楊燁 王興博
摘? 要:《詩學(xué)》和《詩藝》是最具影響力的西方古代文學(xué)理論,且都對詩做了較全面的論述。從比較學(xué)上看,古希臘亞里士多德的《詩學(xué)》對于詩論的觀點(diǎn),是以模仿為核心的藝術(shù)論,并與柏拉圖的模仿說做了質(zhì)的區(qū)分;古羅馬賀拉斯的《詩藝》則側(cè)重于模仿古希臘的前提下再加以創(chuàng)新,以此來維護(hù)文化的穩(wěn)定性。以詩論為基點(diǎn)對比《詩學(xué)》和《詩藝》,從文章布局、作詩根基、詩人素養(yǎng)、目標(biāo)取向等多角度進(jìn)行分析。
關(guān)鍵詞:詩學(xué);詩藝;對比;詩論
作者簡介:楊燁(1994-),女,漢族,江蘇鹽城人,齊魯工業(yè)大學(xué)藝術(shù)設(shè)計學(xué)院19級在讀研究生,碩士學(xué)位,專業(yè):設(shè)計學(xué),研究方向:設(shè)計歷史與理論研究;王興博(1996-),男,漢族,山東聊城人,齊魯工業(yè)大學(xué)藝術(shù)設(shè)計學(xué)院19級在讀研究生,碩士學(xué)位,專業(yè):工業(yè)設(shè)計工程,研究方向:產(chǎn)品設(shè)計。
[中圖分類號]:I106? [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2020)-32-0-02
1.文章的核心框架
1.1文章核心:詩
古希臘人從自然與人工的角度思考詩的起源,“事實(shí)上,在古希臘人看來,任何受人控制的有目的的生成、維系、改良和促進(jìn)活動都是包含技藝(Tekhnē)的活動”。[1]《詩學(xué)》此書原名的意思是論詩的技藝 ( Poietike Technē)Poietike 是制作藝術(shù) ,派生自動poienin (制作)。[2]詩 (poetry)從古希臘文的詞源上看,意思是制作(making),是一個制作或生產(chǎn)過程。因而在這個時代,作詩是一種技藝,即生產(chǎn)或制作社會需要的東西,不是我們現(xiàn)代意義的詩。柏拉圖是這樣分詩的:只有頌神詩和史詩是可以進(jìn)入理想國的,其他的詩都不應(yīng)該進(jìn)入理性國。他認(rèn)為人對感官的沉迷當(dāng)中,所有能夠調(diào)動人情緒感官的東西都不是好的。其立足點(diǎn)是:在對理念的認(rèn)同上,他認(rèn)為人應(yīng)該超越我們?nèi)粘I睿鑫覀兏泄俳?jīng)驗(yàn),繼而走向一個抽象的和絕對理念的精神之路。
在詩學(xué)里,亞里士多德除了認(rèn)可了頌神詩和史詩外,還認(rèn)可了悲劇和喜劇,并對它們進(jìn)行了劃分。在悲劇和喜劇中,他比較贊賞的是悲劇,并闡釋悲劇起的作用是:可以凈化人們的心靈。亞里士多德相對于柏拉圖進(jìn)步在:他不認(rèn)為超出人們?nèi)粘I畹睦砟钜欢ㄊ歉哂谖覀兊母泄俳?jīng)驗(yàn)的,而是認(rèn)為人的生活當(dāng)中,其感官經(jīng)驗(yàn)自身是有價值的。所以悲劇通過模仿了能夠調(diào)動起我們的情緒,使得我們情緒得到了一種宣泄和舒展。那么詩自然也應(yīng)該也是有價值的。所謂的“詩”包含了亞里士多德《詩學(xué)》中的所有文學(xué)種類如史詩、悲劇、喜劇等,而不是單獨(dú)代表詩歌這種文學(xué)體裁?!对娝嚒分械脑娨捕紝儆谶@一范疇。賀拉斯的《詩藝》(Ars poetica)中的“詩”則側(cè)重強(qiáng)調(diào)的是一種口頭的英勇傳唱或者發(fā)表一個公共演說。在人類沒有那么多的文字論證時候,演說需要掌握表達(dá)能力,這同時也是一種雄辯能力。所以詩就成了必須有專門人去做的技藝?!对妼W(xué)》以及之后的《詩藝》基本上確定了西方詩學(xué)的研究方向。
