顏景旺
(中國(guó)藝術(shù)研究院北京100029)
一
古希臘的西蒙尼德斯曾說“詩(shī)是一種有聲的畫,畫是一種無聲的詩(shī)?!痹谖鞣?,這種長(zhǎng)期流行的“詩(shī)畫同理說”可謂就是從他開始的。之后,古羅馬的賀拉斯亦贊同“詩(shī)畫同理”的思想,他從詩(shī)畫的效果出發(fā),提出了“詩(shī)歌就像圖畫”[1](156)的論斷。到了17、18 世紀(jì),這種觀點(diǎn)一度被奉為經(jīng)典,如瑞士的蘇黎世派,頗為推崇這種思想。因此,作為瑞士派的門徒,溫克爾曼承襲了這種觀念,認(rèn)為“繪畫可以和詩(shī)有同樣寬廣的界限,因此畫家可以追隨詩(shī)人,正如音樂家可以追隨詩(shī)人一樣?!盵2](287)不光西方如此,中國(guó)古代歷來亦有講求“詩(shī)畫相通”的藝?yán)?。宋人蘇軾有云“詩(shī)畫本一律,天工與清新”[3](886),他在評(píng)價(jià)王維的畫時(shí)又說“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫,觀摩詰之畫,畫中有詩(shī)”[4](473)……可以說,這種各門藝術(shù)之間的交融互通,在中西思想史中均產(chǎn)生著深遠(yuǎn)而廣泛的影響。
毛澤東曾說“任何運(yùn)動(dòng)形式,其內(nèi)部包含著本身特殊的矛盾。這種特殊的矛盾,就構(gòu)成一事物區(qū)別于他事物的特殊的本質(zhì)。”[5](775)誠(chéng)然,詩(shī)畫固然有其共性可循,但二者也并非簡(jiǎn)單等同。因此,時(shí)空掠至西方的18 世紀(jì),德國(guó)的啟蒙思想家萊辛,在其名著《拉奧孔——論畫與詩(shī)的界限》(1766)中就提出了“詩(shī)畫異理說”,著重闡釋了詩(shī)與畫的界限問題。值得明確的是,萊辛并非是“詩(shī)畫異理”觀念的首倡者,在他之前如法國(guó)的杜波、狄德羅,英國(guó)的哈里斯等都提出過相似的看法,就連有些主張“詩(shī)畫同理說”的理論家也同時(shí)看到了詩(shī)畫之異質(zhì),但萊辛的貢獻(xiàn)在于:他通過具體的作品予以比較分析,明確并全面地指出了詩(shī)畫各自的局限與特殊表現(xiàn)規(guī)律,在這個(gè)事實(shí)基礎(chǔ)上,亦承認(rèn)詩(shī)畫之間的聯(lián)系,顯現(xiàn)出辯證法的因素。
關(guān)于“詩(shī)畫異理”問題的發(fā)現(xiàn),萊辛是圍繞“拉奧孔”提出的。那么,拉奧孔是什么?他是如何基于拉奧孔來發(fā)現(xiàn)問題的呢?這些都是在展開論述前需要回應(yīng)的問題。首先,拉奧孔是一種題材,共存于詩(shī)歌與造型藝術(shù)之中。在希臘神話中流傳著這樣一個(gè)故事:特洛伊國(guó)的王子帕里斯在出使希臘時(shí),與希臘王后海倫私奔回國(guó),致使兩國(guó)爆發(fā)戰(zhàn)爭(zhēng),九年僵持不下。希臘的奧德賽在雅典娜的幫助下巧施“木馬計(jì)”,最終贏得了勝利。在此期間,特洛伊國(guó)日神廟的祭司拉奧孔曾識(shí)破詭計(jì),但由于偏袒希臘人的海神波塞冬怕計(jì)謀敗露,派出兩條大蛇將拉奧孔與其兩個(gè)兒子活活絞死,導(dǎo)致了戰(zhàn)爭(zhēng)的失敗。