国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

漢文佛經(jīng)特殊用字舉例

2020-12-28 18:03真大成何蘇丹
關(guān)鍵詞:音義經(jīng)文

真大成,何蘇丹

(浙江大學(xué)漢語史研究中心,浙江杭州 310028)

一、異體字

高麗藏本符秦僧伽跋澄等譯《尊婆須蜜菩薩所集論》卷二:“卵合會生,此事云何?此諸根漸漸熟,受生化生合會?!保?8/585①“28/585”指第28 冊第585 頁。參見:影印高麗大藏經(jīng)[M].臺北:新文豐出版公司,1982。下同。)卷九:“若人生欲界中,或非男,不成就男根,女生而寡,作病寡處,卵眾生及余生?!保?8/683)卷一〇:“無明卵自壞者,猶如壞卵也。”(28/696)

高麗藏本未詳撰者附梁錄《陀羅尼雜集》卷三《摩醯首羅天王呪》:“若諸眾生手腳癖,呪已,還復(fù)如本無異。”(30/1229)

資福藏本元魏般若流支譯《正法念處經(jīng)》卷六五《身念處品之二》:“此微細(xì)蟲若行眼中,眼則多病或令目壞,若入精中,眼生白?!雹邸百Y福藏本”參見中國國家圖書館中華古籍資源庫數(shù)字善本《思溪大藏經(jīng)》。下同。

資福藏本元魏菩提留支譯《入楞伽經(jīng)》卷九《總品之一》:“如幻如陽焰,如夢眼中?!?/p>

高麗藏本南朝陳月婆首那譯《勝天王般若波羅蜜經(jīng)》卷一《通達(dá)品》:“譬如良醫(yī)發(fā)如是誓:‘世間盲我悉治愈?!保?/840)

玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》卷二二《瑜伽師地論》音義“瞖膜”條引《韻集》:“瞖,目障病也?!保?2/303)慧琳《一切經(jīng)音義》卷六六《阿毗達(dá)磨發(fā)智論》音義“塵瞖”條引《字林》:“亦目病也?!保?3/354)“”即“瞖”改換聲旁的異體字。

唐棲復(fù)集《法華經(jīng)玄贊要集》卷三五:“經(jīng)言‘一眼之龜’者,路云:寫經(jīng)人錯。正合作‘眼之龜’,目邊作大‘壹’字,被寫經(jīng)人貴[遺]卻‘目’,空作‘壹’字,又多時徒省略,遂作小‘一’字。皆傳寫謬也。”④續(xù)藏經(jīng):第54 冊[M].臺北:新文豐出版公司,1994:917?;哿铡兑磺薪?jīng)音義》卷三《大般若波羅蜜多經(jīng)》音義“瞖目”條:“經(jīng)作?!保?2/46)卷八《大般若波羅蜜多經(jīng)》音義“盲瞖”條:“經(jīng)從壹從目作?!保?2/136)可見“”應(yīng)是唐代寫本佛經(jīng)常用之字。

高麗藏本后漢支婁迦讖譯《道行般若經(jīng)》卷六《摩訶般若波羅蜜阿惟越致品》:“所斐服衣被凈潔,無垢坋無,身中無八十種蟲?!保?/721)

高麗藏本姚秦鳩摩羅什譯《集一切福德三昧經(jīng)》卷上:“何等為十?謂解無我、忍于無命、不疑無人、緣法無常、于諸生處如地獄想、觀四大如毒蛇、觀入如空聚、觀陰如魁、流出諸有想、樂修解脫?!保?0/361)

資福藏本后秦鳩摩羅什譯《大莊嚴(yán)論經(jīng)》卷十二:“于其頸上系枷羅毘羅鬘,魁搖作惡聲,令眾人侍衛(wèi)器仗圍繞持至冢間?!?/p>

資福藏本東晉佛陀跋陀羅共法顯譯《摩訶僧祇律》卷三二《明雜跋渠法之十》:“比丘至魁膾邊作是言:‘長壽,施我人血飲?!裕骸粲橙?,亦當(dāng)相與,何況血耶?’”

