国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

博物館新實踐與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)
—— 域外動向與視野

2020-12-01 04:58陳映婕
民間文化論壇 2020年3期
關(guān)鍵詞:遺產(chǎn)文化遺產(chǎn)物質(zhì)

陳映婕

一、2004年世界博物館協(xié)會年會(ICOM)與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)

收集、保存、展示與研究物質(zhì)形態(tài)的文化遺產(chǎn),一直是博物館的傳統(tǒng)功能與主要任務(wù)。但是自20世紀70年代末起,各國學者對博物館所扮演的傳統(tǒng)角色進行了批判式反思,而博物館的經(jīng)營模式也被期待著能夠在更廣泛的政治與社會意義上有所突破。批評者普遍認為,博物館長期以來一直專注于物質(zhì)文化領(lǐng)域,其中的物質(zhì)展品存在著“去語境化”(detextualized)的明顯弱點,使展示體現(xiàn)出“一元化敘事模式”的特性,而且文化趣味也主要代表的是西方少數(shù)知識精英的“高雅殿堂”。①尹彤云:《博物館視野中的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護》,《民族藝術(shù)》,2006年第4期。許多學者們呼吁讓博物館超越“物質(zhì)”的傳統(tǒng)窠臼,變得更具包容性。這類批判并不新鮮。對于一些非西方國家的“非主流”博物館而言,類似的疑惑一直都結(jié)構(gòu)性地存在?!霸谔嗟膫€案中,博物館機構(gòu)像圍墻一樣把藏品限制在一個消極的語境中,使其遠離原生的功能,人們只是在用既定的、西方式的博物館經(jīng)驗與世界觀去解讀這些東西?!雹贙olokesa Uafa Mahina-Tuai,“Intangible Heritage: A Pacific Case Study at the Museum of New Zealand Te PaPa Tongarewa,”International Journal of Intangible Heritage, vol.1, no.1(2006).南非荷蘭語博物館(the Afrikaans Language Museum, South Africa)的一位資深館員也表達了來自“非西方”的困惑:

在多年的博物館工作中,我已經(jīng)深深地意識到接納與展示非物質(zhì)文化的重要性,并且一直驚訝于許多博物館的資料在很大程度上都集中于物質(zhì)遺產(chǎn),有些完全忽略非物質(zhì)文化的存在。比如英國博物館協(xié)會(the Museums Association of the UK),至今仍將博物館的工作定義為“收集、保護和獲取有考古價值的制品與樣本,為社會進行托管……”。① Matilda Burden,“Museums and the Intangible Heritage: The Case Study of the Afrikaans Language Museum,” International Journal of Intangible Heritage, vol.2, no.7 (2007).

很明顯,博物館中普遍存在的殖民主義色彩與西方中心式的文化價值觀,已經(jīng)無法滿足日益要求政治平等與文化權(quán)利的全球發(fā)展趨勢。法國哲學家梅洛-龐蒂(Merleau-Ponty)、德國思想家阿多諾(Theodore W. Adomo)都曾激烈批評過享有特權(quán)、死氣沉沉的舊式博物館。美國學者本尼迪克特·安德森(Benedict Anderson)將博物館列為三大權(quán)力機構(gòu)之一,認為:“博物館與博物館化式的想象,具有極其深刻的政治色彩?!雹贐enedict Anderson, Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism,London: Verso Publications, 1983, p.178.20世紀60年代,“美國的公民權(quán)利運動就公開表示對博物館的不滿,認為它們只服務(wù)于文化精英,在展現(xiàn)和解讀非西方文化時,反映出的是白人的價值觀?!雹跾askia Vermeylen, “Jeremy Picher: Let the Objects Speak: Online Museums and Indigenous Cultural Heritage,” International Journal of Intangible Heritage, vol.4, no.4(2009).學者開始關(guān)注不僅要“讓物品發(fā)聲”,還要讓一些社會中的土著居民、邊緣族群與慣于沉默的普通人,能夠在博物館中占有一席之地,發(fā)出自己獨有的聲音。這些對于傳統(tǒng)博物館自身局限性的批評,以及對博物館在推動社會公正與文化進步方面的社會性思考,都在促進博物館事業(yè)與其他文化領(lǐng)域不斷地接近與融合。

