胡勇慧
(湖南師范大學(xué)文學(xué)院,湖南長(zhǎng)沙 410081)
《佛說(shuō)華手經(jīng)》亦名攝諸善根經(jīng),全經(jīng)共十卷35品,由后秦三藏鳩摩羅什奉詔翻譯,收藏于大正藏第十六冊(cè)。經(jīng)名華手,是諸菩薩手持花供養(yǎng)佛陀的緣故。《佛說(shuō)華手經(jīng)》主要敘述了佛陀在王舍城迦蘭陀竹園,現(xiàn)神力,攝四眾,十方菩薩皆來(lái)聚集,手持蓮花供養(yǎng)佛陀,佛陀為斷除諸佛疑惑而宣說(shuō)大乘菩薩得道經(jīng)過(guò)、毀謗大乘行者之苦報(bào)及護(hù)持佛法、造像功德等。經(jīng)中使用的一些口語(yǔ)詞和俗語(yǔ)詞,是研究中古漢語(yǔ)的重要語(yǔ)料。本文以《漢語(yǔ)大詞典》作為參考藍(lán)本,對(duì)《漢語(yǔ)大詞典》中未收錄的一些詞進(jìn)行考釋?zhuān)约罢沓觥稘h語(yǔ)大字典》中已經(jīng)存在,但是書(shū)證落后的一些詞語(yǔ)。
【往詣】(31次)
“爾時(shí)慧命舍利弗,于日晡時(shí)從禪定起,往詣佛所,頭面禮足,卻坐一面?!?T16,p127a)①
按:“往詣”應(yīng)解釋為前往、去。表示去往某地、前往某地?!巴劇痹凇斗鹫f(shuō)華手經(jīng)》中一共出現(xiàn)31次。此詞也在其他佛典文獻(xiàn)中出現(xiàn),如《起世經(jīng)》卷二:“四種力兵既嚴(yán)備已,王即往詣天金輪所,偏露右髆在金輪前,右膝著地,申其右手捫摸輪寶?!?T01,p317b)《菩薩本行經(jīng)》卷一:“觀閻浮提一切人民,皆悉饑餓食不可得,唯當(dāng)往詣大王迦那迦跋彌所而乞食耳。”(T03,p110a)《百喻經(jīng)》卷四:“兒聞?wù)Z已至明旦,竟不問(wèn)父獨(dú)往詣彼?!?(T04,p555a)《大唐西域記》卷十一:“大明永樂(lè)三年,皇帝遣中使太監(jiān)鄭和,奉香華往詣彼國(guó)供養(yǎng)。”(T51,p939a)
《說(shuō)文·彳部》:“往,之也?!盵1]37本義是“去,到…去”。如《莊子·逍遙游》:“往而不返。”[2]7《廣韻·養(yǎng)韻》:“往,之也、去也、行也、至也?!盵3]313《廣雅·釋詁一》:“往,至也?!盵4]2如《易傳·系辭》:“寒往則暑來(lái),暑往則寒來(lái)?!盵5]878“往”“來(lái)”相對(duì)?!蹲髠鳌ふ压吣辍罚骸巴踉唬骸《家酝I有寵,未可得也。’”杜預(yù)注:“往,去也?!薄兑葜軙?shū)·武紀(jì)》:“往不復(fù)來(lái)者,亡。”朱右曾集訓(xùn)校釋?zhuān)骸巴?,去也?!盵6]743
可見(jiàn),“往”“詣”同義,“往詣”為同義復(fù)詞,“往詣”可以解釋為前往、去?!洞笤~典》未收錄此詞,應(yīng)當(dāng)補(bǔ)錄。
【悅解】(1次)
“爾時(shí),世尊告迦葉曰:‘汝且就座請(qǐng)問(wèn)所疑,當(dāng)為汝說(shuō)令得悅解。’”(T16,p128c)
按:“悅解”指使理解,使明白。表示解答疑惑,使人明白曉暢,讓人領(lǐng)悟。該詞在其他佛典中也經(jīng)常出現(xiàn),例如,《出曜經(jīng)》卷四:“即說(shuō)譬喻悅解智者,或有智人由勸勵(lì)成就,或有智人呵制禁止。”(T04,p628b)《辯正論》卷六:“孔子馬侵野人之苗,野人怒止其馬,孔子使子貢悅解焉。”(T52,p529c)《漸備一切智德經(jīng)》卷四:“智慧光明,辯才通徹,清凈之業(yè),一時(shí)須臾,悅解眾生?!?T10,p488a)
