黃衛(wèi) 顏小虎 閆昱錦
【摘 要】? “十三五”以來(lái),以網(wǎng)絡(luò)文學(xué)和移動(dòng)游戲?yàn)榇淼臄?shù)字出版“走出去”成為我國(guó)出版“走出去”的重要組成部分。文章梳理了我國(guó)數(shù)字出版“走出去”的發(fā)展現(xiàn)狀及面臨的突出難題,就“雙循環(huán)”新發(fā)展格局下,數(shù)字出版如何發(fā)揮“海量的信息、快速的傳播、低廉的成本”等明顯優(yōu)勢(shì),開(kāi)創(chuàng)中國(guó)出版“走出去”的新局面,提出了加快數(shù)字出版“走出去”平臺(tái)建設(shè)、拓展數(shù)字出版“走出去”選題范圍、提升數(shù)字出版“走出去”產(chǎn)品翻譯水平、加大數(shù)字出版“走出去”推廣力度、加強(qiáng)數(shù)字出版“走出去”人才培養(yǎng)和資金保障五項(xiàng)發(fā)展對(duì)策,以期為“講好中國(guó)故事,傳播好中國(guó)聲音”做出更大貢獻(xiàn)。
【關(guān)? 鍵? 詞】“雙循環(huán)”;中國(guó)出版;數(shù)字出版;“走出去”
【作者單位】黃衛(wèi),中國(guó)外文出版發(fā)行事業(yè)局;顏小虎,中國(guó)外文出版發(fā)行事業(yè)局;閆昱錦,中國(guó)外文出版發(fā)行事業(yè)局。
【中圖分類(lèi)號(hào)】G239.26 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【DOI】10.16491/j.cnki.cn45-1216/g2.2021.23.004
2003年,新聞出版總署首次提出新聞出版業(yè)要“走出去”,鼓勵(lì)國(guó)內(nèi)出版業(yè)加強(qiáng)對(duì)外開(kāi)放,把中國(guó)出版“走出去”上升到國(guó)家層面。2011年,國(guó)家首次將數(shù)字出版產(chǎn)品出口納入新聞出版“走出去”的范疇中。2020年,全國(guó)累計(jì)出口音像制品、電子出版物、數(shù)字出版物3577.46萬(wàn)美元,全國(guó)數(shù)字出版物出口金額增長(zhǎng)11.5%。截至2020年底,我國(guó)已成功向海外輸出網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品超過(guò)1萬(wàn)部[1]。2021年中國(guó)自主研發(fā)游戲的海外市場(chǎng)實(shí)際銷(xiāo)售收入為180.13億美元,同比增長(zhǎng)16.59%。至此,以網(wǎng)絡(luò)文學(xué)和移動(dòng)游戲?yàn)榇淼臄?shù)字出版“走出去”成為我國(guó)出版“走出去”的重要組成部分。
面對(duì)新冠肺炎疫情和全球復(fù)雜多變的貿(mào)易環(huán)境,中央提出加快構(gòu)建以國(guó)內(nèi)大循環(huán)為主體、國(guó)內(nèi)國(guó)際雙循環(huán)相互促進(jìn)的新發(fā)展格局。數(shù)字出版產(chǎn)業(yè)如何促進(jìn)“雙循環(huán)”發(fā)展,持續(xù)開(kāi)拓國(guó)際市場(chǎng),進(jìn)一步提升我國(guó)國(guó)際傳播能力,是所有數(shù)字出版工作者面臨的新課題。
一、中國(guó)數(shù)字出版“走出去”的現(xiàn)狀
伴隨我國(guó)網(wǎng)絡(luò)強(qiáng)國(guó)、數(shù)字中國(guó)戰(zhàn)略的深入推進(jìn),媒體融合發(fā)展邁向縱深,數(shù)字出版產(chǎn)業(yè)的發(fā)展步伐不斷加快。2011年至2020年,我國(guó)數(shù)字出版收入規(guī)模從1377.88億元增長(zhǎng)到11781.67億元,十年間,我國(guó)數(shù)字出版收入翻了三番,增速遠(yuǎn)超傳統(tǒng)出版行業(yè),成為帶動(dòng)文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的一支新生力量。我國(guó)數(shù)字出版“走出去”也隨著數(shù)字出版產(chǎn)業(yè)的壯大,呈現(xiàn)以下發(fā)展趨勢(shì)。
1.數(shù)字出版“走出去”的產(chǎn)品政策支持力度不斷加大