無獨(dú)有偶,1506 年在羅馬發(fā)現(xiàn)了一座雕像,講述的就是拉奧孔及其兩個(gè)兒子被兩條大蛇絞住并苦苦掙扎的情形。對(duì)于同樣的題材,基于共同推崇古希臘文化而總結(jié)出詩(shī)畫規(guī)律的啟蒙主將——溫克爾曼與萊辛卻有不同的看法。溫克爾曼認(rèn)為希臘造型藝術(shù)的特點(diǎn)在于“高貴的單純和靜穆的偉大”。他用大海深處的靜止與海上的波濤洶涌來比喻希臘人所造之形體在一切激情下,其表情仍表現(xiàn)出一種偉大而沉靜的心靈。[6](5)具體到拉奧孔中,他認(rèn)為,盡管毒蛇使拉奧孔忍受著激烈之痛苦,全身的筋肉都現(xiàn)出痛感,“但這種痛感并沒有在面容和全身姿勢(shì)上表現(xiàn)成痛得要發(fā)狂的樣子。他并不像在維吉爾的詩(shī)里那樣發(fā)出慘痛的哀號(hào),張開大口來哀號(hào)在這里是不允許的?!盵6](5-6)正是基于這樣,溫克爾曼總結(jié)出美是一切藝術(shù)所遵循的規(guī)律,提出希臘造型藝術(shù)重表現(xiàn)美而輕情感的觀點(diǎn)。萊辛同意溫氏美是造型藝術(shù)所遵循的規(guī)律之思想,即“拉奧孔面部所表現(xiàn)的苦痛并不如人們根據(jù)這痛苦的強(qiáng)度所應(yīng)期待的表情那么激烈?!盵6](6)但他不同意這種觀點(diǎn)所依據(jù)的理由及“所推演出來的普遍規(guī)律”[6](7),即將“高貴的單純與靜穆的偉大”作為一切藝術(shù)所遵循的規(guī)律。具體而言,英雄并不抑制自然情感的流露,詩(shī)人可描繪痛苦哀號(hào)??梢?,萊辛是在溫克爾曼的影響下來撰寫《拉奧孔》的,他從一個(gè)藝術(shù)批評(píng)家的立場(chǎng)出發(fā),反對(duì)溫氏將其藝術(shù)理想運(yùn)用到詩(shī)(一般文學(xué))的領(lǐng)域。那么,萊辛在發(fā)現(xiàn)、提出問題之后,圍繞“詩(shī)畫異質(zhì)”這一中心問題,從哪些方面予以闡述的呢?其中涉及到哪些一般性的藝術(shù)理論問題?這些都是我們需要著重關(guān)注的。因此,筆者欲先從該書的框架娓娓談起。
二
誠(chéng)如萊辛在前言所說,這篇論文是他按閱讀次序而作的“偶感”,“是為著準(zhǔn)備寫一部書而進(jìn)行的資料搜集?!盵6](4)即便不是系統(tǒng)性著作,我們亦能通過銜接的框架來找到一些邏輯規(guī)律。全書共分二十九章,圍繞“詩(shī)畫之異”的核心思想展開,大致可分為四個(gè)部分。第一至四章就拉奧孔哀號(hào)一點(diǎn)來論證詩(shī)畫在處理激情方面的區(qū)別。第五至七章就詩(shī)畫比較以論述拉奧孔史詩(shī)與雕像群的斷代先后與二者間的模仿問題。第八章至二十五章認(rèn)為“詩(shī)畫應(yīng)有異質(zhì)”,分別從題材、媒介、接受方式與藝術(shù)效果四個(gè)方面來論證詩(shī)與畫的差異,同時(shí)他也論述了詩(shī)可以描述畫,畫也可以描述詩(shī)的交互影響。第二十六章至二十九章是對(duì)前面部分章節(jié)的補(bǔ)充。
