文|
《特里斯坦與伊索爾德》(Tristan und Isolde)是德國(guó)作曲家理查·瓦格納(Richard Wagner,1813—1883年)最具代表性的歌劇之一。瓦格納在中世紀(jì)戈特弗里德·馮·斯特拉斯堡(Gotffried von Strassburg)的長(zhǎng)篇詩(shī)體小說(shuō)的基礎(chǔ)上,融入了叔本華的哲學(xué)以及自身的情感體驗(yàn),寫下了這部抒寫情愛(ài)的偉大歌劇。國(guó)內(nèi)相關(guān)的文獻(xiàn)研究是從劉經(jīng)樹(shù)的《音樂(lè)劇<特里斯坦與伊索爾德>的唯意志論哲學(xué)內(nèi)涵》開(kāi)始,該文章結(jié)合劇本和瓦格納的生活經(jīng)歷,解讀了歌劇中所蘊(yùn)含的叔本華哲學(xué)思想。大多文獻(xiàn)主要是通過(guò)劇情和音樂(lè)來(lái)分析這部歌劇中的愛(ài)情以及其思想寓意,其中分析得較為詳細(xì)和全面的文章是陳文靜的《生與愛(ài)的悲情——論伊索爾德之愛(ài)及演唱中情感的表現(xiàn)》,文章提出了“伊索爾德之愛(ài)的發(fā)生經(jīng)歷了憐憫—仇恨—愛(ài)的過(guò)程,與生俱來(lái)地帶有不容于世俗的本性和無(wú)所顧忌的特征,這種性質(zhì)和特征注定了伊索爾德之愛(ài)的死亡結(jié)局”①。不僅是《特里斯坦與伊索爾德》(以下簡(jiǎn)稱為《特》),瓦格納的其他歌劇作品也反映了其自身的愛(ài)情觀,相關(guān)的研究有楊九華的《“亂倫”的闡釋——再論瓦格納樂(lè)劇<尼伯龍根的指環(huán)>中的婚姻倫理觀》《愛(ài)情、婚姻、女性問(wèn)題在瓦格納戲劇中呈現(xiàn)的觀念》等。其中,《“亂倫”的闡釋——再論瓦格納樂(lè)劇<尼伯龍根的指環(huán)>中的婚姻倫理觀》指出了“受契約制度保障的婚姻往往會(huì)帶來(lái)情感上的痛苦,而忠貞自由的愛(ài)情又總是受到倫理道德的困擾。”②而《愛(ài)情》則提出了“愛(ài)情是一個(gè)美好而虛無(wú)的幻覺(jué)(悲觀主義),婚姻是對(duì)個(gè)人感情束縛的枷鎖、是牢籠(無(wú)政府主義)。”③本文根據(jù)該歌劇劇情的發(fā)展順序,抽離其中的愛(ài)情線索進(jìn)行梳理,從劇情之中進(jìn)一步挖掘其所展現(xiàn)的愛(ài)情觀。
通過(guò)對(duì)《特》的音樂(lè)和唱詞的分析,筆者梳理出了兩人的愛(ài)情之路(見(jiàn)圖1):序曲的主導(dǎo)動(dòng)機(jī)和第一幕的唱詞揭示了這一段愛(ài)情的萌發(fā)。再次相見(jiàn)時(shí),兩人之間的愛(ài)情充滿糾結(jié)和沖突,但在“毒酒”的作用下,兩人分裂的愛(ài)情融合成了“伊索爾德與特里斯坦之愛(ài)”。在第二幕兩人幽會(huì)的過(guò)程中,“愛(ài)之死”主題的出現(xiàn)暗示了兩人徹底明白了死亡才是獲得解脫的唯一辦法,但此時(shí)在音樂(lè)上遇到了阻礙,并未解決,直至第三幕的特里斯坦之死和伊索爾德的“愛(ài)之死”才最終實(shí)現(xiàn)了愛(ài)的升華。
圖1
“愛(ài)情的萌發(fā)”講述的是特里斯坦與伊索爾德初次相遇之后,兩人朦朧愛(ài)意的萌發(fā)。