自2003年新聞出版總署提出新聞出版業(yè)要“走出去”以來(lái),有關(guān)部門(mén)陸續(xù)出臺(tái)了一系列重要政策,開(kāi)啟了一系列重大工程,以推動(dòng)中國(guó)出版“走出去”。2011年,國(guó)家明確將數(shù)字出版產(chǎn)品出口納入新聞出版“走出去”的范疇中,之后發(fā)布的《新聞出版業(yè)“十二五”時(shí)期“走出去”發(fā)展規(guī)劃》《新聞出版業(yè)“十三五”時(shí)期“走出去”專(zhuān)項(xiàng)規(guī)劃》,指出要積極推動(dòng)數(shù)字出版產(chǎn)品“走出去”。在重大工程方面,政府相關(guān)管理部門(mén)相繼推出中國(guó)圖書(shū)對(duì)外推廣計(jì)劃、中外圖書(shū)互譯出版項(xiàng)目、經(jīng)典中國(guó)國(guó)際出版工程、絲路書(shū)香工程、圖書(shū)“走出去”基礎(chǔ)書(shū)目庫(kù)、外國(guó)人寫(xiě)作中國(guó)計(jì)劃等一系列重大工程,我國(guó)版權(quán)輸出也從2004年的1362項(xiàng)增長(zhǎng)到2019年的15767項(xiàng)[2]。2019年以來(lái),國(guó)家新聞出版署組織實(shí)施數(shù)字出版精品遴選推薦計(jì)劃和全國(guó)有聲讀物精品出版工程,進(jìn)一步推動(dòng)數(shù)字出版的快速發(fā)展。
2.數(shù)字出版“走出去”產(chǎn)品在題材、形態(tài)上日趨豐富
我國(guó)數(shù)字內(nèi)容產(chǎn)業(yè)的快速發(fā)展和主動(dòng)“出?!?,為數(shù)字出版“走出去”提供了豐富的內(nèi)容題材和載體形態(tài)。從最初的數(shù)字化書(shū)、報(bào)、刊到現(xiàn)在的網(wǎng)絡(luò)游戲、網(wǎng)絡(luò)文學(xué)、網(wǎng)絡(luò)動(dòng)漫,數(shù)字出版“走出去”的內(nèi)容題材越來(lái)越豐富、載體形態(tài)越來(lái)越多元。其中,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)和移動(dòng)游戲板塊發(fā)展尤為迅速,近幾年來(lái)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)通過(guò)圖書(shū)出版、IP改編、在線翻譯、海外本土化傳播、投資收購(gòu)合作平臺(tái)等方式實(shí)現(xiàn)對(duì)外傳播,在傳承中華文明、弘揚(yáng)中華文化方面做出了突出貢獻(xiàn)。2021年上半年海外移動(dòng)游戲發(fā)行商中,來(lái)自中國(guó)的發(fā)行商占比為23.4%,排名全球第一位。隨著數(shù)字出版新業(yè)態(tài)的不斷涌現(xiàn),在線教育、有聲讀物、知識(shí)服務(wù)等數(shù)字出版“走出去”的產(chǎn)品形態(tài)日趨豐富。
3.數(shù)字出版“走出去”支撐平臺(tái)越來(lái)越多
隨著數(shù)字出版“走出去”的快速發(fā)展,涌現(xiàn)出一批數(shù)字出版支撐平臺(tái),使得數(shù)字出版在助力文化“走出去”方面發(fā)揮了更大作用。
第一,數(shù)字展覽平臺(tái)方面。中國(guó)外文局建設(shè)推出“中國(guó)國(guó)際云書(shū)館”,通過(guò)3D虛擬展廳最大限度還原線下展館的真實(shí)場(chǎng)景,共展出33個(gè)語(yǔ)種的圖書(shū)約16萬(wàn)種。該項(xiàng)目在PC端實(shí)現(xiàn)地圖導(dǎo)航、圖書(shū)展示、云視頻發(fā)布、數(shù)據(jù)追蹤等功能的基礎(chǔ)上,還開(kāi)發(fā)了云書(shū)館APP,終端適配主流安卓、蘋(píng)果手機(jī)。
第二,數(shù)字閱讀平臺(tái)方面。2015年7月,全球首家數(shù)字尼山書(shū)屋落戶新西蘭[3];2017年11月,全球外文圖書(shū)平臺(tái)THAT' S BOOKS 正式首發(fā)。另外,當(dāng)當(dāng)和亞馬遜的閱讀平臺(tái)、亞馬遜的Kindle、中國(guó)移動(dòng)的咪咕閱讀、QQ閱讀、微信讀書(shū)、中文在線以及掌閱等流量型數(shù)字閱讀平臺(tái),憑借自身的先發(fā)優(yōu)勢(shì)以及在數(shù)字閱讀領(lǐng)域多年積累的用戶和口碑,在提供數(shù)字閱讀方面有著更大的優(yōu)勢(shì)。這些面向海內(nèi)外市場(chǎng)的數(shù)字閱讀平臺(tái),可以為全球用戶提供中國(guó)圖書(shū)閱讀服務(wù)[4]。