“悅”有歡樂(lè)、喜悅的意思。如《歸去來(lái)兮辭》:“悅親戚之情話(huà),樂(lè)琴書(shū)以消憂(yōu)?!盵8]10151這句詩(shī)中的“悅”就是使愉悅的意思?!罢f(shuō)”同“悅”,《說(shuō)文·言部》:“說(shuō),說(shuō)釋也?!盵1]47段玉裁注:“說(shuō)釋?zhuān)磹倯?,說(shuō)、悅、釋、懌,皆古今字。許書(shū)無(wú)悅、懌二字。”[5]4240《爾雅·釋詁上》:“悅,樂(lè)也。”[9]3《廣雅·釋詁一》:“悅,喜也?!盵4]11如《莊子·徐無(wú)鬼》:“武侯大悅而笑?!盵2]284《新唐書(shū)·柳澤傳》:“臣聞賞一人而千萬(wàn)人悅者,賞之?!盵5]2469《書(shū)·武成》:“大賚于四海而萬(wàn)姓悅服?!笨追f達(dá)疏:“悅是歡喜,服是聽(tīng)從?!盵8]10151
“解”有明白、理解的意思?!稄V韻·蟹韻》:“解,曉也?!盵3]270如《莊子·天地》:“大惑者,終身不解?!背尚⑹瑁骸敖猓蛞??!薄读凶印S帝》:“今東方介氏之國(guó),其國(guó)人數(shù)數(shù)解六畜之語(yǔ)者,蓋偏知之所得?!庇秩纭都t樓夢(mèng)》:“滿(mǎn)紙荒唐言,一把辛酸淚!都云作者癡,誰(shuí)解其中味?”[5]4182以上例子中的“解”均為明白、曉悟、理解的意思。
考釋可知,“悅解”詞義偏重于“解”,“悅”取其“愉悅”的心情義,問(wèn)題得到了解答,心情自然愉悅、豁然開(kāi)朗。因此“悅解”表示使明白,使理解?!稘h語(yǔ)大詞典》中有“悅使、悅喜、悅服、悅暢”等詞,《大詞典》中沒(méi)有收錄“悅解”一詞,應(yīng)當(dāng)補(bǔ)錄。
【逼礙】(1次)
“時(shí)四部眾、天、龍、夜叉、干闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊陀羅、摩睺羅伽,人非人等來(lái)入竹園,皆見(jiàn)廣博不相逼礙。”(T16,p128c)
按:“逼礙”可解釋為阻礙、阻擋?!氨频K”在此處與“廣博”意思相反?!氨频K”一詞在其他佛典文獻(xiàn)中也可見(jiàn)到,如《武林梵志》卷十二:“發(fā)乎浩渺之區(qū),而頓就斂束,逼礙沙潬,回薄激射,折而趨于兩山之間。”(B29,p745b)②清代張潮《虞初新志》:“觀者坐團(tuán)圓臺(tái)級(jí),層層相接,高出數(shù)丈,能容八萬(wàn)七千人座位。其間各有行走道路,不相逼礙?!?/p>
“逼”指迫近、逼迫?!墩f(shuō)文·辵部》:“逼,近也。”[1]36陳子昂《度峽口山》:“遠(yuǎn)望多眾容,逼之無(wú)異色?!盵5]4112如《韓非子·揚(yáng)權(quán)》:“木枝外拒,將逼主處?!盵8]14989《爾雅·釋言》:“逼,迫也?!盵9]55邢昺疏:“逼,相急迫也?!盵5]4112由“近和迫”可引申出“狹窄”義,如曹植《七啟》:“人稠網(wǎng)密,地逼勢(shì)脅?!盵5]4112又有逼蹙、不寬綽的意思,如《搜神記》:“蓋上饒奢,下儉逼?!盵5]4112
“礙”指妨礙、阻礙?!墩f(shuō)文·石部》:“礙,止也?!盵1]193本義為阻止。《廣雅·釋詁三》:“礙,止也?!盵4]34如《列子·力命》:“獨(dú)往獨(dú)來(lái),獨(dú)出獨(dú)入,孰能礙之?!盵5]2635庾信《奉和同泰寺浮圖詩(shī)》:“栱積行云礙?!盵6]1591此兩例中的“礙”為阻止、阻礙義?!墩蹢盍罚骸叭~密鳥(niǎo)飛礙,風(fēng)輕花落遲。”[8]10719此處“礙”為“妨礙”義。
