袁勤
【摘 要】本文主要對(duì)戴留斯的歌劇《鄉(xiāng)村羅密歐與朱麗葉》的創(chuàng)作、首演、腳本及主要唱段進(jìn)行簡(jiǎn)析,并就其經(jīng)典版本作分析評(píng)價(jià)。
【關(guān)鍵詞】戴留斯;歌劇;鄉(xiāng)村羅密歐與朱麗葉
中圖分類(lèi)號(hào):J832?文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A ? ? ? ? ? ? ?文章編號(hào):1007-0125(2020)36-0009-02
《鄉(xiāng)村羅密歐與朱麗葉》(A Village Romeo and Juliet)是徳裔英國(guó)作曲家弗雷德里克·戴留斯(Frederick Delius,1862-1934)作曲的六個(gè)場(chǎng)景的抒情歌劇。作曲家根據(jù)瑞士現(xiàn)實(shí)主義作家戈特弗里德·凱勒(Gottfried Keller)的小說(shuō)撰寫(xiě)腳本。作品完成之后幾乎無(wú)人問(wèn)津,七年之后的1907年2月21日,德語(yǔ)版才在柏林的科米斯奇歌劇院(Komische Oper)首演。在指揮家托馬斯·比徹姆(Thomas Beecham,1879-1961)的力爭(zhēng)和運(yùn)作下,該劇的英文版于1910年2月22日在倫敦的科文特花園劇院首演。如今戴留斯的《鄉(xiāng)村的羅密歐與朱麗葉》已然成為英國(guó)歌劇的保留劇目之一,久演不衰。
戴留斯出生于英國(guó),雙親是德國(guó)人,年輕時(shí)長(zhǎng)居巴黎。他自小家境殷實(shí),其父希望子承父業(yè),反對(duì)他以音樂(lè)為職業(yè)。后在戴留斯的好友格里格的說(shuō)服下,父親才接受了兒子的音樂(lè)理想。戴留斯從1886年在萊比錫音樂(lè)學(xué)院學(xué)習(xí)期間開(kāi)始歌劇創(chuàng)作。在巴黎的早幾年,他一直想要寫(xiě)作一部“有隊(duì)列、鴿子和舞蹈演員們”的大歌劇。戴留斯在《鄉(xiāng)村羅密歐與朱麗葉》之前的三部歌劇《伊爾美林》(Irmelin,1892)、《魔泉》(The Magic Fountain,1895)和《康加》(Koanga,1897),以及他在19世紀(jì)末做的歌劇計(jì)劃表明了他希望成為一名成功的歌劇作曲家的決心。《鄉(xiāng)村羅密歐與朱麗葉》的腳本創(chuàng)作始于1897年,他先請(qǐng)查爾斯·卡瑞(Charles Keary)創(chuàng)作了一個(gè)英文腳本。由于對(duì)英文腳本不夠滿(mǎn)意,他在1898年又讓卡爾·奧古斯特·杰哈迪(Karl-August Gerhardi)創(chuàng)作了一個(gè)德文腳本的草稿。在重新和卡瑞協(xié)商后,戴留斯決心自己創(chuàng)作英文腳本,這一版本完成于1899年。第一版聲樂(lè)縮譜的德語(yǔ)譯本(約1906年)是由戴留斯的妻子杰爾卡(Jelka Delius)完成的。