第三,數(shù)字銷(xiāo)售平臺(tái)方面。2011年,中國(guó)國(guó)際圖書(shū)貿(mào)易集團(tuán)有限公司與美國(guó)亞馬遜公司合作成立了美國(guó)亞馬遜網(wǎng)站唯一一個(gè)以國(guó)家命名的主題書(shū)店——“亞馬遜中國(guó)書(shū)店”,借助美國(guó)亞馬遜網(wǎng)站的銷(xiāo)售網(wǎng)絡(luò)、傳輸渠道和品牌影響力,推動(dòng)優(yōu)質(zhì)中國(guó)出版物進(jìn)入海外市場(chǎng)。2015年10月,圖書(shū)電商“新西蘭文軒網(wǎng)”落地海外;2016年7月,浙江出版聯(lián)合集團(tuán)開(kāi)通俄語(yǔ)版網(wǎng)上中文書(shū)店;2017年4月,全球第一個(gè)中阿電子書(shū)及圖書(shū)交易平臺(tái)“智慧宮書(shū)城”正式上線;掌閱、中文在線等數(shù)字平臺(tái)也積極開(kāi)展海外業(yè)務(wù)。數(shù)字化產(chǎn)品面向國(guó)際銷(xiāo)售成為新的趨勢(shì)。
第四,數(shù)字版權(quán)交易平臺(tái)方面。江西出版集團(tuán)推出的社交版權(quán)平臺(tái)“出版圈”(Publishing1st),集合了國(guó)際出版社交、版權(quán)洽商、國(guó)際出版機(jī)構(gòu)大數(shù)據(jù)、即時(shí)翻譯輔助溝通等功能,可以實(shí)現(xiàn)全球出版企業(yè)、版權(quán)經(jīng)理、作者、出版人、出版物的智能匹配搜索和關(guān)系連通,讓相關(guān)人員能夠快捷聯(lián)系。
第五,數(shù)字資源平臺(tái)方面。原新聞出版廣電總局重大出版工程項(xiàng)目“易閱通”,聚合了海量中外文正版授權(quán)的數(shù)字資源,包括電子書(shū)、電子刊、有聲書(shū)、數(shù)據(jù)庫(kù)等多種產(chǎn)品形態(tài),平臺(tái)資源總量達(dá)200萬(wàn)冊(cè)以上,產(chǎn)品涉及1700余個(gè)海外出版品牌及550余家中文出版社,涵蓋俄語(yǔ)、日語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、韓語(yǔ)等100多種語(yǔ)言。這一平臺(tái)可以將國(guó)內(nèi)各出版單位分散的數(shù)字產(chǎn)品集約化,將紙書(shū)項(xiàng)目的品牌電子化,進(jìn)而在海外市場(chǎng),特別是“一帶一路”沿線國(guó)家和地區(qū)進(jìn)行深度推廣營(yíng)銷(xiāo)。
4.數(shù)字出版“走出去”產(chǎn)品覆蓋范圍逐漸擴(kuò)大
2003年出版業(yè)實(shí)施“走出去”戰(zhàn)略以后,中國(guó)出版“走出去”的重心逐漸由周邊國(guó)家轉(zhuǎn)向歐美主要發(fā)達(dá)國(guó)家。2013年,“一帶一路”倡議發(fā)出,“走出去”的重心又轉(zhuǎn)向“一帶一路”沿線國(guó)家。版權(quán)輸出和落地出版成為對(duì)外出版的新手段、新路徑,對(duì)外出版領(lǐng)域也逐步擴(kuò)展為涉及中國(guó)政治、歷史、文化、國(guó)情、中醫(yī)藥等方方面面。
2004年我國(guó)版權(quán)輸出僅有1362項(xiàng),其中輸出到中國(guó)周邊國(guó)家和地區(qū)的版權(quán)數(shù)量為1235項(xiàng),占版權(quán)總輸出的90.68%;輸出到歐美6個(gè)國(guó)家的版權(quán)數(shù)量只有57項(xiàng),占版權(quán)總輸出的4.19%。隨著“一帶一路”建設(shè)的持續(xù)推進(jìn),我國(guó)出版“走出去”的方向由歐美國(guó)家轉(zhuǎn)向絲路沿線國(guó)家。2019年,我國(guó)版權(quán)輸出達(dá)到15767項(xiàng),其中輸出到歐美出版大國(guó)的為2904項(xiàng),占比18.42%,輸出到絲路沿線國(guó)家的為10014項(xiàng),占比63.51%。“走出去”產(chǎn)品的覆蓋范圍有了質(zhì)的突破。
通過(guò)一系列中國(guó)出版“走出去”計(jì)劃和重要出版工程的實(shí)施,我國(guó)打開(kāi)了190多個(gè)國(guó)家和地區(qū)的出版物市場(chǎng),以超過(guò)60種語(yǔ)言向世界宣介中國(guó)文化,傳播中國(guó)聲音。
二、中國(guó)數(shù)字出版“走出去”的挑戰(zhàn)
