李子瓊 胡傳東 劉振振 牟思穎
摘 要:在中國(guó)旅游業(yè)發(fā)展日益國(guó)際化的情形下,研究外國(guó)游客在大陸自駕游的經(jīng)歷及其感知特征是有價(jià)值的。本文以美國(guó)人何偉(Peter Hessler)的游記著作為素材,采用文本分析法研究其在中國(guó)大陸自駕游歷感知特征。研究表明,外國(guó)游客在中國(guó)大陸的自駕游歷感知經(jīng)歷了缺席的想象、在場(chǎng)的感知和缺席的在場(chǎng)3個(gè)階段;受旅游者背景與偏好影響,游歷關(guān)注點(diǎn)或者對(duì)象集中表現(xiàn)在人地關(guān)系及其變化;游歷是游客印證想象中的已經(jīng)神圣化了的吸引物的過程,某種程度上也是朝拜“心中的圣地”和實(shí)現(xiàn)自我觀照的過程。本文采用個(gè)體樣本游記研究自駕游歷,一起對(duì)旅游體驗(yàn)研究有一定的借鑒意義。
關(guān)鍵詞:文本分析;外國(guó)游客;自駕游歷感知
中圖分類號(hào):F592 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
基金項(xiàng)目:教育部人文社科項(xiàng)目《黃金周旅游‘井噴背景下我國(guó)旅游供需矛盾及協(xié)調(diào)機(jī)制研究》(項(xiàng)目編號(hào):913YJC790180);重慶市教委科技項(xiàng)目《三峽庫(kù)區(qū)低碳旅游產(chǎn)業(yè)區(qū)域協(xié)調(diào)發(fā)展研究》(項(xiàng)目編號(hào):KJ130653)。
游,同遊,有多重含義,可指“行走。游玩、游覽。游歷。交游、來往。游蕩。逍遙、優(yōu)游”[1];歷,有“經(jīng)過。越過。普遍。統(tǒng)指過去的各個(gè)或各次,如歷代”等含義[1]。游歷,即到遠(yuǎn)地游覽[2]。吳必虎認(rèn)為游歷(Experoutination)是人類在旅途與目的地的外部世界探索(Exploration)與深刻身心體驗(yàn)(Experience)的一系列活動(dòng),是最基礎(chǔ)、最普遍和最重要的一類基于個(gè)體行為但具有重大社會(huì)意義的活動(dòng)[3]。游歷將“游”與“歷”相結(jié)合,是行走到遠(yuǎn)地游覽并進(jìn)行來往互動(dòng)的一個(gè)過程。旅游感知是旅游者在常住地或旅游目的地將外部旅游信息被動(dòng)接受后和自身已有的旅游經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行對(duì)比所形成的和旅游目的地事物密切相關(guān)的認(rèn)識(shí)和評(píng)價(jià)[4]。
國(guó)內(nèi)自駕游歷已引起眾多學(xué)者的關(guān)注,但對(duì)入境游客在中國(guó)大陸自駕游歷感知的研究較少。研究入境游客在中國(guó)大陸的自駕游歷,對(duì)認(rèn)識(shí)和把握其感知特征、形成的機(jī)制以及全面地客觀地認(rèn)識(shí)區(qū)域旅游目的地意向和形象具有重要價(jià)值。與旅游攻略和淺閱讀需求的網(wǎng)絡(luò)游記不同的是,游歷著作時(shí)間跨度較大,內(nèi)容呈現(xiàn)上更系統(tǒng)、全面和規(guī)范。何偉(Peter Hessler,美國(guó)人)的游歷著作《尋路中國(guó):從鄉(xiāng)村到工廠的自駕之旅》(以下簡(jiǎn)稱《尋路中國(guó)》)記錄了他在2001—2009年游歷中國(guó)大陸的過程,從游歷時(shí)間的長(zhǎng)度、感知沉淀的厚度、涉及內(nèi)容的廣度以及旅游體驗(yàn)的深度來看,其作為研究外國(guó)人在中國(guó)大陸自駕游歷感知特征的素材具有典型性和可行性。
