湯 黎
作為人類一種最為典型的精神產(chǎn)品,文學作品不僅具有文本環(huán)境的歷史性,同時也是顯示文化現(xiàn)實的重要方式之一。20世紀中期始于歐洲的文化研究把文學研究作為一項重要的研究實踐,開始考察文化的不同作用如何影響文學的書寫、傳播、接受等環(huán)節(jié),因為文學無論是作為知識還是作為文化構(gòu)成要素,在歷史發(fā)生學和認知譜系中均與社會文化密不可分。具體來看,文學研究和文化研究之間的關(guān)系可以體現(xiàn)在關(guān)于文學“經(jīng)典”范疇的討論上,文學研究的文化轉(zhuǎn)向與“經(jīng)典”范疇的拓寬和重新劃分密切相關(guān)。因此,在當代文學理論研究領(lǐng)域中,關(guān)于文學研究和文化研究的關(guān)系、文學“經(jīng)典”等問題一直是核心議題。厘清這些核心議題之間的相互關(guān)聯(lián)、發(fā)展脈絡(luò),對理解和把握當代文論的理論話語,以及探明文論未來的走向,顯然有著重要作用。
文學“經(jīng)典”之爭是美國20世紀90年代文化戰(zhàn)爭的重要組成部分,當時美國學界曾圍繞文化、文學書寫、文學理論以及文學“經(jīng)典”等展開論爭,產(chǎn)生了一大批關(guān)于“經(jīng)典”的論著,(1)例如亨利·L.蓋茨(Henry Louis Gates, Jr.)的《松散的“經(jīng)典”:關(guān)于文化戰(zhàn)爭的筆記》(Loose Canons:Notes on the Cultural Wars, 1992),討論文化戰(zhàn)爭和拓寬“經(jīng)典”的問題;約翰·杰洛瑞(John Guillory)的《文化資本:論文學“經(jīng)典”的建構(gòu)》(Cultural Capital:The Problem of Literary Canon Formation,1993),詳細論述了八九十年代西方文化資本闡釋范疇中文學體制和“經(jīng)典”之間的關(guān)系。此外,一些學者對“經(jīng)典修正”(Canon transformation)持極端反對的態(tài)度,如哈羅德·布魯姆(Harold Bloom)就在其影響巨大的《西方正典:偉大作家和不朽作品》(The Western Canon:The Books and School of the Ages, 1994)中表明了這一立場。反映出隨著文學研究的文化轉(zhuǎn)向,以及隨之而來的文本邊界的擴大、文化資本構(gòu)成的變化等因素,文學“經(jīng)典”的評判標準、范疇,甚至“經(jīng)典”本身所面臨的諸多質(zhì)疑。大致與此同時,中國學界也開始展開對文學研究的文化轉(zhuǎn)向的討論。其中,以陶東風、周憲、金元浦等為代表的部分學者,倡導推進文化轉(zhuǎn)向的步伐。如陶東風認為,文化研究“有助于打破文學研究和批評,尤其是和大學與研究機構(gòu)中的文學理論話語生產(chǎn)與社會公共領(lǐng)域的日益嚴重的分離”。(2)陶東風:《文化研究對于文學理論的挑戰(zhàn)》,《文學前沿》2000年第1期,第193-194頁。另外一些學者則對文化轉(zhuǎn)向這一趨勢仍抱有質(zhì)疑的態(tài)度,如童慶炳就對“文化轉(zhuǎn)向”以及文藝學的“擴容”和“越界”提出了質(zhì)疑。(3)參見童慶炳:《文藝學邊界應(yīng)當如何移動》,《河北學刊》2004年第4期,第97-98、102頁??傮w來看,對于文化轉(zhuǎn)向這一議題,國內(nèi)學者大多是梳理英國文化研究傳統(tǒng)及中國學界的理論接受狀況,而具體討論美國文學研究的文化轉(zhuǎn)向者則相對較少,且偏重于對美國文學“經(jīng)典”論爭的研究上。(4)如程錫麟、秦書玨的《美國文學經(jīng)典的修正與重讀問題》(《當代外國文學》2008年第4期,第61-67頁)從三個方面對20世紀60至90年代美國文學經(jīng)典修正和重讀問題進行了概述;季崢的《經(jīng)典建構(gòu)——以〈諾頓美國文學選集〉研究為例》(《外國語文》2012年第3期,第20-24頁)、金文寧的《從〈諾頓美國文學選讀〉看美國文學經(jīng)典重構(gòu)》(《上海理工大學學報》2011年第1期,第30-38頁)皆以《諾頓美國文學選集》為例探討文學“經(jīng)典”問題。盡管隨著中國文學研究的文化轉(zhuǎn)向,關(guān)于“經(jīng)典”的討論日益廣泛,既有對“經(jīng)典”重構(gòu)的呼吁,也存在捍衛(wèi)“經(jīng)典”的聲音,(5)如孟繁華:《新世紀,文學經(jīng)典的終結(jié)》,《文藝爭鳴》2005年第5期,第6-9頁;龍迪勇:《經(jīng)典的黃昏》,《讀書》1995年第1期,第141頁;胡友筍:《經(jīng)典的品性與守望》,《寧夏社會科學》2008年第4期,第154-156頁。但在“經(jīng)典”和學術(shù)體制、政治話語的關(guān)系方面尚欠透徹。有鑒于此,本文嘗試聚焦20世紀90年代這一美國文學理論范式?jīng)_突劇烈的時期,梳理其文學研究的文化轉(zhuǎn)向和“經(jīng)典”論爭,探析其中所涉及的學術(shù)體制問題和政治話語。