近些年,我國(guó)各出版單位通過(guò)在第三方平臺(tái)分發(fā)數(shù)字內(nèi)容、獨(dú)立搭建數(shù)字資源庫(kù)、自建平臺(tái)等形式,積極探索數(shù)字轉(zhuǎn)型模式,在數(shù)字出版“走出去”方面取得了一定的成績(jī)。但面對(duì)2020年突發(fā)的新冠肺炎疫情、世界經(jīng)貿(mào)不確定不穩(wěn)定因素的顯著增多,中國(guó)數(shù)字出版“走出去”遇到了更大的挑戰(zhàn)。
1.數(shù)字出版“走出去”的固有思維模式還未轉(zhuǎn)變
《2020—2021中國(guó)數(shù)字出版產(chǎn)業(yè)年度報(bào)告》顯示,2020年我國(guó)數(shù)字出版產(chǎn)業(yè)整體收入超過(guò)1萬(wàn)億元,比2019年增加19.23%,呈現(xiàn)逆勢(shì)上揚(yáng)態(tài)勢(shì)。但我們也要清醒看到,國(guó)內(nèi)數(shù)字出版的快速發(fā)展主要得力于網(wǎng)絡(luò)游戲、網(wǎng)絡(luò)文學(xué)等技術(shù)類(lèi)、渠道類(lèi)公司的爆發(fā)式增長(zhǎng)。而作為出版“走出去”主力的國(guó)內(nèi)出版企業(yè)仍停留在“數(shù)字化的紙質(zhì)出版”階段,發(fā)展數(shù)字出版更多來(lái)自項(xiàng)目資金的支持,而非來(lái)自市場(chǎng)需求。同樣地,數(shù)字出版“走出去”更多地靠的是政策和項(xiàng)目的輸血,而非自身的造血??梢?jiàn),數(shù)字出版“走出去”單位還不能主動(dòng)創(chuàng)新內(nèi)容生產(chǎn)和運(yùn)營(yíng)模式。
2.數(shù)字出版“走出去”內(nèi)容還不夠豐富
缺乏高質(zhì)量、高效益的精品數(shù)字出版內(nèi)容產(chǎn)品,一直是困擾中國(guó)數(shù)字出版“走出去”的核心問(wèn)題。傳統(tǒng)出版機(jī)構(gòu)雖然擁有大量?jī)?yōu)質(zhì)內(nèi)容資源,但囿于缺乏相關(guān)技術(shù)和數(shù)字產(chǎn)品策劃能力,再加上對(duì)海外不同用戶的需求和閱讀習(xí)慣研究不夠,所提供的內(nèi)容和加工制作格式與國(guó)際市場(chǎng)需求存在偏差,能轉(zhuǎn)化為適合國(guó)際化傳播的內(nèi)容并不多。
根據(jù)出版“走出去”數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),“走出去”數(shù)字出版物主要包括電子書(shū)、出版類(lèi)數(shù)據(jù)庫(kù)、網(wǎng)絡(luò)文學(xué)、網(wǎng)絡(luò)游戲、網(wǎng)絡(luò)動(dòng)漫、博客類(lèi)應(yīng)用、在線教育等。在網(wǎng)絡(luò)閱讀時(shí)代,數(shù)字化出版是更高效、更容易被大眾所接受的傳播方式,出版“走出去”應(yīng)從單一的圖書(shū)數(shù)字化拓展為全方位立體式開(kāi)發(fā),擴(kuò)充文檔類(lèi)、音頻類(lèi)、視頻類(lèi)、電子書(shū)、軟件類(lèi)等類(lèi)型產(chǎn)品,努力打造“出版+文創(chuàng)”“出版+電影”“出版+體驗(yàn)”等新型出版形態(tài),緊跟時(shí)代發(fā)展步伐和受眾閱讀習(xí)慣的變化,不斷推出形式多樣、內(nèi)容豐富的數(shù)字化對(duì)外出版產(chǎn)品。
3.數(shù)字出版“走出去”的精準(zhǔn)傳播效果欠缺
出版要“走出去”,更要“走進(jìn)去”,還要在海外市場(chǎng)“立得住”,這就要求出版機(jī)構(gòu)注重本土化發(fā)展和國(guó)別研究,服務(wù)不同國(guó)家的需求,爭(zhēng)取不同國(guó)家人民的情感認(rèn)同。以“一帶一路”主題圖書(shū)出版為例,僅2014年1月至2018年3月4年時(shí)間,出版界就推出圖書(shū)2814種,覆蓋絲路沿線60多個(gè)國(guó)家和地區(qū),涉及經(jīng)濟(jì)、政治、歷史、法律、文學(xué)、藝術(shù)等20個(gè)大類(lèi),包括英文、俄文、阿拉伯文、法文、西班牙文、德文以及維吾爾文、哈薩克文等23種外語(yǔ)和少數(shù)民族語(yǔ)言。如此眾多的國(guó)家、地區(qū)、人口、語(yǔ)種、門(mén)類(lèi),要想精準(zhǔn)滿足不同用戶的需求,并不是一件容易的事。由此可見(jiàn),我國(guó)的數(shù)字出版產(chǎn)品“走出去”應(yīng)該從用戶接受程度和閱讀習(xí)慣的角度出發(fā),在適應(yīng)本地市場(chǎng)和“接地氣”方面下功夫,針對(duì)不同國(guó)際市場(chǎng)的出版物內(nèi)容,應(yīng)更重視本土化戰(zhàn)略的推進(jìn)和“一國(guó)一策”研究,爭(zhēng)取實(shí)現(xiàn)精準(zhǔn)傳播。