高麗藏本后秦弗若多羅譯《十誦律》卷十七《九十波逸提之九》:“若飲酒淀,隨咽咽波逸提?!保?1/653)

資福藏本東晉佛陀跋陀羅譯《觀佛三昧海經(jīng)》卷一《觀相品之一》:“如來今者頭上有八萬四千毛,皆兩向靡右旋而生,分齊分明,四分明,一一毛孔旋生五光,入前十四色光中。”

高麗藏本東晉佛陀跋陀羅共法顯譯《摩訶僧祇律》卷二七《明雜誦跋渠法之五》:“若衣、若缽、若小缽、若鍵镃、若腰帶等及諸一切,要使得一物?!保?1/333)卷二八《明雜誦跋渠法之六》:“雜物者,缽、缽支、腰帶、刀子、針筒、革屣、盛油革囊、軍持、澡瓶,如是比雜物施,現(xiàn)前僧應(yīng)得,是名雜物?!保?1/338)卷三一《明雜誦跋渠法之九》:“檀越施僧床褥、俱襵、氍?、枕?、腰帶、刀子、、傘蓋、扇、革屣、針筒、剪爪刀、澡罐,是中床褥、俱襵、枕氍?如是重物,應(yīng)入四方僧,其余輕物應(yīng)分。”(21/373)

資福藏本失譯附梁錄《虛空藏菩薩問七佛陀羅尼呪經(jīng)》:“在佛像前用銅柢[]卷,一柢[]呪之一遍,擲著火中,至一千八遍,是諸怨賊,無問遠(yuǎn)近,自然退散?!薄啊奔础俺住敝愺w?!墩f文解字》:“匙,匕也。從匕,是聲。”[3]674改易意符或作“鍉”“?”?!逗鬂h書·隗囂傳》:“奉盤錯鍉?!崩钯t注:“鍉即匙字?!盵4]《集韻·支韻》:“匙,《說文》:‘匕也?!驈哪尽!盵5]蓋“匙”可以用金屬或木頭制作?!俺住备囊茁暦蠡蜃鳌啊薄啊薄P?yīng)《一切經(jīng)音義》卷十二《雜寶藏經(jīng)》音義“鑰匙”條:“經(jīng)文……又作?!保?2/160)慧琳《一切經(jīng)音義》卷十九《虛空藏菩薩問七佛陀羅尼呪經(jīng)》音義“匙卛[?]”條:“經(jīng)從木作?!雹佟稘h語大字典》“”條:“磨上的橫木。唐慧琳《一切經(jīng)音義》卷十九‘匙?’:‘(),《考聲》:“謂磨上橫木也?!薄卑矗夯哿铡兑磺薪?jīng)音義》卷十九《虛空藏菩薩問七佛陀羅尼呪經(jīng)》音義“匙?”條:“上是之反。《方言》:‘匕謂之匙?!墩f文》從匕是聲也。經(jīng)從木作,《考聲》謂‘磨上橫木也’,非經(jīng)義?!保?2/376)慧琳所見“”字乃“匙”之異體,《考聲》所載“”字與《廣韻·支韻》“,碓衡”中的“”字、《集韻·支韻》“柢[],《字林》‘碓衡’”中的“”字是同形字,慧琳屢次混淆同形字而言“非經(jīng)義”,《漢語大字典》也未能明察此端。參見:漢語大字典編輯委員會.漢語大字典[M].2 版.武漢:崇文書局,2010:1257。周祖謨.廣韻校本[M].北京:中華書局,1960:47。丁度.集韻[M].上海:上海古籍出版社,1985:26。(42/376)P.2100《四部律并論要用抄》卷上:“《僧祇》云:若檀越施僧床蓐,但執(zhí)?枕迭腰帶刀子 傘蓋扇革屣針筒?扴刀澡灌?!雹趨⒁姡悍▏鴩覉D書館藏敦煌西域文獻(xiàn):第5 冊[M].上海:上海古籍出版社,1997:185。可見,“”“”唐代已見。

資福藏本后秦佛陀耶舍共竺佛念譯《長阿含經(jīng)》卷十九《世記經(jīng)地獄品》:“第一大地獄名想,第二名黑繩,第三名堆,第四名叫喚,第五名大叫喚,第六名燒炙,第七名大燒炙,第八名無間。”

高麗藏本南朝梁寶唱編《經(jīng)律異相》卷四九《金剛山間八大地獄各有十六小獄》:“捉彼罪人撲熱石上,舒展手足,以大熱石其身上?!保?0/1195)卷五〇《六十四地獄舉因示苦相》:“獄鬼石人頭。”(30/1206)

金藏本《經(jīng)律異相》卷五〇《六十四地獄舉因示苦相》:“獄鬼石人頭?!雹蹍⒁姡褐腥A大藏經(jīng):第53 冊[M].北京:中華書局,1988:365。

