張妍
摘? ?要:高中教材不同于義務(wù)教育教材,具有一定的特殊性。高中生處在不穩(wěn)定的認知確立階段,對事物的看法易被影響。因此,培養(yǎng)高中生的社會主義核心價值觀,讓他們成為民族復(fù)興階段的時代新人,離不開好的教育和教材。因此,高中英語教材的編寫應(yīng)秉承德育為先、素養(yǎng)為綱的基本理念,作為主課文的閱讀文章立意、主題必須正確積極,不能有一點偏差。
關(guān)鍵詞:高中英語;地方教材;不良價值觀
中圖分類號:G633.41? ?文獻標識碼:A? ?文章編號:1009-010X(2021)02-0024-04
高中教材不同于義務(wù)教育教材,具有一定的特殊性。高中階段的學生即將成人,正處在價值觀、人生觀的確立階段,其對自身、他人、家庭、學校、社會和國家的認識相較于初中、小學階段也更深化。這是個認知確立的不穩(wěn)定階段,高中生對事物的看法極易被影響,價值觀極易被推翻重建。因而,學生在高中階段培育和踐行社會主義核心價值觀,培養(yǎng)自身成為擔當民族復(fù)興大任的時代新人,離不開好的教育、教材。《普通高中英語課程標準(2017年版)》(以下簡稱《課標》)明確提出,英語課程的目標是育人,而非僅僅是形成一種語言學習能力:“普通高中英語課程的總目標是全面貫徹黨的教育方針,培育和踐行社會主義核心價值觀,落實立德樹人根本任務(wù),在義務(wù)教育的基礎(chǔ)上,進一步促進學生英語學科核心素養(yǎng)的發(fā)展,培養(yǎng)具有中國情懷、國際視野和跨文化溝通能力的社會主義建設(shè)者和接班人。”
因此,高中英語教材的編寫應(yīng)秉承德育為先、素養(yǎng)為綱的基本理念,作為主課文的閱讀文章應(yīng)該是具有良好育人價值、值得反復(fù)誦讀的經(jīng)典美文,其立意、主題必須正確積極,不能有一點偏差。
高中英語地方教材是為了滿足特定目標群體的學習需要而編寫的,因此,教材的編寫者在編寫過程中,會根據(jù)學生實際情況和教學需要對教材的閱讀文章進行取舍、調(diào)整甚至改寫。經(jīng)過編寫者調(diào)整或改寫的閱讀文章,更適應(yīng)高中階段的英語教學,但不一定符合《課標》要求和價值觀教育要求,編輯更要在編寫者的基礎(chǔ)上,對調(diào)整過的文章進行把關(guān)。
作為英語教材編輯,如何進行審讀,使教材適應(yīng)新課程改革、適應(yīng)核心價值觀教育的需要呢?許多言辭優(yōu)美、語言地道、文法和語法難度適中、讀來有趣的英文文章乍看之下似是選入教材的不二選擇,但編寫者和編輯容易忽略隱藏在字里行間,直接或間接的價值觀傾向。有些文章,原作者也許沒有不良價值觀傾向,但涉及了不適合高中生的話題,或表達有歧義,也會產(chǎn)生誤導(dǎo)學生的后果。有些文章似乎是宣揚正面、積極的習慣和行為,但在敘事時提及了其他立意不高的行為認知。如某文章作者講述自己愛上讀書最初是因為父母經(jīng)常吵架,她用沉浸閱讀來逃避與父母相處,這不是孩子對待父母吵架的正確方式,對學生而言,也非正面引導(dǎo)。
綜上所論,以下將從學生對自身、他人、家庭、學校、社會和國家的認識這幾個方面舉例說明編輯工作中,對高中英語地方教材文篇進行審讀時如何甄別和舍棄不良價值觀。
一、倡導(dǎo)建立正確的個人觀,正確理解自身性別和男女的家庭定位
在某地方高中教材中,一篇文章談到“Do males have a math gene? Some researchers believe that makes them have a greater ability to understand math.”(男性是否真的有“數(shù)學基因”?有些研究者認為此基因使他們能更好理解數(shù)學。)盡管文章談?wù)摿瞬煌挠^點,也提出男孩更具有“數(shù)學基因”這個觀點本身就是建立在男女未被公平看待的基礎(chǔ)上,但這篇文章仍會對學生產(chǎn)生較大誤導(dǎo)。無論文章最后是否否定了所謂“數(shù)學基因”的觀點,這篇文章都會讓學生從一個不正確的角度(即性別與基因)來理解自己的學習能力。還有一篇短文 “Hammers Are for Boys and Needles Are for Girls”(錘子歸男孩,針線歸女孩),講到一位媽媽看到女兒的考試卷子上的題目,要求將斧頭、螺絲刀、針線、掃帚與男孩或是女孩連線,而女兒得了零分,因為她們家是父親做飯,母親修理家具。這位母親很生氣,認為學校誤導(dǎo)女兒的性別認知。這篇短文乍看之下是宣揚男女平等,但實際上將學生思維引入了一個“非男即女”的誤區(qū)。實際上,學生無論是男孩還是女孩,都應(yīng)被看做無差別的個體,學校對學生的性別平等教育不應(yīng)從一個極端走入另一個極端(在這個例子中,兩個極端可被理解為女孩子就該做飯做家務(wù)和女孩子就不能做飯做家務(wù))。如有必要,談及男女問題時,教師應(yīng)教育學生平等分擔家庭勞動和責任,同時獨立自強,選擇自己喜歡的事業(yè)。