4.數(shù)字出版“走出去”產(chǎn)業(yè)鏈尚未打通
目前,我國(guó)數(shù)字出版業(yè)的內(nèi)容生產(chǎn)商、技術(shù)提供商和平臺(tái)運(yùn)營(yíng)商往往各自為戰(zhàn),產(chǎn)業(yè)鏈各環(huán)節(jié)之間缺乏有效的整合、合作。在數(shù)字出版“走出去”領(lǐng)域更是如此。作為主要內(nèi)容生產(chǎn)商的出版單位,缺乏開(kāi)發(fā)數(shù)字產(chǎn)品的技術(shù),文件轉(zhuǎn)碼技術(shù)不普及,沒(méi)有統(tǒng)一、簡(jiǎn)便的工具;作為技術(shù)提供商的技術(shù)企業(yè),從各自立場(chǎng)出發(fā),開(kāi)發(fā)技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)不統(tǒng)一、不規(guī)范,平臺(tái)不能合理對(duì)接,資源無(wú)法有效共享;作為平臺(tái)運(yùn)營(yíng)商的傳播平臺(tái),所用文件格式不統(tǒng)一,互不兼容,對(duì)電子書(shū)版權(quán)保護(hù)不到位,無(wú)法保障出版單位的利益。如此一來(lái),出版單位的內(nèi)容不能選擇最有利的技術(shù)呈現(xiàn),無(wú)法通過(guò)順暢的傳播平臺(tái)到達(dá)用戶手中,無(wú)法為用戶提供最佳的使用體驗(yàn),用戶的需求也不能及時(shí)反饋給內(nèi)容生產(chǎn)商。缺少高質(zhì)量的內(nèi)容和便捷高效的傳播平臺(tái),數(shù)字出版“走出去”的整條產(chǎn)業(yè)鏈就難以打通。
5.數(shù)字出版“走出去”專(zhuān)業(yè)人才缺乏
出版“走出去”工作是一個(gè)系統(tǒng)工程,不僅需要外向型編輯和版權(quán)經(jīng)理,還需要具有國(guó)際視野、懂國(guó)際出版經(jīng)營(yíng)的出版人,以及能夠?qū)⒅袊?guó)出版內(nèi)容高質(zhì)量向國(guó)際譯介的高端翻譯人才等。目前,出版“走出去”人才短缺已經(jīng)成為制約我國(guó)出版“走出去”成效的重要因素。而數(shù)字出版“走出去”則提出了更高的要求,特別是5G時(shí)代的到來(lái),傳播內(nèi)容、形態(tài)、渠道日益多元化,需要從業(yè)者具備更為全面的把控能力,培養(yǎng)具有融合思維的全媒型、外向型人才成為數(shù)字出版“走出去”的迫切需求。
三、中國(guó)數(shù)字出版“走出去”的對(duì)策
“十三五”時(shí)期,數(shù)字出版在助力文化“走出去”方面取得了突出成績(jī),在提升中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化影響力、增強(qiáng)中國(guó)文化軟實(shí)力方面發(fā)揮了重要作用?!笆奈濉币?guī)劃綱要提出積極發(fā)展對(duì)外文化貿(mào)易,開(kāi)拓海外文化市場(chǎng),鼓勵(lì)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化產(chǎn)品和影視劇、游戲等數(shù)字文化產(chǎn)品“走出去”。這就要求出版單位提高科技創(chuàng)新應(yīng)用水平,推進(jìn)科技與出版有機(jī)結(jié)合,不斷激發(fā)科技進(jìn)步給出版業(yè)發(fā)展帶來(lái)的新增量、新動(dòng)能,推動(dòng)中國(guó)數(shù)字出版產(chǎn)品更好地“走出去”。
1.加快數(shù)字出版“走出去”平臺(tái)建設(shè)
隨著國(guó)內(nèi)出版單位數(shù)字化轉(zhuǎn)型速度的不斷提升,傳統(tǒng)出版與新興出版日漸融合、線上與線下深度融合的出版生態(tài)為數(shù)字內(nèi)容提供了更多的分享、傳播機(jī)會(huì),出版“走出去”的數(shù)字化轉(zhuǎn)型已成為大勢(shì)所趨。
