国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

文學(xué)的精神引導(dǎo)與開(kāi)放的寫(xiě)作世界
——勒克萊齊奧訪談錄

2020-12-09 11:51
關(guān)鍵詞:阿蒙作家詩(shī)歌

2015年10月19日,2008年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主、法國(guó)著名作家勒克萊齊奧在北京師范大學(xué)發(fā)表了題為《相遇中國(guó)文學(xué)》的演講,演講由莫言主持。在演講中,勒克萊齊奧講述了他與中國(guó)文學(xué)和中國(guó)文化的相遇歷程[1]。在此基礎(chǔ)上,筆者有機(jī)會(huì)就勒克萊齊奧本人所接受的文學(xué)影響問(wèn)題與他進(jìn)行進(jìn)一步交流與探討。

一、打開(kāi)精神世界的英語(yǔ)作家

許鈞:您是一位法語(yǔ)作家,但是與其他法語(yǔ)作家相比,您對(duì)英文作品似乎更加感興趣。這是不是因?yàn)槭苣赣H的影響?他對(duì)英國(guó)很親近。您對(duì)旅行、冒險(xiǎn)、別處的喜愛(ài)與您閱讀的笛福、吉卜林、斯威夫特、康拉德等作家關(guān)系密切。您經(jīng)常提起美國(guó)的作家,比如塞林格、凱魯亞克、??思{和梅爾維爾。您對(duì)拉丁美洲的作家也非常關(guān)注,比如馬爾克斯、魯爾福。不同語(yǔ)言文化的作品是否為您的創(chuàng)作帶來(lái)了不同的元素?您覺(jué)得不同語(yǔ)言的文學(xué)之間是否存在分明的界限?我知道法語(yǔ)作家蘭波、洛特雷阿蒙、普魯斯特、凡爾納、米肖等作家也很讓您傾心,帶給您許多靈感。但是,我覺(jué)得,您好像一直都與巴黎的法語(yǔ)文學(xué)圈子保持著一定的距離?

勒克萊齊奧:因?yàn)樽婕敲锴笏?,所以,家里的文化也是混雜的。在知道英語(yǔ)存在以前,我就很想用英語(yǔ)寫(xiě)作。我覺(jué)得,我的母親——她自己的父親也是毛里求斯人,雖然她講英語(yǔ)不是那么流利,但還是竭盡所能讓我和我的哥哥學(xué)習(xí)這門語(yǔ)言:用英語(yǔ)做禱告、做英語(yǔ)游戲、聽(tīng)英文歌曲、用英語(yǔ)閑聊,還有我父親寄回來(lái)的奇怪的小書(shū):NurseryRhymes(《童謠》)和Nonsense(《怪誕故事》),這些書(shū)大概是從他英國(guó)的藏書(shū)庫(kù)選出來(lái)的。我完全不懂英語(yǔ)拼寫(xiě):去非洲時(shí),我寫(xiě)了一個(gè)小故事,我還記得我把the寫(xiě)成了zi,hungry寫(xiě)成了hongri。除了這兩種“文學(xué)性的”語(yǔ)言,更確切地說(shuō),還有我外祖父生我們氣時(shí)使用的克里奧語(yǔ)。所以,如果我們吃飯吃太久,他就會(huì)對(duì)我們說(shuō):pas fer bour sac(別像猴子那樣,把腮幫當(dāng)成食物袋)。我想,當(dāng)時(shí)我們生活的尼斯(就像生活在一個(gè)毛里求斯的泡影中),其他孩子大概也同時(shí)會(huì)說(shuō)好幾種語(yǔ)言,比如法語(yǔ)、意大利語(yǔ)、尼斯方言。

這樣一種培養(yǎng)方式,之后我那位親近英國(guó)的父親一直都在實(shí)行它,父親將我引向了英國(guó)文學(xué)。我讀了原版的笛福、斯威夫特、康拉德、吉卜林(《原來(lái)如此》)等作家的作品,之后又讀了美國(guó)作家的作品,比如??思{、奧康納,尤其是戰(zhàn)后的那一代作家,馬拉默德、帕索斯、斯坦貝克。20世紀(jì)60年代初(我通過(guò)了美國(guó)文學(xué)考試,本科注冊(cè)進(jìn)入英語(yǔ)學(xué)院學(xué)習(xí)),我一下子跌進(jìn)了塞林格的小說(shuō)世界里,就像別人跌入宗教中那樣。我讀了《麥田里的守望者》以及短篇小說(shuō)集《為埃斯米而作——既有愛(ài)也有污穢凄苦》,我心潮澎湃,近似于一種癡迷。一切都讓我著迷:塞林格的生活(與秘密)。他講述的是與海明威的偶遇,在英國(guó),在一群軍官中間,他失望地看到一個(gè)男人擺出一副虛榮的英雄姿態(tài)。因?yàn)槿指裣騺?lái)遠(yuǎn)離塵世,對(duì)名聲一貫十分鄙棄,他對(duì)佛教中的禪則十分向往,所有這一切都深深影響了我。曾經(jīng)我對(duì)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)以及對(duì)19世紀(jì)心理小說(shuō)的一種孩子氣的保留態(tài)度都與塞林格的寫(xiě)作態(tài)度與方式莫名一致。1961年夏,我在同一種精神狀態(tài)中寫(xiě)完了《訴訟筆錄》——截取了士兵塞林格面對(duì)海明威虛假的英雄主義時(shí)的樣子,那時(shí),我剛剛完成入伍準(zhǔn)備工作,正要被派到阿爾及利亞去。