文學的活力來自其所屬文化,文學書寫與文化背景緊密關(guān)聯(lián),“它尤其強調(diào)與決定自身環(huán)境有關(guān)的不同物,以此介入自己真正的環(huán)境并確定自己的獨特性。文學以這種方式顯示出自己位于業(yè)已制訂的文化地形圖上新的區(qū)域”。(6)沃爾夫?qū)ひ辽獱枺骸蹲呦蛭膶W人類學》,拉爾夫·科恩主編:《文學理論的未來》,程錫麟、王曉路譯,北京:中國社會科學出版社,1993年,第298頁。文學以突出主流文化尚未通達的領(lǐng)域為途徑,改變了人的認知能力難以測定的、為表象所覆蓋著的文化地圖。文化研究涉及社會中各種不同的文化現(xiàn)象,以揭示和調(diào)和各知識領(lǐng)域的差異和分歧為目標,文化研究視野中的文學研究重在考察文化如何影響并覆蓋文學作品,因而能夠把文學書寫作為一種復雜的、相互關(guān)聯(lián)的現(xiàn)象予以強化;而文學研究的文化轉(zhuǎn)向則使文學研究和文化批評有了越來越多的交涉,兩者之間未有明確界限。狹義的文學文本研究注重對文學語言、意象、詩學技巧、敘事策略等的分析,廣義的文學文本研究則注重對社會公平性、性屬、族裔、人類狀況、身份等問題的探討,就此而言,文化研究可謂是將文學日常生活化。文化研究探討社會中的權(quán)力和知識、表征、意識形態(tài)、體制、性別與性屬、全球化與區(qū)域化等問題,作為觀察及闡釋社會最有效模式之一,自有其深遠的意義。
文學研究的文化轉(zhuǎn)向,在美國有著其久遠而復雜的原因。首先,文學的生產(chǎn)、流通與消費都不可避免地涉及社會文化作用,因而固有的以文本、作家和作品為中心的文學研究范式,自20世紀六七十年代以來,開始被多學科跨界的研究視角所強勢介入。人們并不滿足于對作家進行傳記式轉(zhuǎn)述,或?qū)ξ谋緝?nèi)在的美學要素進行傳統(tǒng)的審美解析,而是更關(guān)注其中所隱含的文化問題,包括“全球地方化”(Glocalization)、區(qū)域群體的歷史性境遇、不同社會階層的文化感知以及文化身份等重要問題。文學研究的文化轉(zhuǎn)向激發(fā)了人們尋求新問題和新客體的興趣,使注重意義生產(chǎn)的多領(lǐng)域跨界研究成為可能,也讓學界開始重新思考“經(jīng)典”及其與文化話語的關(guān)系,由此“經(jīng)典”的再解讀、“經(jīng)典”形成(Canon formation)的研究等,均成為學界關(guān)注的重點。此后,隨著七八十年代批評理論之戰(zhàn)的拉開,文學研究陷入了學術(shù)不穩(wěn)定期,“經(jīng)典”和“非經(jīng)典”、高雅文化和流行文化等之間的界限被模糊和淡化,經(jīng)驗主義認識論、文本的自足與自治、文本的統(tǒng)一等概念也不復存在。隨之,文學研究的內(nèi)容與疆界都發(fā)生了實質(zhì)性變化,文化研究代替文學研究作為一種可能性新范式而興旺發(fā)達,意識形態(tài)、性屬、身份、體制等概念在瓦解舊范式的同時又建構(gòu)新的范式。文化轉(zhuǎn)向后的文學研究以文本政治為核心,兼收并蓄,自90年代開始,諸如“愉悅、性別、權(quán)力、性欲、瘋狂、欲望、靈性、家庭、軀體、生態(tài)系統(tǒng)、無意識、種族、生活方式”(7)特里·伊格爾頓:《理論之后》,蒲隆譯,上海:商務(wù)印書館,2009年,第30頁。等與文化研究緊密相關(guān)的主題,在文學批評領(lǐng)域蓬勃發(fā)展。
在美國20世紀90年代這一場理論的文化政治學轉(zhuǎn)型中,文學研究是導致文化批評與文化研究的產(chǎn)生和發(fā)展的重要因素,(8)參見王曉路:《西方馬克思主義文化批評研究》,北京:北京大學出版社,2012年,第149頁。而隨著文化研究的發(fā)展,從后現(xiàn)代學派衍生出來的眾多新興理論學派都加入到文化研究的陣營當中。1993年的“伯恩海默報告”(Bernheimer Report)就以“多元文化”為標題,強調(diào)批評理論與文化研究的重要性,直接挑戰(zhàn)了在六七十年代所形成的以歐洲為中心的精英文學傳統(tǒng),將文學語境擴展到文化、意識形態(tài)、種族及性別等領(lǐng)域,遠遠超出了作者、民族、時代及文類等傳統(tǒng)研究范疇。(9)參見查爾斯·伯恩海默:《多元文化時代的比較文學》,王柏華、查明建譯,北京:北京大學出版社,2015年,第72頁。在此背景下,新的文學閱讀必須盡可能地考慮歷史、文化、政治、地域、性別、階級、種族等因素,與此同時,文化研究的興起也為人文學科的闡釋提供了新的來源——探尋文化、學科、知識的定義以及這幾者之間的關(guān)系,并重新定義和形塑了文化領(lǐng)域。正是因為“文化研究是后現(xiàn)代學科的代表,也就是一個越界(crossover)、一個混合學科(hybrid discipline)、一個有創(chuàng)意的拼貼(innovative pastiche)”,(10)文森特·里奇:《當代文學批評:里奇文論精選》,王順珠主編,北京:北京大學出版社,2014年,第222頁。由此,文學研究不再僅強調(diào)高雅文化、道德規(guī)范、社會責任,而是一種多樣化的、多元化的、混合式的研究。