2016年,我國(guó)擁有自主知識(shí)產(chǎn)權(quán)的“中國(guó)數(shù)字圖書(shū)全球發(fā)行平臺(tái)”上線,可以制作符合全球各渠道要求的各種電子書(shū)格式,為中國(guó)出版機(jī)構(gòu)的電子圖書(shū)提供全球化的發(fā)售網(wǎng)絡(luò),讓全世界讀者能夠在第一時(shí)間閱讀中文的原版圖書(shū)。中國(guó)圖書(shū)進(jìn)出口(集團(tuán))總公司自主研發(fā)的全球數(shù)字資源交易與服務(wù)平臺(tái)“易閱通”上有近200萬(wàn)冊(cè)中外文電子書(shū)和10.5萬(wàn)集有聲圖書(shū),以“一個(gè)平臺(tái)、海量資源、全球服務(wù)”為定位,為圖書(shū)館提供薦購(gòu)、閱讀、管理、整合一站式服務(wù)方案。作為以數(shù)字閱讀為基礎(chǔ)的閱文集團(tuán),一直將網(wǎng)絡(luò)文學(xué)通過(guò)各種渠道,融合延伸至更廣闊的海外市場(chǎng),對(duì)外授權(quán)數(shù)字出版內(nèi)容涉及7個(gè)語(yǔ)種,20余家合作方,授權(quán)作品達(dá)300余部。2018年,閱文集團(tuán)與中國(guó)圖書(shū)進(jìn)出口(集團(tuán))總公司達(dá)成協(xié)議,閱文“云端內(nèi)容庫(kù)”將真正向全球讀者開(kāi)放,通過(guò)“易閱通”數(shù)字平臺(tái)、海外渠道進(jìn)行海外市場(chǎng)運(yùn)營(yíng),共同將中國(guó)優(yōu)質(zhì)內(nèi)容推廣至海外市場(chǎng),提升中國(guó)數(shù)字內(nèi)容的全球影響力。
整體來(lái)看,數(shù)字出版“走出去”既要有“中國(guó)數(shù)字圖書(shū)全球發(fā)行平臺(tái)”“易閱通”這種自建全球數(shù)字服務(wù)平臺(tái)的模式,又要有閱文集團(tuán)這種以已有平臺(tái)與“易閱通”合作進(jìn)行推廣的數(shù)字平臺(tái)合作模式,還要有利用海外知名數(shù)字平臺(tái)進(jìn)行數(shù)字出版“走出去”推廣建設(shè)的模式。只有這樣,才能讓數(shù)字出版“走出去”發(fā)揮更大的作用。
2.拓展數(shù)字出版“走出去”選題范圍
目前,我國(guó)“走出去”的圖書(shū)選題,依然以黨政讀物、文化古籍、中醫(yī)圖書(shū)電子版及相關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)等內(nèi)容為主,從歷史文明交流來(lái)看,學(xué)術(shù)讀物、文學(xué)讀物、大眾讀物的影響力不可小覷。近年來(lái),隨著《習(xí)近平談治國(guó)理政》《習(xí)近平講故事》等闡釋習(xí)近平總書(shū)記治國(guó)理政新理念、新思想、新戰(zhàn)略的出版物在海外走熱,《瞬間回眸:影像中的變遷》《擺脫貧困》《人民的名義》等反映當(dāng)代中國(guó)發(fā)展道路、中國(guó)價(jià)值觀念、中國(guó)精神風(fēng)貌的主題出版物,《三體》《草房子》等展示中華文化獨(dú)特魅力的原創(chuàng)文學(xué)作品和少兒讀物,《戰(zhàn)“疫”日記》《最美逆行者》等講述我國(guó)抗疫故事、抗疫方案的圖書(shū),也受到國(guó)際傳媒機(jī)構(gòu)的重視。這些出版物因貼近國(guó)外受眾的當(dāng)下文化需求和消費(fèi)習(xí)慣,吸引了不少海外讀者。這也為數(shù)字出版“走出去”提供了大量豐富的素材。
數(shù)字出版“走出去”要以此為契機(jī),切實(shí)找到“講好中國(guó)故事”的內(nèi)在需求與海外受眾閱讀興趣、閱讀習(xí)慣之間的契合點(diǎn),打造一批闡釋中國(guó)道路、中國(guó)模式、中國(guó)經(jīng)驗(yàn),有助于國(guó)外全面客觀認(rèn)識(shí)當(dāng)代中國(guó)發(fā)展理念的精品出版物;打造一批研究當(dāng)代中國(guó)經(jīng)濟(jì)、政治、文化、法律、社會(huì)等各領(lǐng)域,有助于國(guó)外了解中國(guó)社會(huì)科學(xué)研究前沿的精品出版物;打造一批推介中國(guó)當(dāng)代文學(xué)名家名作的精品出版物,讓各國(guó)人民通過(guò)文學(xué)這一方式,更準(zhǔn)確深入地了解當(dāng)代中國(guó),了解當(dāng)代中國(guó)人。此外,還要用好中國(guó)主題圖書(shū)海外編輯部等國(guó)際合作出版協(xié)作機(jī)制,培養(yǎng)一批國(guó)外漢學(xué)家和優(yōu)秀作者,面向國(guó)際市場(chǎng)和海外讀者,發(fā)揮外國(guó)人講“中國(guó)故事”的優(yōu)勢(shì),更好地介紹中國(guó)。
