá)“思念和愛(ài)情”的意象占有重要地位。李白的《月下獨(dú)酌》、蘇軾的《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》都是表達(dá)對(duì)遠(yuǎn)方親人的思念之情,而張九齡《望月懷遠(yuǎn)》和歐陽(yáng)修《生查子·元夕》中的月亮則與愛(ài)情有密切的關(guān)聯(lián)。學(xué)生有疑問(wèn)就是因?yàn)槿狈χ袊?guó)文化里月亮和愛(ài)情之間聯(lián)系的文化背景知識(shí)。這種情況作者在土庫(kù)曼斯坦任教時(shí)又遇到了。當(dāng)時(shí)作者錄了一首歌《熏香的月亮》放給學(xué)生聽(tīng),還準(zhǔn)備了歌詞。這首歌是前兩年在國(guó)內(nèi)比較火的一首網(wǎng)絡(luò)愛(ài)情歌曲。學(xué)生聽(tīng)了都覺(jué)得旋律優(yōu)美、感情真摯,紛紛表示要學(xué)會(huì)它??墒窃趯W(xué)習(xí)過(guò)程中,就有一男生提出了“月亮與愛(ài)情”關(guān)系的問(wèn)題。因?yàn)椤霸铝痢痹诟柙~中出現(xiàn)了很多次,而且“熏香的月亮,美麗的姑娘”“熏香的月亮,美麗的新娘”反復(fù)吟唱,從形式上固化了二者的聯(lián)系。作者對(duì)學(xué)生的問(wèn)題表示肯定,也啟發(fā)其他學(xué)生思考,最后又做了一番解釋。學(xué)生們對(duì)中國(guó)文化里月亮與愛(ài)情關(guān)系的認(rèn)識(shí)和感觸更深了。類似的歌曲還有王菲的《紅豆》,也涉及到“紅豆”表示“相思與愛(ài)情”的文化意義。教師在教唱中國(guó)歌曲的過(guò)程中,通過(guò)一些問(wèn)題啟發(fā)學(xué)生思考蘊(yùn)涵在歌詞中的文化因素,不僅能加強(qiáng)他們對(duì)歌曲的理解,還能讓學(xué)唱過(guò)程不那么死板、機(jī)械,最重要的就是向?qū)W生們傳遞了文化意識(shí),這種意識(shí)有助于他們第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)。

四、結(jié)束語(yǔ)

國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)中文化因素的介紹,針對(duì)不同的學(xué)習(xí)人群,在不同的教學(xué)階段都應(yīng)該有一個(gè)量與度的規(guī)范,這樣文化因素的導(dǎo)入才能更加科學(xué)。語(yǔ)言與文化的不可分割性決定了語(yǔ)言學(xué)習(xí)的同時(shí)必須掌握與該語(yǔ)言有關(guān)的文化知識(shí),但這是一個(gè)漸進(jìn)的過(guò)程,教師在這個(gè)過(guò)程中起著至關(guān)重要的作用。隨著中國(guó)文化“走出去”的步伐不斷加快,廣大的國(guó)際漢語(yǔ)教師更要堅(jiān)定“文化自信”,開(kāi)闊眼界,具備跨文化意識(shí),培養(yǎng)學(xué)生對(duì)有差異的文化符號(hào)的敏感性,讓其真正學(xué)會(huì)漢語(yǔ),從而為世界各國(guó)各民族搭建聯(lián)通中國(guó)的友誼之橋,同時(shí)也為構(gòu)建和諧的國(guó)際社會(huì)獻(xiàn)出一份光和熱。

參考文獻(xiàn):

[1]趙賢州.關(guān)于文化導(dǎo)入的再思考[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1992(3):31-39.

[2]陳光磊.從“文化測(cè)試”說(shuō)到“文化大綱”[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),1994(1):25-29.

[3]呂必松.華語(yǔ)教學(xué)講習(xí)[M].北京:北京語(yǔ)言學(xué)院出版社,1992.

[4]朱瑞平.漢語(yǔ)國(guó)際推廣中的文化問(wèn)題[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2006(1):111-116.

[5]許琳.漢語(yǔ)國(guó)際推廣的形勢(shì)和任務(wù)[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2007(2):106-110.

基金項(xiàng)目:本文系國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金青年項(xiàng)目“東南亞國(guó)家華文教育動(dòng)態(tài)數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)”(編號(hào):18CYY027)的研究成果

作者簡(jiǎn)介:緱世宇(1982-),男,漢族,河南信陽(yáng)人,碩士,講師,研究方向:國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué),中華文化傳播。

猜你喜歡
文化因素導(dǎo)入
書(shū)刊出版設(shè)計(jì)中文化因素應(yīng)用研究
涂色書(shū)熱銷的時(shí)代特征與文化因素
青春喜?。簹W美電影市場(chǎng)的文化調(diào)味劑
當(dāng)代大學(xué)生微博名的調(diào)查歸類及社會(huì)語(yǔ)言學(xué)分析
關(guān)于中學(xué)語(yǔ)文“導(dǎo)入”教學(xué)設(shè)計(jì)的幾點(diǎn)思考
微課在英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的導(dǎo)學(xué)探究
新課改下構(gòu)建高效課堂的研究
聯(lián)系式教學(xué)法在歷史與社會(huì)課教學(xué)中的運(yùn)用
奈曼旗| 新宁县| 德江县| 呈贡县| 自治县| 河池市| 行唐县| 文成县| 沙坪坝区| 河间市| 晋江市| 江陵县| 丰都县| 阿勒泰市| 孟村| 万全县| 福安市| 温州市| 卓资县| 星座| 论坛| 三门峡市| 吕梁市| 米脂县| 鲁山县| 盘山县| 南宫市| 秭归县| 闻喜县| 荔波县| 枣强县| 乳山市| 陕西省| 西藏| 娄烦县| 新昌县| 阳新县| 宣汉县| 民县| 东台市| 鄂托克旗|