“逼”“礙”為近義復(fù)合詞,“逼礙”一詞可理解為阻礙、阻擋的意思?!稘h語(yǔ)大詞典》收錄了“逼仄”“逼促”等詞語(yǔ),未收錄“逼礙”一詞,應(yīng)當(dāng)補(bǔ)錄。
【敷置】(2次)
“爾時(shí),世尊告目連曰:‘汝與如來(lái)敷置高座,吾今當(dāng)說(shuō)斷眾生疑經(jīng),悉知一切眾生深心,皆令歡喜得入法海?!?T16,p129a)
按:“敷置”指安排、安置、放置?!胺笾谩痹凇斗鹫f(shuō)華手經(jīng)》中出現(xiàn)兩次,在其他佛教文獻(xiàn)中也大量出現(xiàn),如《中阿含經(jīng)》卷六:“彼各受教,共設(shè)廚宰,供辦肴饌、種種腆美,長(zhǎng)者躬自敷置高座,無(wú)量嚴(yán)飾?!?T01,p459c)《大般涅盤(pán)經(jīng)》卷一:“為佛及僧敷置七寶師子之座,其座高大如須彌山,是諸座上皆有寶帳垂諸瓔珞?!?T12,p606b)《法苑珠林》卷七十七:“是時(shí)舍主即出奉迎,敷置茵褥請(qǐng)入就坐。”(T53,p865c)《南傳長(zhǎng)部經(jīng)典》卷二:“即于沙羅雙樹(shù)間,敷置床座,使頭向北?!?B06,p55a)
“置”指安放、安置?!队衿ぞW(wǎng)部》:“置,安置?!盵7]298如《尚書(shū)·說(shuō)命》:“爰立作相,王置諸其左右?!笨讉鳎骸坝谑嵌Y命立以為相,使在左右?!盵5]3114《莊子·逍遙游》:“覆杯水于坳堂之上,則芥為之舟,置杯焉則膠。”[2]1此處“置”均有安置、安排義?!抖Y記·祭義》:“置之而塞乎天地”,孔穎達(dá)疏:“置,措置也?!薄爸谩币灿嘘愒O(shè)義,如《呂氏春秋·異用》:“湯見(jiàn)祝網(wǎng)者置四面”,高誘注:“置,設(shè)也。”[6]1796
故“敷置”為近義復(fù)合詞,表示安排、安置、放置的意思。《大詞典》未收錄此詞,應(yīng)當(dāng)補(bǔ)錄。
【修集】(11次)
“于時(shí)眾中,有法王子名華德藏,即從坐起,偏袒右肩,右膝著地,合掌向佛,作是念言:‘我欲從佛問(wèn)諸法門(mén)、金剛句門(mén)、重句門(mén)、不斷句門(mén)、修集一切諸法句門(mén)?!?T16,p130a)
按:“修集”指修習(xí)、修行?!靶藜币辉~在《佛說(shuō)華手經(jīng)》中多次出現(xiàn),在其他佛典文獻(xiàn)中也多次使用,如《悲華經(jīng)》卷一:“爾時(shí),會(huì)中有菩薩名解脫怨憎,白佛言:‘世尊!菩薩摩訶薩成就幾法,能修集是解了一切陀羅尼門(mén)?’”(T03,p172a)《十住經(jīng)》卷二:“如是苦惱孤窮眾生無(wú)有救者、無(wú)有舍者、無(wú)有究竟道者,唯我一人,獨(dú)無(wú)等侶,修集福德智慧?!?T10,p512a)《賢愚經(jīng)》卷四:“此人前世,已種得度因緣,以吞法鉤,如魚(yú)吞鉤,必出不疑,已曾修集諸善功德,晝夜精勤,修習(xí)讀誦修多羅、毘尼、阿毘曇,廣通經(jīng)藏?!?T04,p377b)
“修”指修習(xí)、學(xué)習(xí)?!俄n非子·五蠹》:“今修文學(xué),習(xí)言談。”《顏氏家訓(xùn)·歸心》:“莫不怨尤前世不修功業(yè)。”[5]194《禮記·學(xué)記》:“故君子之于學(xué)也,藏焉,修焉,息焉,游焉。”鄭玄注:“修,習(xí)也。”[8]1371