2003年聯(lián)合國教科文組織(UNESCO)頒布了《保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》(the Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage)。對于一些非西方的國家而言,“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)概念的出現(xiàn)之所以贏得敬意,其中一個原因,便是它折射了‘非歐洲世界’所關(guān)心的問題。而以前的那些公約,則充滿了西方歷史傳統(tǒng)的色彩。”④Marilena Alivizatou, “Contextualizing Intangible Culture Heritage in Heritage Studies and Museology,”International Journal of Intangible Heritage, vol.3, no.3(2008).一些學者開始意識到,盡管博物館、檔案館與其他類似文化機構(gòu)有其自身的發(fā)展瓶頸,但是應(yīng)該被號召起來去做非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護方面的努力。2004年在韓國首爾召開的國際博物館協(xié)會年會(the International Council of Museums,簡稱 ICOM),對于世界范圍內(nèi)博物館學理念與實踐的轉(zhuǎn)變具有非比尋常的意義。它促使各國博物館專業(yè)人士得以有機會去觀察、研究并開拓一個新的社會文化領(lǐng)域。

此次年會以“博物館與非物質(zhì)遺產(chǎn)”(Museums and ICH)為大會主題,學者從不同角度對于二者的關(guān)系進行了討論,其中既引發(fā)了一些爭議,也逐漸形成一些共識。一些學者對于二者結(jié)合的實際可行性提出疑問,認為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的本質(zhì)是活態(tài)與變化的,而傳統(tǒng)意義上的博物館側(cè)重表現(xiàn)與展示的是物質(zhì)遺產(chǎn)。如果讓博物館去經(jīng)營非物質(zhì)文化遺產(chǎn),就可能會面臨一個普遍性的困境,即存在將其“化石化”(fossilising)的危險。但是,美國史密森尼文化遺產(chǎn)與民俗生活中心(the Smithsonian Center for Folklife and Cultural Heritage)的庫倫博士(Richard Kurin)指出,博物館可能并不擅長于保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn),但問題是,也許沒有比博物館更好的機構(gòu)來從事這方面的工作了。①Michelle Stefano, “Safeguarding Intangible Heritage: Five Obstacles of Facing Museums of the North East of England,”International Journal of Intangible Heritage, vol.4, no.7(2009).他的觀點反映了一些學者的積極思考:如果博物館積極接受了非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的理念,那么他們是否有能力在非物質(zhì)遺產(chǎn)保護方面做得比較理想,而博物館應(yīng)該如何更好地去建設(shè)呢?UNESCO和ICOM的資深參與者、倫敦城市大學的勃蘭(Patrick Boylan)在評論2004首爾年會時說:“其中一些會員發(fā)現(xiàn),非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是能夠與他們的工作有所關(guān)聯(lián)的。從這個意義上講,首爾此次大會如同‘起床鈴’(wake up call)一般,喚醒了博物館對于從事非物質(zhì)文化遺產(chǎn)工作的極大潛能?!雹贛arilena Alivizatou,“Contextualizing Intangible Culture Heritage In Heritage Studies and Museology,”International Journal of Intangible Heritage, vol.3, no.3(2008).