的確,我承認(rèn)曾經(jīng)很難理解國(guó)別文學(xué)。我并不否認(rèn)文化之間的差異——恰恰相反,我認(rèn)為這些差異十分重要,因?yàn)?,借助翻譯者的工作,這些差異讓我變得更加豐富。我認(rèn)為很難想象大家會(huì)滿足于唯一的一種聲音、唯一的一種歌聲,以及對(duì)文化有一種偏好。在我看來(lái),作家都是個(gè)體,只有當(dāng)他們開(kāi)始創(chuàng)造語(yǔ)言時(shí),當(dāng)他們每個(gè)人都以自己的方式成為某個(gè)國(guó)度、某種文化時(shí),他們才變得重要。您同我說(shuō)起洛特雷阿蒙。我覺(jué)得他就是屬于他自己的一個(gè)國(guó)度,在布宜諾斯艾利斯度過(guò)的童年、西班牙詞語(yǔ)、聽(tīng)過(guò)的故事——比如狼人的故事,他的整個(gè)童年時(shí)代都在聽(tīng)流傳于拉普拉塔河流域的狼孩故事——以及他閱讀過(guò)的書(shū):拜倫、莎士比亞、雨果、歐也妮·蘇,這些都構(gòu)成了他的國(guó)度。這一切造就的不僅僅是一種互文性,而是一種生命的經(jīng)緯,一切都交織在一起,相互補(bǔ)充、完善。與蘭波一樣,他認(rèn)為英語(yǔ)以及法國(guó)東部地區(qū)的方言讓他受益良多。這就是文學(xué)讓我熱愛(ài)的東西,這種能夠逃離單一身份的力量,創(chuàng)造超越于學(xué)校、陳詞與邊界的語(yǔ)言的力量。當(dāng)我開(kāi)始讀西班牙語(yǔ)時(shí),那時(shí)我還沒(méi)有讀過(guò)西班牙語(yǔ)的作品,我倚賴16世紀(jì)的編年史學(xué)習(xí)語(yǔ)言,這些歷史大部分都講述了攻占美洲的故事。我喜歡這些文章中的質(zhì)樸、對(duì)真理的追求,薩阿貢、莫托里尼亞、門迭塔,他們并不是作家。面對(duì)他們所講述的東西的危機(jī)性,他們隱去了自己,因?yàn)樗麄冎涝谒麄冎螅粫?huì)再有任何關(guān)于“印度君主制度”的見(jiàn)證人。但是,他們的語(yǔ)言深深地影響了我,讓我滿懷興趣去文學(xué)中尋找那些緊迫的、必要的、真理的東西。之后,我讀了“文學(xué)作品”,我更喜歡被思想與生活經(jīng)歷所影響的作家。因此,索爾·胡安娜·伊內(nèi)斯·德·拉·克魯斯,這位墨西哥某座修道院的修女,忽然終止書(shū)寫(xiě)十四行詩(shī)與有節(jié)奏的抒情詩(shī),轉(zhuǎn)而書(shū)寫(xiě)離開(kāi)身體的靈魂尋找哲學(xué)之真的旅行,這便是PrimerSue?o(《第一縷沉思》),這是一首謎語(yǔ)般的長(zhǎng)詩(shī),我覺(jué)得可以將之與克爾凱郭爾的作品相比,甚至與維特根斯坦的《邏輯哲學(xué)論》相媲美。其他作家更加接近我們現(xiàn)在這個(gè)時(shí)代,比如吉爾貝托·歐文、奧提·德·蒙泰拉諾(Ortiz de Montellano),尤其是奧克塔維奧·帕斯。我發(fā)現(xiàn)了魯爾福,那時(shí)我正好住在他家鄉(xiāng)附近,一開(kāi)始是因?yàn)樗麨槟鞲缛伺牡恼掌?,然后是因?yàn)樗膬杀緯?shū),他是一位孤獨(dú)而悲觀的作家,對(duì)整個(gè)拉丁美洲文學(xué)都具有重要的意義,比如馬爾克斯,他從《佩德羅·帕拉莫》獲取了靈感。在我看來(lái),生命太短暫,根本來(lái)不及讀完所有的文學(xué)作品,所以我自己只是憑直覺(jué)選擇,順其自然,合適的條件讓我遇到了法語(yǔ)翻譯作品中的小說(shuō)家老舍。

至于巴黎的文學(xué)圈,我并不關(guān)心。在我看來(lái),那個(gè)圈子小得就像學(xué)校的庭院。

二、具有引導(dǎo)力量的現(xiàn)代主義文學(xué)

許鈞:但是,您對(duì)好幾位法國(guó)作家都情有獨(dú)鐘。首先要說(shuō)的就是被詛咒的詩(shī)人、痞子、通靈者蘭波。在《隔離》這部小說(shuō)中,有很多地方與這位偉大的旅行詩(shī)人呼應(yīng)。在許多的訪談中,您從來(lái)不會(huì)掩飾您對(duì)這位詩(shī)人的喜愛(ài)。他究竟是什么地方打動(dòng)了您?在他的詩(shī)作中,您是否發(fā)現(xiàn)了一種“完整的作品”?蘭波的詩(shī)歌,正如“通靈者”書(shū)信中所表達(dá)的那樣,將創(chuàng)作視作“各種感官錯(cuò)亂”的結(jié)果,從中可以產(chǎn)生關(guān)于詩(shī)歌動(dòng)詞的靈感?!巴`者”,是真正懂得看的人。您創(chuàng)作之初就著重表現(xiàn)“用各種感官的觀看”[2],您筆下的人物,充滿了豐富的感覺(jué)、感情,不停地想通過(guò)感官與世界融為一體。這些看上去有蘭波的意味。