在第一幕第三場(chǎng)中,伊索爾德講述了這段愛(ài)情的開(kāi)始:她救助了重傷的沃爾康騎士特里斯坦,卻發(fā)現(xiàn)了他是殺死未婚夫的兇手。伊索爾德本欲舉劍將其殺死,但卻看見(jiàn)了他眼里的痛苦,便動(dòng)了惻隱之心將他的傷治好了。④在養(yǎng)傷的這段日子中,他們對(duì)彼此產(chǎn)生了朦朧的愛(ài)情。其實(shí),這段愛(ài)情的開(kāi)始在前奏曲中也有所體現(xiàn),“渴望”(“迷藥”)(譜例2)、“眼神”(“愛(ài)情”)動(dòng)機(jī)(譜例3)和“向往愛(ài)情”動(dòng)機(jī)(譜例4)的出現(xiàn),都在用音樂(lè)的方式訴說(shuō)這段愛(ài)情的開(kāi)始。
伊索爾德與特里斯坦的再次相見(jiàn)使他們之間的愛(ài)情火焰復(fù)燃,但此時(shí)兩人對(duì)彼此的愛(ài)還摻雜其他復(fù)雜的情感,“伊索爾德之愛(ài)”帶著伊索爾德沒(méi)能報(bào)殺夫之仇的悔恨和對(duì)愛(ài)人背叛的怨恨,是一種愛(ài)與恨交織的感情;而“特里斯坦之愛(ài)”更多的是特里斯坦對(duì)于伊索爾德的愧疚,是一種愛(ài)與愧疚交織的情感。
在第一幕中,沃爾康的馬克王要迎娶伊索爾德為妻,而特里斯坦——馬克王的侄子,承擔(dān)了這次的護(hù)送任務(wù)。這段愛(ài)情由于兩人的再次重逢,有了進(jìn)一步的發(fā)展。在第一幕第一場(chǎng)到第四場(chǎng)中,唱詞主要表現(xiàn)了伊索爾德對(duì)愛(ài)人背叛以及沒(méi)能報(bào)殺夫之仇的怨恨⑤,但在音樂(lè)中卻不斷出現(xiàn)愛(ài)情動(dòng)機(jī)。比如在第二場(chǎng)時(shí),伊索爾德問(wèn)侍女布蘭甘妮對(duì)特里斯坦的看法時(shí),音樂(lè)出現(xiàn)了變化的愛(ài)情動(dòng)機(jī)(譜例5)。因此,這時(shí)伊索爾德的感情是愛(ài)恨交織的。
譜例2:《特里斯坦與伊索爾德》中“渴望”(“迷藥”)動(dòng)機(jī)
譜例3:《特里斯坦與伊索爾德》中“眼神”(“愛(ài)情”)動(dòng)機(jī)
譜例4:《特里斯坦與伊索爾德》中“向往愛(ài)情”動(dòng)機(jī)
譜例5
譜例6
譜例7
譜例8
譜例9
此時(shí)對(duì)特里斯坦來(lái)說(shuō),盡管他愛(ài)著伊索爾德,但騎士的忠誠(chéng)和榮耀對(duì)于他而言更重要,愧對(duì)伊索爾德的愛(ài)也讓他內(nèi)心愧疚不已。在這樣的情況下,相比起愛(ài),怨恨和愧疚顯然更占上風(fēng),這是兩人愛(ài)情的矛盾所在。
在兩人的矛盾愈演愈烈時(shí),“毒酒”事件化解了特里斯坦的愧疚和伊索爾德的怨恨,兩人的愛(ài)情達(dá)到了統(tǒng)一,產(chǎn)生了質(zhì)的飛躍,成為了“特里斯坦與伊索爾德之愛(ài)”。
在伊索爾德提出喝毒酒贖罪時(shí),特里斯坦突然覺(jué)得,這不失為一種忠誠(chéng)與愛(ài)情兩全的方法,于是他毫不猶豫地喝下了,但毒酒卻被布蘭甘妮調(diào)換成了愛(ài)情水,兩人不但沒(méi)能自殺成功,反而還更加深愛(ài)對(duì)方。
筆者認(rèn)為,這杯“毒酒”恰恰解決了兩人愛(ài)情的矛盾,因?yàn)橐了鳡柕驴吹教乩锼固沽x無(wú)反顧地喝下酒時(shí),就已經(jīng)原諒他的背叛和殺夫之仇;而特里斯坦喝下這杯贖罪酒,對(duì)她的愧疚也就消失了,被壓抑的愛(ài)也徹底釋放出來(lái)。此時(shí),兩人的愛(ài)情發(fā)生了質(zhì)的變化,兩種完全不同的愛(ài)情融合為一體,成為了“特里斯坦與伊索爾德之愛(ài)”。而毒酒本身——愛(ài)情水則讓他們的愛(ài)更加猛烈。從音樂(lè)上,當(dāng)兩人喝下愛(ài)情水后,間奏出現(xiàn)了“渴望”(“迷藥”)主題(譜例6),表明了迷藥已經(jīng)生效,此后兩人深情地呼喚對(duì)方,器樂(lè)和聲樂(lè)部分的旋律都是愛(ài)情主題(譜例7),表現(xiàn)了兩人之間愛(ài)情的融合。