凱勒的小說(shuō)《鄉(xiāng)村羅密歐與朱麗葉》雖然借用了莎翁的母題,但作者明確指出書(shū)中講述的是生活中不斷發(fā)生的真實(shí)故事,是青春譜寫(xiě)的悲劇。凱勒曾談及他讀到了《蘇黎世星期五周報(bào)》1847年9月3日的一篇報(bào)道,由此引發(fā)了創(chuàng)作。報(bào)道講述了一個(gè)真實(shí)事件:一對(duì)相愛(ài)的年輕人因父輩的仇怨無(wú)法在一起,這對(duì)戀人在小酒館里跳了一夜的舞,第二天被發(fā)現(xiàn)相擁死在附近的草地上。凱勒雖屬于現(xiàn)實(shí)主義作家,但在這部小說(shuō)中大量地運(yùn)用了象征的創(chuàng)作手法,使大量情節(jié)和自然現(xiàn)象成了帶有神秘色彩的象征符號(hào)。譬如“憂郁的小提琴手”是兇兆的象征,成為促成這對(duì)戀人自殺的推手。凱勒的作品將人生的悲劇歸結(jié)于人性的卑微和社會(huì)道德的偽善。他頌揚(yáng)激情和死亡,以此抗?fàn)巶紊?,并大力歌頌自然。凱勒所理解的死亡,正是對(duì)自然的回歸。或許正是凱勒的作品中傳達(dá)出的“令人隱隱作痛的鄉(xiāng)愁”以及“從生生不息的自然中獲得情感上的撫慰”打動(dòng)了戴留斯,引發(fā)了他以此為題材創(chuàng)作歌劇的靈感。1900-1901年,戴留斯全身心地投入到《鄉(xiāng)村羅密歐與朱麗葉》的音樂(lè)創(chuàng)作中。為了該劇在柏林的首演,戴留斯于1906年創(chuàng)作了描繪男女主人公在夢(mèng)境中終成眷屬的管弦樂(lè)間奏曲《漫步天堂花園》(The Walk to the Paradise Garden),這首管弦樂(lè)作品成為戴留斯最受歡迎的作品之一,經(jīng)常單獨(dú)在音樂(lè)會(huì)中演出。
歌劇《鄉(xiāng)村羅密歐與朱麗葉》被分成六個(gè)“場(chǎng)景”,第二、第五場(chǎng)結(jié)束處都特別標(biāo)注“不要有間隙地開(kāi)始下一樂(lè)章”。
第一場(chǎng)景:九月,山頂上一片茂盛的樹(shù)林里。曼茲(Manz)和馬?。∕arti)在他們各自的土地上耕種著。馬丁決定從他們兩家中間的荒地上再收進(jìn)一條壟溝,曼茲自然也想這么做。薩利(Sali)和維蕾莉(Vreli),兩個(gè)農(nóng)夫的兒女,分別送來(lái)了午飯,父親吃飯時(shí)兩個(gè)孩子跑進(jìn)樹(shù)林里玩耍。孩子們被琴聲吸引,發(fā)現(xiàn)了一個(gè)帶著小提琴的跛腳男人——憂郁的小提琴手,他是這片荒地的真正所有者,但由于私生子的身份,他無(wú)法繼承這份遺產(chǎn)。小提琴手警告道:只要這片土地不被耕種,他們就可以在那里安全的玩耍;但如果有人在上面耕種,那可要當(dāng)心了。他告訴農(nóng)夫們,或許時(shí)間會(huì)洗去他的冤屈,這塊地將會(huì)被出售。兩個(gè)農(nóng)夫立刻為那塊額外的土地爭(zhēng)吵起來(lái)。隨著爭(zhēng)吵加劇,兩個(gè)孩子被分開(kāi)了,農(nóng)夫們禁止他們以后在一起玩耍。
第二場(chǎng)景:六年之后,在馬丁家的屋外,房子周?chē)囊磺卸家蚴栌诖蚶矶兊没臎?。兩個(gè)農(nóng)夫因?yàn)橥恋氐募姞?zhēng)引起了持久的官司,把兩個(gè)家庭都?xì)Я?。薩利已經(jīng)長(zhǎng)成了一個(gè)小伙子,他情不自禁地去找維蕾莉。仇恨給兩家人造成了巨大的災(zāi)難,兩人為此悲痛不已。薩利詢(xún)問(wèn)維蕾莉能否再多呆一會(huì)兒,維蕾莉擔(dān)心父親馬丁很快就會(huì)回來(lái)。兩人意識(shí)到兒時(shí)的友情正在悄悄轉(zhuǎn)變成愛(ài)情,他們相約夜晚在荒地會(huì)面。