二、避免一些美劇式的過于隨意的口語和同學間不和睦相處的場景
某地方教材聽力部分是學校里兩個女孩子之間討論同學的對話,出現(xiàn)了“the teacher is so laid-back…she makes me sick…get out of my face”(老師也不管管……她讓我感到惡心……從我面前走開)等詞語,雖然明顯截取自美劇場景,做到了語言地道,但立意卻不高。這段聽力中的兩個學生談?wù)摰谌齻€同學時使用的詞語“她讓我感到惡心”“上課不聽講,這次怎么會考那么高”“老師也不管她”等,首先會誤導(dǎo)學生產(chǎn)生不學習也能考高分的僥幸心理,其次引導(dǎo)學生建立搬弄是非、背后說人壞話等不良價值觀。
教材雖然應(yīng)注重還原、貼近學校生活,但不是每種學校生活都應(yīng)該被還原的。教材應(yīng)該批判學生之間不和睦的現(xiàn)象,倡導(dǎo)班級親如一家,同學之間友好相處,良性競爭。對這種聽力材料中涉及的場景,如果教材一定要使用,也應(yīng)進行明確批判,告知學生這種行為是錯誤的,不可效仿。
三、倡導(dǎo)建立和諧、溫馨的家庭觀,學習與父母相處的正確方式
某地方教材文章中作者提到,喜歡讀書最初原因是為了逃避父母吵架:“Reading has always been a good way to escape…my parents began fighting frequently. Those were hard times for me…I never seemed to hear the fighting that was worsening or the names they called each other while I was reading…”(閱讀常常是一種逃避的好方式……我父母總是打架。那些時光對我來說很艱難……當我閱讀時,那些越來越大的爭吵聲和他們互相謾罵的聲音就離我遠去了……)當作者沉浸在書籍中時,父母的謾罵聲也就聽不到了。雖然文章主題講的是閱讀是應(yīng)維持一生的好習慣,但這里提出的喜歡上閱讀的原因?qū)W生不是正確引導(dǎo),不適合放入高中教材。家庭生活中父母之間的摩擦甚至是不和,是不少學生會遇到的問題。高中階段的學生已經(jīng)快要成人,面對家庭問題,不應(yīng)逃避,也不應(yīng)與父母置氣、爭吵,而要尋求良好的溝通,多勸解父母,也可在能力范圍之內(nèi)幫父母分擔家庭日常勞動和責任。
四、關(guān)于中西方教育制度和教育理念的差異
任何問題乘以十三億都不是小問題。作為擁有13.95億人口(2018年統(tǒng)計數(shù)據(jù))的泱泱大國,中國的教育改革在改革開放四十年后取得了舉世矚目的成果,中國的教育質(zhì)量有了突飛猛進的發(fā)展。但目前中國社會教育問題仍然無法脫離中國社會人口壓力大、社會競爭壓力大的現(xiàn)實,所以中國教育還有很長的路要走,亦無法照搬西方國家教育方式。
高中英語教材作為高中生接觸英語國家(主要是西方國家)生活方式的一種重要渠道,給學生展現(xiàn)了西方國家多姿多彩或與國內(nèi)截然不同的教育方式。但要注意的是,因國情不同,在談及教育問題時,應(yīng)避免觸及教育優(yōu)劣比較,或過于提倡、鼓吹某些不適合中國國情的教育方式。例如,某地方高中英語教材中,一篇名為“A look at How and Why Students in Asia Learn”的閱讀文章談到了“complete self-government without help from teachers”“compare your school day with Ellens school day…”即提出美國初中學生有“完全的自治,可脫離老師的監(jiān)管和幫助”“把你在學校的一天與艾倫在學校的一天進行比較”。這些都隱藏了不科學的、不基于國情的教育模式對比。因此,教材在談及教育問題時,應(yīng)給學生積極的引導(dǎo),使其樹立正確的學習觀,避免產(chǎn)生怨天尤人、叫苦叫累的情緒。