金藏本隋阇那崛多譯《大威德陀羅尼經(jīng)》卷十八:“若以腳大指,若手指若腳掌,或蹈或?!雹軈⒁姡褐腥A大藏經(jīng):第21 冊[M].北京:中華書局,1988:784。

金藏本三國吳支謙譯《梵摩喻經(jīng)》:“坐正中床不侵前后,叉手而坐未嘗指擬,不以

11.狚

資福藏本姚秦佛陀耶舍共竺佛念等譯《四分律》卷五九《毘尼增一之三》:“有五種皮不應(yīng)用,師子皮、虎皮、豹皮、狙[狚]皮、貓皮?!本砣拧镀じ飺b度之余》:“時六群比丘坐高大床上,若獨坐繩床、木床、象牙床,敷馬皮,敷象皮,錦褥雜色臥具氍氀若狚毛用貯褥?!?/p>

“狚”即“獺”字。高麗藏本后秦弗若多羅譯《十誦律》卷三九《明雜法之四》:“佛言:除五種皮,師子皮、虎皮、豹皮、獺皮、貓皮?!保?1/900)玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》卷十五《十誦律》音義“獺皮”條:“律文作狙[狚]。”(32/202)高麗藏本《四分律》卷一《四波羅夷法之一》:“水處者,若藏金銀七寶及諸衣被沉著水中,若水獺若魚若鱉若失收摩羅?!保?3/11)玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》卷十四《四分律》音義“水獺”條:“律文作狚?!保?2/184)

玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》卷十一《正法念經(jīng)》音義“水獺”條:“經(jīng)文作狚?!保?2/140)卷十六《善見律》音義“狗獺”條:“律文多作狚、三形。”(32/215)卷十八《立世阿毗曇論》音義“或獺”條:“論文作狚?!保?2/247)玄應(yīng)所見本作“狚”,今本均作“獺”。

二、通假字

12.壺

高麗藏本南朝陳真諦譯《阿毘達(dá)磨俱舍釋論》卷四《釋論中分別根品之三》:“壺尾領(lǐng)蹄角于牛成相,與牛不異?!保?7/252)

資福藏本姚秦鳩摩羅什譯《中論》卷一《觀六種品》:“如有峯,有角,尾端有毛,頸下垂壺,是名牛相?!?/p>

13.景

高麗藏本姚秦佛陀耶舍共竺佛念等譯《四分律》卷三八《皮革揵度》:“爾時守籠那聞佛略說教誡已,獨在靜處,勤修精進(jìn),心不放逸,初夜、后夜警意修行助道之法。”(23/395)“警”,圣語藏本作“景”。卷五三《雜揵度之三》:“時王即還拘睒彌,修治城塹,收撿谷食柴薪,聚集軍眾守城警備?!保?3/562)“警”,圣語藏本作“景”。

高麗藏本東晉佛陀跋陀羅共法顯譯《摩訶僧祇律》卷七《明僧殘戒之余》:“而諸眾鳥圍侍左右,晝夜警宿,不得眠睡,甚為苦事?!保?1/92)“警”,圣語藏本作“景”。

高麗藏本舊題東晉僧伽提婆譯《增壹阿含經(jīng)》卷四七《放牛品》:“云何比丘恒知景寤?于是,比丘初夜、后夜恒知景寤,思惟三十七道之法?!保?1/92)“景”,圣語藏本作“警”。卷四〇《眾生居品》:“于是,比丘初夜時,習(xí)于警寤,習(xí)三十七品無有漏脫,恒以經(jīng)行、臥覺而凈其意。”(21/615)“警”,圣語藏本作“景”。

“警”“景”異文,“景”當(dāng)讀作“警”。二字在《廣韻》中俱音居影切[7]318,音同而通。玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》卷十一《增一阿含經(jīng)》音義“警寤”條:“經(jīng)文作景。”(32/150)卷十四《四分律》音義“警心”條:“律文作景。”(32/196)卷十五《僧祇律》音義“警宿”條:“律文作景?!保?2/205)則唐初寫本中“警”已通作“景”。

14.牢

高麗藏本未詳撰者附梁錄《陀羅尼雜集》卷二《普賢菩薩所說大神呪經(jīng)》:“若諸行人三垢覆蔽,久處生死纏綿難解,為業(yè)垢河之所漂流,我時當(dāng)乘大乘法船牢接救拔。”(30/1222)