然而,守舊派的文學評論家對這一時期的文化轉(zhuǎn)向大多持反感的態(tài)度。如著名評論家埃登·亞當斯(Hazard Adams)就認為,“當今學術(shù)界的趨勢是批評家花更少的時間討論以前被稱為文學的文本,而花更多的時間討論各自的理論”,并且指出,20世紀60年代以來的文學研究者大都只關(guān)注政治和文化批判是由于60年代晚期政治和社會的動亂,而其持續(xù)的興盛則是緣于在學術(shù)界占主導地位的一代批評家所主導的理論興趣。(11)參見Hazard Adams, ed., Critical Theory since Plato, New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1992, pp.9, 6-7.在守舊派看來,人文學科研究已被市場和政治勢力所主導,文學研究也難逃其宿命。他們一方面批判左派知識分子視文化政治由市場操縱、得到大眾的認可則是一種“收買”的觀念,(12)參見Michael Bérubé, The Left at War, New York and London: New York University Press, 2009, p.3.另一方面則遵循傳統(tǒng)形式的學術(shù)體制,堅定地反對流行的理論范式。部分守舊派成員還熱衷于回歸新批評,堅信傳統(tǒng)的“經(jīng)典”文本體現(xiàn)了價值規(guī)范和想象經(jīng)驗,他們否定解構(gòu)主義將文本意義消融于模糊的文本性的觀點,同時也反對新歷史主義將文本性延伸到社會語境的做法,認為批評的任務(wù)不是祛魅和破壞,而是闡明、解釋和確定文本意義。
當然,守舊派的反對并不能阻擋文學研究的文化轉(zhuǎn)向這一范式轉(zhuǎn)換的大潮。隨著整個文學研究領(lǐng)域的變化,批評家的任務(wù)也從以往單純地對文學客體進行描述和評估,轉(zhuǎn)向了更多更復雜的批評空間。20世紀80年代中后期,文學批評家、女性主義者、后殖民理論家、文化歷史學家、流行文化學者、修辭學者以及左派后結(jié)構(gòu)主義者等逐步形成統(tǒng)一戰(zhàn)線,提倡文化研究。80年代晚期到90年代末,美國大學中的文化研究熱度也逐漸上升,涵蓋并取代了曾經(jīng)占主導地位的文學后結(jié)構(gòu)主義。此際,學界回避高雅文化而研究通俗文化算不上政治上的激進,或是對主流意識形態(tài)的一種反抗,而更多的是將之視為一門大眾文化學科。作為一個信息資料豐富的跨學科領(lǐng)域,文化研究的實質(zhì)是對文化實踐和文化再現(xiàn)的學術(shù)研究,(13)參見喬納森·卡勒:《當代學術(shù)入門:文學理論》,李平譯,沈陽:遼寧教育出版社,1998年,第55-57頁?!爱斘幕芯块_始描繪展露頭角的‘新世界秩序’的全球文化時,學術(shù)界的文學視野進入了一個極度擴張的時代”。(14)文森特·B.里奇:《當代文學批評:里奇文論精選》,王順珠主編,北京:北京大學出版社,2014年,第193頁。因而,致力于文化研究的學者對那些將文學藝術(shù)孤立化、神圣化的行為表示反感。如美國“當代學術(shù)左派”代表人物安德魯·羅斯(Andrew Ross),在80年代的學術(shù)研究范圍僅限于詩學,到了90年代就開始涉足生態(tài)、技術(shù)、知識分子等多樣化的主題。羅斯的學術(shù)研究軌跡和范疇的變化,代表了其所處時代文學研究從文學文本擴展到文化文本的學術(shù)傾向。隨著文學研究的文化轉(zhuǎn)向,文本內(nèi)外邊界的消失使得“經(jīng)典”問題成為在美國學界最受熱議的主題之一。
文學研究是“一個能夠涵括種種意義、種種對象和種種實踐的能指網(wǎng)絡(luò)”,在一定時期內(nèi)符合這一話語檢驗標準的文學作品被稱為“經(jīng)典”。由于文學批評話語并無明確“所指”,因而“經(jīng)典”的涵蓋內(nèi)容也隨著批評話語的變化而變化。(15)以上參見特里·伊格爾頓:《理論之后》,第203、205頁。文學的“經(jīng)典”性是一個充滿爭議的問題,“經(jīng)典”的判斷標準也處于不斷改變當中。文學研究的文化轉(zhuǎn)向使得文本的“經(jīng)典”化、文本內(nèi)外的界限等問題遭受質(zhì)疑,曾經(jīng)由宏大敘事主宰的“經(jīng)典”世界受到?jīng)_擊甚至消解,“經(jīng)典”的范圍被擴大和改變,“經(jīng)典”和“非經(jīng)典”、中心和邊緣的概念也都變得模糊不清。為了消除“經(jīng)典”與“通俗”之間的界限,文化研究以通俗文本為主要研究對象,尋求對社會基礎(chǔ)、體制參數(shù)和意識形態(tài)效應(yīng)的詳細調(diào)查和評估。而文學研究的文化轉(zhuǎn)向,也意味著文學理論的規(guī)則和方法被運用到非虛構(gòu)文本、流行小說、電影、歷史文獻、法律、廣告等廣義的文本當中。因此,文學研究的文化轉(zhuǎn)向是文學“經(jīng)典”范疇的拓寬和重新劃分的重要因素;二者之間有著不可分割的聯(lián)系。