1.2文章框架
《詩學(xué)》是古希臘著名學(xué)者亞里士多德 (Aristotélēs,384B.C.—322B.C.)所著,后世學(xué)者普遍認(rèn)為該書成書于公元前335年。《詩學(xué)》26章主要是從詩歌本身、種類、功能、構(gòu)成等方面來探討,詳細(xì)討論并推崇悲劇,將詩歌、喜劇、史詩和悲劇進(jìn)行了對比分析,旨在闡述詩歌的基本原理,其整體呈現(xiàn)全面而嚴(yán)謹(jǐn)?shù)倪壿嬻w系。亞氏的《詩學(xué)》體現(xiàn)了他反對柏拉圖的詩論觀點(diǎn),以模仿為核心的藝術(shù)理論開啟了后世模寫現(xiàn)實(shí)主義之思;關(guān)于詩歌起源的酒神狂歡說又為后來的浪漫主義之風(fēng)做了鋪墊。古羅馬時期賀拉斯(Quintus Horatius Flaccus, 65B.C.—8B.C.)的《詩藝》較《詩學(xué)》來說,篇幅較小?!对娝嚒肥且环鈱懡o羅馬貴族皮索父子的詩體信簡,通過設(shè)問引出觀點(diǎn)和對比例證的方式構(gòu)成各小板塊,圍繞了詩意、詩法、詩人三大板塊進(jìn)行討論?!对娝嚒飞铣衼喞锸慷嗟碌摹澳7抡f”和“整一性”理論,下啟古典主義傳統(tǒng)。雖然全篇沒有明確統(tǒng)一的知識論主線,但內(nèi)容的覆蓋面較為廣,被后世的人封為圭臬,具有重要的借鑒意義。
2.作詩的根基要領(lǐng)
2.1詩的產(chǎn)生與興盛
《詩學(xué)》第四章提及了詩歌的產(chǎn)生有兩個方面原因,都是出于人類的天性。一方面是出于人類的天性:模仿。另一方面是人類面對模仿的作品時總能感受到快感。首先,詩的確可以給人帶來一定的娛樂性,而人也天生具有一種模仿的能力?!对妼W(xué)》中模仿是實(shí)現(xiàn)自身完善的一部分,其模仿是人可以通過自己感官經(jīng)驗(yàn)去認(rèn)識世界。亞里士多德認(rèn)為藝術(shù)模仿自然,而模仿的對象按我們今時今日的理解是質(zhì)料,模仿者賦予它形式才會成為模仿作品。區(qū)分模仿對象和模仿結(jié)果的要素就是相似而不等同,即類比。例如:看到了一幅山水畫,比起看到真實(shí)的山水更能夠激活內(nèi)在的想象力,觀者會通過自身的各種感官去完善它,觀后的內(nèi)心會有一個投射:相似物。這種模仿過程,對于觀者將會形成認(rèn)知、教育和樂趣。這也是人在看模仿的作品時可以獲得一種快感的源泉所在。其次,在模仿基礎(chǔ)上與音調(diào)節(jié)奏的配合努力產(chǎn)生即席創(chuàng)作?!氨瘎『拖矂《际菑募聪瘎?chuàng)作發(fā)展而來。前者源于酒神頌,后者源于生殖器崇拜的頌詩?!盵3]因此,早期的詩歌都是配合著伴有音樂的祭祀活動所演出,作為我們天賦本能的音調(diào)感和節(jié)奏感也成為了作詩的技巧。