勒克萊齊奧:我年紀(jì)很輕時(shí)就讀過(guò)了蘭波,大概是受到了影響,因?yàn)槲易婺笧槲抑v過(guò)祖父與蘭波短暫的偶遇,當(dāng)時(shí)Zut詩(shī)社成員①正聚在一起(我祖父當(dāng)時(shí)就站在他未來(lái)岳父所開(kāi)的宗教物品店的旁邊)。我讀了他的詩(shī)歌,他的詞語(yǔ)為我創(chuàng)造了一座狂喜的國(guó)度。這個(gè)年輕的男孩在詞典的紙頁(yè)間旅行——醉舟是詩(shī)人形象絕妙的譬喻——充滿了歡喜之情,他收集不常見(jiàn)的用法,過(guò)時(shí)的用法(laflache,l’?il niais des falots, la bonace),甚至臆造詞(比如bombiner),我也曾像他這么做。然后,我發(fā)現(xiàn)他的想象中有一種激蕩的東西,有時(shí)甚至是有毒的東西,我以為他從故土的暴力中汲取了什么來(lái)諷刺、攻擊布爾喬亞文學(xué)圈子(比如魏爾蘭)的各種陳規(guī)——當(dāng)然,我最后也明白了他身上存在一種神秘的、毀滅性的東西,就像是中世紀(jì)時(shí)期基督教徒的神秘主義,比如呂斯布魯克,或者像是占據(jù)尼采思想中心的酒神崇拜(與尼采一樣,蘭波也宣稱“上帝死了”)。如果說(shuō)我深受《地獄一季》的影響,是因?yàn)?,那時(shí),我把蘭波當(dāng)作引路人——甚至延伸到生活本身,他在某一天忽然決定從此不再寫(xiě)作。后來(lái),因?yàn)樯钜恢痹谧儎?dòng),我覺(jué)得自己已經(jīng)遠(yuǎn)離了這種影響。如今,我覺(jué)得自己更加靠近布萊克:tygerofthenight(《黑夜中的老虎》),敘事詩(shī)的口吻,還有愛(ài)倫坡,甚至是波德萊爾——相對(duì)保留地說(shuō)。這就是為什么中國(guó)的古典詩(shī)歌會(huì)吸引我,因?yàn)樗焉衩嘏c距離、完美的形式與疑問(wèn)完美地融合在一起。您的問(wèn)題指出了蘭波的“先見(jiàn)之明”,更寬泛地說(shuō),您將文學(xué)視作探尋潛意識(shí)或者跨現(xiàn)實(shí)的方式。很難回答這個(gè)問(wèn)題,因?yàn)槲膶W(xué)的這種預(yù)見(jiàn)性特征——比如布萊克的詩(shī)歌,卡夫卡、達(dá)格曼的小說(shuō),或者美國(guó)女作家?jiàn)W康納的小說(shuō),當(dāng)然還有??思{的小說(shuō)——毋庸置疑,但是不可能從定義上去討論它。讀蘭波的作品時(shí),我經(jīng)常會(huì)感覺(jué)到一種“雙重的”語(yǔ)言,一種是顯性的,另一種則是秘而不宣的,幾近晦澀?!叭绾卫斫馕业脑捳Z(yǔ)?”蘭波自己?jiǎn)柕?。我覺(jué)得,年紀(jì)越來(lái)越大,我對(duì)這種預(yù)見(jiàn)性的理解變了。似乎是我在巴拿馬森林的生活經(jīng)歷導(dǎo)致了這一變化。如今,比起“預(yù)見(jiàn)”(這個(gè)詞有一種我所無(wú)法觸及的神秘含義),我更喜歡用“所見(jiàn)”這個(gè)詞,并且是從它最最寬泛的意義上來(lái)說(shuō)。至于對(duì)我影響最大的人,我認(rèn)為并不是某位作家,而是一位“通靈者”,一個(gè)住在恩布拉斯人森林里的男子,名字叫哥倫比亞。這個(gè)男人在那個(gè)地區(qū)很有名,因?yàn)樗芙柚恿_的汁液看到“幻象”,他把這種汁液涂在眼皮上以及手臂肘的彎處,這樣他就能與自然的各種力量(即阿伊神,ha?)接觸,幫助治愈病人。這個(gè)男人結(jié)婚了,是一家之主,他依靠種植車前草生活,并不特別。但是,他有一種“光暈”讓我很吃驚。在我的祈求下,他謹(jǐn)慎地讓我實(shí)現(xiàn)了“視覺(jué)”的蘇醒。涂上曼陀羅的汁液后,在他的控制下,我看到了自然隱藏的東西、魂魄、幽靈,似乎(旁邊一個(gè)人告訴我)我甚至預(yù)言河流上漲。我只保留下非常模糊的記憶。我曾經(jīng)想把這一切寫(xiě)下來(lái),通過(guò)好幾個(gè)聲音來(lái)表現(xiàn)這個(gè)故事,但是,正要付梓出版,我放棄了這本書(shū)。期刊《道路手冊(cè)》中留下了些許痕跡,就是那篇《曼陀羅之神》的文章。