文本分析方法是深入了解個(gè)體或群體的價(jià)值觀、意圖、態(tài)度和認(rèn)知模式方面有效的方法[5-6],文本分析法除了可將不系統(tǒng)的、定性的文字、圖像等符號(hào)性內(nèi)容轉(zhuǎn)化為系統(tǒng)的、定量的數(shù)據(jù)資料[7],還可以通過對(duì)顯性內(nèi)容的系統(tǒng)性梳理挖掘出現(xiàn)象和事物的本質(zhì)[8]。本文通過個(gè)案研究的形式,以何偉在《尋路中國(guó)》中記錄的大陸自駕游歷過程為研究素材,運(yùn)用沈陽(yáng)教授主導(dǎo)編制的ROST中文字頻統(tǒng)計(jì)分析軟件,對(duì)該著作內(nèi)容進(jìn)行文本分析,以期探究何偉在中國(guó)大陸自駕的游歷感知特征及形成機(jī)制。其中,論文運(yùn)用ROST Content Mining 6進(jìn)行高頻特征詞分析,提取何偉在游歷過程中的高頻感知要素;通過社會(huì)網(wǎng)絡(luò)分析(Social Network Analysis),揭示何偉在自駕游歷過程中與環(huán)境及當(dāng)?shù)厝说男畔⒔换ヌ攸c(diǎn);運(yùn)用ROST Emotion Calculator從整體上把握何偉自駕游歷感知的正負(fù)面情感傾向。
分析結(jié)果表明,高頻特征詞中以名詞居多,名詞屬于實(shí)詞,主要為自駕游歷過程中感知對(duì)象的名稱,如“老板”“長(zhǎng)城”“村子”“工廠”等,高頻詞可以歸納為“地方、身份、符號(hào)、變遷”等類型,特征上集中反映了外國(guó)游客自駕游歷中國(guó)大陸對(duì)人地關(guān)系和環(huán)境變化的關(guān)注。社會(huì)網(wǎng)絡(luò)分析中,“中國(guó)”“地方”“時(shí)間”和“人們”等詞匯的網(wǎng)絡(luò)中心性較強(qiáng),何偉在大陸的自駕游歷體驗(yàn)本身是一個(gè)社會(huì)關(guān)系互動(dòng)的過程,互動(dòng)過程也體現(xiàn)了感知建構(gòu)的強(qiáng)度和邏輯。何偉在自駕游歷的不同時(shí)空表現(xiàn)出的情感傾向性顯著,但其消極情緒占比較大,達(dá)到了63.80%。
旅游者在旅途中的“觀看方式”因人而異,“觀看方式”會(huì)受到游客的世界觀、價(jià)值觀、態(tài)度和偏好等因素的影響。因此,旅游者的感知是“觀看方式”和目的地的相關(guān)因素共同作用的結(jié)果[9]。在來中國(guó)之前,何偉就對(duì)中國(guó)大陸有了先期想象,而在自駕出發(fā)前,何偉已經(jīng)在中國(guó)生活了一段時(shí)間,所以可將其自駕開始之前對(duì)旅程的期望視為缺席的想象;自駕游歷過程中與當(dāng)?shù)丨h(huán)境及人們的互動(dòng)來往,即是在場(chǎng)的體驗(yàn);整個(gè)游歷結(jié)束后,何偉經(jīng)歷了回憶和感知重構(gòu)過程,直至著作正式出版發(fā)行,并在閱讀和自駕市場(chǎng)產(chǎn)生影響和反饋,實(shí)際上就是缺席的在場(chǎng)。
(一)自駕游歷前的生活經(jīng)歷——缺席的想象
何偉在童年時(shí)期獲得對(duì)中國(guó)的想象和在重慶涪陵任教的經(jīng)歷共同構(gòu)建了他自駕游歷中國(guó)大陸的前期感知。游記中提到“在我孩童時(shí)期,無(wú)論何時(shí),只要我看見中國(guó)的地圖,就會(huì)默念:沿著這道城墻,穿越整個(gè)國(guó)家,多么神奇啊”[10]!這種想象或者說預(yù)期帶有強(qiáng)烈的儀式感。歐文·戈夫曼(Erving Goffman)將儀式界定為一種“敷衍的、落入俗套的行為,通過這種行為,個(gè)人表達(dá)他對(duì)某個(gè)終極價(jià)值的替代品的敬重”。因此,儀式可能滲透到一個(gè)人的內(nèi)心使其熱心的履行其儀式義務(wù),即“世俗的朝圣”[11]。何偉的自駕游歷以印證想象中的已經(jīng)神圣化了的吸引物——中國(guó)為目標(biāo),從而是朝拜“心中的圣地”的過程。