兩人之間的愛(ài)情升華為“特里斯坦與伊索爾德之愛(ài)”之后,內(nèi)心的渴望促使他們?cè)诤谝估镉臅?huì),愛(ài)情也在此時(shí)不斷地升溫。
當(dāng)船抵達(dá)了沃爾康,伊索爾德成為了馬克王的新娘,兩人只能將愛(ài)壓抑在心中。但此時(shí)黑夜為他們的幽會(huì)提供了庇護(hù),這讓伊索爾德覺(jué)得他們的愛(ài)情還是有在現(xiàn)世存活下來(lái)的可能,因此她唱到:“我冒昧地將死亡之作握入手中,愛(ài)之神將它從我手中搶走。”⑥盡管這樣的愛(ài)并不是那么完美,但只要兩個(gè)人能夠?qū)儆诒舜?,也是可以忍受的。于是,在第二幕展開(kāi)了一段唯美的愛(ài)情二重唱——“哦!愛(ài)之夜的深沉”,旋律來(lái)自瓦格納的《維森東克歌曲》(Wesendonck Lider)中的《夢(mèng)幻》(Tr?ume)的核心主題⑦,擺脫了象征著俗世約束的白晝,在夢(mèng)幻般的黑夜中他們盡情地相愛(ài),這也是瓦格納對(duì)于婚外情無(wú)法割舍的體現(xiàn)。
隨著愛(ài)情的不斷升溫,偷情已經(jīng)無(wú)法滿足他們了。當(dāng)黎明將至?xí)r,兩人都希望能夠永遠(yuǎn)地待在黑夜中,因?yàn)橹挥袩o(wú)盡的夜才能使他們永遠(yuǎn)在愛(ài)情里,而這也是預(yù)示了死亡。雖然伊索爾德也在質(zhì)疑:難道死亡就不會(huì)破壞我們的愛(ài)情了嗎?但特里斯坦認(rèn)為恰恰相反,只有死亡才能使他們的愛(ài)永存。比起伊索爾德,此刻特里斯坦表現(xiàn)出的信念更加地堅(jiān)定,所以這也暗示了先死亡的是特里斯坦。此時(shí)的音樂(lè)主要有三個(gè)動(dòng)機(jī)組成,分別是“愛(ài)是再生”動(dòng)機(jī)1(譜例8)、“愛(ài)是再生”動(dòng)機(jī)2(譜例9)和“狂喜”(譜例10),充滿著愛(ài)的狂喜和對(duì)死亡的向往,也為終曲“愛(ài)之死”做出了鋪墊。當(dāng)音樂(lè)隨著愈加熾熱的愛(ài)情表白到達(dá)高潮時(shí),還未來(lái)得及形成終止,就被趕來(lái)的馬克王及其宮臣梅洛特打斷了,形成了一個(gè)巨大的阻礙。而特里斯坦在隨后與梅洛特的決斗中身負(fù)重傷。
特里斯坦在經(jīng)歷了黑夜的幽會(huì)之后,更加堅(jiān)定了死亡是獲得永恒愛(ài)情的唯一途徑,他的種種行為都體現(xiàn)了他對(duì)死亡的渴求。
特里斯坦受傷以后,侍衛(wèi)庫(kù)文奈爾將他送回了家鄉(xiāng)進(jìn)行養(yǎng)傷。從侍衛(wèi)的描述:“你一直似死般躺著,怎能治愈這痛心的創(chuàng)傷?”⑧可以看出特里斯坦對(duì)待養(yǎng)傷的態(tài)度是十分消極的,這也暗示了他已經(jīng)徹底意識(shí)到他們的愛(ài)情同世俗的矛盾在現(xiàn)世中是根本不可能消除的,只有死亡才能讓他們獲得永恒的愛(ài)情。除此之外,第二幕結(jié)尾特里斯坦同梅洛特的決斗也體現(xiàn)了這一點(diǎn),雖然是兩人的決斗,但特里斯坦卻主動(dòng)迎向了梅羅特的劍,體現(xiàn)了他甘愿赴死的決心。
