鄧琦婧 丁雯慧
“唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。”“萬里赴戎機(jī) ,關(guān)山度若飛?!币皇住赌咎m辭》,讓花木蘭替父從軍的故事代代相傳。隨著迪士尼經(jīng)典動畫片《花木蘭》的問世,花木蘭成為了海內(nèi)外家喻戶曉的巾幗英雄。木蘭這個(gè)人物有著豐富的內(nèi)涵,她是家國情懷的縮影,也是中國好故事在全球傳播的典范。在充分理解這些內(nèi)涵的基礎(chǔ)上,南京師范大學(xué)附屬蘇州石湖實(shí)驗(yàn)小學(xué)的同學(xué)們是如何用英語劇來演繹“木蘭從軍”的故事呢?我們一起去看看吧。
楊馨蕾 王 均 桂思玥 劉宇豪 洪昊陽 胡思裕
夏浩森 何東明 王子軒 鄭嘉豪 周子翔 周蘇逸
(Long long ago, Hua Mulan lived in the Land of Wei in Northern China. Her country was always attacked by the South. The Emperor(皇帝) had to gather his soldiers to fight the enemies back. Look! A soldier was reading the Emperor’s order.)
Soldier: Attention! Every family must send a man to the war!
Crowd 1: What happened?
Crowd 2: Who can take care of my ill mother?
Crowd 3: Who can take care of my poor wife and little children?
Soldier: This is the order!
(Hua Mulan’s father Hua Hu was too old to fight, but he still decided to join the army. Mulan heard the news and went to see her parents. )
Mulan: Father, mother, I can go!
Mother: You can’t. You are a girl.
Mulan: I can wear the soldiers’ clothes to pretend to be a man.
Father: Your voice is too soft.
Mulan: I can speak loudly, just like a man.
Father: Your motions are too gentle(溫柔的).
Mulan: I can move as roughly(粗糙地) as a man.
Father: All right... but you must be careful.
(Hua Mulan took her father’s place and joined the army.)
Soldier 1: Hey, Hua Hu! Come and join us. Let’s drink.
Mulan: No, I don’t drink.
Soldier 2: What are you going to do?
Mulan: I’m going to practice swordplay(劍術(shù)).
Soldier 3: Look at you! Your arms and legs are too thin, just like a girl!
Soldier 4: Your voice is as soft as a girl’s voice. Haha!
Ye Ming: So what? Defeating the enemies is our top mission(任務(wù)).
Mulan: Thank you, General.
Ye Ming: Never mind. Be yourself.
(One day, the enemies attacked suddenly. The soldiers tried their best to resist.)
Mulan: Watch out, General! An enemy is behind you.
Ye Ming: Thank you, Hua Hu. Oh, no! My arm hurts.
Mulan: Don’t worry. Our doctor is coming.
Ye Ming: I appoint(任命) you as our new general. Please lead us to success.
Mulan: Yes, General. I will do my best. Protect yourself. Come on! Soldiers!
Soldiers: Forward(前進(jìn)) ! Forward!
(But Hua Mulan and her soldiers could hardly hold on.)
Soldier 1: Look! So many high hills! Be careful, everybody!
Mulan: Hills? That’s right! Calm down! Soldiers! I have an idea. I will lure(引誘) the enemies to that valley(山谷). Then you can surround(包圍) them.
Soilders: OK!
Soldiers: Yes! we made it! General Hua, you are so clever.
Mulan: Thank you. All of you did a good job
(Hua Mulan and her soldiers won the war and went back to their country. The emperor appreciated(欣賞) her courage and wisdom. He wanted to appoint her as a minister.)
Mulan: Your Majesty(陛下), I can’t be a minister.
Emperor: Why?
Mulan: I’m not good at it.
Emperor: What do you want?
Mulan: I just want to go home and stay with my family.
Emperor: OK.
(Several days later, Hua Mulan returned home. When she stepped into the house, her parents were surprised. They hugged each other for a long time.)
(One day, Ye Ming and his soldiers visited Hua Mulan. When they entered the door, they saw a beautiful girl.)
Ye Ming: Does Hua Hu have a sister?
Mulan: I’m Hua Hu.
Ye Ming: You’re Hua Hu? It can’t be. Hua Hu is a man!
Mulan: In fact, I’m a girl.
Ye Ming: I can’t believe it!
Mulan: Although(盡管) I’m a girl, I’m as brave as a man.
(Later, Hua Mulan’s story was known by more and more people. They all appreciated her bravery and wisdom. Her story has been passed down from generation to generation.)
(The End)