在傳統(tǒng)文學樣式日益被邊緣化的20世紀90年代,“經(jīng)典”的價值和評判標準愈發(fā)受到挑戰(zhàn)。早在70年代,美國學界已經(jīng)出現(xiàn)“拓寬經(jīng)典”(the opening-up of the canon)的呼聲,眾多評論家發(fā)起了一系列“打開經(jīng)典”(to open up the canon)的活動,為“經(jīng)典”范疇注入了更多元的文化色彩,比如納入了更多的女性和少數(shù)族裔的作品、許多原來被排除在“經(jīng)典”之外的邊緣文學及其他文化產(chǎn)品開始占據(jù)文學評論的陣地。(16)參見拉曼·塞爾登、彼得·威德森、彼得·布魯克:《當代文學理論導讀》,劉象愚譯,北京:北京大學出版社,2006年,第9-10頁。不少學者在建構(gòu)文學理論的過程中,也都積極拓寬文學的范疇,如弗蘭克·蘭特里夏(Frank Lentricchia)就明確指出:“文學從來就不只是上流社會的偉大作品的經(jīng)典;它也是我們所說的‘少數(shù)’文學和‘流行’文學。然而,這個拓寬了的定義甚至也覆蓋不了它的全部。它是一切作為社會實踐的寫作,……文學在我們的周圍,無處不在,而且,它一直不停地在影響著我們。”(17)Frank Lentricchia, Criticism and Social Change, Chicago: University of Chicago Press, 1983, p.157.隨著文化研究的興起,以“非經(jīng)典”文化文本為客體的研究更成為普遍的潮流,文本的外化使得文學研究范疇擴大,大眾文化和文化研究的沖擊也帶來精英文化特權(quán)的喪失。與此同時,要求消除“經(jīng)典”評判標準中的精英和等級意識的“去經(jīng)典化”運動也在進行當中。(18)劉意青:《經(jīng)典》,趙一凡等主編:《西方文論關(guān)鍵詞》,北京:外語教學與研究出版社,2006年,第283頁。
詹姆斯·D.亨特(James D.Hunter)研究認為,美國20世紀八九十年代文化戰(zhàn)爭的核心是“正統(tǒng)派”和“進步派”之間的矛盾,(19)J.D.亨特:《文化戰(zhàn)爭:定義美國的一場奮斗》,安狄等譯,北京:中國社會科學出版社,2000年,第45頁。作為其重要組成部分的“經(jīng)典”之爭自然也是如此。美國學界對文學“經(jīng)典”的新闡釋與文化轉(zhuǎn)向息息相關(guān),(20)參見弗雷德里克·詹姆遜:《文化轉(zhuǎn)向》,胡亞敏等譯,北京:中國社會科學出版社,2000年,第73頁。80年代后期美國文學研究的重心已集中于理論探討,90年代文學理論問題也隨著文化轉(zhuǎn)向有了相應(yīng)地拓寬,其中影響力最大的當屬蓋茨對非裔美國文學在理論上的建構(gòu)。蓋茨在《松散的“經(jīng)典”:關(guān)于文化戰(zhàn)爭的筆記》中指出,美國的各種亞文化的增殖、文化的多元化讓“經(jīng)典”重構(gòu)成為必然,而“經(jīng)典”并非是不證自明的、絕對的或中立的。在他看來,西方所謂正統(tǒng)的“經(jīng)典”是特權(quán)的、專斷的,“回歸經(jīng)典”的號召實為重返白人中心主義的舊秩序,而其中的非裔美國人“被奴役、失去聲音、看不見、不被再現(xiàn)、也不能被再現(xiàn)”。(21)參見Henry Louis Gates, Jr., Loose Canons:Notes on the Cultural Wars, New York & Oxford: Oxford University Press, 1992, pp.32, 35.與蓋茨同道,格雷·S.杰伊(Gregory S. Jay)、杰拉德爾·格拉夫(Gerald Graff)、安妮特·科洛德尼(Annette Kolodny)等一眾批評家,也都致力于將以往被邊緣化的文學和文學理論納入“經(jīng)典”的范疇。他們的“這些對于種族和性別的文化產(chǎn)品的理論描述,將有助于打破那些已經(jīng)由白人男性建立起來的,在總體上作為美國文化組成部分的真假參半的理論”。(22)弗蘭克·克莫德:《經(jīng)典與時代》,閻嘉主編:《文學理論精粹讀本》,北京:中國人民大學出版社,2006年,第56頁。實際上,80年代后期,艾瑞克·D.赫希(Eric Donald Hirsch)即已指出,人文學科應(yīng)該多樣化,因為文學、歷史、人類學的特征之一,就是“他者性”(otherness)導向,文學“經(jīng)典”一方面應(yīng)當改變,另一方面又應(yīng)當被抵制,才能適應(yīng)多元化的語境。(23)E. D. Hirsch, Jr., Cultural Literacy:What Every American Needs to Know, Boston: Houghton Mifflin, 1987, p.26.