最終,瀕臨死亡的特里斯坦見(jiàn)到了日思夜盼的伊索爾德,在無(wú)限的喜悅中離開(kāi)了人世。
特里斯坦的死讓伊索爾德明白了天堂才是他們愛(ài)的歸宿。在她的心中,特里斯坦并沒(méi)有死,而是去往了天堂。于是她唱起“愛(ài)之死”,深情地描繪著特里斯坦的“涅槃”。唱完之后,她也隨著特里斯坦去到了天堂,與他一同獲得了永恒的愛(ài)。
在音樂(lè)上,“愛(ài)之死”終曲運(yùn)用了與第二幕的愛(ài)情二重唱相似的音樂(lè)材料。筆者將整個(gè)“愛(ài)之死”終曲分為三個(gè)部分:
第一部分先是“愛(ài)是再生”動(dòng)機(jī)1(譜例11)的出現(xiàn),經(jīng)歷了向上小三度的模進(jìn)——兩次裁截模進(jìn)——一次變化模進(jìn),整體的氣氛逐漸熱烈起來(lái),但相較于第二幕,此時(shí)的情緒更加平靜和緩和;此時(shí)的唱詞主要描寫的是伊索爾德看到升入天堂的特里斯坦的外貌神態(tài)⑨:在外人看來(lái)可怕的尸體,在她的眼里卻是神圣和可愛(ài)的。
譜例10
譜例11
譜例12
譜例13
譜例14
第二部分是“愛(ài)是再生”動(dòng)機(jī)1和“愛(ài)是再生”動(dòng)機(jī)2(譜例12)的相互交織和模進(jìn),“愛(ài)是再生”動(dòng)機(jī)2使得音樂(lè)在原有的平靜上增添了生機(jī);唱詞部分則是寫伊索爾德聽(tīng)到了特里斯坦的聲音,仿佛在溫柔地向她訴說(shuō)著升入天堂的喜悅。⑩
第三部分主要由“狂喜”動(dòng)機(jī)構(gòu)成,該動(dòng)機(jī)一出來(lái)就使全曲到達(dá)到了第一個(gè)高潮(譜例13),此時(shí)的聲樂(lè)部分已經(jīng)完全器樂(lè)化了,強(qiáng)烈的樂(lè)隊(duì)音響一波高過(guò)一波,逐漸淹沒(méi)了人聲,二者已完全融為一體。此時(shí)伴隨著愈加熱烈的音樂(lè),伊索爾德聽(tīng)到特里斯坦的呼喚越來(lái)越響亮,仿佛他就在自己的身邊一樣。經(jīng)過(guò)一段由“狂喜”動(dòng)機(jī)后半部分變形組成的音樂(lè)后,全曲到達(dá)了第二次高潮,隨后“狂喜”動(dòng)機(jī)的時(shí)值擴(kuò)大,使得音樂(lè)從高潮逐步恢復(fù)到平靜之中,此時(shí)伊索爾德也唱出了最后一句歌詞:“失去意識(shí)——無(wú)上幸福?!?人聲落在了主音上,但器樂(lè)部分仍在進(jìn)行。緊接著出現(xiàn)的是“狂喜”動(dòng)機(jī),三小節(jié)后進(jìn)入“渴望”動(dòng)機(jī),最后落在主音上,形成了一個(gè)寬闊的尾聲(譜例14),在第二幕中被打斷的愛(ài)情,在這里終于實(shí)現(xiàn)了“愛(ài)的涅槃”,升華成了永恒之愛(ài)。
通過(guò)對(duì)劇情的分析,可以看出特里斯坦與伊索爾德的愛(ài)情之路在其中不斷地發(fā)展和升華。整部歌劇以特里斯坦與伊索爾德愛(ài)情為線索進(jìn)行發(fā)展:愛(ài)情的萌發(fā)——矛盾的產(chǎn)生——矛盾解決(毒酒事件)——愛(ài)情的升溫——“愛(ài)之死”。最終,特里斯坦和伊索爾德離開(kāi)了塵世,在天堂獲得了“無(wú)上的幸福”。在通常意義上,大家普遍認(rèn)為死亡的結(jié)局是悲劇,而對(duì)于瓦格納來(lái)說(shuō),死亡反而是一個(gè)圓滿的結(jié)局,這也反映出了其獨(dú)特的愛(ài)情觀。