2004首爾年會的重要成果之一,便是正式提出了一些與非物質(zhì)遺產(chǎn)密切相關(guān)的決議,如“邀請所有相關(guān)的博物館從事非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的收集、保存與促進工作,對于所有易消亡的資料、重要的電子和文獻形式的遺產(chǎn)資源給予一定關(guān)注……建議在對博物館人員的所有培訓(xùn)項目中,突出強調(diào)非物質(zhì)遺產(chǎn)的重要性,并將對于非物質(zhì)遺產(chǎn)的理解納入到對博物館人員的資質(zhì)要求中去”③http://icom.museum/the-governance/general-assembly/resolutions-adopted-by-icoms-general-assemblies-1946-to-date/seoul-2004/.。一些專業(yè)期刊中的相關(guān)論文也顯示,2004首爾年會對于世界范疇內(nèi)的博物館界產(chǎn)生了持續(xù)而積極的影響力。此后一些博物館結(jié)合自身的資源基礎(chǔ)與展示經(jīng)驗,開始嘗試運用非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的理念與方法,在展示主題中旗幟鮮明地提出“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”的概念,確認了二者之間的內(nèi)在關(guān)系,并使之成為具有可行性的長期經(jīng)營方式之一。

二、博物館的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)展示實踐

事實上,早在20世紀90年代,一些具有人類學和民俗學研究背景的博物館,尤其是在“非歐洲世界”的國家,一定程度上已經(jīng)在承擔對于無形遺產(chǎn)與文化記憶進行評估、保存與傳播等方面的工作,并組織了相近主題的展覽與活動。在2004首爾年會上,他們分享了關(guān)于博物館與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)相結(jié)合的經(jīng)驗與實踐,并提出了自身正在面臨的問題與困難。這批論文成為2006年于韓國首爾(Seoul, Korea)創(chuàng)刊的《非物質(zhì)遺產(chǎn)國際雜志》(International Journal of Intangible Heritage)的首卷內(nèi)容。④2004年的首爾年會上,組織者們起初只是非正式地討論關(guān)于創(chuàng)辦一個新的學術(shù)期刊的計劃。但是在會后的18個月里,來自各個國家與專業(yè)領(lǐng)域的博物館負責人與非遺專家進行了更廣泛的交流,希望加強行業(yè)內(nèi)對于非物質(zhì)遺產(chǎn)重要性的認識,同時也需要在學術(shù)性出版物和相關(guān)領(lǐng)域進行更多的信息交流。為了支持此次大會所做出的努力,韓國文化旅游部門便通過韓國國家民俗博物館,擬新建一個學術(shù)期刊平臺并給予撥款。Kim Hongnam, Patrick Boylan, “Introduction the International Journal of Intangible Heritage,”International Journal of Intangible Heritage, vol.1, no.1(2006).其中的個案來自韓國、日本、新西蘭、越南、美國、英國、墨西哥、南非等諸多國家,為全球范圍內(nèi)的博物館與文化機構(gòu)提供了解讀與操作非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的寶貴實踐,也鼓勵了同行們根據(jù)自身的文化需求與實際資源,激發(fā)出博物館新的社會文化功能與當代意義。

博物館與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)之間的結(jié)合,存在一個漸進的發(fā)展過程。正如瓦努阿圖文化中心VCC(the Vanuatu Culture Centre, Port-vila)的前主任、人類學家瑞吉瓦努(Ralph Regenvanu)所觀察到的,“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)不僅是一類文化表達,一類傳統(tǒng)知識,還是一個活態(tài)的、發(fā)展中的開放性過程。”①Marilena Alivizatou, “Contextualizing Intangible Culture Heritage in Heritage Studies and Museology,”International Journal of Intangible Heritage, vol.3, no.3(2008).在隨后的若干年中,博物館實踐非物質(zhì)文化遺產(chǎn)理念形成了一種積極的效應(yīng),并變得日益普遍。與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)有關(guān)的主題和活動,陸續(xù)出現(xiàn)在各個國家的各類博物館及其展示中,如地區(qū)性博物館、民俗博物館、歷史博物館、民族志博物館、語言博物館、傳統(tǒng)技藝博物館、露天博物館、數(shù)字博物館,甚至還進入了煤炭博物館、天文博物館等等。