“集”指匯集?!稜栄拧め屟浴罚骸凹?,會(huì)也?!盵9]40邢昺疏:“經(jīng)典通謂聚會(huì)為集?!盵5]4403《玉篇·隹部》:“集,合也。”[7]452如《書(shū)·胤征》:“乃季秋月朔,辰弗集于房?!笨讉鳎骸凹?,合也。”[5]4403《送東陽(yáng)馬生序》:“凡所宜有之書(shū),皆集于此。”[10]253王羲之《蘭亭集序》:“群賢畢至,少長(zhǎng)咸集?!盵5]4403以上幾例中的“集”均為匯集義。
當(dāng)“修集”在佛典文獻(xiàn)中使用時(shí),“修集”理解為修習(xí)佛法更為恰當(dāng),在此處“修集”當(dāng)為偏義復(fù)詞,理解為修習(xí)、修行?!洞笤~典》未收錄此詞,應(yīng)當(dāng)補(bǔ)錄。
【勸請(qǐng)】(6次)
“是人昔曾受我教誨,我所勸請(qǐng),能建法幢、吹大法貝、擊大法鼓、張?jiān)O(shè)法幡,為諸如來(lái)之所知識(shí)?!?T16,p133b)
按:“勸請(qǐng)”指誠(chéng)摯地請(qǐng)求,在佛經(jīng)里面指誠(chéng)摯地請(qǐng)求佛祖菩薩的來(lái)臨?!皠裾?qǐng)”一詞在其他佛典文獻(xiàn)里面也可見(jiàn)到。如《雜阿含經(jīng)》卷四十九:“悉化現(xiàn)已,往詣佛所,稽首佛足,勸請(qǐng)世尊令入其舍,令諸比丘次受房舍及諸臥具。”(T02,p362a)《佛本行集經(jīng)》卷七:“如來(lái)得成于佛道已,創(chuàng)為娑婆世界之主,大梵天王于先勸請(qǐng)如來(lái)說(shuō)法,此是如來(lái)往先瑞相?!?(T03,p687a)《入楞伽經(jīng)》卷三:“爾時(shí)圣者大慧菩薩,復(fù)以此義勸請(qǐng)如來(lái)?!?T16,p531a)《高僧傳》卷三:“群臣皆拜伏勸請(qǐng)?jiān)唬骸跞羯釃?guó)則子民無(wú)依?!?T50,p340b)
“勸”,《說(shuō)文·力部》:“勸,勉也?!盵1]293本義是指勉勵(lì)、鼓勵(lì)。后引申出勸導(dǎo)、勸說(shuō)之義?!稄V雅·釋詁四》:“勸,教也。”[4]44如《送元二使安西》:“勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人?!盵8]2569《己亥雜詩(shī)》:“我勸天公重抖擻,不拘一格降人材?!盵5]416江淹《蕭領(lǐng)軍讓司空并敦勸啟》:“而乃復(fù)降朱輪之使,方枉青冊(cè)之勸”,胡之驥匯注:“勸,即敦勸,固請(qǐng)也。”[6]257“勸”含“請(qǐng)”義。
“請(qǐng)”有請(qǐng)求義,《廣雅·釋詁三》:“請(qǐng),求也。”[4]35《玉篇·言部》:“請(qǐng),問(wèn)也、求也、乞也?!盵7]164如《論語(yǔ)》:“儀封人請(qǐng)見(jiàn)。”[5]4241《左傳·隱公元年》:“愛(ài)共叔段,欲立之。亟請(qǐng)于武公,公弗許?!盵11]9“請(qǐng)”在這兩例中均為請(qǐng)求義。
“勸請(qǐng)”為近義復(fù)合詞,偏向于請(qǐng)求這一意義,因此,“勸請(qǐng)”可解釋為誠(chéng)摯的請(qǐng)求。《大詞典》未收錄,當(dāng)補(bǔ)。
【滅盡】(4次)