我再也沒(méi)有寫(xiě)那段經(jīng)歷。我再也沒(méi)有見(jiàn)過(guò)哥倫比亞。但是我相信有些人有能力穿過(guò)現(xiàn)實(shí)的外殼觸碰到“原子的”(取尼爾斯·玻爾的意義)真實(shí),它就隱藏在世界的中心。

許鈞:您比較晚才發(fā)現(xiàn)了普魯斯特,對(duì)此您覺(jué)得遺憾。普魯斯特最讓您震驚的地方是他作品中的節(jié)奏,因?yàn)樵谀^為傳統(tǒng)的作品中,節(jié)奏也一直都是您關(guān)注的焦點(diǎn)。您認(rèn)為普魯斯特是“一位與詞語(yǔ)、句子、意象、目光相關(guān)的音樂(lè)家”[3],他的確對(duì)您“產(chǎn)生了很大的影響”。您能否再明確一下普魯斯特的深刻影響?可能不僅僅在于節(jié)奏的發(fā)現(xiàn),還有對(duì)回憶的發(fā)掘?您在新小說(shuō)作家克洛德·西蒙的作品中也發(fā)現(xiàn)了這種節(jié)奏。這兩位看似截然不同的作家卻有著相似之處,那就是在尋找逝去的時(shí)光中獲得一種音樂(lè)的體驗(yàn)。尤其在您的作品《沙漠》《奧尼恰》等作品中,這種傾向更加明顯。

勒克萊齊奧:在其他一些場(chǎng)合,我曾說(shuō)過(guò),普魯斯特對(duì)于我而言不可接受,并不是因?yàn)樗麑?xiě)的東西感覺(jué)陌生,恰恰相反,而是因?yàn)槲液苁煜に枋龅氖澜纾载?fù)、冗長(zhǎng)、荒誕,無(wú)知甚至殘酷,自私甚至可笑。這個(gè)世界,就是我在尼斯長(zhǎng)大的世界(從非洲回來(lái)后),周圍是各種極其富有、反動(dòng)的阿姨、“叔叔”(其實(shí)是我祖母的朋友)。我花了一段時(shí)間才接受進(jìn)入這樣一個(gè)平庸又無(wú)聊的圈子。所以讓我癡迷的其實(shí)是語(yǔ)言——說(shuō)到這點(diǎn),就要說(shuō)到一種緊迫感,并不是揭開(kāi)一種獨(dú)特的證據(jù),而是意識(shí)到現(xiàn)時(shí)的各種復(fù)雜性。并不是記憶,而是歸位,事件與動(dòng)作的音樂(lè),它們的節(jié)奏、韻律(反復(fù)出現(xiàn)的東西)。我確信寫(xiě)作與音樂(lè)這兩種藝術(shù)具有相似性,不僅僅因?yàn)楣?jié)奏、聲韻,而且因?yàn)閯?chuàng)作過(guò)程本身,升向高音(比如拉威爾的波萊羅舞曲)或者尋找主旋律,旋律間的應(yīng)和,旋律大調(diào)與小調(diào)的變奏。我的母親是一位熱愛(ài)音樂(lè)富有才氣的音樂(lè)家,童年時(shí)我經(jīng)常聽(tīng)到她演奏古典音樂(lè)。她不喜歡巴赫或者亨德?tīng)?,因?yàn)樗X(jué)得他們太抽象,她喜歡19世紀(jì)的印象派音樂(lè),尤其是李斯特與肖邦,當(dāng)然也包括現(xiàn)代音樂(lè)家,比如德彪西、埃里克·薩蒂。在《饑餓間奏曲》中,我曾提到《波萊羅》首演時(shí),她“遇見(jiàn)”了列維·斯特勞斯——她說(shuō),當(dāng)時(shí)整個(gè)大廳的人都站了起來(lái),反對(duì)者吹口哨、大喊著“傻瓜”——我覺(jué)得這種教育有助于讓我明白音樂(lè)與語(yǔ)言相近。并不是16分句法、音的組合與安排、節(jié)奏或者音符與樂(lè)章的修飾——而是因?yàn)闃?lè)章的行進(jìn)、結(jié)構(gòu)、旋律的創(chuàng)造與發(fā)展,這樣一種生動(dòng)的變化將整部作品帶向高潮,繼而又轉(zhuǎn)向低處,同樣的旋律一個(gè)個(gè)走向終結(jié),直到最終的靜寂?!对谒雇夷沁叀愤@部作品讓我深深地感受到這一點(diǎn),它并不是根據(jù)一種線性順序構(gòu)建了普魯斯特的世界,而是將之作為一個(gè)完整的整體呈現(xiàn)出來(lái),從一開(kāi)始就可以看出來(lái)(睡著的人在做夢(mèng),而世界在他周圍旋轉(zhuǎn)),所有的元素一點(diǎn)點(diǎn)呈現(xiàn)出來(lái),直到構(gòu)成了一個(gè)關(guān)于整體的普遍概念,這個(gè)整體就是尋找逝去的時(shí)光。我喜歡普魯斯特是因?yàn)?,他否認(rèn)了結(jié)構(gòu)主義者形成的觀念,即,文學(xué)與其他藝術(shù)之間(比如造型藝術(shù))的關(guān)系在于,文學(xué)是單聲部的,此時(shí)此刻正在發(fā)生,而其他藝術(shù)形式是多聲部的。這樣一種與音樂(lè)的關(guān)系可以了解小說(shuō)的豐富性,就像是在天穹下的觀星人用目光去追尋路線,一顆星接著一顆星,他永遠(yuǎn)都置身于整個(gè)天空的目光下,各種星座、星星,可見(jiàn)的,不可見(jiàn)的。