何偉的紀(jì)實(shí)三部曲中的《江城》記錄了其自駕游歷之前在中國(guó)的部分生活。1996—1998年,何偉以志愿者的身份在重慶涪陵工作和生活。在涪陵任教期間,其接觸的學(xué)生、同事、朋友幾乎都有農(nóng)村背景。他眼中的學(xué)生性格未經(jīng)打磨,成年人具有堅(jiān)忍不拔、毫不造作的品格,都是他敬佩的品質(zhì)。其在書中寫道“那個(gè)時(shí)候,外國(guó)人一般對(duì)中國(guó)的內(nèi)陸地區(qū)視而不見,而記者對(duì)來自鄉(xiāng)下的人們也總是視若無(wú)睹——老以為這些人頭腦簡(jiǎn)單,兜里沒錢。不過我認(rèn)識(shí)的所有人——我的學(xué)生們、我的同事們、經(jīng)營(yíng)餐館的朋友們,以及我的一個(gè)漢語(yǔ)輔導(dǎo)教師——幾乎都有那種農(nóng)村背景。這些人的生活復(fù)雜多樣,豐富多彩,我因此覺得,他們長(zhǎng)期被外界忽視,是一個(gè)錯(cuò)誤”[12]。在其任教期間,何偉還曾到過延安、西安等中國(guó)的北方地區(qū),看見過荒蕪的鄉(xiāng)間,接觸過落后地區(qū)人們艱辛的生活。這些先期的經(jīng)驗(yàn)對(duì)后期自駕游歷的動(dòng)機(jī)和感知是有深刻影響的。何偉幼年時(shí)期埋在心里的種子,此時(shí)已經(jīng)發(fā)芽。其想要去尋找一個(gè)答案,于是在大陸自駕旅程中再次深入中國(guó)的北方,進(jìn)入村莊,觀察底層人民的生活。
(二)自駕游歷過程的感知——在場(chǎng)的體驗(yàn)
游客自駕游歷中與當(dāng)?shù)厝思碍h(huán)境的互動(dòng),也是在場(chǎng)體驗(yàn)和感知的過程。“說到”“告訴”和“問道”等高頻特征詞表征了互動(dòng)交流的感知意向和特征。建構(gòu)主義認(rèn)為,語(yǔ)言是思想的前提,無(wú)論是過去還是現(xiàn)在,人們對(duì)世界的認(rèn)識(shí)和理解不是來自客觀“現(xiàn)實(shí)”,而是來自其他人[13]。旅途見到的環(huán)境和結(jié)識(shí)的當(dāng)?shù)厝藢?duì)何偉自駕游歷感知產(chǎn)生了直接的影響,如“自在中國(guó)開始開車以來,我一直十分好奇,很想知道那些轎車是從什么地方冒出來的”。于是,何偉在蕪湖跟4個(gè)工程師一起參加了奇瑞公司的汽車道路檢測(cè),對(duì)檢測(cè)的車型、測(cè)試的項(xiàng)目以及工程師的基本情況進(jìn)行了深入了解。2002年,何偉在北京市懷柔區(qū)的三岔村找到租住的房屋,居住期間,見證了圍繞魏子淇一家的經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)變、政治斗爭(zhēng),以及孩子的健康和教育等問題。
何偉曾表示,《尋路中國(guó)》只是通過敘述普通中國(guó)人的經(jīng)歷來展現(xiàn)中國(guó)變革。書中涉及的自駕目的地,除長(zhǎng)城以外多為非著名旅游景點(diǎn),即社會(huì)和生活場(chǎng)景。社會(huì)學(xué)家波爾(Vivien Burr)認(rèn)為,解釋社會(huì)現(xiàn)象需要在人們?nèi)粘I畹幕?dòng)過程中進(jìn)行分析。旅游目的地不僅具有地理的和物理的屬性,而且還是社會(huì)和文化建構(gòu)起來的[14]。如“在中國(guó)的南方,沒有什么東西能夠像高速公路那樣迅速地改變著地區(qū)面貌:農(nóng)田消失,工廠冒出來了,創(chuàng)業(yè)者、打工者涌進(jìn)城來。對(duì)于早年的這一輪熱潮,我頗感好奇——我想弄明白,在那些開拓型的工廠里面,老板和人們過的是怎樣一種生活。”社會(huì)網(wǎng)絡(luò)中心性較強(qiáng)的“中國(guó)”“地方”“老板”“人們”“孩子”“農(nóng)村”和“工廠”等詞匯,集中反映了城鄉(xiāng)面貌變化、社會(huì)景觀變遷和居民身份轉(zhuǎn)變,總體上表現(xiàn)為人地關(guān)系及其變化,即“變化”本身也成外國(guó)人自駕中國(guó)的動(dòng)機(jī)和吸引物。對(duì)何偉來說,自駕發(fā)端于想象,始于求證,是一個(gè)尋找答案的旅程。隨著時(shí)間精力的投入和移情的深入,對(duì)吸引物的感知和體驗(yàn)漸漸成為儀式化和神圣化的過程。這恰恰反映了旅游社會(huì)學(xué)家迪恩·麥肯奈爾(Dean Mac Cannell)景觀神圣化理論,其認(rèn)為對(duì)現(xiàn)代人來說什么是重要的旅游吸引物,具有超越國(guó)界的神奇共識(shí),這個(gè)機(jī)制就是通過景觀神圣化和觀光者的儀式態(tài)度所實(shí)現(xiàn)的[15]。