“所得福德假令有形,若四天下所有眾生皆得人身,于此福德各持一分,搏若須彌山,而此福德猶不滅盡?!?T16,p181b)
“滅”,有消滅、除盡的意思。《說(shuō)文·水部》:“滅,盡也?!盵1]237《玉篇·水部》:“滅,盡也?!盵7]353《爾雅·釋詁下》:“滅,絕也?!盵9]19“滅”有“盡、絕”義,如《易·剝》:“剝床以足,以滅下也?!薄稘h書(shū)·王莽傳上》:“廣封功德以勸善,興滅繼絕以永世。”[8]7992
“盡”有竭盡、完的意思,《廣韻·軫韻》:“盡,竭也?!盵3]276如《管子·乘馬》:“貨盡而后知不足,是不知量也?!盵8]11056“盡”也有終止、終了的意思,《小爾雅·廣言》:“盡,止也?!盵12]2《玉篇·皿部》:“盡,終也?!盵7]301如《韓非子·難一》:“且舜救敗,期年已一過(guò),三年已三過(guò)。舜有盡,壽有盡,天下過(guò)無(wú)已者,以有盡逐無(wú)已,所止者寡矣?!盵5]2749《墨子·經(jīng)說(shuō)下》:“景,光至景亡,若在,盡古息?!庇衢?“盡古,猶終古也?!盵6]1538此處“盡”為“終”義。
“滅”與“盡”意義相近,“滅盡”為近義復(fù)合詞,表示消滅、消失?!洞笤~典》未收錄此詞,當(dāng)補(bǔ)。
【堪受】(9次)
“是大菩薩說(shuō)空、無(wú)相、無(wú)作之聲,諸小菩薩著于吾我、陰、界、諸入,亦著持戒、禪定、智慧,著諸道果,亦著涅槃及諸佛故,不能堪受?!?T16,p200b)
按:“堪受”可理解為接受、承受、忍受。此意義在其他佛典文獻(xiàn)中也經(jīng)常出現(xiàn)。如《佛說(shuō)月喻經(jīng)》卷一:“以是義故,如迦葉苾芻者,應(yīng)入白衣舍,堪受利養(yǎng)?!?T02,p544c)《出曜經(jīng)》卷二十:“三義故名為無(wú)著:一者斷結(jié)故謂無(wú)著,二者堪受人施故謂無(wú)著,三者三界無(wú)種亦無(wú)根本亦不復(fù)生故謂無(wú)著?!?T04,p717a)《宋高僧傳》卷二十三:“其有不善之人,慣嘗刲割,謂疼痛,為詼諧,堪受凌遲?!?T50,p861c)《阿育王傳》卷二:“汝少來(lái)婉樂(lè)不堪受此饑渴寒熱?!?T50,p107a)
“堪”有勝任、承受的意思,《玉篇·土部》:“堪,任也?!盵7]27《說(shuō)文解字注·土部》:“堪言地高處無(wú)不勝任也,……引申之凡勝任皆曰堪。”[13]692《國(guó)語(yǔ)·周語(yǔ)上》:“眾以美物歸汝,而何德以堪之。”韋昭注:“堪,任也?!盵6]431如《論語(yǔ)·雍也》:“人不堪其憂(yōu),回也不改其樂(lè)?!盵8]2888此處“堪”為承受義。
故“堪受”為近義復(fù)合詞,表示承受、接受、忍受?!洞笤~典》未收錄此詞,當(dāng)補(bǔ)。
【行詣】(31次)
“時(shí)大迦葉以佛神力,于彼石室忽然不現(xiàn),現(xiàn)于竹園,行詣佛所。”(T16,p27b)
即走訪、拜謁?!洞笤~典》例引南朝梁沈約《宋書(shū)·羊欣傳》:“自非尋省近親,不妄行詣,行必由城外,未嘗入六關(guān)?!盵8]4321
【納衣】(4次)
“是人常修阿蘭若行,乞食、納衣、麁弊三衣、邊外遠(yuǎn)住,少欲知足,樂(lè)遠(yuǎn)離行,于一切法心不與合,聲聞德行皆悉具足?!?(T16,p127b)
即衲衣,取別人丟棄的布帛縫制成的僧衣,也稱(chēng)為百衲衣。《大詞典》例引南朝梁慧皎的《高僧傳·義解·慧持》:“持形長(zhǎng)八尺,風(fēng)神俊爽,常躡草屣,納衣半脛?!盵8]13276