許鈞:現(xiàn)在我們來(lái)說(shuō)說(shuō)洛特雷阿蒙。您關(guān)于《馬爾羅之歌》的研究具有珍貴的啟示意義,您指出洛特雷阿蒙對(duì)夢(mèng)、神話與文學(xué)之間微妙的關(guān)系非常感興趣。他讓您吃驚的地方“更多的是神奇的色彩,而不是侵略的、挑釁的特征”[4]。夢(mèng)、神話、神奇,您的作品也具有這些特別的存在。在《另一邊的旅行》《沙漠》《尋金者》《奧尼恰》等作品中可以看到它們的存在。此外,洛特雷阿蒙詩(shī)歌“與人類力量、動(dòng)物力量以及宇宙力量之間的關(guān)系”[5]也讓您印象深刻。而我們也可以在您的作品中發(fā)現(xiàn)這樣一種宇宙意識(shí)。植物、動(dòng)物、礦物一直都賦予您詞語(yǔ)以力量。尤其是,您與洛特雷阿蒙都認(rèn)為,應(yīng)當(dāng)注重夢(mèng)中的真實(shí)與白日意識(shí):醒著的夢(mèng),即從一種真實(shí)向另一種真實(shí)的轉(zhuǎn)變,也存在于您的創(chuàng)作中。這一靈感或許也來(lái)自洛特雷阿蒙?

勒克萊齊奧:是的,的確如此。洛特雷阿蒙這一“情況”的確存在,正如20世紀(jì)初的文學(xué)批評(píng)家也這樣寫(xiě)過(guò)——也許,正如艾德蒙·伽魯(Edmond Jaloux)的感覺(jué)一樣,他很嫉妒,因?yàn)樽约簺](méi)有預(yù)見(jiàn)到這種獨(dú)特的書(shū)寫(xiě)本身的革命性,直覺(jué)地感受到打破傳統(tǒng)的可怕的超現(xiàn)實(shí)存在。洛特雷阿蒙的天才在于他超乎尋常的勇敢。在某種程度上,他打破了直到那時(shí)都不可逾越的詩(shī)歌規(guī)則。詩(shī)歌“應(yīng)當(dāng)由力量而不是詩(shī)句創(chuàng)造”(《詩(shī)歌集》)。他的文本極其豐富:引用、重復(fù)、修飾、文字游戲、蒙太奇、粘貼。這些方法都是未來(lái)詩(shī)歌的創(chuàng)作方法,同時(shí),《馬爾多羅之歌》又可以稱得上一種敘事文本。關(guān)于夢(mèng)的敘事(通過(guò)窗洞看到的夢(mèng),通過(guò)它,無(wú)名的觀察者看到了謀殺、瀆圣、變形),關(guān)于神話的敘事,從古老的文本(荷馬、維吉爾、但丁)或者地方傳奇(毗鄰烏拉圭的恩特雷里奧斯流行的狼人故事)獲取靈感,從閱讀過(guò)的文本(拜倫創(chuàng)造的雪精靈,波里道利創(chuàng)造的吸血鬼——瑪麗·雪萊之后又重新書(shū)寫(xiě)了這一形象)或者從他臨死之前在巴黎街區(qū)觀察到的日常事件中獲取靈感?!恶R爾多羅之歌》的音樂(lè)(因?yàn)檫@首詩(shī)歌首先是一首口語(yǔ)化的詩(shī)歌)讓詩(shī)歌本身與最遠(yuǎn)古的詩(shī)歌相聯(lián)系,將其置于一種抒情的語(yǔ)境中,與此同時(shí),主題、意象、神話元素彼此作用,試圖去除、瓦解任何一種詩(shī)歌的理念。所以,這是一部同時(shí)在自我摧毀、自我構(gòu)建的作品。從這一角度看,它是關(guān)于青春的夢(mèng)幻表達(dá),夾雜著文學(xué)的贅談與教導(dǎo)的預(yù)言,這一青春很快就要墜落到路上,憤怒就要爆炸——這就是巴黎公社運(yùn)動(dòng)。蘭波圓滿結(jié)束了這一青春,他終止自己的創(chuàng)作,在殖民地殘酷的物質(zhì)主義中流浪。還有靜寂。并不是我選擇了洛特雷阿蒙,而是他的詩(shī)歌降臨于我,因?yàn)樗脑?shī)歌在一個(gè)我需要相信文學(xué)無(wú)限性的年紀(jì)打開(kāi)了。不是通向藝術(shù),而是通向自由。剩下的,正如他寫(xiě)的那樣(《詩(shī)》):“噠、噠、噠。”馬爾羅打開(kāi)了閱讀洛特雷阿蒙的正確途徑,他指出年輕的詩(shī)人在最開(kāi)始幾首詩(shī)歌中的移情,用“目光如絲的民族”的名字來(lái)替代童年時(shí)代朋友的名字。我在1867年流動(dòng)商販出售的圖片中找到了時(shí)間之神克洛諾斯(Cronos)吃自己孩子的原型(畫(huà)家戈雅畫(huà)過(guò)這一形象),我想我需要馬爾多羅這個(gè)原型人物,從而可以自己進(jìn)行創(chuàng)作,這種互文本也是一種自嘲。尋找神話的源頭,追隨奇幻的痕跡,這為我在文學(xué)史中打開(kāi)了新的大門。我也需要洛特雷阿蒙的奇幻色彩。我曾在普羅旺斯省的??怂箤W(xué)院學(xué)習(xí),博士論文研究洛特雷阿蒙與神話的關(guān)系,我的導(dǎo)師是研究19世紀(jì)文學(xué)的專家馬賽爾·A.魯夫,大概是出于挑戰(zhàn)的心理,我隨便選擇了語(yǔ)言學(xué)家皮埃爾·吉羅作為我博士論文第二階段的導(dǎo)師,他交代給我的任務(wù)是,借助電腦統(tǒng)計(jì)《馬爾多羅之歌》中的詞匯使用頻率。我之所以說(shuō)是挑戰(zhàn),是因?yàn)檫@項(xiàng)研究以失敗而告終,因?yàn)槁逄乩装⒚稍谖谋局胁贾昧讼葳?,他用其他詞來(lái)替代某些詞,而電腦沒(méi)辦法統(tǒng)計(jì)任何詞匯使用頻率。因此我確信,這部詩(shī)歌根本不可能被整理、歸類,我們無(wú)法處理它。一次旅行中,我丟失了論文,這就更加印證了我的感覺(jué)。