高麗藏本失譯附東晉錄《七佛八菩薩所說大陀羅尼神呪經(jīng)》卷四:“復(fù)欲樂說菩薩有四事,利益眾生,心無疲惓,何等為四?……三者菩薩摩訶薩于生死海中眾生洄澓,自手牢捉,令達(dá)彼岸?!保?3/1100)

經(jīng)中“牢”非按本字讀,而應(yīng)讀作“撈”?!皳啤睆摹皠凇钡寐?,與“牢”音同,故可通作“牢”。玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》卷五《七佛神呪經(jīng)》音義“撈接”條:“經(jīng)文作牢固之牢?!保?2/65)卷二〇《陀羅尼雜集經(jīng)》音義“撈接”條:“經(jīng)文作堅牢之牢?!保?2/264)可見唐人已借“牢”表“撈”。

15.拘

資福藏本姚秦竺佛念譯《十住斷結(jié)經(jīng)》卷八《法界品》:“時典藏寶尋跪水中,以器拘水,隨意所念七寶自至?!?/p>

“拘”若按本字讀,則不合經(jīng)意?!熬小蹦耸恰?”的通假字。《說文解字·斗部》:“?,挹也?!盵3]1248《廣雅·釋詁二》:“?,抒也。”[8]“?”“拘”均音舉朱切[7]82,故“?”可通作“拘”。玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》卷四《十住斷結(jié)經(jīng)》音義“?水”條:“經(jīng)文作拘。”(32/55)可見至晚唐人已寫作“拘”。可洪《新集藏經(jīng)音義隨函錄》卷八《十住斷結(jié)經(jīng)》“拘水”條:“上音俱,酌也,正作?也?!保?4/907)所謂“正”,實指本字。

16.衒

資福藏本東晉僧伽提婆譯《中阿含經(jīng)》卷十二《天使經(jīng)》:“復(fù)次,灰河兩岸有地獄卒,手捉鉤衒,鉤挽眾生從灰河出?!本硎摺堕L壽王本起經(jīng)》:“長生童子若諸剎利頂生王者,整御天下得大國土,種種伎藝,乘象、騎馬、調(diào)御、馳驟、射戲、手搏、擲衒、擲鉤、乘車、坐輦,如是種種諸妙伎藝皆善知之?!?/p>

資福藏本姚秦鳩摩羅什譯《大智度論》卷三三:“又昔菩薩作一鳥身,在林中住,見有一人入于深水非人行處,為水神所衒?!?/p>

資福藏本南朝宋求那跋陀羅譯《雜阿含經(jīng)》卷三九:“我心于空中,執(zhí)長繩衒下,政欲縛沙門,不令汝得脫。”

“衒”當(dāng)讀為“羂”?!傲\”“衒”韻母相同(先韻),聲母一為見母,一為匣母,見母、匣母關(guān)系密切,古來往往相通[9],通假之例時或可見①《晏子春秋·外篇第八》:“頸尾咳于天地乎?!薄翱取弊x為“該”,“咳”為匣母字,“該”為見母字?!赌印じ分械摹叭悺保妒酚洝纷鳌叭缌怼?,“棘”通“翮”,“棘”為見母字,“翮”為匣母字。例多不備舉。參見:晏子春秋[M].北京:中華書局,1985:76。墨子:第11 卷[M].四部叢刊本.北京:商務(wù)印書館,1989:14。史記[M].北京:中華書局,1959:1734。,“羂”通作“衒”就音理而言也是可能的。玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》卷九《大智度論》音義“所罥”條:“論文作衒?!保?2/128)可見唐初寫經(jīng)即已作“衒”。

玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》卷十《大莊嚴(yán)經(jīng)論》音義“羂弶”條:“《三蒼》作。又作罥,同。古犬反?!堵曨悺罚骸I,以繩系取獸也?!保?2/132)卷九《大智度論》音義“所罥”條:“取獸繩也?!保?2/128)“羂(罥)”作動詞指用繩捕獸,作名詞指捕獸之繩。