《特里斯坦與伊索爾德》男女主人公的愛(ài)情隨著歌劇的劇情發(fā)展不斷發(fā)展和升華,劇中所展現(xiàn)的獨(dú)特的愛(ài)情觀與瓦格納本人生活經(jīng)歷緊密相關(guān),同時(shí)也受到了叔本華的哲學(xué)思想和古希臘藝術(shù)觀的影響。筆者結(jié)合瓦格納的自身經(jīng)歷和劇情,將《特》中所體現(xiàn)的愛(ài)情觀分為以下三個(gè)部分來(lái)進(jìn)行解讀:
3.1.1 愛(ài)情與婚姻
在《特》中,瓦格納展現(xiàn)了自己對(duì)于愛(ài)情和婚姻的態(tài)度,在他看來(lái),象征著世俗之愛(ài)的婚姻總是不幸福的,是壓抑和痛苦的源頭,而那些不被世俗所接受的、甚至是亂倫出軌的愛(ài)情反倒在劇中成了真情之愛(ài),得到了極高的贊頌。?
1852年初,瓦格納結(jié)識(shí)了韋森東克夫婦,這對(duì)夫婦十分推崇瓦格納的藝術(shù)創(chuàng)作,并無(wú)私地給予他財(cái)政支持。?與此同時(shí),瓦格納也愛(ài)上了才華橫溢的韋森東克夫人,他認(rèn)為與她的愛(ài)情是他的“初戀”,并且他“永遠(yuǎn)只有這唯一的一次愛(ài)”。?在1854年,瓦格納寫給李斯特的信中,他表示:“在我的生命中還沒(méi)有感覺(jué)到真愛(ài)的幸福,我一定要為我夢(mèng)想中最美好的事物建造一個(gè)紀(jì)念物,在這里人們能充分感受到愛(ài)情的存在。在我的頭腦中,《特》是最簡(jiǎn)單而又充滿激情的概念?!?同年,瓦格納第一次閱讀了叔本華的《作為意志和表象的世界》,他在傳記中提到:“這很有可能有一部分是叔本華使我置身其中的那種嚴(yán)肅認(rèn)真的氣氛,這種氣氛現(xiàn)在力求其基本特征的一種極度興奮的表達(dá)方式。就是這種表達(dá)方式促使我去構(gòu)思《特》。”?叔本華的思想使得瓦格納找到了內(nèi)心感情的宣泄之處,因?yàn)樵谑灞救A看來(lái),藝術(shù)是人類“獲得精神上的暫時(shí)解脫的最好方法”。?它可以使人們暫時(shí)從生活中的痛苦逃離出來(lái),獲得生命中短暫的寧?kù)o和解脫。由此看來(lái),與韋森東克夫人的愛(ài)情和叔本華的哲學(xué)思想促使瓦格納對(duì)《特》的構(gòu)思。
1857年,瓦格納搬入奧托·韋森東克為其準(zhǔn)備的住宅,與這對(duì)夫婦成為了鄰居,并開(kāi)始了對(duì)《特》的創(chuàng)作。與瑪?shù)贍柕隆ろf森東克的戀情被完全寄托在了《特》之中。兩人的愛(ài)情正如特里斯坦與伊索爾德的愛(ài)情一樣,遭到世俗的抵制,在現(xiàn)世之中無(wú)法圓滿。而與妻子的不和以及與有夫之婦的相愛(ài),讓他對(duì)婚姻的態(tài)度十分消極。在劇中,馬克王與伊索爾德結(jié)婚的目的并不單純——在第一幕中,伊索爾德提到馬克王迎娶她的目的是“讓我們成為附庸,科尼什的諸侯們,紛紛謀求愛(ài)爾蘭的王冠”。?由此可以看出,馬克王與伊索爾德的聯(lián)姻并非建立在兩情相悅的基礎(chǔ)之上,而是出于政治利益的結(jié)合,所以這樣的婚姻注定是痛苦和不幸福的。而伊索爾德與特里斯坦的愛(ài)則是純粹的、值得贊頌的,但這樣違反世俗道德倫理的愛(ài)注定在現(xiàn)實(shí)之中不能存活。
3.1.2 獲得永恒愛(ài)情的唯一途徑——死亡