第一章提出問題:為什么拉奧孔在雕刻里不哀號(hào),而在詩(shī)里卻哀號(hào)。第二章進(jìn)一步解釋了拉奧孔雕像不哀號(hào)的原因,即“美就是藝術(shù)家的法律;他們?cè)诒憩F(xiàn)痛苦中避免丑?!盵6](12)在希臘人心里,美是藝術(shù)的最終目的。萊辛也認(rèn)為“凡是為造型藝術(shù)所能追求的其他東西,如果和美不相容,就須讓路給美;如果和美相容,也至少須服從美。”[6](15)因此,在繪畫里美比表情更重要。他從“表情”的論述中認(rèn)為,激情的深淺度表現(xiàn)在面孔上,就會(huì)對(duì)原形以丑的歪曲,從而失去原來平靜狀態(tài)中的美的線條。所以古代藝術(shù)家將忿怒沖淡到嚴(yán)峻、哀傷沖淡為愁慘,凡是不應(yīng)該出現(xiàn)的都要訴諸觀眾以想象,“這種遮蓋是藝術(shù)家供奉給美的犧牲?!盵6](17)換言之,就是要使表情服從美的規(guī)律。具體到拉奧孔中,身體的既定苦痛所導(dǎo)致的形體扭曲與最高度的美是相互矛盾的,為了達(dá)到美與丑的統(tǒng)一,就須把身體苦痛沖淡,化哀號(hào)為輕嘆。這也是對(duì)第一章論述詩(shī)人描繪自然情感流露,而畫家須避免描繪的一個(gè)原因所在。第三章提出了一個(gè)重要的學(xué)說,即畫家宜選用情節(jié)發(fā)展到頂點(diǎn)前那一“富有孕育性的頃刻”。造型藝術(shù)緣材料所限,只能將其全部模仿限于某一頃刻,故須竭力把美集中于此。在瞬息萬變的現(xiàn)實(shí)生活中,畫家僅能從某角度選用這一頃刻,況且藝術(shù)家創(chuàng)造作品,并非一賞了事,而是要讓接受者長(zhǎng)期反復(fù)涵泳玩索,達(dá)到常賞常新之效。因此,選取某一頃刻與角度就是要看其是否能夠效果最大化。故萊辛認(rèn)為“最能產(chǎn)生效果的只能是可以讓想象自由活動(dòng)的那一頃刻了”[6](20),越往下看就越能想象出更多東西,與晉人陸機(jī)的“精騖八極,心游萬仞”有異曲同工之妙。如果選取頂點(diǎn),就到了止境,目之所及、心游所至,皆有極限,談何超越。但凡讓人“想到只是一縱即逝的東西就不應(yīng)該在那一頃刻中表現(xiàn)出來”[6](20),須達(dá)到“剎那見永恒”的統(tǒng)一效果。我國(guó)著名文藝?yán)碚摷彝醭勏壬嗵岢鲞^“不到頂點(diǎn)”的創(chuàng)作理論與原則,他說雕塑“只宜選擇那些具有概括性的一瞬間的表情和形體動(dòng)作,使欣賞者從這靜止的形象中,聯(lián)想到它的前因后果,從而間接地把握住與這一物化形態(tài)相聯(lián)系的潛在內(nèi)涵?!盵7](261)這種“概括性的瞬間”就是要從“有限中顯出無限”,做到“遷得妙想”之境界。第四章與前一章形成比較,闡釋了詩(shī)不受畫的那些局限的兩個(gè)理由:一、詩(shī)人有無限廣闊的空間去摹仿;二、詩(shī)人沒有必要將描繪集中在某一頃刻,他可以隨心所欲敘說情節(jié),亦夾有曲折變化。因?yàn)榍楣?jié)系完整框架,立體式的刻畫人物,并能從情境出發(fā),產(chǎn)生最好效果。因此,在史詩(shī)的娓娓道來中,拉奧孔固然哀號(hào),但此前我們?cè)缫阎獣运且粋€(gè)愛國(guó)、慈祥的老人,所以我們“不把他的哀號(hào)歸咎于他的性格,而只把它歸咎于他所遭受的人所難堪的痛苦。”[6](24)這也說明,他認(rèn)為詩(shī)比畫有更為廣闊的表現(xiàn)空間。