17.狹

高麗藏本后漢支讖譯《道行般若經(jīng)》卷三《清凈品》:“須菩提白佛言:‘般若波羅蜜少有曉者,將未狎習(xí)故?!保?/702)“狎”,圣語藏本作“狹”。

大正藏本唐窺基撰《妙法蓮華經(jīng)玄贊》卷九:“親近謂外境,外緣所狹習(xí)?!雹诘妆緸榕d福寺藏保安三年寫本。(34/819)“狎”與“狹”聲同韻近,可相通假。古“甲”“夾”二字可通用?!稌ざ喾健罚骸澳舜蠼盗P,崇亂有夏,因甲于內(nèi)亂。”偽孔傳:“桀乃大下罰于民,重亂有夏,言殘虐;外不憂民,內(nèi)不勤德,因甲于二亂之內(nèi),言昏甚?!笨追f達(dá)疏:“‘夾’聲近‘甲’,古人甲與夾通用。夾于二事之內(nèi),而為亂行,故傳以二事充之。外不憂民,內(nèi)不勤德,桀身夾于二亂之內(nèi),言其昏暗甚也?!雹蹍⒁姡荷袝x[M] // 十三經(jīng)注疏.北京:北京大學(xué)出版社,1999:539?!凹住弊x作“夾”。從“甲”從“夾”亦多通用之例,自不贅舉[10]?!搬颉蓖ㄗ鳌蔼M”亦其例。

18.憚

資福藏本舊題東晉僧伽提婆譯《增壹阿含經(jīng)》卷七《五戒品》:“無有威儀禮節(jié)之宜,行步進(jìn)止,屈伸低仰,執(zhí)持衣缽,都違禁戒,便為梵行人所見譏彈:‘咄,此愚人像如沙門?’便取憚舉:‘設(shè)是沙門者,宜不應(yīng)爾。’”

高麗藏本元魏慧覺等譯《賢愚經(jīng)》卷二《降六師品》:“魔王妬忌,欲敗王化,密作封書,告下諸國:‘前勅行善,既無利驗,唐自勞苦,修無益事;自今以往,聽民恣心,作十惡事,勿更憚情[?]?!保?9/1023)

“憚”通“彈”,謂糾彈、指責(zé)?!皯劇薄皬棥睆膯蔚寐?,聲韻俱同,僅聲調(diào)有去、平之別,音近而通④《漢語大字典》“憚”字:“?用同‘彈(tán)’。動彈?!笨梢娫诩m彈、動彈兩個義位上“彈”均可通作“憚”。參見:漢語大字典編輯委員會.漢語大字典[M].2 版.武漢:崇文書局,2010:2521。。

19.疽

資福藏本姚秦鳩摩羅什譯《大莊嚴(yán)論經(jīng)》卷九:“為于飲食故,頑嚚違佛語,寧以刀開腹,吞噉于疽蟲,土食以滿腹?!?/p>

資福藏本南朝宋求那跋陀羅譯《雜阿含經(jīng)》卷三九:“若比丘種苦種子,自發(fā)生臭,汁漏流出者,欲令疽蠅不競集者,無有是處?!?/p>

高麗藏本失譯附秦錄《無明羅剎集》卷下:“或時復(fù)有惡覺觀蠅壞于善根,不凈、疽蟲、臭穢、污辱集在死尸?!保?0/646)

高麗藏本隋那連提耶舍譯《大方等大集經(jīng)》卷四一《星宿品之一》:“時魔波旬及戒依止,化龍宮內(nèi)作諸蚊虻、蠅疽、毒蟲、死尸、人糞,臭處狼藉,充滿其中?!保?/395)

據(jù)經(jīng)意,“疽”讀作“蛆”,“蛆”“疽”均音七余切,音同,故可相通。玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》卷一《大集日藏分經(jīng)》音義“蠅蛆”條:“經(jīng)文……又作疽。”(32/9)卷一《大威德陀羅尼經(jīng)》音義“?戶”條:“經(jīng)文作疽。”①“?”即“蛆”字?!墩f文解字·肉部》:“?,蠅乳肉中也?!薄队衿と獠俊罚骸?,俗作蛆?!眳⒁姡涸S慎.說文解字[M].2 版.段玉裁,注.許惟賢,整理.南京:鳳凰出版社,2015:315。顧野王.宋本玉篇[M].北京:中國書店,1983:142。(32/13)卷二《大般涅槃經(jīng)》音義“蟲?”條:“經(jīng)文……又作疽?!保?2/26)卷八《大莊嚴(yán)法門經(jīng)》“?蟲”條:“經(jīng)文……又作疽?!保?2/110)卷十一《正法念經(jīng)》音義“?蟲”條:“經(jīng)文……又作疽?!保?2/141)可見唐代寫本佛經(jīng)中“蛆”寫作“疽”乃當(dāng)時常事。