瓦格納意識(shí)到特里斯坦和伊索爾德的不倫之戀在現(xiàn)世之中無(wú)法實(shí)現(xiàn),于是在叔本華的哲學(xué)思想中為他們的愛(ài)情尋找到了出路,即“意志之否定”?。在叔本華看來(lái),生存意志的不斷追求會(huì)帶來(lái)無(wú)盡的痛苦,只有完全否棄生存意識(shí),才能徹底擺脫人世間的痛苦。?這同時(shí)也是佛教中“涅槃”的思想,即“根絕人生各種欲望所達(dá)到的一種至高至樂(lè)的境界?!?瓦格納在其中尋找到獲得永恒愛(ài)情的唯一途徑——死亡,這一理念始終貫穿在《特》之中:
在第一幕時(shí),兩人飲下的“毒酒”表面上是置人于死地的毒藥,實(shí)際上卻是讓人陷入愛(ài)情的迷藥,這一對(duì)矛盾巧妙地暗示著“愛(ài)情”與“死亡”密不可分的關(guān)系,這也使得特里斯坦和伊索爾德兩人的愛(ài)產(chǎn)生了質(zhì)的飛躍,融合成了“特里斯坦和伊索爾德之愛(ài)”。在第二幕中,兩人在黑夜里尋找到了愛(ài)情的歸宿,在黎明將要到來(lái)之時(shí),兩人唱出:“愛(ài)情之夜,請(qǐng)降臨到我們頭上,使我忘掉我活著……讓我離開(kāi)這個(gè)世界”?他們希望永遠(yuǎn)停留在黑夜之中,而這也象征著他們對(duì)于死亡的渴望,此時(shí)他們已經(jīng)完全領(lǐng)悟到了死亡是愛(ài)情的唯一歸宿。在第三幕時(shí),特里斯坦對(duì)自己流血的傷口置之不理,這暗示了他對(duì)死亡的渴望。在他去世之后,伊索爾德動(dòng)情地唱起“愛(ài)之死”,贊美著愛(ài)人的音容笑貌,最終跟隨特里斯坦而去。此時(shí)死亡對(duì)于他們來(lái)說(shuō)是并非是愛(ài)情的結(jié)束,反而是一個(gè)全新的開(kāi)始。他們通過(guò)死亡實(shí)現(xiàn)了“愛(ài)的涅槃”,最終與宇宙融為一體,獲得了永恒之愛(ài)。
因此,從《特》的劇情中可以看到,“愛(ài)情”與“死亡”兩個(gè)元素始終貫穿在其中。隨著劇情的一步步的推進(jìn),“死亡是獲得永恒愛(ài)情的唯一途徑”這一觀念愈發(fā)清晰,最終的特里斯坦之死和伊索爾德的“愛(ài)之死”更是完美地詮釋了這一理念。
3.1.3 以性愛(ài)為基礎(chǔ)的愛(ài)情是救贖之愛(ài)
“救贖”是瓦格納的歌劇中重要的話題,因而也稱其是“拯救的歌劇”?。在《特》中,瓦格納認(rèn)為以性愛(ài)為基礎(chǔ)的愛(ài)情是救贖之愛(ài)。
在上文提到了瓦格納從叔本華的哲學(xué)思想中尋找到了愛(ài)情的出路,但實(shí)際上他此時(shí)并未完全接受這一思想,兩人對(duì)于實(shí)現(xiàn)徹底否定生存意志的途徑有著完全不同的看法。叔本華認(rèn)為戀愛(ài)是人生解脫的叛徒,他曾說(shuō)過(guò):“在著紛亂的人生中,我們?nèi)钥匆?jiàn)情侶們悄悄交換互相思慕的眼神,不過(guò),他們的眼神,為何總顯的那么隱秘……這是因?yàn)樗麄冊(cè)桥淹?,他們故意使所有即將結(jié)束的痛苦和辛勞繼續(xù)延續(xù)下去?!?也就是說(shuō),叔本華認(rèn)為愛(ài)情是人生解脫的阻礙,因而他倡導(dǎo)的是放棄愛(ài)情,即禁欲。但瓦格納的看法與其截然不同,他認(rèn)為以性愛(ài)為基礎(chǔ)的愛(ài)才是救贖之路,是徹底否定生存意志的途徑。在1858年12月他寫給瑪?shù)贍柕隆ろf森東克的信中提到:“這個(gè)問(wèn)題事關(guān)指出我們的救贖之路……這條道路關(guān)涉通過(guò)愛(ài)達(dá)到意志的完全平息,不是通過(guò)任何抽象的人類之愛(ài),而是通過(guò)以性愛(ài)為基礎(chǔ)的愛(ài)……”?