《詩藝》和《詩學(xué)》相比較最大的特點(diǎn)是如何把握一個作詩的技藝問題。所以在賀拉斯的觀點(diǎn)中,詩是可以被傳授的知識。當(dāng)時的技藝,并不簡簡單單是我們所說的無功利之技藝,而是一種有非常明確且具有功利目的性的技藝。首先,古羅馬時期對人的感官經(jīng)驗(yàn)特別的強(qiáng)調(diào)。在當(dāng)時的口語傳播狀態(tài)下,人們不知道明天一定會發(fā)生什么,也不知道未來一定會怎么樣。對于未來充滿著未知感。詩這種模仿明顯的代表的是服務(wù)于當(dāng)下生活的。其次,羅馬的現(xiàn)實(shí)生活是賀拉斯重點(diǎn)要強(qiáng)調(diào)的。雖然在這里,他要求去模仿希臘的藝術(shù)形象,但代表著一種對這個希臘化時代時期的延續(xù),賀拉斯的詩是模仿羅馬現(xiàn)實(shí)的生活。在亞里士多德的模仿背后,代表的是公元十二世紀(jì)到十三世紀(jì)時代的人在神面前的一種自立,是初步的自我意識開始出現(xiàn)。因?yàn)閬喞锸慷嗟抡J(rèn)為存在是有價值的,所有一切應(yīng)該逐漸轉(zhuǎn)移到以人為基礎(chǔ)之上。亞里士多德第一次肯定了人所創(chuàng)造的這種看似虛假的東西是有用的。它既不同于夢的幻想,也不能等同于哲學(xué)這類理性的知識,它代表的是一種感性的知識。與亞里士多德不同的是,賀拉斯強(qiáng)調(diào):藝術(shù)是一種教導(dǎo)的和感性的知識,其更側(cè)重說服力,強(qiáng)調(diào)詩是一種實(shí)用的藝術(shù)。所以說,詩到古羅馬時期得到興盛是非常明確的。
2.2詩的模仿與創(chuàng)造
書中的模仿不是抄襲,這種模仿就是建立在古希臘的萬物有靈論的這種宇宙觀之下的。古希臘人崇敬神的力量,與之相反便認(rèn)為人自身的力量是有限的。柏拉圖認(rèn)為人只不過是在神的幫助之下或者說在絕對理念的幫助之下,存在一個理念世界。即我們當(dāng)下生活的這個世界,只不過是對理念世界的一種模仿。他將人類存在的空間分成了完全兩個世界,一個是感官世界,即現(xiàn)實(shí)所能看到的這個世界,另外一個就是精神可以觸達(dá)的那個世界,他將它二者分化了。而亞里士多德則是通過他的思維,將二者構(gòu)成了一個全部,并沒有打破柏拉圖的東西,只是將柏拉圖分裂的變成了一個靜態(tài)演變的。
模仿在希臘語中是一種仿造的意思,《詩學(xué)》在第六章提到“悲劇是行為的模仿,行為的模仿就是悲劇的情節(jié)。”[3]不僅強(qiáng)調(diào)了情節(jié)在悲劇中的核心地位,同時也反映了模仿是亞里士多德的美學(xué)思想。悲劇模仿的是一件事情,它能夠讓人在事件當(dāng)中讓人調(diào)動自身經(jīng)驗(yàn)和自身的感官,讓人投入進(jìn)去,使人心靈得到一些舒展和一絲宣泄。亞氏認(rèn)為詩與畫都是一種模仿的藝術(shù),兩者的差異在于進(jìn)行模仿時所使用的媒介不同。繪畫通過顏色和形態(tài)來展現(xiàn)事物,而詩歌則借助于聲音來描繪事物。所以《詩學(xué)》與《詩藝》的詩都是在口語傳播的時代,其媒介是聲音。因此,亞里士多德的《詩學(xué)》在前言中就提出詩歌是模仿的藝術(shù)。即通過使用不同的媒介(語言、韻律、旋律),選取不同的內(nèi)容,以及采取不同的方式來模仿。這里的模仿不是為了和某物一致,而是認(rèn)可模仿自身具有的價值。書中提到“我們應(yīng)該向優(yōu)秀的肖像畫家學(xué)習(xí),因?yàn)樗麄儺嫵鲆粋€人的特殊面貌,既與原來的人相似,而又比原來的人更美”[3],此處的美指的是一種效果,說明在《詩學(xué)》中人模仿時是有所創(chuàng)造的,是站在創(chuàng)造者的視角,是對人的一種認(rèn)可。