第三場(chǎng)景:荒地上長(zhǎng)滿(mǎn)了盛開(kāi)的嬰粟花,周?chē)怯衩椎?,遠(yuǎn)處是雪山。薩利躺在那里等待著,維蕾莉走近了他都沒(méi)有察覺(jué)。維蕾莉叫了他一聲就躲了起來(lái),薩利熱切地追尋著她。在重逢的喜悅中他們忘記了所有禁忌。憂郁的小提琴手一瘸一拐地走過(guò)來(lái),提醒他們他曾在他們的生活中出現(xiàn)過(guò),還提醒他們這塊有爭(zhēng)議的土地引起的麻煩。小提琴手說(shuō),他們現(xiàn)在都是窮人了,如果愿意,他們可以加入他流浪的行列,他確信他們會(huì)再次相遇的。小提琴手走后,薩利安慰著焦慮不安的維蕾莉,接著他們又開(kāi)始嬉鬧。維蕾莉父親馬丁的出現(xiàn)打斷了他們的嬉鬧,原來(lái)他一直在監(jiān)視著維蕾莉。馬丁怒氣沖沖地面對(duì)著這對(duì)情侶,薩利將他打倒在地。這一場(chǎng)戲在維蕾莉想象她父親的死亡的絕望中結(jié)束。
第四場(chǎng)景:馬丁的家中,到處空蕩蕩的,只有一張床架和一張長(zhǎng)椅。維蕾莉獨(dú)自一人呆在家里,馬丁因腦部嚴(yán)重受傷已經(jīng)瘋了。房子即將被出售。薩利聽(tīng)說(shuō)這個(gè)消息就趕了過(guò)來(lái)。這對(duì)年輕的戀人相約不再分開(kāi),他們將像云雀一樣在春光中漫步,一起安靜地呆在火堆旁,相擁而眠。他們夢(mèng)見(jiàn)在塞徳維拉(Seldwyla)古老的教堂中舉行婚禮。黎明到來(lái),他們意識(shí)到對(duì)方做了同樣的夢(mèng),兩人期待著共同度過(guò)愉快的一天。農(nóng)夫們?cè)谶h(yuǎn)處歡樂(lè)地歌唱,薩利記起今天是集市日,讓維蕾莉忘掉憂慮,和他一起加入狂歡的行列。
第五場(chǎng)景:集市上,一家小旅館前有許多貨攤。鎮(zhèn)里的鐘聲敲響,小攤販們叫賣(mài)著他們的貨物,馬戲團(tuán)的樂(lè)隊(duì)奏響,人群開(kāi)始高聲歌唱。薩利和維蕾莉被眼前看到的一切吸引。薩利想把所有的東西都買(mǎi)下送給維蕾莉,又哀嘆自己缺錢(qián)。當(dāng)他們走過(guò)一家小旅館時(shí),一個(gè)男人和一個(gè)女人認(rèn)出了他們是曼茲和馬丁的孩子,現(xiàn)在成了窮人,不再是朋友了。薩利給維蕾莉買(mǎi)了一個(gè)便宜的戒指,接著他們被越來(lái)越多的小商販包圍了。薩利認(rèn)為這里不屬于他們,并建議維蕾莉一起去“天堂花園”看看,在那里兩人可以獨(dú)處而且沒(méi)人認(rèn)識(shí)他們。當(dāng)人群從帳篷里涌出時(shí),這對(duì)戀人從人群中逃脫,手牽手向花園走去。
以詮釋戴留斯作品著稱(chēng)的指揮家比徹姆將戴留斯稱(chēng)作“最后的偉大浪漫主義唯美的使者”。戴留斯的音樂(lè)風(fēng)格中糅合了晚期浪漫主義和北歐風(fēng)情,也可瞥見(jiàn)瓦格納和肖邦的影子。他是發(fā)掘管弦樂(lè)音色效果的大師,喜用五聲音階和半音階旋律,因此人們常將他與印象主義相聯(lián)系。他將英國(guó)民間音樂(lè)素材與半音化和聲手法相結(jié)合,其音樂(lè)中有著一種黯淡的色調(diào),這與英國(guó)的自然環(huán)境和人文環(huán)境等不無(wú)關(guān)系,這又為其作品打上了專(zhuān)有的“英國(guó)屬性”,使其成為“英國(guó)音樂(lè)復(fù)興”的領(lǐng)軍人物之一?!多l(xiāng)村羅密歐與朱麗葉》是戴留斯的第四部歌劇作品,也是最成功的一部。