而瓦格納之所以如此推崇“以性愛(ài)為基礎(chǔ)的愛(ài)情”,實(shí)際上是受到了古希臘藝術(shù)觀的影響。他曾在自傳中提到:叔本華所提倡的通過(guò)完全否定意志的禁欲來(lái)擺脫人生的痛苦這一觀點(diǎn)“暫時(shí)不合我的胃口”,并且他也認(rèn)為自己無(wú)法放棄“那種所謂的‘輕松愉快的’希臘世界觀”。?
瓦格納十分欣賞古希臘藝術(shù),他在《未來(lái)的藝術(shù)品》里指出:“自由的希臘人把自己放到自然的尖端,能夠從自在的人類的快樂(lè)創(chuàng)造藝術(shù)?!?。在瓦格納看來(lái),感官的快樂(lè)是藝術(shù)創(chuàng)作的源泉,也是實(shí)現(xiàn)人與自然和諧統(tǒng)一的方式,這也是古希臘藝術(shù)所體現(xiàn)的。在古希臘人看來(lái),強(qiáng)健的體魄是“人間最美的形象”?,而性更是是“肉體與精神達(dá)到充分和諧的高度美”?。在《特》中,感官之愛(ài),即以性愛(ài)為基礎(chǔ)的愛(ài),將特里斯坦與伊索爾德從俗世的束縛之中拯救出來(lái),獲得了超脫的永恒之愛(ài)。
與此同時(shí),這也體現(xiàn)了瓦格納對(duì)于基督教的反叛。在他看來(lái),基督教反對(duì)感官的享樂(lè),使人處于“最底下的非人的衰微的狀態(tài)中”?,這不僅是對(duì)人性的壓抑,同時(shí)也是限制了藝術(shù)的自由。所以瓦格納對(duì)于感官之愛(ài)的追求,并不能簡(jiǎn)單的解讀為對(duì)于情愛(ài)的渴望,這更反映了他對(duì)自由藝術(shù)的追求和對(duì)人性解放的渴望。
總的來(lái)說(shuō),《特》所展現(xiàn)的是瓦格納對(duì)于婚姻的消極和對(duì)自由愛(ài)情的向往。他在叔本華的哲學(xué)思想中尋找到真愛(ài)的唯一出路——完全否定生存意識(shí),也就是死亡。但與此同時(shí)他也提出了與叔本華截然不同的觀點(diǎn):將以性愛(ài)為基礎(chǔ)的愛(ài)情視為救贖之路,用它才能夠達(dá)到生存意識(shí)的徹底否決,而不是叔本華所倡導(dǎo)的禁欲。
《特里斯坦與伊索爾德》是瓦格納情與愛(ài)的巔峰之作,整部歌劇以特里斯坦與伊索爾德愛(ài)情為線索進(jìn)行發(fā)展:愛(ài)情的萌發(fā)——矛盾的產(chǎn)生——矛盾解決(毒酒事件)——愛(ài)情的升溫——“愛(ài)之死”。透過(guò)瓦格納的自身經(jīng)歷,可以看出《特》所反映的是其對(duì)于婚姻的消極和對(duì)自由愛(ài)情的向往。他在叔本華的哲學(xué)思想中尋找到獲得永恒愛(ài)情的唯一途徑——死亡。但他并沒(méi)有將叔本華所提倡的禁欲視為救贖之路,而是用以性愛(ài)為基礎(chǔ)的愛(ài)情來(lái)實(shí)現(xiàn)生存意識(shí)的徹底否決。直至最后一部作品《帕西法爾》,叔本華的哲學(xué)思想才完整地在其中展現(xiàn)出來(lái)。
注釋:
①陳文靜:《生與愛(ài)的悲情——論伊索爾德之愛(ài)及演唱中情感的表現(xiàn)》,湖南師范大學(xué),2005,第44頁(yè)。