(三)回憶和文本的感知重構(gòu)——缺席的在場(chǎng)
《尋路中國(guó)》通過回憶的方式表達(dá)和重塑了自駕游歷感知,此時(shí)自駕游歷主體身體和自駕游客身份缺席,即按照自己不在場(chǎng)的方式對(duì)游歷感知進(jìn)行了重構(gòu)?;貞浲ㄟ^文本呈現(xiàn)時(shí),自駕旅程已經(jīng)結(jié)束,其中國(guó)駕照已過期,何偉本人已回到美國(guó),現(xiàn)實(shí)活動(dòng)的空間與自駕游歷活動(dòng)發(fā)生的時(shí)間、空間產(chǎn)生分離。那么這種缺席的在場(chǎng)表達(dá)是真實(shí)的嗎?建構(gòu)主義認(rèn)為,并不存在一個(gè)獨(dú)立于人的思維活動(dòng)或符號(hào)語(yǔ)言的“唯一的”“真實(shí)的”世界,現(xiàn)實(shí)世界是人的解釋或建構(gòu)的產(chǎn)物,而這種解釋具有不同的“版本”[16]。該著作文本是游歷過程的回憶呈現(xiàn),盡管感知主體已然缺席,但記憶中的感知客體和要素仍然在場(chǎng),在這一重構(gòu)過程中,現(xiàn)實(shí)世界成為被個(gè)體賦予主觀意義的產(chǎn)物,即文化的建構(gòu)。
記憶中感知要素再現(xiàn)的過程,不僅是記錄自駕游歷的過程,自駕前的“神圣化”和自駕中的“世俗朝圣”,更使其成為重構(gòu)感知體驗(yàn)的過程。游記中寫到,遇到的北方村民大多都愿意邀請(qǐng)何偉到家里喝茶或者吃飯,在駕車穿越“營(yíng)房村”“水泉村”和“安寺村”那些即將消失的村鎮(zhèn)時(shí),何偉內(nèi)心感到的是酸楚。在浙江省麗水經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū),工人們?cè)趬Ρ谏蠈懼愃朴凇榜R到成功”“人生何處不成名,學(xué)不成名誓不還”的勵(lì)志話語(yǔ),何偉對(duì)新興工業(yè)城鎮(zhèn)里急匆匆的生活節(jié)奏以及人們走在路上時(shí)表現(xiàn)出來的朝氣與活力充滿了歡喜。
“在無(wú)數(shù)的四星五星評(píng)論面前,我實(shí)在不敢說這書的壞話。作者帶著西方價(jià)值觀來看中國(guó)的現(xiàn)象,那種字里行間的優(yōu)越感,我相信他已經(jīng)拼命遮掩了,但是真的遮掩不住。他已經(jīng)跳入一個(gè)價(jià)值觀的框架,自動(dòng)屏蔽了所有能帶來反證的東西[17]”。該書評(píng)指出何偉游記中存在選擇性關(guān)注的思維定式,并通過這種思維定式以自駕游歷的方式實(shí)現(xiàn)了“自我觀照”[18]。在文本的呈現(xiàn)過程中,作者會(huì)不自覺地根據(jù)已有的預(yù)言或個(gè)人的期許,做出相對(duì)應(yīng)的思想及行為反應(yīng),從而使期望得以實(shí)現(xiàn)。“在手里拿著鐵錘的人看來,世界就像一顆釘子[19]”。
何偉自駕游歷感知由出發(fā)前期的想象,將吸引物神圣化的過程;自駕時(shí)的在場(chǎng)體驗(yàn),即“世俗的朝圣”,印證神圣化的過程;和自駕完成后的游記文本回顧,對(duì)“朝圣之旅”的表達(dá)與重構(gòu),3個(gè)階段構(gòu)成。本文研究數(shù)據(jù)源于譯著《尋路中國(guó)》,相對(duì)于英文原作來說,必然存在部分信息流失或價(jià)值曲解,從而影響研究結(jié)論的客觀性與有效性。研究發(fā)現(xiàn),何偉的自駕游歷感知情緒中消極情緒比重較高,這可能與作者本人的文化背景有關(guān)。何偉是美國(guó)公民,并有在涪陵支教的工作和生活經(jīng)歷,游歷過程中“選擇性關(guān)注”偏好在所難免。但是,人們并不能據(jù)此就認(rèn)為何偉戴著有色眼鏡看世界的判斷,其對(duì)中國(guó)大陸是有地方依戀情感的。因?yàn)楹蝹ケ救艘脖硎咀约褐阅軌蛟谥袊?guó)生活這么久,是因?yàn)榭吹绞挛镌诜e極地變化[20]。因此,如果要了解更長(zhǎng)時(shí)期以來何偉作為游客在中國(guó)大陸的游歷感知,后續(xù)研究還要引入他的其他游歷中國(guó)的作品。當(dāng)然,對(duì)《Country Driving: A Journey Through China from Farm to Factory》《River Town: Two Years on the Yangtze》和《Oracle Bones: A Journey Between Chinas Past and Present》等英文原著開展內(nèi)容分析研究也是極為必要的。