五、倡導(dǎo)建立正確的民族觀,舍棄關(guān)于民族性格的敏感話題
某地方高中英語教材有文章寫到“中國的足球完了”,足球隊的風格體現(xiàn)了一個國家國民的性格:“Chinese soccer is now down and out and we must admit that European soccer and Latin American soccer are the best of all. Im worried about Chinese soccer…we might discover a nations character through the style of its soccer team”(中國足球完了,我們必須承認歐洲和拉美足球是最好的。我很為中國足球著急……也許你能從一個國家的足球隊風格上發(fā)現(xiàn)這個國家的民族性格)。這些描述較為傷害國民感情。將體育運動與民族性格聯(lián)系起來,不是正確的價值觀和看待事物的方式。學生在閱讀這篇文章時,會容易被誤導(dǎo),認為有些歐洲國家的足球強勢,是因為其民族性格存在優(yōu)勢,進而認為中國足球永不可能變好,再進一步認為中國的體育運動也不會發(fā)展好,進而對國家產(chǎn)生消極的感情。教師在教育學生看待體育運動時,應(yīng)灌輸更快、更高、更強的理念,鼓勵學生發(fā)展自身潛力,永不放棄,不因自身局限而輕易限制可以達到的高度。
以上舉例的這些閱讀文章或語篇,都或明顯或隱晦、或在有意無意中傳達了不利學生發(fā)展的價值觀。筆者建議編輯工作中如遇上述情況,最下策為更換、撤掉文章;中策為刪除有歧義、誤導(dǎo)學生或存疑的語句;上策為更換極端詞語,重新組織表達方式,使文章無疑義、不含糊,不會產(chǎn)生傾向不良價值觀的影響。撤掉文章為下策的原因是,教材編寫時每一篇文章的選擇都凝聚著編者對課堂、對英語教學的理解,文章中的優(yōu)美文字和出現(xiàn)的語法皆是本單元甚至本冊重點,閱讀文章后的練習也都是據(jù)此展開,輕易撤掉文章必牽一發(fā)而動全身;刪除有歧義的語句為中策的原因是,比之撤掉全文,刪除語句“動刀”較輕,但語句的改動可能會造成前后文不連貫,影響表意;替換極端詞語為上策的原因是,不影響整書結(jié)構(gòu)、不影響單元重點、不影響文章立意,僅是回避不良場景。如上文第三點提到的包含不和諧家庭觀的文(下轉(zhuǎn)第29頁)(上接第26頁)章,更改文字后可變?yōu)椋骸癛eading has always been a good way to escape from dull life. Those were hard times for me once in my teenage years when situation was worsening, but I seem never hear the sad sounds while I was reading…”(閱讀常常是一種逃避枯燥的日常生活的好方式。我童年時有一段艱難的時光,那時事情總會變得糟糕,但我閱讀時,那些不好的聲音就離我遠去了……)。這樣更改,文章這幾句話的主要詞語和結(jié)構(gòu)沒有變,但關(guān)于父母吵架的內(nèi)容就被去掉了。
當然,比改正問題更難的永遠是發(fā)現(xiàn)問題。有些文章的價值觀問題深深隱藏在字里行間,與文章作者所處的社會制度、社會環(huán)境和民族觀有千絲萬縷的聯(lián)系。而高中英語教材所選取、使用的英文文章作者大多來自西方發(fā)達國家,其作者的價值觀與所處社會制度與我們有較大的差別。因此編輯工作中,對地方高中英語教材中閱讀文章價值觀的甄別一定要提升到足夠高度,編輯本身也要時時提高警惕,將價值觀審查的重要性列于文字和排版錯誤審查之前,不放過任何一個微小的、有疑義的地方。
參考文獻:
[1]黃世芳.審讀外文書稿應(yīng)倍加小心[C].論稿件的審讀和加工——中國編輯學會第四屆年會論文選,重慶大學出版社,1998.
[2]劉振山.怎樣審讀中學教科書稿件[J].新聞與出版,2013,(9).
[3]周梅芳.初中英語教材隱性內(nèi)容對初中生價值觀形成的影響——以譯林版《牛津初中英語》為例[J].學園,2015,(1).