在對(duì)外出版選題策劃方面,我們應(yīng)有意識(shí)地以學(xué)術(shù)出版話語(yǔ)為骨骼,以大眾出版話語(yǔ)為經(jīng)絡(luò),以文學(xué)出版話語(yǔ)為血肉,不斷擴(kuò)展對(duì)外出版的選題范圍,讓海外讀者全面了解當(dāng)下真實(shí)的中國(guó)。
3.提升數(shù)字出版“走出去”產(chǎn)品翻譯水平
自2014年絲路書(shū)香工程獲批以來(lái),該工程共計(jì)資助1680種圖書(shū),涉及51個(gè)語(yǔ)種,覆蓋絲路沿線78個(gè)國(guó)家。如此眾多的語(yǔ)種,覆蓋如此多的國(guó)家,但國(guó)內(nèi)翻譯人才尤其非通用語(yǔ)種翻譯人員極其匱乏,使得非通用語(yǔ)種翻譯極其困難。這也給“走出去”出版物的翻譯質(zhì)量帶來(lái)巨大的挑戰(zhàn)。
譯林出版社首任社長(zhǎng)兼總編輯李景端在談到我國(guó)“走出去”存在的問(wèn)題時(shí),著重提到了翻譯質(zhì)量。當(dāng)下出版物“走出去”而不能“走進(jìn)去”,除了文化差異、文化話語(yǔ)權(quán)對(duì)外國(guó)讀者認(rèn)可度的影響,翻譯質(zhì)量的影響也十分關(guān)鍵。目前,優(yōu)秀的翻譯作品對(duì)國(guó)外譯者、漢學(xué)家非常倚重,但從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,只有培養(yǎng)本土的高端譯者,才可能從根本上解決文化“走出去”的翻譯質(zhì)量問(wèn)題[5]。除了高端譯者,借助互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)加快國(guó)家級(jí)公益性翻譯基礎(chǔ)平臺(tái)的建設(shè)對(duì)于提高翻譯質(zhì)量也尤為重要。近年來(lái),中國(guó)外文局與科大訊飛等合作,積極推動(dòng)人工智能技術(shù)在翻譯領(lǐng)域的應(yīng)用,以開(kāi)展國(guó)際傳播工作70多年來(lái)積累的豐富的多語(yǔ)種翻譯語(yǔ)料資源為基礎(chǔ),建設(shè)中國(guó)特色話語(yǔ)多語(yǔ)種對(duì)外翻譯高端語(yǔ)料庫(kù)暨智能化翻譯平臺(tái),搭建能代表國(guó)家水平、語(yǔ)料高端權(quán)威、用戶體驗(yàn)良好的多語(yǔ)種中譯外智能翻譯平臺(tái),夯實(shí)國(guó)際傳播能力和對(duì)外話語(yǔ)體系建設(shè)的基礎(chǔ)。
總的來(lái)說(shuō),一方面要加強(qiáng)頂層設(shè)計(jì)和政策激勵(lì),加快翻譯人才隊(duì)伍建設(shè);另一方面要充分運(yùn)用大數(shù)據(jù)、人工智能等新技術(shù),有效提升翻譯的質(zhì)量和效率。這直接關(guān)系到我國(guó)出版“走出去”選題的海外接受度,關(guān)系到國(guó)際受眾對(duì)中國(guó)形象、中國(guó)模式、中國(guó)文化的認(rèn)可度。
4.加大數(shù)字出版“走出去”的推廣力度
參加、舉辦國(guó)際書(shū)展一直是我國(guó)出版“走出去”重要的渠道之一,尤其作為主賓國(guó)在國(guó)際書(shū)展上舉辦大型對(duì)外出版、文化交流活動(dòng),更能產(chǎn)生巨大的影響。疫情防控常態(tài)化階段,出版企業(yè)要充分利用駐外機(jī)構(gòu)組團(tuán)參展、線上參與的模式,借船出海;通過(guò)并購(gòu)國(guó)外出版機(jī)構(gòu)、建立海外編輯部等模式,加快實(shí)施本土化海外運(yùn)營(yíng)的步伐,吸引國(guó)外出版商、學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)和專(zhuān)業(yè)團(tuán)體加入,大力提升自身數(shù)字出版“走出去”的水平。
國(guó)家新聞出版有關(guān)部門(mén)應(yīng)加大對(duì)數(shù)字出版“走出去”的支持力度,除設(shè)置數(shù)字出版“走出去”專(zhuān)項(xiàng)扶持項(xiàng)目外,還要以“打造具有國(guó)際影響力的中國(guó)圖書(shū)獎(jiǎng)項(xiàng)和數(shù)字出版物獎(jiǎng)項(xiàng)”為契機(jī),鼓勵(lì)出版機(jī)構(gòu)各展其能,全面布局“走出去”規(guī)劃,創(chuàng)新“走出去”思路,打造高質(zhì)量數(shù)字化產(chǎn)品線;利用目前日趨成熟的國(guó)家數(shù)字出版基地,培育新型數(shù)字出版業(yè)態(tài),加快數(shù)字出版“走出去”步伐。