萊辛在第七章中提出了兩種摹仿方式,即一方以另一方作品為摹仿對(duì)象(可稱為一摹仿、創(chuàng)作、作品本身);雙方都摹仿統(tǒng)一對(duì)象,這一方采用他方的摹仿風(fēng)格與方式(二摹仿、屬性抄襲)。萊辛認(rèn)為拉奧孔雕像是受史詩(shī)影響的,更傾向于雕刻家們以維吉爾史詩(shī)為藍(lán)本的說法,即維吉爾史詩(shī)在前(獨(dú)創(chuàng)),雕像在后(抄襲)。他說,對(duì)于拉奧孔題材的因循,詩(shī)人與造型藝術(shù)家都是遵循著一個(gè)更古的來源——公元前7 世紀(jì)的希臘詩(shī)人庇桑德。鑒于庇桑德的詩(shī)已散佚,無從考證他是如何敘述拉奧孔題材的。但有很大可能與古希臘作家著述中所見出的故事相似。由于這些故事與維吉爾所撰故事極少一致,可判定維吉爾是按自己意愿對(duì)故事進(jìn)行了完全改編。也就是說拉奧孔厄運(yùn)的敘述方式系維吉爾獨(dú)創(chuàng)。若造型藝術(shù)家在塑造形象中與維吉爾一致,就說明雕塑年代晚于維吉爾詩(shī)歌。這種用實(shí)物與史詩(shī)(文獻(xiàn))的相互對(duì)照,也體現(xiàn)了“接通”的方法論意義。
之后,萊辛用了大量篇章來闡釋詩(shī)與畫的界限,具體從題材、媒介、接受方式與藝術(shù)效果四個(gè)方面來進(jìn)行探討。從題材上看,首先,萊辛認(rèn)為畫所處理的是物體在空間中的并列靜態(tài),而詩(shī)所描繪的是持續(xù)的動(dòng)作。他提出題材分為靜止的物體與流動(dòng)的動(dòng)作兩種。他說“全體或部分在空間中并列的事物叫做‘物體’”[6](90),因此,眼見的物體是畫的題材?!叭w或部分在時(shí)間中先后承續(xù)的事物一般叫做‘動(dòng)作’?!盵6](90)故詩(shī)善于描繪動(dòng)作,訴諸于想象。從媒介上觀,畫以顏色和線條為媒介,而詩(shī)的媒介卻是語(yǔ)言。萊辛認(rèn)為前者為空間并列的符號(hào),即自然符號(hào),就像處在一個(gè)平面上一樣;后者是在時(shí)間中先后承續(xù)的符號(hào),即人為符號(hào),是沿直線發(fā)展的。也就是說,詩(shī)之所以不宜描繪物體的并列部分,在于物體各部分同時(shí)并列與先后承續(xù)的語(yǔ)言文字存在矛盾關(guān)系,如果完成轉(zhuǎn)化就會(huì)導(dǎo)致整體的缺陷,反之亦然。從接受方式(官能)考慮,繪畫適合通過眼睛來感受靜止的物體,將并列的物體納入視野;而詩(shī)宜用耳朵接受先后承續(xù)的時(shí)間動(dòng)作,按聲音來記憶以喚起印象。從藝術(shù)效果呈現(xiàn)角度思之,他從詩(shī)畫對(duì)“酒神帶角問題”為例展開,說明了詩(shī)比畫的表現(xiàn)范圍廣泛,詩(shī)主表情,即詩(shī)既可以表現(xiàn)個(gè)性,又可表現(xiàn)丑,無論崇高與嫌厭、悲劇與喜劇之沖突,均不受限制;而畫則適宜于表現(xiàn)美的、一般的、正面的效應(yīng)。他認(rèn)為詩(shī)人與造型藝術(shù)家在描繪神的時(shí)候是有區(qū)別的,就造型藝術(shù)家而言,“神和精靈都是些人格化的抽象品,必須經(jīng)常保持這樣性格特點(diǎn)”[6](57),才能辨認(rèn);而詩(shī)人在描寫神具有的一般性格之外,還有自身的個(gè)性,可根據(jù)具體情境變化比一般性格還要突出。