許鈞:您的碩士論文題目是《亨利·米肖作品中的孤獨(dú)》,您在《向冰山而去》一書(shū)中匯集了兩篇風(fēng)格自由的散文,靈感來(lái)自米肖的兩部作品《冰山》和《伊尼基》。這兩篇散文在某種程度上說(shuō)是不是對(duì)米肖作品中孤獨(dú)意象的一種補(bǔ)充表達(dá)?在您自己的創(chuàng)作中是否也經(jīng)歷著這樣的孤獨(dú)?米肖的詩(shī)歌讓您喜歡的地方在于,“寡言的人發(fā)出的聲音”,簡(jiǎn)潔而“空曠”,給人一種力量,在這種顛覆性的力量中激發(fā)、產(chǎn)生了一種行動(dòng)力。您這樣寫(xiě)道:“亨利·米修的詩(shī)歌中讓人震驚的是這種力量,它與靜寂相融合”[6]。所以正是這位詩(shī)人對(duì)詞語(yǔ)的一種保留最觸動(dòng)您、啟示您?是否可以這樣理解,您追隨著米肖的步伐,一直都在尋找語(yǔ)言之外的方法,以此從內(nèi)部或者從外部改變自我,正如米肖傾向于認(rèn)為寫(xiě)作能表現(xiàn)出姿態(tài),正如繪畫(huà)一樣?

勒克萊齊奧:亨利·米修對(duì)我而言意味著發(fā)現(xiàn)當(dāng)代詩(shī)歌,正如保羅·克利揭示了當(dāng)代藝術(shù)可以實(shí)現(xiàn)的東西。在塞熱斯出版社出版的詩(shī)歌集(《當(dāng)代詩(shī)人詩(shī)歌集》)中讀了幾個(gè)片段后,我便狂熱地陷入了米肖的創(chuàng)作世界,我在那里發(fā)現(xiàn)了我一直在風(fēng)格與真實(shí)等方面孜孜以求的東西。我感覺(jué)他寫(xiě)下的東西不可以被改變、縮減、增加,這種感覺(jué)從未被否定。當(dāng)寫(xiě)作充滿了一切使用過(guò)的空間,那么沒(méi)有什么東西可以被改變。只要這種寫(xiě)作由合適的詞構(gòu)成,不做作、不自負(fù),也就是說(shuō)它的意義是絕對(duì)的。只要這些文字有獨(dú)特的含義,表現(xiàn)出與其他人都不同的句法與詞匯,既表現(xiàn)出空又表現(xiàn)出滿,正如某些東方藝術(shù)(中國(guó)的或者日本的)作品中包含的東西。既有靜寂又有言說(shuō)。這一切都是隨著我閱讀的深入慢慢理解的,從《曾經(jīng)我所是》到《悲慘奇跡》《羽毛》《大卡拉巴涅國(guó)之旅》。每次閱讀都是一次新的歷險(xiǎn)。詩(shī)歌中的力量讓作品與哲學(xué)相融合,尤其是與辯證結(jié)構(gòu)相聯(lián)系,正如維特根斯坦《邏輯哲學(xué)論》。

