徐博明
1999年,由《辭?!房臻g科學(xué)技術(shù)分科前主編何正華先生推薦,我參加了《辭?!罚ǖ诹妫┖汀洞筠o?!返木幾牍ぷ?。何正華先生曾參加1979年版、1989年版及1999年版的《辭?!肪幾牍ぷ?,從無到有,建立并完善了《辭?!房臻g科學(xué)技術(shù)分科的內(nèi)容。何正華先生嚴(yán)肅認(rèn)真、一絲不茍的治學(xué)精神深深地感動(dòng)了我。從自己學(xué)著干,到2007年何正華先生退出,自己領(lǐng)著干,我始終懷著敬畏之心。這是因?yàn)椤掇o?!吩谖覀冞@一代人的心目中是神圣的知識(shí)殿堂,“對(duì)不對(duì),查《辭?!贰钡挠^念從小耳濡目染。現(xiàn)在自己要承擔(dān)編纂任務(wù),是不是能勝任呢?而且我們基本都是利用業(yè)余時(shí)間: 參加編纂《辭?!罚ǖ诹妫r(shí),我除了擔(dān)任行政工作外,還擔(dān)任了風(fēng)云二號(hào)氣象衛(wèi)星的總指揮工作;參加編纂《辭?!罚ǖ谄甙妫r(shí),我任高分五號(hào)衛(wèi)星的工程總師,和我一起參加編纂的朱衛(wèi)國(guó)同志和殷前根同志在單位也承擔(dān)了繁重的情報(bào)資料工作。我們最大的優(yōu)勢(shì)是《辭?!返木幾牍ぷ魇冀K得到了單位領(lǐng)導(dǎo)的支持和關(guān)心。雖然在時(shí)間安排上我們都是半業(yè)余的,但是我們清楚,在編纂質(zhì)量上一定不能有一絲一毫的業(yè)余痕跡,要盡量達(dá)到辭海編纂處要求的編纂水準(zhǔn)。這不僅僅是對(duì)《辭海》工作負(fù)責(zé),而且空間科學(xué)技術(shù)分科實(shí)際上是反映我們國(guó)家航天事業(yè)的一個(gè)窗口,要盡可能準(zhǔn)確地展示我國(guó)航天事業(yè)發(fā)展的成就,這也是我們的使命和心愿。
怎么能真正做到編纂工作堅(jiān)持質(zhì)量第一,“發(fā)揚(yáng)一絲不茍,字斟句酌,作風(fēng)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)摹掇o?!肪瘛蹦??首先是要學(xué)習(xí)。我們參加編纂工作的同志在《辭?!罚ǖ谄甙妫┚幾雴?dòng)階段,共同學(xué)習(xí)了《辭海編纂手冊(cè)》。相對(duì)整個(gè)《辭?!罚臻g科學(xué)技術(shù)分科從體量上來說只是滄海一粟,但要在這有限的空間里真正地反映出我國(guó)航天的概貌,并且真正做到讀者有興趣、同行專家能認(rèn)可,需要我們付出更大的努力。
其次,在第六版的基礎(chǔ)上開展第七版工作時(shí),我們做的第一件事,是完成收詞工作。由于近年來我們國(guó)家的航天事業(yè)蓬勃發(fā)展,新的空間科學(xué)技術(shù)概念,新的航天工程,空間技術(shù)的亮點(diǎn)、熱點(diǎn)比較多,相對(duì)第六版要求新增的詞目數(shù)量比例較大。為了更準(zhǔn)確地把握《辭?!返氖赵~要求,經(jīng)參加編纂同志的討論,明確了收詞范圍。橫向收詞,由于空間科學(xué)技術(shù)與相關(guān)的專業(yè)(如天文學(xué))內(nèi)容交叉重疊較多,為突出航天的特點(diǎn),我們選詞重點(diǎn)在空間應(yīng)用科學(xué)技術(shù)方面,尤其是航天技術(shù)的發(fā)展及航天成就的展示;在縱向,按《辭?!穼?duì)百科條目的要求,基本上是供專業(yè)以外的讀者的查閱,因此收詞要避免過專過細(xì)。因此我們對(duì)航天工程的收詞,一般集中在系統(tǒng)級(jí)與部分關(guān)鍵的分系統(tǒng)級(jí)的概念、名詞,避免細(xì)化到單機(jī)、器件一級(jí)。同時(shí)關(guān)注知識(shí)的系統(tǒng)性與公眾的關(guān)注度。對(duì)于公眾關(guān)注度,我們專門增加了一項(xiàng)在網(wǎng)絡(luò)上查詢的工作,進(jìn)行大數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)(這項(xiàng)工作我們做得還很初步),幫助我們?cè)谑赵~時(shí)能夠更貼近公眾關(guān)注度。如“萬戶”,這個(gè)傳奇色彩的歷史人物,按常規(guī)選詞往往會(huì)忽略,這次我們?cè)鲅a(bǔ)上去了。我們?cè)谠~目確定以后,專門呈報(bào)辭海編纂處,得到了編纂處的大力支持與認(rèn)同,《辭?!罚ǖ谄甙妫┛臻g科學(xué)技術(shù)新增詞目達(dá)30%以上。
再次,在釋文的編纂方面,我們幾位編者互相做了約定,每條釋文要明確出處,重要的名詞、術(shù)語、事件和基本理論,重要學(xué)派的釋文要參照兩種以上的參考資料,有條件的要與國(guó)外同類辭典、文獻(xiàn)的相關(guān)內(nèi)容相比對(duì),來自網(wǎng)絡(luò)的解釋只作參考。努力確保釋文的“正確、可懂、可用”,并反映當(dāng)代水平,不辜負(fù)讀者“對(duì)不對(duì),查《辭海》”的期望。
最后,由于參與《辭海》編纂工作的畢竟是少數(shù)人,為了避免在收詞、釋文方面的片面性,使之更具行業(yè)的代表性,在完稿前夕,我們還特意邀請(qǐng)上海、北京的航天專家、院士作為第一讀者對(duì)《辭?!罚ǖ谄甙妫┛臻g科學(xué)技術(shù)分科的初稿進(jìn)行審閱。其間專家提出了幾十條修改建議,我們?cè)俅螌?duì)釋文進(jìn)行集中修改,才最終完成了提交辭海編纂處的簽字稿。
在編纂過程中,雖然我們盡最大努力爭(zhēng)取做得更好,但現(xiàn)在回想起來還是有一些遺憾,客觀講也一定還有不少不足之處。因此希望辭海編纂處和上海辭書出版社幫助我們收集讀者的意見和建議,我們一定在今后的編纂工作中不斷加以改進(jìn)。
(作者為《辭?!房臻g科學(xué)技術(shù)分科主編、上海航天技術(shù)研究院研究員)