②楊九華:《“亂倫”的闡釋——再論瓦格納樂(lè)劇<尼伯龍根的指環(huán)>中的婚姻倫理觀》,《星海音樂(lè)學(xué)院學(xué)報(bào)》,2012年,第126期,第99頁(yè)。
③楊九華:《愛(ài)情、婚姻、女性問(wèn)題在瓦格納戲劇中呈現(xiàn)的觀念》,《星海音樂(lè)學(xué)院學(xué)報(bào)》,2013年,第02期,第14頁(yè)。
④瓦格納著,高中甫等譯:《瓦格納戲劇全集(上)》,中國(guó)文聯(lián)出版社,1997年,第548—549頁(yè)。
⑤同④,第533—562頁(yè)。
⑥同④,第587頁(yè)。
⑦康嘯:《傳世經(jīng)典的時(shí)髦“涅槃”——評(píng)國(guó)家大劇院版<特里斯坦與伊索爾德>》,《人民音樂(lè)》,2018年,第01期,第40頁(yè)。
⑧同④,第636頁(yè)。
⑨同④,第661頁(yè)。
⑩同④,第662頁(yè)。
?同④,第663頁(yè)。
?同②,第99頁(yè)。
?理查德·瓦格納著,高中甫,刁承俊譯:《我的生平:瓦格納回憶錄》,東方出版社,2009年,第357頁(yè)。
?劉雪楓:《神界的黃昏》,遼寧大學(xué)出版社,1996年,第74頁(yè)。
?理查德·瓦格納,李斯特著,呂旭英,徐龍軍譯:《兩個(gè)偉大男人的神話:瓦格納和李斯特的書信集》,中國(guó)人民大學(xué)出版社,2004年,第402頁(yè)。
?同?,第384頁(yè)。
?胡元志:《叔本華悲觀主義人生哲學(xué)的現(xiàn)實(shí)意義與局限性》,《齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2009年,第3期,第43頁(yè)。
?同④,第550頁(yè)。
?叔本華:《作為意志和表象的世界》,商務(wù)印書館,2017年,第534頁(yè)。
?劉經(jīng)樹(shù):《音樂(lè)劇<特里斯坦與伊索爾德>的唯意志論哲學(xué)內(nèi)涵》,《音樂(lè)研究》,1984年,第01期,第25頁(yè)。
?叔本華:《愛(ài)與生的苦惱》,哈爾濱出版社,2015年,第15頁(yè)。
?同④,第603頁(yè)。
?尼采著,孫周興譯:《瓦格納事件·尼采反對(duì)瓦格納》,商務(wù)印書館,2017年,第13頁(yè)。
?同?,第16頁(yè)。
?張望:《理查·瓦格納的詩(shī)學(xué)》,廈門大學(xué)出版社,2017年,第172頁(yè)。
?同?,第383頁(yè)。
?瓦格納著,廖輔叔譯:《瓦格納論音樂(lè)》,上海音樂(lè)出版社,2002年,第10頁(yè)。
?李新珂:《古希臘雕塑裸體形象問(wèn)題初探》,《大眾文藝(理論)》,2009年,第16期,第99頁(yè)。
?黃燦:《艷情與狂歡——古希臘人的性生活與性藝術(shù)》,第六屆世界華人性學(xué)家學(xué)術(shù)大會(huì)暨第一屆WACS性治療學(xué)術(shù)論壇論文集,2014年,第101頁(yè)。
?同?,第9頁(yè)。