如上所述,可以說萊辛在《拉奧孔》中從發(fā)現(xiàn)問題、提出問題再到解決問題,多是從批判“詩(shī)畫同理說”入手,將“詩(shī)畫異質(zhì)”作為自身美學(xué)思想的。因此,有些人認(rèn)為《拉奧孔》的主要意義就在于明確地提出并論述了詩(shī)與畫的界限問題。的確如此。但如果僅是將二者森嚴(yán)對(duì)立起來,卻有失偏頗。因?yàn)?,萊辛在承認(rèn)不同的同時(shí)亦看到了二者的相互聯(lián)系。如在第十六章中,他也明確提出了“繪畫也能摹仿動(dòng)作,但是只能通過物體,用暗示的方式去摹仿動(dòng)作”[6](91)“詩(shī)也能描繪物體,但是只能通過動(dòng)作,用暗示的方式去描繪物體”[6](91)。無論造型藝術(shù)可通過物體描繪動(dòng)作,還是詩(shī)能按照動(dòng)作描寫物體,均是按照暗示的方式來完成。這個(gè)“暗示”其實(shí)就是通過想象來實(shí)現(xiàn)的。由于藝術(shù)語(yǔ)言的不同,詩(shī)看不到具體形象,只能訴諸想象。與雕塑中“富有孕育性的頃刻”不同的是,詩(shī)側(cè)重于全面敘述并非某個(gè)點(diǎn)??傊?,萊辛對(duì)詩(shī)畫關(guān)系的理解是相對(duì)的,較為辯證的,達(dá)到了同與異的統(tǒng)一,由于著作的立意與立場(chǎng)不同,萊辛所傾向的還是“詩(shī)畫異質(zhì)”論,即詩(shī)畫的樣式不同,均有著各自獨(dú)特的表現(xiàn)規(guī)律,顯現(xiàn)出西方的自律論傳統(tǒng)。
三
《拉奧孔》是西方美學(xué)史中頗為經(jīng)典的一部著作,也在世界美學(xué)思想史中具有里程碑式的意義。萊辛所處的時(shí)代,抑或之前,“詩(shī)畫一律”說是占主流地位的。難能可貴的是,《拉奧孔》的中心主旨就是針對(duì)當(dāng)時(shí)彌漫的詩(shī)畫相通之風(fēng)氣予以批判的。他堅(jiān)持了亞里士多德的“摹仿說”,將人的動(dòng)作放到首位,指出了溫克爾曼把古典藝術(shù)特色歸于靜穆的片面觀念,提倡人本主義式的美學(xué)理想。從一般與特殊的方法論出發(fā),我們知道各門藝術(shù)作為藝術(shù)而言,有其共通規(guī)律可循;但各藝術(shù)作為本體,又有自身發(fā)展的規(guī)律,這是它區(qū)別其他藝術(shù)或其他文化價(jià)值領(lǐng)域的顯著標(biāo)志。當(dāng)然,萊辛也看到了這種相互依存、相反相成的規(guī)律。故朱光潛說“就總的精神來說,《拉奧孔》是唯物主義的,現(xiàn)實(shí)主義的?!盵8](306)但其又不免帶有歷史的局限,即闡述詩(shī)畫異質(zhì)時(shí),將二者區(qū)別過于絕對(duì)化,產(chǎn)生了揚(yáng)詩(shī)抑畫的明顯傾向。
應(yīng)當(dāng)承認(rèn),詩(shī)畫的正確關(guān)系是“同理與異質(zhì)”的有機(jī)統(tǒng)一。宗白華認(rèn)為“詩(shī)畫相通”的關(guān)鍵是“意境”。他說“詩(shī)和畫的圓滿結(jié)合,就是情和景的圓滿結(jié)合,也就是所謂‘藝術(shù)意境’”[9](13)。這種相通并非相同之意,而是在某些方面有共同的屬性或?qū)徝酪馕?,二者通過狀物傳情來營(yíng)造意境,實(shí)現(xiàn)味外之旨。詩(shī)與畫又是不同的,不能畫出的詩(shī)即“詩(shī)中之詩(shī)”,這是詩(shī)之所以為詩(shī)的標(biāo)志。