位于新西蘭的圖帕帕國家博物館(the Museum of New Zealand Te PaPa Tongarewa, New Zealand),雖然目前依然以物質(zhì)收藏為主要方向,但是自1997年起,其中的瓦努阿圖島文化中心(VCC)便與多家文化機構(gòu)聯(lián)系與合作,開始了對于該島國口頭史、家族譜系、儀式、表演等非物質(zhì)文化事項的田野作業(yè)。博物館邀請的田野工作者均來自于當?shù)厣鐓^(qū)的義工。他們被選為當?shù)匚幕鄻有缘拇?,并對文化的記錄與保存有著真正的興趣與熱愛。義工們在工作室中接受培訓(xùn)后,對資料進行收集、紀錄和整理,定期分享自己的田野經(jīng)驗,并決定來年要進行的研究主題。國家電影與音像公司則負責編輯和貯存數(shù)據(jù)資料,制作相關(guān)的電影與音像資料。2005年,該博物館舉辦了正式以非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護為主題的展覽“文化在行進!太平洋地區(qū)的舞蹈服飾”(Culture moves! Dance costumes of Pacific),運用了非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的理念與方法,以實物、圖片與視頻的多樣方式,展示了特定社區(qū)中傳統(tǒng)與現(xiàn)代的舞蹈服飾,提供了具體物品所在的活態(tài)語境?;顒拥膮⑴c者涉及廣泛,來自不同的社會與文化背景,包括博物館工作者、作曲者、服裝設(shè)計者、學者、作家、音樂家和各類藝術(shù)家。在四天兩夜的活動中,參與者獲得了知識,體驗了文化,創(chuàng)造了文化語境,并從文化、國家、美學、社區(qū)等多個角度一起進行討論,使活動本身成為一個活態(tài)空間。之后館內(nèi)還舉行了主題為“文化在行進!大洋洲的舞蹈:從哈瓦舞到街舞”(Culture moves! Dance in Oceania from hiva to hip hop)的會議。新西蘭圖帕帕國家博物館的這兩次活動,發(fā)展與鞏固了非物質(zhì)文化遺產(chǎn)在其內(nèi)部的意義。②Kolokesa Uafa Mahina-Tuai,“Intangible Heritage: A Pacific Case Study at the Museum of New Zealand Te PaPa Tongarewa”, International Journal of Intangible Heritage, vol.1, no.1(2006).

位于威爾士的國家煤炭博物館(National Coal Museum),其重要展示主題之一便是歐洲舊工業(yè)時代的采礦業(yè)。為了突出以“人”為核心的活態(tài)遺產(chǎn)情境,而避免只用一些統(tǒng)計數(shù)字來描述歷史,博物館邀請參觀者體驗地下礦井的生活、扮演角色。他們還聘請了曾經(jīng)在那里工作過的老礦工當導(dǎo)游,為觀眾進行實地講解,展示了大量以人物為主的照片與口述歷史的內(nèi)容。組織者們認為,非物質(zhì)遺產(chǎn)展示不僅僅是物理意義上的,還包括了觀眾們的“情感經(jīng)驗”,如懷舊、同情、傷感、質(zhì)疑等,他們根據(jù)主題和語境將這些情感體驗再創(chuàng)造出來,使之成為活態(tài)遺產(chǎn)語境的組成部分。③Caroline Wilks, Catherine Kelly: "Fact, Fiction and Nostalgia: An Assessment of Heritage interpretation at Living Museums," International Journal of Intangible Heritage, vol.3, no. 10(2008).