我在米肖的作品中看到了與“情境”詩(shī)人相反的道路,那些詩(shī)人利用超現(xiàn)實(shí)主義革命這一跳板試圖創(chuàng)造一種咒語(yǔ)式的語(yǔ)言:布勒東、艾呂雅、阿拉貢、圣·瓊·佩斯、蘇波。米肖與這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)擦肩而過(guò),他只是從中摘取了與自己相適合的東西,然后繼續(xù)自己的行程,就像是脫離了引力的天體去探索星際間的虛空。他的性情、他對(duì)陳規(guī)的唾棄,甚至包括他怪異的生活軌跡——出生于比利時(shí)的那慕爾,成長(zhǎng)于布魯塞爾,生活在一個(gè)布爾喬亞家庭,一個(gè)以做帽子暴富的家庭,有什么比這些更加奇特呢?從某種角度說(shuō),唯一與他相似的人只有畫(huà)家馬克思·恩斯特,他也是一個(gè)邊緣人。對(duì)于我而言,閱讀米修,不間斷地閱讀他,這是一種追隨的方式,這是一種確信,相信不管是小說(shuō)的、詩(shī)歌的還是敘事的語(yǔ)言,都可以極其逼真地表達(dá)內(nèi)在世界。不久之后,奧克塔維奧·帕斯也帶給我同樣的感受:“內(nèi)在的樹(shù)”(Elarbol adentro),以另一種不同的語(yǔ)言(西班牙語(yǔ))、一種漂泊的生活(詩(shī)人、外交官、藝術(shù)收藏家)表現(xiàn)出來(lái)。我強(qiáng)調(diào)靜寂——這種寫(xiě)作藝術(shù)中表現(xiàn)“孤獨(dú)”的另一個(gè)詞,因?yàn)樗鼘?shí)現(xiàn)了不同力量之間的平衡,賦予作品一種完滿。我也強(qiáng)調(diào)這一話語(yǔ)的緊迫性(“我好像一個(gè)只能用屁來(lái)說(shuō)話的人”),因?yàn)檎沁@一點(diǎn)決定了語(yǔ)言不是一種裝飾、不是一種附屬品,而是人類生活的本質(zhì)。

三、存在主義文學(xué)的影響

許鈞:在您早期的作品中,我們發(fā)現(xiàn)您與薩特、加繆小說(shuō)以及散文的互文關(guān)系。存在主義哲學(xué)為現(xiàn)象主義描寫(xiě)提供了基礎(chǔ),拒絕心理分析,推崇將身體作為認(rèn)知的工具。這一切似乎都對(duì)您早期創(chuàng)作產(chǎn)生了某種重要的影響,因?yàn)槟婚_(kāi)始的確對(duì)意識(shí)的目的性、自由的概念、與他者的關(guān)系以及人道主義倫理很感興趣。您在那段時(shí)期是否讀了許多關(guān)于存在主義的作品?這一思想是否很觸動(dòng)您或者讓您震驚?

勒克萊齊奧:我覺(jué)得自己只讀過(guò)一本“存在主義的”作品,那就是短篇小說(shuō)集《墻》。其中有一篇小說(shuō)題目是《一個(gè)企業(yè)主的童年》——這是一篇諷刺而殘酷的小說(shuō),它完全摧毀了成年人的確信。但是,在此之前,我已經(jīng)接觸過(guò)“本體論的現(xiàn)象學(xué)”(《存在與虛無(wú)》的副標(biāo)題),因?yàn)槲易x了儒勒·羅曼的《善意的人們》,尤其是另外一本短篇小說(shuō),挪威作家喬安·博熱(Johan Bojer)的作品《變色龍》,就這一題材而言它獨(dú)一無(wú)二。這些作品都充滿了心理描寫(xiě),作家描寫(xiě)了行為與思想之間的關(guān)聯(lián),詞語(yǔ)之間的關(guān)系,這使得它們與薩特的倫理機(jī)制很相似。不同之處在于,薩特的介入,他對(duì)公眾辯論的參與以及他的行動(dòng)中所包含的真誠(chéng),有時(shí)是順從——通常還有偏袒。薩特、馬爾羅、加繆提出的問(wèn)題是政治介入問(wèn)題,這個(gè)概念如今已經(jīng)從法國(guó)的文學(xué)辯論中消失了。阿爾及利亞戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后法國(guó)的社會(huì)危機(jī),1968年“五月風(fēng)”暴后反動(dòng)力量的上升,為這一問(wèn)題提供了答案,當(dāng)時(shí)的經(jīng)濟(jì)危機(jī)又讓這一問(wèn)題更加惡化。也許我們失去了幻想。但是,我覺(jué)得介入文學(xué)簡(jiǎn)單片面的特征(好人與壞人)并不能讓新一代人滿意。中國(guó)近代史極有可能在那次幻滅中發(fā)揮了自己的作用。對(duì)烏托邦的質(zhì)疑再次出現(xiàn)了裂痕——另外,一個(gè)新的世界已經(jīng)出現(xiàn),它不是讓無(wú)產(chǎn)階級(jí)與雇主(或者財(cái)政)相對(duì)立,而是讓不同的文化遺產(chǎn)彼此對(duì)立,也就是說(shuō)讓曾經(jīng)的殖民國(guó)與殖民者政權(quán)相對(duì)立。這一矛盾建筑的砌角石,我(曾經(jīng))在加繆的作品中找到了。有人責(zé)怪他缺乏政治勇氣(在阿爾及利亞與母親之間的選擇),而且他英年早逝。而我,我一直都非常喜歡他最優(yōu)美的作品(比如《婚禮集》),但是薩特的戲?。ū热纭杜K手》)已然過(guò)時(shí)了。而加繆,我喜歡作家本人,也喜歡他作品風(fēng)格的澄澈與明麗。與圣-??诵跖謇锘蛘唏R爾羅不同,加繆的介入首先是人性的。有人曾說(shuō),文學(xué)不是由好的感情(也不是由壞的感情)構(gòu)成的——但是,文學(xué)的確是與感情相關(guān)的事,而不是與思想相關(guān)的事。它是呼喊、歌唱、節(jié)奏與音樂(lè),是尋找與記憶,是閃光,有時(shí)是預(yù)言,這就是為什么它可以在它自身的界限之外、在它所表現(xiàn)的語(yǔ)言之外,被人喜歡、理解,直到永遠(yuǎn)。