愚以為,詩(shī)畫形態(tài)有三:“詩(shī)中有畫或畫中有詩(shī)”“詩(shī)中之詩(shī)”“畫中之畫”。畫不能表達(dá)的詩(shī)或詩(shī)不能表達(dá)的畫才是真正所謂的“純粹”之詩(shī)畫,就是萊辛所說的各自獨(dú)立之形態(tài)。但是詩(shī)畫還有相通的一面,其功能在于“詩(shī)中之詩(shī)”用以補(bǔ)畫之不足,“畫中之畫”是為補(bǔ)詩(shī)之不足。其前提是二者均具備對(duì)方所寫之形態(tài)。如果在這個(gè)前提下畫不能暗示或啟發(fā)人寫出詩(shī)句,就不能成為真正的畫;相反,若詩(shī)不能暗示或啟發(fā)人畫出畫,就不能稱其為真正的詩(shī),體現(xiàn)出詩(shī)畫的辯證關(guān)系。宗白華對(duì)詩(shī)畫關(guān)系有一段精辟的論述:“詩(shī)和畫各有它的具體的物質(zhì)條件,局限著它的表現(xiàn)力和表現(xiàn)范圍,不能相代,也不必相代。但各自又可以把對(duì)方盡量吸進(jìn)自己的藝術(shù)形式里來?!盵9](13)綜上,正確或適當(dāng)?shù)靥幚砗脙砷T具體藝術(shù)門類的特性,甚至可以達(dá)到1+1>2的效果,迸發(fā)出無盡的藝術(shù)魅力。
中西方在詩(shī)畫觀方面的確是有差異的(前者重“詩(shī)畫同理”,后者重“詩(shī)畫異質(zhì)”),二者均是立足于各自藝術(shù)理論的基礎(chǔ)之上,以集中反映自身不同的審美趣味與哲學(xué)思想。這種差異的根源,籠統(tǒng)來講,應(yīng)源自二者的文化體系、思想觀念與當(dāng)時(shí)社會(huì)歷史背景的殊異。中國(guó)傳統(tǒng)文化體系強(qiáng)調(diào)人與自然的和諧統(tǒng)一,追求“天人合一”的境界,而“情景交融”恰是“天人合一”在“詩(shī)畫一律”中的具體體現(xiàn);而萊辛所謂的詩(shī)畫指的是“敘事詩(shī)”與“雕塑藝術(shù)”,并非中國(guó)“山水詩(shī)”與“寫意畫”,緣于西方崇尚人的主宰地位,主張主客分立,因此,在這種思想的影響下也就不難理解西方傳統(tǒng)文學(xué)中的抒情詩(shī)在表現(xiàn)上的局限性了。自中國(guó)魏晉以來,藝術(shù)自覺空前,審美趣味驟變,完成了山水詩(shī)畫的轉(zhuǎn)向,意境與抒情成為山水詩(shī)畫的共同追求;而萊辛所處的時(shí)代正是德國(guó)啟蒙運(yùn)動(dòng)興起之時(shí),他站在時(shí)代的潮頭,對(duì)前人思想予以批判,具體將“詩(shī)畫異質(zhì)”作為獨(dú)樹一幟的口號(hào)來反對(duì)具有深厚基礎(chǔ)的“詩(shī)畫同理說”。從思想觀念上比較,中國(guó)的傳統(tǒng)詩(shī)歌少敘事長(zhǎng)抒情,尤愛詠山水,重表現(xiàn),追求意境,這就與繪畫在表達(dá)方式上有共同因素;而西方藝術(shù)重再現(xiàn)(模仿),詩(shī)畫多以敘事為主,詩(shī)表現(xiàn)過程,而畫以瞬間呈現(xiàn),這也就構(gòu)成了二者對(duì)立的理論基礎(chǔ)。若從當(dāng)下的視角來觀照藝術(shù)的溝通與分立,愚以為李心峰先生提出的開放性之“大通”精神是當(dāng)下藝術(shù)應(yīng)當(dāng)遵循的普遍規(guī)律。一言以蔽之,藝術(shù)只有在確立自身獨(dú)特價(jià)值領(lǐng)域的前提下,不斷與外部進(jìn)行一種開放性的溝通與交流,從而使自身保持系統(tǒng)的生機(jī)與活力。