【嚴(yán)凈】(8次)
“及成佛時(shí),國(guó)土嚴(yán)凈,聲聞菩薩眾數(shù)如是,演說(shuō)正法度人如是,壽命長(zhǎng)短佛法如是,形色相好正行如是,滅度之后法住久近;令諸菩薩各于衣中見(jiàn)如是事,得斷所疑?!?(T16,p129b)
即莊嚴(yán)清凈?!洞笤~典》例引唐玄奘《大唐西域記·迦畢試國(guó)》:“窣堵波、僧伽藍(lán)崇高弘敞,廣博嚴(yán)凈?!盵8]3952
【隨順】(21次)
“說(shuō)是門(mén)時(shí),七萬(wàn)七千諸菩薩眾皆逮得是無(wú)閡法門(mén),便能隨順如來(lái)之行,此諸菩薩同聲唱言:‘我等今者,則為已逮無(wú)上正覺(jué)?!f(wàn)眾生皆發(fā)無(wú)上正覺(jué)之心?!?(T16,p131c)
即依從?!洞笤~典》例引唐·韓愈《答陳生書(shū)》:“所謂順乎在天者,貴賤窮通之來(lái),平吾心而隨順之,不以累乎其初?!盵8]16468
【怖畏】(31次)
“驚疑怖畏墜大深坑,作是念言:‘如來(lái)名為得一切智,而今此經(jīng)說(shuō)智不行、慧不能通、明不能了、問(wèn)無(wú)有答、無(wú)可知相?!?T16,p133a)
指恐懼?!洞笤~典》例引南朝劉宋范曄《后漢書(shū)·度尚傳》:“刺史度尚懼磐先言,怖畏罪戾,伏奏見(jiàn)誣?!盵8]10075
【臨顧】(1次)
“發(fā)心即轉(zhuǎn)法輪菩薩殷勤三請(qǐng):‘唯愿如來(lái)至彼世界,若不臨顧,我當(dāng)自以報(bào)得神力接此世界,如一念頃置于彼土虛空分中?!?T16,p136a)
指光臨見(jiàn)訪?!洞笤~典》例引清蒲松齡《聊齋志異·王成》:“王亦曾聞祖有狐妻,信其言,便邀臨顧,嫗從之?!盵8]11893
【散滅】(3次)
“爾時(shí),世尊以神通力,令大風(fēng)起吹諸世界,互相觸搏壞裂破碎,皆悉散滅?!?T16,p136a)
指散失凈盡?!洞笤~典》例引唐·姚思廉《陳書(shū)·儒林傳·沈文阿》:“秦?zé)?jīng)典,威儀散滅?!盵8]6937
【憶想】(6次)
“譬如有人與空共諍,世間如是,但從憶想分別故有,無(wú)牢無(wú)固猶如聚沫?!?(T16,p136b)
指回想。《大詞典》例引宋朝唐庚《有所嘆詩(shī)》之二:“耕田佩印兩徒然,憶想平津只去年?!盵8]10368
【信解】(20次)
“汝等能護(hù)如來(lái)法藏,善能信解如來(lái)所行而演說(shuō)耶?”(T16,p137b)
即對(duì)佛法心無(wú)疑慮,明見(jiàn)其理?!洞笤~典》例引南朝梁慧皎《高僧傳·誦經(jīng)·釋法慧》:“居閣不下三十余年,王侯稅駕止拜房而反。唯汝南周颙,以信解兼深,特與相接?!盵8]1422
【抒氣】(1次)
“臨抒氣時(shí),知是諸根應(yīng)入地獄?!?T16,p137c)
指呼氣/透氣?!洞笤~典》例引清吳趼人《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第八二回:“艙里的人也有出來(lái)抒氣的?!盵8]8409
【滅度】(21次)
“堅(jiān)意!若復(fù)有人發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,若佛現(xiàn)在、若滅度后,能求是等助菩提法菩薩藏經(jīng)?!?T16,p138a)