三、分化字

20.瞙

高麗藏本元魏吉迦夜共曇曜譯《雜寶藏經(jīng)》卷六《差摩釋子患目歸依三寶得眼凈緣》:“以此凈眼呪,使差摩釋眼得清凈,眼瞙得除?!保?0/214)

高麗藏本元魏菩提留支譯《入楞伽經(jīng)》卷一《請佛品》:“此入大乘行,能破眾生種種翳瞙、種種識波,不墮外道諸見行中?!保?0/833)

“瞙”為“膜”的分化字。佛經(jīng)屢見“眼膜”。高麗藏本失譯附秦錄《別譯雜阿含經(jīng)》卷十三:“能以智慧錍,決無明眼膜?!保?9/120)高麗藏本北涼曇無讖譯《大般涅槃經(jīng)》卷八《如來性品之五》:“是時良醫(yī),即以金錍,決其眼膜?!保?/69)此“膜”為眼中所有,故用字改從“目”作“瞙”,“瞙”成為“眼膜”之“膜”的專字。慧琳《一切經(jīng)音義》卷四〇《如意輪陀羅尼經(jīng)》音義“赤膜”條:“經(jīng)從目作瞙?!保?2/832)卷五一《成唯識寶生論》音義“踈膜”條:“論從目作瞙……書人誤也?!保?3/8)希麟《續(xù)一切經(jīng)音義》卷六《能除一切眼疾陀羅尼經(jīng)》音義“瞖瞙”條:“《文字集略》從目作瞙?!保?1/824)可見至晚梁代已見“瞙”字。后又引申為形況之詞?!队衿つ坎俊罚骸安h,《字統(tǒng)》云:‘目不明?!盵6]89

高麗藏本東晉僧伽提婆譯《中阿含經(jīng)》卷七《舍梨子相應(yīng)品·分別圣諦經(jīng)》:“病者,謂頭痛、眼痛、耳痛、鼻痛、面痛、唇痛、齒痛、舌痛、腭痛、咽痛、風(fēng)喘、咳嗽、喝吐、喉啤、癲癎、癭、經(jīng)溢、赤膽、壯熱、枯槁、痔、下利,若有如是比余種種病,從更樂觸生,不離心,立在身中,是名為病。”(17/1082)

高麗藏本元魏般若流支譯《正法念處經(jīng)》卷六五《身念處品之二》:“或復(fù)頭痛,或一眼一耳半面疼痛,或目視,或復(fù)鼻塞不知香臭?!保?9/1195)

“茫茫”有模糊不清義,當(dāng)專指眼睛視物不清時,用字改從“目”旁作“”??珊椤缎录亟?jīng)音義隨函錄》卷十四《正法念處經(jīng)》音義“”條:“目不明也?!保?5/59)“”可以看作“?!敝只?。高麗藏本三國吳支謙譯《八師經(jīng)》:“夫老之為苦,頭白,齒落,目視,耳聽不聰。”(20/915)高麗藏本失譯附東晉錄《五王經(jīng)》:“漸至年老,頭白齒落,目視,耳聽不聰?!保?0/643)玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》卷十三《五王經(jīng)》音義“茫?!睏l:“經(jīng)文作,呼光反,不明也?!保?2/172)“”為“”的訛俗字。

猜你喜歡
音義經(jīng)文
經(jīng)文
“鄉(xiāng)音無改鬢毛衰”之“衰”字音義的詞源學(xué)解釋
蓋經(jīng)文:一個基層人大代表的日常故事
《龍龕手鏡》“拆”字考
論東巴文對稱型字組的結(jié)構(gòu)特征及音義功能
佛經(jīng)音義同形字輯釋
空相
緊張的心,比鬼厲害!
“講經(jīng)文”質(zhì)疑
“普洱”音義考
喀什市| 噶尔县| 高平市| 三河市| 永宁县| 南华县| 武陟县| 仁布县| 苍溪县| 昌宁县| 建阳市| 明光市| 饶平县| 长武县| 黑河市| 勃利县| 榆树市| 锡林郭勒盟| 卫辉市| 巴东县| 沂源县| 阜城县| 中卫市| 夏邑县| 四平市| 固原市| 固始县| 互助| 樟树市| 同德县| 镇赉县| 阆中市| 逊克县| 桂林市| 策勒县| 涿州市| 清水河县| 鄢陵县| 沭阳县| 河间市| 汉沽区|