而《詩藝》中詩的技藝是也賦予創(chuàng)造的。在現(xiàn)有的概念中,技藝更多強(qiáng)調(diào)技巧性的手藝,所以技藝是和創(chuàng)造相對的,即使有創(chuàng)造也是較少的。賀加斯認(rèn)為在模仿的基礎(chǔ)下,應(yīng)當(dāng)做些具有創(chuàng)造性的改變。因?yàn)檎Z言的規(guī)則和習(xí)慣在變化,詩在創(chuàng)作上需要與時俱進(jìn)。詩歌在模仿的過程中,既創(chuàng)造了詩也創(chuàng)造了詩人,在這二者身上既能看到質(zhì)料因的影子,也能看到形式因的結(jié)果。賀拉斯認(rèn)為詞語必須放在正確的位置,處于正確的關(guān)系之間,才能發(fā)揮出力量。在表達(dá)人物性格上要求人物的性格應(yīng)該適當(dāng)和逼真,言辭與情緒相符,行為和年齡也要相符。從在選題材的視角看,《詩藝》中認(rèn)為應(yīng)該選擇力所能及的主題,要用已被用濫了的老套題材創(chuàng)作出新穎的作品來,是很難的事。從中看出詩里構(gòu)思比表達(dá)難,認(rèn)為要在模仿古希臘文學(xué)的基礎(chǔ)上,創(chuàng)造輝煌的古羅馬文學(xué)。因此,賀拉斯《詩藝》的背后體現(xiàn)了一種在繼承傳統(tǒng)中求創(chuàng)新的現(xiàn)實(shí)主義精神。同時,《詩藝》在當(dāng)時也起到了一定的過渡作用,具有折中主義傾向。所以,賀拉斯認(rèn)為詩的本質(zhì)是具有創(chuàng)造性的,也是對詩歌的認(rèn)可。綜上,亞里士多德提倡詩模仿自然,藝術(shù)模仿現(xiàn)實(shí)且美于現(xiàn)實(shí),認(rèn)為詩需達(dá)到形式和內(nèi)容完美統(tǒng)一;而賀加斯希望詩應(yīng)當(dāng)模仿古典,以此創(chuàng)造輝煌的古羅馬文學(xué),更傾向于內(nèi)在要素高于結(jié)構(gòu)方式。
3.詩人職責(zé)與目標(biāo)
“詩人的職責(zé)不在于描述已發(fā)生的事情,而在于描述可能發(fā)生的事。”[3]詩描述的是普遍的事實(shí),而史學(xué)家卻在不斷描寫已經(jīng)發(fā)生過的事情,歷史講述的是個別事情。詩比歷史更富有哲學(xué)性,詩和歷史之間永遠(yuǎn)隔著這樣一層真實(shí),即詩能夠反映出人的感受。所以,亞里士多德認(rèn)為詩是可以揭示存在的內(nèi)在規(guī)律的,詩的本質(zhì)在于再現(xiàn)現(xiàn)實(shí)生活中本質(zhì)的東西,詩人旨在揭示另一個層面的真實(shí)。此外,《詩學(xué)》大篇幅在敘事悲劇,也制定了悲劇詩人應(yīng)遵循的規(guī)則。其中要求詩人要讓觀眾生動地看見每一件事情,以及對語言、情節(jié)和人物都做出了一定要求。在措辭上,詩歌的用詞、清楚的言辭和新奇的詞,這三者里面的各要素需要混合使用;在選材上,需要對傳統(tǒng)材料進(jìn)行有效處理;在人物塑造上,人物性格需要善良、描寫適當(dāng)、逼真和前后一致?!对妼W(xué)》中詩人通過引起的憐憫和恐懼,來使得情感得到凈化。詩作為一種技藝的價值,一是可以宣泄,二是可以訴說比歷史還真實(shí)的真實(shí)。因?yàn)樵姼咏谌说母泄?,它能夠反?yīng)出人內(nèi)心無法訴說的一種真實(shí)。由此,《詩學(xué)》最重要的是認(rèn)可了詩,詩人作詩就是為了表現(xiàn)生活。