總之,《拉奧孔》作為藝術(shù)理論的經(jīng)典范本,影響深遠(yuǎn)。作者萊辛在人們向來忽視的一面,尤其是在占有深厚傳統(tǒng)學(xué)說的背景下,敢于批判前人,竭力標(biāo)榜“詩(shī)畫異質(zhì)”和各自特殊的表現(xiàn)規(guī)律,并通過一系列論證取得了其觀念的合法地位,為藝術(shù)理論的建設(shè)與發(fā)展做出了重大貢獻(xiàn)。同時(shí),從他的總體立場(chǎng)傾向上“畫與詩(shī)的界限”也體現(xiàn)了各門藝術(shù)相互獨(dú)立的理論自覺,是“自律論”的典型代表,在這個(gè)基礎(chǔ)上,他亦并非完全否認(rèn)詩(shī)畫的相通關(guān)系,主張以暗示的方式來達(dá)到彼此的共鳴,展現(xiàn)出辯證法的因素。從論證的方法講,萊辛并非從抽象概念出發(fā),而是通過具體事例為線索,逐漸深入,采取具體比較分析的研究方式,對(duì)后來的文藝批評(píng)發(fā)展產(chǎn)生了一定的積極影響,也為人們了解圖像與語(yǔ)言的關(guān)系提供了理論的資源與借鑒的意義。之后,這種自覺運(yùn)用比較的方法來對(duì)藝術(shù)進(jìn)行研究的方式,在不斷地實(shí)踐當(dāng)中,如今已被人們架構(gòu)成一門學(xué)科——比較藝術(shù)學(xué),作為溝通藝術(shù)世界內(nèi)部與藝術(shù)和外部世界聯(lián)系的中介,在藝術(shù)學(xué)研究中占有舉足輕重的地位。關(guān)于比較方法,筆者在研究中認(rèn)為,比較可包括兩個(gè)層面:其一,在兩個(gè)及以上的具體門類藝術(shù)的比較中抽繹出它們的普適性規(guī)律;其二,在兩個(gè)具體門類藝術(shù)的比較中借此說彼,突出某一具體藝術(shù)門類的特色??梢哉f《拉奧孔》兼具兩種層面而偏重于后者,將其作為藝術(shù)學(xué)學(xué)科的經(jīng)典著作,亦有其重要的意義。一般與特殊其實(shí)就是普遍與個(gè)別,這對(duì)范疇的關(guān)系就是在特殊的基礎(chǔ)上上升到一般,讓一般反過來更進(jìn)一步的指導(dǎo)個(gè)別,二者是相互依存、相輔相成的,將其作為一般藝術(shù)學(xué)理論經(jīng)典在于它是以兩種具體藝術(shù)門類而論的,這就區(qū)別于單純的某一具體藝術(shù)門類;另外,運(yùn)用比較的方法,不僅厘清了兩大具體藝術(shù)門類的自身規(guī)律,還上升到了歸納普遍性規(guī)律的層面。從這個(gè)意義上看,《拉奧孔》的價(jià)值就更深遠(yuǎn)了。在《拉奧孔》后記中,朱光潛先生有所寄語(yǔ)“祝愿這本小書在讀者思想中起一點(diǎn)發(fā)酵作用!”[6](253)這何止是一點(diǎn),簡(jiǎn)直就是爆發(fā)了一場(chǎng)頭腦思想風(fēng)暴。雖然《拉奧孔》的篇幅很短,亦是一本未完成的著作,但其頻頻閃光的藝術(shù)理論思想使這本小書具有了一種厚重之感,值得“涵泳玩索”一番。