根據(jù)2003年聯(lián)合國教科文組織(UNESCO)對“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”的定義范疇之一“關(guān)于自然與宇宙的知識與實踐”,巴西聯(lián)邦天文學與相關(guān)科學博物館(the Brazilian Federal Museums of Astronomy and Related Sciences),在2004年的“國際博物館日”策劃了關(guān)注不同宇宙觀的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)展覽項目。其中分別展示了四種不同解釋宇宙起源的宇宙觀:《圣經(jīng)》中的“起源”故事、現(xiàn)代科學的“大爆炸”理論,以及巴西土著人中流行的兩類創(chuàng)世故事。展覽的主要目的在于挑戰(zhàn)與質(zhì)疑參與者的既定觀點,因為人們的大量觀點都來自于學校教育,又常常被當作是絕對真理。策展者希望在一個價值平等的基礎(chǔ)上促進關(guān)于不同宇宙話語之間的對話,鼓勵參觀者以一種批判的眼光去對待“不同的科學”,以尊重文化的多樣性。①Luiz Carlos Borges, Marilia Braz Botelho, “Cosmology: an Intangible Heritage Exhibition and Educational Program at the Museum of Astronomy, Rio de Janeiro,”International Journal Intangible Heritage, vol.3, no. 4(2008).

英國赫尼曼博物館下屬的“非洲世界”美術(shù)館(African World Gallery of the Horniman Museum,South East London)與當?shù)?2所學校共同合作,以物質(zhì)遺產(chǎn)與非物質(zhì)遺產(chǎn)為載體開展教學實踐,設(shè)立了旨在幫助社會弱勢群體(如具有先天學習障礙的青少年)的教育項目“靈感非洲!”(Inspiration Africa!)。組織者試圖激發(fā)學生們運用想象力去表達自己的名字;用文字去表達對非洲傳統(tǒng)音樂和樂器的感受;通過觀看異文化的服飾,理解其中顏色的文化象征含義;在特定的文化主題下,進行詩歌創(chuàng)作、繪畫、手工與編織等活動;描述與評論自己在活動后的感受。這個項目使物品的遙遠所屬地與歐洲學生的日常生活建立一種“有創(chuàng)意的聯(lián)系”,幫助他們拓寬文化視野,完善交流能力與提高創(chuàng)作水平,從而更自信地融入主流社會與社區(qū)生活。②Viv Golding, “Inspiration Africa! Using Tangible and Intangible Heritage to Promote Social Inclusion Amongst Young People with Disabilities,”International Journal of Intangible Heritage, vol.1, no.8(2006).

這些各具特色的博物館項目不僅根據(jù)自身的資源基礎(chǔ)與展示經(jīng)驗,靈活地實踐了非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的理念與方法,還積極拓寬了非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的應(yīng)用領(lǐng)域,使博物館變成一個富有文化語境、更具包容性和貼近大眾的社會空間。

三、博物館轉(zhuǎn)型:活態(tài)遺產(chǎn)與社區(qū)角色

“社區(qū)”(communities)的概念已經(jīng)成為許多學者定位博物館新社會功能的熱門關(guān)鍵詞之一,其中涉及文化遺產(chǎn)的所有權(quán)、非西方的話語權(quán)、口述史與集體記憶、知識的再生產(chǎn)、社會空間與日常生活等諸多議題的研究與討論。一位美國學者在談到2004首爾年會時評論:

當時(年會)大多數(shù)的談話與演講都幾乎像“啦啦隊”(鼓勵和支持博物館去從事非物質(zhì)文化遺產(chǎn)工作),但是真正做起來,并不容易。這意味著博物館不僅僅要關(guān)注如何保存與展示藝術(shù)品,而是要作為一股社會動能,越過他們自身的“圍墻”,進入到他們正在努力代表的社區(qū)中去。③ Marilena Alivizatou,“Contextualizing Intangible Culture Heritage in Heritage Studies and Museology,”International Journal of Intangible Heritage, vol.3, no. 3(2008).