[1] 上海辭書出版社語(yǔ)文辭書編纂中心.古漢語(yǔ)字典(第一版)[M].上海:上海辭書出版社,2009:403,24.
[2] 中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第五版)[M].北京:商務(wù)印書館,2011:1650.
[3] 吳必虎.游歷研究體系中的體驗(yàn)[J].旅游學(xué)刊,2019(9):5-7.
[4] 白凱,馬耀峰,游旭群.基于旅游者行為研究的旅游感知和旅游認(rèn)知概念[J].旅游科學(xué),2008(1):26-32.
[5] V J Duriau, R K Reger, M D Pfarrer. A Content Analysis of the Content Analysis Literature in Organization Studies: Research Themes, Data Sources, and Methodological Refinements[J]. Organizational Research Methods,2007(1):5-34.
[6] Boris Kabanoff. Computers Can Read as Well as Count: Computer-Aided Text Analysis in Organizational Research[J]. Journal of Organizational Behavior,1997(18):507-511.
[7] T J Sullivan. Methods of Social Research[M].Orlando: Harcourt College Publishers,2001:296-297.
[8] K H Krippendorff. Content Analysis: An Introduction to Its Methodology[J]. Journal of the American Statistical Association,1984(385):4,163.
[9] H Lefebvre. The Production of Space[M]. Cambridge:Blackwell,1991:35-46.
[10] 彼得·海斯勒.尋路中國(guó):從鄉(xiāng)村到工廠的自駕之旅[M].李雪順,譯.上海:上海譯文出版社,2011:6.
[11] 崔慶明,徐紅罡,楊楊.世俗的朝圣:西藏旅游體驗(yàn)研究[J].旅游學(xué)刊,2014 (2):110-117.
[12] 彼得·海斯勒.江城[M].李雪順,譯.上海:上海譯文出版社,2012:1.
[13] V Burr. An Introduction to Social Constructionism[M].New York:Routledge,1995:1-16.
[14] D Herbert. Literary places, tourism and the heritage experiences [J]. Annals of Tourism Research,2001(2):312-333.
[15] 麥肯奈爾.旅游者休閑階層新論[M].張曉萍,等譯.桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2008:45.
[16] 馬凌.旅游社會(huì)科學(xué)中的建構(gòu)主義范式[J].旅游學(xué)刊,2011(1):31-37.
[17] 豆瓣.尋路中國(guó)短評(píng)[Z].
[18] 陳新漢.哲學(xué)視閾中的文化、文化功能及文化自覺[J].哲學(xué)動(dòng)態(tài),2012(8):6-13.
[19] 彼得·考夫曼.窮查理寶典:查理·芒格的智慧箴言錄[M].李繼宏,譯.上海:上海人民出版社,2010:152.
[20] 盧鳴.專訪何偉:尋路中國(guó)十余年[N].今日華聞,2017-10-25(生活時(shí)尚版).