然而,在一些守舊派的批評家看來,“經(jīng)典”重建造成了真正老“經(jīng)典”的萎縮,而文化轉(zhuǎn)向所帶來的“經(jīng)典”范疇的變化則會讓文學遭受滅頂之災(zāi),因此傳統(tǒng)的“經(jīng)典”標準和范疇不乏捍衛(wèi)者。有些捍衛(wèi)“經(jīng)典”的批評家持較溫和的態(tài)度,認為過去的“經(jīng)典”選取并未受到政治因素的影響,反倒是一系列沖擊“經(jīng)典”的潮流才帶有強烈的意識形態(tài)色彩,并且反“經(jīng)典”的派別實際上也默認了傳統(tǒng)“經(jīng)典”的存在。(24)參見劉意青:《經(jīng)典》,趙一凡等主編:《西方文論關(guān)鍵詞》,第286頁。但同時也有部分極端的保守主義(ultra-conservative)評論家強烈號召維護“經(jīng)典”的純粹性,回歸單純的文學審美。如威廉·班尼特(William Bennett)就在其被保守派奉為指導思想的《恢復遺產(chǎn):人文學科高等教育報告》中哀嘆,西方文明的“經(jīng)典”文本正在遭受批判,并且被更差和更不重要的文本所取代,因而他呼吁,曾經(jīng)構(gòu)成永恒真理和價值的文本必須代代流傳。(25)參見William Bennett, To Reclaim a Legacy:A Report on the Humanities in Higher Education, Washington, D. C.: National Endowment for the Humanities, 1984, p.1.哲學家艾倫·D.布魯姆(Allan D.Bloom)也在《走向封閉的美國精神》一書中指出,美國高等教育充斥著自由主義主導的各種“政治正確性”的教條,由此造成的反對歐洲傳統(tǒng)和“西方經(jīng)典”、排斥白人精英的傾向,最終將封閉美國精神。他認為,美國出現(xiàn)的種種新思潮引發(fā)了道德和社會問題,暴露出美國高等教育忽略人文傳統(tǒng)而面臨知識領(lǐng)域的危機。(26)參見艾倫·布魯姆:《走向封閉的美國精神》,繆青等譯,北京:中國社會科學出版社,1994年,“譯序”,第10頁。
此外,對于“經(jīng)典修正”(Canon transformation)一些學者也持極端反對的態(tài)度,如耶魯學派重要代表布魯姆就拒絕將文學審美降為意識形態(tài),反對多元文化主義政治,這在他的名著《西方正典:偉大作家和不朽作品》中有充分反映。作為以往的解構(gòu)學派的代表人物之一,步入20世紀90年代的布魯姆對當時的一些流行理論大都持批評態(tài)度。例如,他把女性主義批評、新馬克思主義批評、拉康的心理分析、新歷史主義批評、解構(gòu)主義以及符號學都稱為“憎恨學派”(school of resentment),因為這些理論常常主張為了實現(xiàn)社會變革而顛覆現(xiàn)存的“經(jīng)典”,而這是布魯姆所憤恨的。在他看來,西方文學界的高雅品位業(yè)已喪失,低劣的文學和大眾趣味充斥整個社會,“經(jīng)典”已被“諸如此類的十字軍運動所代替,如后殖民主義、多元文化主義、族裔研究,以及各種關(guān)于性傾向的奇談怪論”。他認為大眾媒體的發(fā)展,是文學衰落的癥候,也是進一步衰落的緣由,20世紀末是文學和文化的顯著衰退期,文學規(guī)范處于混亂當中:“周圍全是些嘩眾取寵的教授,充滿著法德理論的克隆,各種有關(guān)性傾向和社會性別的意識形態(tài),以及無休止的文化多元主義。”他指出,文學“經(jīng)典”證實了文化焦慮,并給予這些焦慮以形式和連貫性,而世俗“經(jīng)典”從來都是精英之作,且從未封閉過其疆域,所以“破解經(jīng)典”之舉實屬多余。(27)以上參見哈羅德·布魯姆:《西方正典:偉大作家和不朽作品》,汪寧康譯,南京:譯林出版社,2005年,第2、409、416、26頁。布魯姆的批評話語透露出90年代美國文論中的一個最為突出的內(nèi)在矛盾,即堅持審美理想和精英道路的保守派的反對理論傾向,同號召理論參與政治的理論支持派之間的矛盾。由此形成包括“經(jīng)典”在內(nèi)的種種論爭,其實質(zhì)上所體現(xiàn)的是一直存在的、對文學的審美和意識形態(tài)這兩個功能的論爭,從中也折射出人文學科危機之下文學研究范式轉(zhuǎn)換的必要性。
美國文學界的“經(jīng)典”之論產(chǎn)生了巨大影響,使校園中的美國文學教學和研究不可避免地和社會政治文化語境相關(guān)聯(lián)。格雷戈里·S.杰伊(Gregory S.Jay)指出,自20世紀80年代起,日益激烈的文化戰(zhàn)爭業(yè)已入侵到美國文學的教學領(lǐng)域之中,諸如“文化遺產(chǎn)”“經(jīng)典”“政治正確”“多元文化主義”等術(shù)語的爭論在課堂上頻繁出現(xiàn),文學教學成為將社會、政治、道德甚至宗教觀念傳授給學生的途徑之一。(28)以上參見Gregory S. Jay, “Introduction: Making Ends Meet,” in American Literature and the Culture Wars, Ithaca & London: Cornell University Press, 1997, pp.1, 4-5.此前,保羅·勞特(Paul Lauter)已經(jīng)指出,教育如同其他的文化體制一樣,是一個受政治經(jīng)濟因素影響的權(quán)力場域,就文學“經(jīng)典”的變化及其相關(guān)問題而言,既有布魯姆和班尼特等知名的保守主義學者堅持“捍衛(wèi)經(jīng)典”,也不乏堅持文學批評精英化和專業(yè)化、致力于將各種“理論”滲透進人文學科的學者,以及希望建構(gòu)以種族、性別、階級等重視差異的文學課程、讓大學更多地參與民主進程的學者。他還從文學專業(yè)化和“經(jīng)典”的關(guān)系、大學和民主國家的關(guān)系等方面,討論了美國大學文學體制與“經(jīng)典”爭論的問題,認為“經(jīng)典”之爭把文學研究從狹窄的專業(yè)化問題推到了更為廣闊的社會和政治世界。在他看來,重構(gòu)“經(jīng)典”就應(yīng)該努力反對那種以狹窄的視野來看待西方“經(jīng)典”、只重視教學法視角而規(guī)避“經(jīng)典”價值的學術(shù)形式主義實踐,以及用新的“經(jīng)典”來代替舊“經(jīng)典”的做法,并且認為布魯姆、班尼特等人所維護的“遺產(chǎn)”只是帶有種族優(yōu)越感的、白人精英的文化遺產(chǎn),而要避免“讓美國精神走向封閉”,應(yīng)該做的是接納不同的話語。(29)以上參見Paul Lauter, Canons and Contexts, New York & Oxford: Oxford University Press, 1991, pp.ix,169, 285.