《詩藝》中,對于當(dāng)代的詩人而言,提出應(yīng)當(dāng)日日夜夜把玩希臘的范例,是指通過模仿學(xué)習(xí)以指導(dǎo)作家自己的寫作?!耙皇自妰H僅具有美是不夠的,還必須有魅力,必須按作者愿望左右讀者的心靈?!盵3]可以說,賀拉斯認(rèn)為作家作品不僅要呈現(xiàn)出詩的美,還要體現(xiàn)詩人的情感,詩人的思想內(nèi)涵可以很好地被讀者所理解。同時,賀拉斯也明確提出了詩人應(yīng)當(dāng)具備的素養(yǎng),詩人需要兼?zhèn)涮熨x與苦練,二者相輔相成,不可缺一。一方面指出寫作成功的根基和源泉詩需要詩人具備可靠的理解力,另一方面指出好詩是需要長期打磨的。賀拉斯在文章中說詩如畫,指的是一種詩的效果。例如:在公共演講的場合,一篇演講應(yīng)該像畫一樣可以對人產(chǎn)生一種愉悅感,在愉悅的同時又獲得一點(diǎn)真知,獲得知識的同時又是讓你在道德上有所提升。這也真正是他對一場演說的基本的要求。書中認(rèn)為詩人的目標(biāo)是給人益處和樂趣,或者是給人快感和對生活有用的一些規(guī)則。詩歌既能鼓舞人心,引導(dǎo)人們向正確方向前進(jìn),也能誘發(fā)人們的消極情緒,以致變得墮落。賀拉斯在這里一直強(qiáng)調(diào)詩具有社會功能,實(shí)則是想告訴我們詩這種知識,不是一種理性的教導(dǎo),而是一種在你身心感到愉快,感官系統(tǒng)充分調(diào)動的時候,然后能從中所獲得的知識?!对娝嚒分械脑姷哪繕?biāo)是具有功能性的,提倡寓教于樂。從這個視角可以看出,賀拉斯的《詩藝》在這浩瀚接近兩千多年的歷史進(jìn)程中能夠一直流傳下來,說明詩人在當(dāng)時認(rèn)可詩是可以給人帶來娛樂的知識。由此,《詩藝》在對《詩學(xué)》的繼承發(fā)揚(yáng)之下,標(biāo)舉詩的愉悅性和功用性。賀拉斯認(rèn)為詩人應(yīng)該從古希臘哲學(xué)家那里汲取思想材料,糾正文風(fēng)使文學(xué)步入正軌,增進(jìn)文化認(rèn)同。
4.結(jié)束語
《詩學(xué)》是在為詩證明,而《詩藝》則強(qiáng)調(diào)詩的時效性。通過對亞里士多德和賀拉斯關(guān)于詩論的不同角度的剖析,讓我們更清晰了解到亞里士多德和賀拉斯在詩論的各自傾向。關(guān)于《詩學(xué)》與《詩藝》在詩論上的討論是我們整個人類關(guān)于模仿和創(chuàng)造的最初思考。后人在這種思想之下不斷地給推演,才形成我們今天后來的藝術(shù)理論。
參考文獻(xiàn):
[1]陳中梅.試論古希臘思辨體系中的Technē[J].哲學(xué)研究,1995,(02):66-71.
[2]吳濤.翻譯詩學(xué)溯源[J].昆明理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2011,11(06):103-108.
[3]亞里士多德,賀拉斯.詩學(xué)詩藝[M].郝久新譯,北京:九州出版社,2007.
[4]高鳳姣,周麗娜.由《詩藝》的解讀談詩歌創(chuàng)作[J].現(xiàn)代語文(學(xué)術(shù)綜合版),2013,(08):54-55.
[5]劉慧賢.劉勰《文心雕龍》與賀拉斯《詩藝》文學(xué)思想比較[D].山東大學(xué),2013.
[6]王進(jìn)怡.論賀拉斯《詩藝》的詩歌功能觀[J].大眾文藝,2018,(18):30-31.
[7]唐珂.古典詩學(xué)研究的“文類”視角——以《詩學(xué)》和《詩藝》的建構(gòu)與詮釋為例[J].學(xué)術(shù)研究,2017,(04):171-176+178.