創(chuàng)作該劇時(shí),戴留斯已經(jīng)完全形成了自己的音樂(lè)表達(dá)方式,他的音樂(lè)語(yǔ)言特征變得更具個(gè)性。第四個(gè)場(chǎng)景中戀人的二重唱讓人不由聯(lián)想起《帕西法爾》中的《Ich sah das kind》唱段,就像任何一個(gè)受瓦格納影響的作品一樣,這是對(duì)瓦格納的一種獻(xiàn)禮。不過(guò)男低音的唱段中,半音下行是戴留斯的標(biāo)志,這一處理賦予該樂(lè)段以難以言狀的悲傷。在歌劇腳本中,戴留斯淡化了凱勒原作中的現(xiàn)實(shí)性,讓這對(duì)年輕的戀人遠(yuǎn)離了現(xiàn)實(shí),在一種恍惚孤立的情境中上演了他們不幸的愛(ài)戀。憂郁的小提琴手就像戴留斯本人一樣,亦是一個(gè)局外人。這一切造就了這部劇情和音樂(lè)絕妙結(jié)合的歌劇杰作,一部為不諳世事的年輕人而作的《特里斯坦和伊索爾徳》,一首用鮮活的、青春的生命譜寫(xiě)的永恒的悲歌。
《鄉(xiāng)村羅密歐與朱麗葉》唱片于1946-1952年由拿索斯(NAXOS)發(fā)行,托馬斯·比徹姆指揮,皇家愛(ài)樂(lè)樂(lè)團(tuán)演奏,盧頓合唱協(xié)會(huì)、皇家愛(ài)樂(lè)合唱團(tuán)演唱。此套唱片共2張,除《鄉(xiāng)村羅密歐與朱麗葉》之外,還收錄了為合唱與管弦樂(lè)隊(duì)而作的《高山之歌》(The Song of the High Hills,1911)、歌劇《伊爾美林》序曲、《哈?!罚℉assan)第一幕中的間奏曲和小夜曲(為管弦樂(lè)隊(duì)而作,比徹姆改編)、歌劇《康加》終場(chǎng)、第二幕終場(chǎng)。
英國(guó)指揮家托馬斯·比徹姆既是戴留斯音樂(lè)的竭力倡導(dǎo)者,也是其卓越的詮釋者,1929年,比徹姆在倫敦創(chuàng)辦了戴留斯音樂(lè)節(jié)。在音樂(lè)節(jié)中,比徹姆全程背譜指揮,演繹了戴留斯的《高山之歌》《舞蹈狂想曲》《離別之歌》《北國(guó)素描》《夏日庭院》《阿帕拉契亞》等作品,一度傳為佳話。此外他還親自撰寫(xiě)了有關(guān)戴留斯的傳記——《弗雷德里克·戴留斯》(1959)。
在《鄉(xiāng)村羅密歐與朱麗葉》中,薩利的扮演者索姆斯(Rene Soames)是一位非常英國(guó)化的男高音,他在音樂(lè)表現(xiàn)上的清晰度和精確性令人印象深刻。不過(guò)他聲音偏干,熱情不足,語(yǔ)調(diào)也有點(diǎn)不討人喜歡,導(dǎo)致對(duì)薩利的演繹略顯僵硬。戴爾(Lorely Dyer)飾演的維蕾莉個(gè)性鮮活,聲音有亮度,但她的聲音偏小,在第四場(chǎng)景的開(kāi)頭,她的演唱略顯單薄。不過(guò),總體而言,拿索斯這個(gè)版本比1992年由EMI發(fā)行、同樣翻錄自比徹姆指揮歷史演出的版本效果更佳。兩位父親的飾演者道林(Dennis Dowling)和夏普(Frederick Sharp)表現(xiàn)不俗,雖戲份不多,但其演唱在眾多演員中脫穎而出。
參考文獻(xiàn):
[1]沈旋.西方歌劇辭典[M].上海:上海音樂(lè)出版社,2011.
[2]DELIUS:Village Romeo and Juliet (A) (Beecham) (1946-1952)[EB/OL].https://www.naxos.com.hk/albumpage.php?catno=8.110982-83