“經(jīng)典”之爭對大學教育體制的滲透不僅表現(xiàn)在課堂教學上,作為大學文學教材的各種美國文學選集更是集中體現(xiàn)了“經(jīng)典”之范疇及變化。例如,著名的《諾頓美國文學選集》(TheNortonAnthologyofAmericanLiterature)在1979年首次出版時,選入了22位白人女性作家和8位黑人作家;在1985年的第2版中則選取了23位白人女性作家、9位黑人男性作家和5位黑人女性作家;在1989年的第3版中選取了32位白人女性作家、8位黑人男性作家、5位黑人女性作家和1位墨西哥裔作家。到了1994年的第4版,增加了早期航海家敘事和印第安故事的篇幅,擴充了印第安土著的口頭和書寫傳統(tǒng),還加大了菲莉絲·惠特利(Phyllis Wheatley)、艾米麗·狄金森(Emily Dickinson)、凱特·肖邦(Kate Chopin)等人作品的篇幅,并增添哈麗雅特·雅各布斯(Harriet Jacobs)、瑪麗·奧斯汀(Mary Austin)等7位新女性主義作家。1998年的第5版又增加了以少數(shù)族裔和女性作家為主的38位作家,早期后現(xiàn)代女性作家的作品也有所增加。從選集第1版主要以“歐洲的、過世的、男性的、白人的”作家為入選標準,到逐漸加大女性、少數(shù)族裔等弱勢作家群體及其作品,并相應(yīng)地縮減傳統(tǒng)標準中的“經(jīng)典”比例,可以看出其中的變遷。不僅如此,桑德拉·M. 吉爾伯特(Sandra M. Gillbert)和蘇珊·格巴(Susan Gubar)于1985年合編了《諾頓女性文學選集》(TheNortonAnthologyofLiteraturebyWomen),并在1996年再版,該選集意在為女性文學獲取話語權(quán),建構(gòu)女性文學自己的“經(jīng)典”譜系,收錄了諸如艾麗絲·沃克(Alice Walker)、湯亭亭、格洛麗亞·安扎杜爾(Gloria Anzaldua)等非裔、華裔、墨西哥裔美國女性作家的作品。1996年,蓋茨和耐麗·麥凱(Nellie McKay)又合編《諾頓非裔美國文學選集》,選入120多位非裔美國作家的作品,并以附光盤的形式展現(xiàn)了黑人口頭文學傳統(tǒng)。這些專集的出現(xiàn),更明示了“經(jīng)典”范疇和選取標準的擴大化。
同樣著名的首版于1990年的《希思美國文選》(TheHeathAnthologyofAmericanLiterature),也致力于“重構(gòu)美國文學文本”,把“經(jīng)典”和“非經(jīng)典”都囊括在內(nèi),以“盡可能地展現(xiàn)美國文化的多樣性”的努力,試圖解決大學文學教學中所關(guān)注的“少數(shù)族裔在哪里”“女性在哪里”等問題。這部多達5500頁的文選的問世被視為一個重要標志,即白人話語所統(tǒng)治的美國文學“經(jīng)典”與多種族文學遺產(chǎn)之間達成了妥協(xié),同時也鑄就了美國文化觀念上的多元性和矛盾性,呈現(xiàn)了對美國文學多樣性的關(guān)注,可謂是一項“社會文學運動”。文選中選入了4位黑人男性作家和包括5位黑人女性在內(nèi)的33位女性作家,讓諸如“哈萊姆文藝復興”等過去被壓制的文學話語發(fā)聲,還在增加邊緣作家群體的同時,大幅縮減了以往的“經(jīng)典”作家如海明威(Ernest Hemingway)、菲茨杰拉德(Francis Fitzgerald)等所占的篇幅。在1994年的第2版中,主編還宣稱文選所呈現(xiàn)的美國文學的“新世界”團體是多種族和多文化的,包含了紅色人種、白色人種和黑色人種的文學。(30)以上參見Paul Lauter, et al., eds., The Heath Anthology of American Literature, 2nd edition, Vol.2. Toronto: Heath, 1994,pp.xxxii-xxxiv, 18.在此后的幾次改版中,選入的文學經(jīng)典范圍也一直不斷擴大,納入了庶民文學、女性文學、非裔美國文學、亞裔美國文學、西班牙裔美國文學等類型,并涉及種族暴力、同性戀、虐童等以往禁忌的題材,體現(xiàn)了“經(jīng)典”范疇的擴大,以及其背后的文學話語更為民主化、多元化和某種程度上的新自由主義傾向。此外,1987年首次出版的《哈珀美國文學》(TheHarperAmericanLiterature)也在序言中宣稱要重審“經(jīng)典”,以拓寬美國文學傳統(tǒng)的固有疆界。為此編者們選入了印第安民間故事,以及西班牙裔和華裔美國文學作品,混雜了從形式、社會歷史、地理、種族、性別等不同角度進行的分類,抹去了以往固有的邊界劃分,其1998年的第3版涵蓋了更多樣化的文學傳統(tǒng)和作家作品。