指涅槃?!洞笤~典》例引唐白居易《唐撫州景云寺石塔碑銘》:“佛滅度后,薝卜香衰,醍醐味漓?!盵8]7993
【形壽】(3次)
“使此人從旦至食,以諸珍寶積若須彌,與一一人,中時(shí)、晡時(shí)、初中后夜,盡其形壽,晝夜六時(shí),以此寶聚施與眾生?!?T16,p138a)
指壽命。《大詞典》例引南朝梁簡(jiǎn)文帝《為諸寺檀越愿疏》:“今愿為武當(dāng)山·太平寺并此鎮(zhèn)望楚、白塔、同安、習(xí)善、延明、頭陀、上鳳林、下鳳林、廣嚴(yán)等寺,皆盡形壽,永為檀越。”[8]4524
【回觀】(4次)
“求大慈悲及不虛行,象王回觀師子奮迅無(wú)見(jiàn)頂相,求如是等諸佛大法,亦求無(wú)比最勝威儀第一之行?!?T16,p173a)
指環(huán)視、四顧?!洞笤~典》例引唐白居易《村居苦寒》詩(shī):“回觀村閭間,十室八九貧?!盵8]14747
【悋惜】(2次)
“又以悋惜自身命故,起諸罪業(yè);因罪業(yè)故,當(dāng)墮惡道,乃更不能守護(hù)后身?!?T16,p175b)
即顧惜、舍不得?!洞笤~典》例引宋蘇軾《與劉宜翁書(shū)》:“古之至人,本不悋惜道術(shù),但以人無(wú)受道之質(zhì),故不敢輕付之。”[8]10151
【危脆】(1次)
“王子當(dāng)知,受胎甚苦,處胎時(shí)苦,出時(shí)亦苦,愛(ài)別離苦,怨憎會(huì)苦,是身無(wú)常,空不堅(jiān)固,養(yǎng)育勤勞,壽命危脆,是無(wú)常事甚可怖畏,無(wú)邊生死何可窮盡?”(T16,p177c)
指危險(xiǎn)脆弱?!洞笤~典》例引南朝·梁沈約《宋書(shū)·張邵傳》:“人生危脆,必當(dāng)遠(yuǎn)慮。”[8]2267
【諂曲】(5次)
“既遣之已,語(yǔ)跋難陀:‘我今明見(jiàn)女人諂曲,多諸過(guò)咎,不凈充滿(mǎn),心生厭離,欲于佛法出家為道?!?T16,p187c)
指曲意逢迎?!洞笤~典》例引南朝·梁·慧皎《高僧傳·譯經(jīng)下·求那跋摩》:“濁世多諂曲,虛偽無(wú)誠(chéng)信?!盵8]15673
《漢語(yǔ)大詞典》是研究漢語(yǔ)詞匯的權(quán)威工具書(shū),廣泛地收錄了古今漢語(yǔ)中的詞語(yǔ)、俗語(yǔ)、熟語(yǔ)等,釋義準(zhǔn)確,義項(xiàng)精準(zhǔn)齊全,書(shū)證豐富。佛典文獻(xiàn)是研究漢語(yǔ)詞匯的重要參考資料,尤其是中古漢語(yǔ),佛典文獻(xiàn)中出現(xiàn)的一些口語(yǔ)詞和俗語(yǔ)詞,也是重要的語(yǔ)言研究材料,有助于豐富漢語(yǔ)詞匯。本文對(duì)《佛說(shuō)華手經(jīng)》中的一些詞匯進(jìn)行了粗略的研究,并將在《漢語(yǔ)大字典》中書(shū)證引用落后的一些詞也進(jìn)行了羅列,以期對(duì)大型辭書(shū)的編纂有所補(bǔ)充。
注釋?zhuān)?/p>
① 本文所引佛經(jīng)原文來(lái)自中華電子佛典協(xié)會(huì)免費(fèi)提供的電子佛典數(shù)據(jù)庫(kù),(T16,p127a)中的“T”指 《大正新修大藏經(jīng)》,簡(jiǎn)稱(chēng)《大正藏》;“16”指冊(cè)數(shù);“p127”指頁(yè)數(shù);“a、b、c”分別指原文上、中、下欄。詞條后的(次)指該詞在《佛說(shuō)華手經(jīng)》中出現(xiàn)的次數(shù)。
② “B”指《大藏經(jīng)補(bǔ)編》。