思考一下那個(gè)時(shí)代,正是這種存在主義文學(xué)對(duì)我影響最深:薩特的《惡心》(這種對(duì)厭惡感的描述演變成了一種恐怖),短篇小說(shuō)《墻》《一個(gè)企業(yè)主的童年》,作家并沒(méi)有要求我們與這些人物一樣,但是這些人物在某種程度上的確充當(dāng)了催化劑,或者有時(shí)充當(dāng)了一種反襯物,讓我們認(rèn)識(shí)到自己身上的卑微、可鄙、反英雄主義。我同時(shí)代的作家擺脫了英雄主義的模式,即浪漫主義,以及紀(jì)德或者貝爾諾斯等基督教徒作家所創(chuàng)作的那些英雄形象。馬爾羅創(chuàng)作的形象(《人的境況》《希望》)因?yàn)槠渥陨淼墓怩r、貴族風(fēng)格可能會(huì)吸引大家,但是他的人物可能與戰(zhàn)爭(zhēng)——或者說(shuō)與勝利的戴高樂(lè)主義——關(guān)系過(guò)于密切。薩特、加繆,尤其是薩特,以及塞利納,他們呈現(xiàn)的人物都是反典型的人物。他們沒(méi)有參加戰(zhàn)爭(zhēng),他們不是英雄(而圣-??诵跖謇锞褪怯⑿郏麄兓艔?、妥協(xié)、猶豫、狡詐、滑頭,就像我們每個(gè)人都可能的樣子。他們被卷入革命,比如薩特(與此同時(shí),他們對(duì)帕斯卡提出的問(wèn)題又表現(xiàn)出厭倦),他們?yōu)槿说乐髁x而斗爭(zhēng)(但是又拒絕介入阿爾及利亞戰(zhàn)爭(zhēng)的問(wèn)題,比如加繆)。他們看似相似,因?yàn)樗麄兣c我們一樣,都是“迷茫的一代”。我們喜歡他們的反抗,激烈的態(tài)度,有些虛無(wú)、可笑,像熱內(nèi)的反抗一樣具有挑釁意味。對(duì)我影響最深的作家也賦予我同樣的靈感,盎格魯-撒克遜的幽默讓這一靈感得到了重新審視與升華:這就是J.大衛(wèi)·塞林格,一位神秘的作家,著有《麥田里的守望者》以及一部短篇小說(shuō)集《為埃斯米而作——既有愛(ài)也有污穢凄苦》——這部小說(shuō)集中的第一篇小說(shuō)與小說(shuō)集是同一個(gè)題目——在我看來(lái)就表現(xiàn)了這種反英雄主義,這讓我十分喜歡。這部短篇小說(shuō)的敘述者是二戰(zhàn)時(shí)一個(gè)天真的士兵,他為他的朋友艾斯米講述了駐守在英國(guó)的士兵做彌撒時(shí),大嗓門的好斗作家海明威不期而至的故事。我在里面讀到了對(duì)戰(zhàn)斗英雄主義的辯證批判,正如戰(zhàn)爭(zhēng)作家們尤其是馬爾羅所表達(dá)的那樣。另外,塞林格是一位與存在主義非常接近的作家,要求逃離哲學(xué)的束縛,回歸神性、禪學(xué)。這一切都表現(xiàn)出一種輕盈、創(chuàng)造與諷刺,這些特征恰恰是薩特那個(gè)時(shí)代法國(guó)文學(xué)缺失的東西——當(dāng)然也是沉重的“新小說(shuō)”時(shí)期缺少的東西。因?yàn)槿指瘢铱梢韵嘈湃说乐髁x,拒絕說(shuō)教文學(xué)的束縛。正是因?yàn)檫@位作家,我才創(chuàng)作了《訴訟筆錄》,為了明確這一姿態(tài),我在這部小說(shuō)前加了一個(gè)前言,一封給出版社編輯的信,在信中我宣稱同時(shí)代人對(duì)我并無(wú)什么裨益,我最最想要得到的是一個(gè)十四歲小女孩樸實(shí)無(wú)華的喜歡。

注釋

① Zut詩(shī)社:由魏爾蘭、蘭波等詩(shī)人組成的詩(shī)社,zut在法語(yǔ)中是感嘆詞,表示反感、輕蔑、憤恨。詩(shī)社成員稱作zutiste。

猜你喜歡
阿蒙作家詩(shī)歌
詩(shī)歌不除外
作家的畫(huà)
作家談寫(xiě)作
作家現(xiàn)在時(shí)·智啊威
色彩的喧囂與癲狂——阿蒙·埃洛揚(yáng)作品欣賞
“新”“舊”互鑒,詩(shī)歌才能復(fù)蘇并繁榮
克里斯蒂亞諾·阿蒙:擁抱5G時(shí)代
詩(shī)歌島·八面來(lái)風(fēng)
丟失的時(shí)間
大作家們二十幾歲在做什么?