從“政治正確性”角度而言,少數(shù)族裔和女性文學選集為文學“經(jīng)典”提供了新的、補充性的敘述,更可以通過“補救憤懣”對“經(jīng)典”進行重構(gòu)。因而,20世紀90年代美國的各類文學選集,大都關(guān)注建構(gòu)和呈現(xiàn)以往在經(jīng)濟上和社會層面被否定、壓制和邊緣化的文化群體的文學敘事。到了2000年,馬克·謝爾(Marc Shell)和沃納·索勒斯(Werner Sollors)主編的《多語言美國文學選集:原著及英譯》(MultilingualAnthologyofAmericanLiterature:AReaderofOriginalTextswithEnglishTranslations)出版,該文選發(fā)掘了許多非英語美國文學,從地理區(qū)域、類型和語言上打破了歷史上以歐洲為中心、與英語相捆綁并限制在東海岸的文學,成為拓寬美國文學經(jīng)典又一部里程碑式的著作。以上這些選集前后相接續(xù),又都以美國文學教材的形式進入教育體系,成為文學體制話語的載體。同時,這些文學選集在編選和改版過程中體現(xiàn)出的“經(jīng)典拓寬”,也是“經(jīng)典”論爭的有力佐證,展現(xiàn)了美國學界重新敘述和重新建構(gòu)“經(jīng)典”,并以此突破體制化和固化的白人精英“經(jīng)典”之嘗試。
“經(jīng)典”產(chǎn)生于權(quán)力與知識的合謀,“經(jīng)典”范疇是權(quán)力話語的斗爭場域,故“經(jīng)典”問題與政治權(quán)力、意識形態(tài)、體制等問題密不可分,“經(jīng)典”背后是不同的政治取向。由于“文學批評根據(jù)某些制度化的‘文學’標準來挑選、加工、修正和改寫文本,但是這些標準在任何時候都是可爭辯的,而且始終是歷史地變化著的”,因此從某一層面而言,按照“制度化”標準而選取的所謂文學“經(jīng)典”以及民族文學的“偉大傳統(tǒng)”,實為特權(quán)階層出于特定理由而在某一時刻形成的一種建構(gòu)。(31)以上參見特里·伊格爾頓:《理論之后》,第202、11頁。批評話語本身是一個將符合其標準的文學作品首先“經(jīng)典”化的文學制度的組成部分,體現(xiàn)著制度的規(guī)訓和意識形態(tài)話語?!敖?jīng)典”之爭是對過去的文學作品重新予以定位,而這種狀況同多元文化主義以及“政治正確性”有關(guān),正是在此背景下,“經(jīng)典”所代表的普世主義價值觀被批駁為白人精英對邊緣群體話語權(quán)的剝奪,而這種認識實際是對男性白人話語霸權(quán)的社會生成機制的反撥,體現(xiàn)了對種族主義、性別歧視、階級焦慮的抵制。
文學研究的文化轉(zhuǎn)向帶來了政治層面上的悖論,此種悖論與“經(jīng)典”的論爭也息息相關(guān)。在文學研究的文化轉(zhuǎn)向進程中,文本的泛化跨越了精英與大眾、藝術(shù)與日常生活之間的鴻溝。從某一層面而言,大眾文化與精英文化的等同,對文學的意識形態(tài)功能的實現(xiàn)有利有弊。如伊格爾頓所指出的,“在廣告、時裝、生活方式、購物中心和大眾傳媒中,審美與技術(shù)終于互相滲透了,而政治生活則被改變成了某種審美景觀”。然而,在以消費主義、大眾傳媒等為主導的后現(xiàn)代文化中,政治意識形態(tài)從未缺席。后現(xiàn)代理論根植于一批具體社會實踐和機構(gòu)之中,其本身就充滿了悖論。一方面,在眾聲喧嘩的后現(xiàn)代語境中,理論之間的異質(zhì)性和相互的矛盾增加了其指導實踐的難度;另一方面,由于后現(xiàn)代理論提倡日常生活的審美化,它又和社會實踐脫不了干系。因而,文化研究的多元化在某種程度上可以說是“對于總體化所帶來的種種恐怖之‘激進’抵抗而提供出來”。(32)以上參見特里·伊格爾頓:《理論之后》,第237、239頁。文化研究的包羅萬象,使得理論在超越文學文本的藩籬而進入生活方式、社會價值、群體認同等領(lǐng)域時,不可避免地同政治權(quán)力等問題相交織。隨著后結(jié)構(gòu)主義思潮滲透到社會歷史和文化領(lǐng)域,文化研究的方法和立場、意識形態(tài)、社會力量、經(jīng)濟運行機制、傳媒和符號的指意過程等因素都被納入文學理論的范疇,讓文學研究領(lǐng)域?qū)?quán)力與話語的關(guān)系空前重視。(33)參見王曉路:《理論與文本的悖論:當代西方文論的境遇》,《中外文化與文論》第 10 輯,成都:四川教育出版社,2003年,第177-186頁。文學研究與文化研究的互涉與融合、文學理論的文化轉(zhuǎn)向、“經(jīng)典”評判標準的變化,都體現(xiàn)出文學話語與政治話語之間的關(guān)聯(lián)。
“經(jīng)典”評判標準和范疇,往往體現(xiàn)其時代政治霸權(quán)和意識形態(tài)。如在美國20世紀80年代的“經(jīng)典”之爭中,構(gòu)建在身份基礎(chǔ)之上的文化民主化的研究方法得到普遍認同,然而到了90年代,杰洛瑞就在其《文化資本:論文學“經(jīng)典”的建構(gòu)》一書中指出,以身份為基礎(chǔ)的研究方法將少數(shù)群體排除在權(quán)力行使和政治表述的團體之外。他借用皮埃爾·布迪厄(Pierre Bourdieu)“文化資本”的觀念,提出對“經(jīng)典”問題的討論必須將文化資本的分配考慮在內(nèi),而不應(yīng)僅將身份問題作為考慮的中心,并且主張把“經(jīng)典”建構(gòu)的問題與文學的生產(chǎn)和消費方式聯(lián)系在一起來理解。他認為以多元文化為基礎(chǔ)的“經(jīng)典”才會更具代表性和包容性,“經(jīng)典”范疇應(yīng)當考慮到文學的美學和政治經(jīng)濟學的雙重價值和功能,即從文學社會學的角度來建構(gòu)“經(jīng)典”,將審美的和政治經(jīng)濟的雙重話語視為客觀的、歷史決定的社會現(xiàn)實。