5.加強(qiáng)數(shù)字出版“走出去”人才培養(yǎng)和資金保障
在人才培養(yǎng)方面,面對(duì)“雙循環(huán)”背景下數(shù)字出版“走出去”面臨的困境,應(yīng)圍繞文化“走出去”,大力培養(yǎng)和引進(jìn)更多懂文化、會(huì)經(jīng)營(yíng)、懂外語(yǔ)、擅策展、熟悉國(guó)際文化市場(chǎng)運(yùn)作規(guī)律、具有國(guó)際視野和深厚文化素養(yǎng)的復(fù)合型、外向型人才。圍繞我國(guó)話語(yǔ)體系的建立,明確把“中譯外”高端人才培養(yǎng)提到重要位置,培養(yǎng)一批素質(zhì)過(guò)硬、專(zhuān)業(yè)過(guò)硬的翻譯人才,尤其是非通用語(yǔ)種翻譯人才、網(wǎng)文翻譯人才等。圍繞數(shù)字出版“走出去”,以培養(yǎng)數(shù)字化對(duì)外出版人才為重點(diǎn),制訂培養(yǎng)方案,在短期內(nèi)培養(yǎng)一批能獨(dú)立完成數(shù)字產(chǎn)品策劃執(zhí)行任務(wù)、了解國(guó)際傳播規(guī)律的專(zhuān)業(yè)數(shù)字出版人才。同時(shí),進(jìn)一步拓寬人才引進(jìn)渠道,不斷優(yōu)化人才隊(duì)伍結(jié)構(gòu)。
在資金保障方面,應(yīng)將數(shù)字出版列入優(yōu)秀外宣作品評(píng)選獎(jiǎng)項(xiàng)中,對(duì)取得社會(huì)效益和經(jīng)濟(jì)效益雙贏的數(shù)字出版物予以獎(jiǎng)勵(lì)。國(guó)家應(yīng)結(jié)合重點(diǎn)外宣出版項(xiàng)目,加強(qiáng)優(yōu)質(zhì)出版內(nèi)容建設(shè),積極開(kāi)發(fā)數(shù)字出版物,對(duì)入選年度重點(diǎn)外宣出版項(xiàng)目的數(shù)字版本圖書(shū)選題給予足夠的資金支持。同時(shí),要將數(shù)字出版納入有關(guān)出版單位外宣任務(wù)指標(biāo)分配中,并計(jì)入年底考核工作,完善評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),健全考核辦法。
著眼于構(gòu)建“雙循環(huán)”新發(fā)展格局,數(shù)字出版“走出去”要發(fā)揮中國(guó)出版“走出去”的突擊隊(duì)作用,出版企業(yè)要進(jìn)一步強(qiáng)化數(shù)字平臺(tái)思維,持續(xù)對(duì)數(shù)字出版“走出去”業(yè)務(wù)進(jìn)行迭代升級(jí),構(gòu)建線上線下相輔相成、各數(shù)字平臺(tái)彼此聯(lián)動(dòng)的數(shù)字出版“走出去”新業(yè)態(tài),為海外用戶提供定制化、個(gè)性化的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和網(wǎng)絡(luò)文學(xué)、網(wǎng)絡(luò)游戲等數(shù)字產(chǎn)品,開(kāi)創(chuàng)中國(guó)出版“走出去”的新局面,為創(chuàng)新推進(jìn)國(guó)際傳播、加強(qiáng)對(duì)外文化交流和多層次文明對(duì)話做出更大貢獻(xiàn)。
|參考文獻(xiàn)|
[1]中國(guó)新聞出版研究院. 2020—2021中國(guó)數(shù)字出版產(chǎn)業(yè)年度報(bào)告[R]. 2021.
[2]范軍,鄒開(kāi)元.? “十三五”時(shí)期我國(guó)出版走出去發(fā)展報(bào)告[J]. 中國(guó)出版,2020(24):3-10.
[3]陳香. 全球首家數(shù)字尼山書(shū)屋落戶新西蘭[N]. 中華讀書(shū)報(bào),2015-07-29.
[4]盧婷婷.“一帶一路”倡議背景下出版“走出去”的新變化[J]. 新媒體研究,2020(10):120-122.
[5]張慧玉. 中國(guó)圖書(shū)翻譯出版的發(fā)展歷程、重要議題及新時(shí)代挑戰(zhàn):李景端先生訪談錄[J]. 外國(guó)語(yǔ)文研究,2019(5):1-9.