杰洛瑞強調(diào)審美趣味的階級性,推崇一種“自在的審美主義”(aestheticism unbound),認為文學生產(chǎn)和消費的大眾化是解決“經(jīng)典”問題的根本所在。(34)參見約翰·杰洛瑞:《文化資本:論文學經(jīng)典的建構(gòu)》,江寧康、高巍譯,南京:南京大學出版社,2011年,第3頁。他還將“經(jīng)典化”置于文化資本的語境中進行分析,挑戰(zhàn)了傳統(tǒng)的“經(jīng)典化”問題之理論框架,批駁了布魯姆在討論“西方正典”時把文化資本視為無意義的文辭的觀念。(35)參見哈羅德·布魯姆:《西方正典:偉大作家和不朽作品》,第410頁。在文學體制化的進程中,文學“經(jīng)典”作為文化資本的表征,承擔著審美話語和政治話語的雙重功能。
“經(jīng)典”作為政治話語的重要表征,與權(quán)力又形成同謀的關(guān)系。“經(jīng)典是有用的,因為它們可以讓我們以別的方式去處理難以處理的歷史沉積物”,而這也導致推崇“拓寬經(jīng)典”的文學批評家試圖把文學理論的“破壞性的和深刻的政治潛力”釋放出來。(36)弗蘭克·克莫德:《經(jīng)典與時代》,閻嘉主編:《文學理論精粹讀本》,第55頁。美國20世紀90年代美國學界對“經(jīng)典”問題的白熱化討論,反映了文學研究對象從文學文本外擴到文化文本所帶來的一系列變化,以及由此所釋放的政治潛力和意識形態(tài)力量。因此勞特指出,對美國文學的重構(gòu)應(yīng)該將其視為兼具審美意識形態(tài)和政治意識形態(tài)的商品。(37)參見Paul Lauter, “The Heath Anthology and Cultural Boundaries,” in Isaiah Smithson and Nancy Ruff, eds., English Studies/Culture Studies:Institutionalizing Dissent, Urbana and Chicago: University of Illinois Press, 1994, p.181.受文學研究和社會學的啟發(fā),文化研究運用調(diào)查、訪談、民俗描繪、話語分析、細讀以及對體制和意識形態(tài)的批判等方法,關(guān)注生產(chǎn)、分配與消費的基本循環(huán),并由此將所有的研究對象都納入文化的流動,且在此流動過程中,商品化、常規(guī)化、吸納、霸權(quán)以及抵抗等現(xiàn)象都會發(fā)生。研究對象的擴大化讓“拓寬經(jīng)典”成為不可回避的趨勢,通過對已有眾多方法的綜合和以往被忽略點的關(guān)注,文化轉(zhuǎn)向中的文學研究與文學批評中的唯美主義和形式主義等傳統(tǒng)大唱反調(diào)。如托尼·莫里森(Toni Morrison)就指出,“經(jīng)典”構(gòu)建就是帝國構(gòu)建,維護“經(jīng)典”就是維護帝國意識形態(tài),“經(jīng)典”論爭就是文化沖突。(38)參見Toni Morrison, “The Canon: Civil War and Reconstruction,” Michigan Quarterly Review, Vol.XXVIII, No.1, Winter 1989, p.8.
美國學界的文化戰(zhàn)爭體現(xiàn)了保守派與進步派的角力,在其背后則是文化價值觀念、道德倫理觀和政治意識形態(tài)之爭。“經(jīng)典”評判標準反映著不同的政治傾向和意識形態(tài)內(nèi)涵,“經(jīng)典”領(lǐng)域是權(quán)力話語斗爭的必爭之地,它既是主流意識形態(tài)展現(xiàn)的舞臺,也是亞文化爭奪的場域。作為批評話語中意識形態(tài)的載體,“經(jīng)典”的選擇和評判不僅表征著文學研究的學術(shù)體制,也從更大范圍上映射出社會體制、文化秩序以及價值觀念,體現(xiàn)出知識生成的社會機制。
人文科學的研究離不開互文的價值判斷過程,其各個領(lǐng)域都與社會歷史密切相關(guān),因而在很大程度上也發(fā)揮著社會體制的功能。20世紀60年代以來,文化研究的興盛促成了流行文化的勝利、文學“經(jīng)典”范疇的擴大和文學批評方法的增殖,文學研究的文化轉(zhuǎn)向正受制于這一社會語境。同樣,“經(jīng)典”的構(gòu)建和變化也是一種機構(gòu)化和體制化的過程,包含了政治、經(jīng)濟和文化因素的影響,呈現(xiàn)著不同時代不斷變化的審美旨趣、政治秩序、意識形態(tài)沖突、價值判斷和社會文化走向等問題。質(zhì)疑和挑戰(zhàn)是“經(jīng)典”修正的重要前提,而“經(jīng)典”之爭背后則是多元文化主義之爭,是文化霸權(quán)之爭,也是整個人文學科危機的表征。通過此表征來解析人文學科范式轉(zhuǎn)換的必要性,由此探明文論未來發(fā)展的潛在方向,是一個重要的課題。探討20世紀90年代美國學界上述諸問題及其相互關(guān)聯(lián),爬梳文學“經(jīng)典”同文化轉(zhuǎn)向和體制話語之間的關(guān)系,有助于從縱深上梳理文論既有發(fā)展同社會語境的關(guān)聯(lián)性,探尋文論范式轉(zhuǎn)換的走向。