學者們期待非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的觀點能夠有助于博物館塑造新角色與功能,甚至創(chuàng)造一類新的知識生產(chǎn)方式。他們紛紛表達了要求博物館“轉(zhuǎn)型”的呼聲?!安┪镳^不應(yīng)該是一個機構(gòu)或者主要用來教育‘沒文化的’大眾,而是成為生產(chǎn)知識的一種方式,成為表達觀念、經(jīng)驗與價值觀的諸多方式之一,以及一個社會中心與社區(qū)的紐帶?!雹躆argaret Hart Robertson, “The Difficulties of Interpreting Mediterranean Voices: Exhibiting Intangibles Using New Technologies,”International Journal of Intangible Heritage, vol.1, no. 2(2006).人們認為博物館應(yīng)該進入社區(qū)的日常生活,讓默默無名的普通人成為主角,給予來自相異背景的參觀者體驗和交流文化的機會,共同恢復(fù)與創(chuàng)造社區(qū)的歷史記憶,并對現(xiàn)代知識實現(xiàn)有意義的再生產(chǎn)。英國城市大學的博蘭(Patrick Boylan)認為,博物館的新角色不僅是收集活態(tài)的文化、使藏品語境化,同時也需要以一種尊重的態(tài)度去對待真實的當代生活事件。①Marilena Alivizatou, “Contextualizing Intangible Culture Heritage in Heritage Studies and Museology,”International Journal of Intangible Heritage, vol.3, no. 3(2008).《非物質(zhì)文化遺產(chǎn)與博物館:文化保護的新視野》一書的作者阿里瓦茲特(Marilena Alivizatou)也提出,博物館不僅是文化的檔案館,還是一個自然生發(fā)的社會空間。②Marilena Alivizatou, Intangible Heritage and the Museum, New Perspectives on Cultural Preservation,London, New York: Routledge, 2012.博物館與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的結(jié)合,在一定程度上,正是在人們對博物館功能的新需求之中得到催生。隨之不斷涌現(xiàn)出的博物館新實踐也在不斷證明,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)話語能夠成為其實現(xiàn)角色與功能轉(zhuǎn)變的催化劑。

在博物館的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)工作與當?shù)厣鐓^(qū)融合的過程中,由于人們對于“社區(qū)”的具體定位和任務(wù)目標的差異,其保護工作也體現(xiàn)出靈活多元的特性。如何根據(jù)社區(qū)的歷史與現(xiàn)實,運用恰當?shù)睦碚撆c方法,設(shè)定目標社區(qū)被展示的時間、空間與主體;如何使博物館的社區(qū)工作體現(xiàn)出更深層的文化認同與社會進步的當下意義,都成為現(xiàn)代博物館需要思考的重要問題。

對于北美、澳大利亞與非洲等地區(qū)的一些國家而言,他們在歷史上都有著不同程度的殖民背景,這也使許多博物館從建立伊始便具有一定程度的殖民色彩。學者們將博物館職能定位在爭取“非西方”話語與尊重土著權(quán)力上,通過積極影響弱勢群體的日常生活,使博物館成為謀求社會公正與政治賦權(quán)的文化媒介,以及更新社會的一種途徑。促使社會變得更為公正與平等,被認為是博物館的當代責任之一。而非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的核心問題正是去關(guān)注當?shù)厣鐣蓡T與文化個體,理解與表現(xiàn)他們的內(nèi)在觀點,如價值觀、歸屬感與自信心。在一個強調(diào)多元文化共存的時代中,博物館需要思考如何讓社區(qū)中土著居民尋求表達自身遺產(chǎn)的方式,使他們不再成為沉默的一群人,而不是由其他人去替他們發(fā)出聲音。

早在1967年,美國國家博物館史密森尼學會率先進行了與各類文化社區(qū)合作、建立活態(tài)遺產(chǎn)展示的項目“史密森尼民俗生活節(jié)”(Smithsonian Folklife Festival),以表達對于活態(tài)文化傳統(tǒng)以及其實踐者、傳承者的尊重,促進多元文化形態(tài)共存。其官方網(wǎng)站描述了學會的宗旨和目標:

我們的文化政策很明確,首先就是直接與文化個體一起工作、合作研究,參與到基層社區(qū)中去,理解他們的價值觀以及他們正在從事的文化活動。我們的目標是提升這些群體的自我展示與文化民主,以避免文化強權(quán)和文化瀕危。我們中心并沒有制定自己的新文化政策,因為我們接受了UNESCO這個文化機構(gòu)的號召,也得到了地方、國家與國際間各級政府的建議,進而樹立起政策性的理念與表達。③ Smithsonian Center for Folklife and Culture Heritage, http://www.folklife.si.edu/cultural-heritage-policy/smithsonian.

第一屆史密森尼民俗生活節(jié)邀請了涉及美洲編籃、雕刻、玩偶制作、刺繡、陶藝、鐵藝、銀器制作、紡紗、編織等傳統(tǒng)行業(yè)中的民間藝術(shù)家們,現(xiàn)場展示了橫笛與鼓樂樂隊、管弦樂隊、爵士樂、印第安音樂、藍調(diào)、牛仔歌,以及蘇格蘭、俄國、愛爾蘭的舞蹈、中國新年舞劇等表演。此后該學會每一年都在華盛頓紀念碑前舉辦大型節(jié)日,至今已經(jīng)成功舉辦了50屆,其間展示了美國及其他世界各地的活態(tài)文化遺產(chǎn),每年都吸引大量參觀者。這項活動積極地影響了地方的、國家的乃至全世界范圍內(nèi)的文化遺產(chǎn)政策,并被不同國家與地區(qū)效仿。①例如羅馬尼亞在1999年被邀請參加華盛頓的史密森尼民俗生活節(jié),此后受到啟發(fā)于2001年由奧斯陸博物館(the Astra National Museum Complex)發(fā)起并組織了國家民間傳統(tǒng)節(jié)(National Festival of Folk Traditions )。在持續(xù)六天的露天表演中,共有450位民間藝術(shù)家們在現(xiàn)場進行展示,并與參觀者進行開放式的互動與對話。節(jié)日展演的項目包括宗教藝術(shù)、民間文學、音樂、編舞藝術(shù)、傳統(tǒng)民間手工藝、民間科技和傳統(tǒng)民間食品。該節(jié)與人類學紀錄片節(jié)(Anthropology and Documentary Film Festival)成為中歐與東歐最具影響力的文化活動之一。Corneliu Loan Bucur, “Project Report:The National ‘Human Living Treasures' Programme of the Astra Museum, Sibiu, Romania,”International Journal of Intangible Heritage, vol.2, no. 13(2007).

博物館的傳統(tǒng)遺產(chǎn)展覽與當代土著社區(qū)結(jié)合的趨勢,逐漸在各個地區(qū)蔓延。1988年,加拿大的一所博物館在卡里加爾(Calgary)舉辦了一次展覽,名為“靈魂之歌:加拿大原著民的北極傳統(tǒng)”(the Spirit Sings: Artistic Traditions of Canada’s First People)。但是參與組織的六位策展人里,沒有一位具有當?shù)厣鐓^(qū)的身份與背景?!氨就谅曇舻娜笔А笔箤W者們針對文化遺產(chǎn)的所有權(quán)與話語權(quán)進行了較多爭論。1992年博物館業(yè)內(nèi)出版了一份報告《新篇章:建立博物館與土著居民之間的伙伴關(guān)系》(Turning the Page: Forging New Partnership between Museums and First Peoples),勾勒了關(guān)于博物館應(yīng)該容納其不同觀眾及有意義“他者”的綱要。在南非金伯利(Kimberley)召開的一次會議上,一些澳大利亞老年土著居民為其自身的文化實踐進行辯論,引起了大家的關(guān)注。此后業(yè)內(nèi)出版的《關(guān)于博物館政策的國家專項工作》(The Report of the State Task Force for Museums Policy,1992)與《舊的財富,新的責任:有關(guān)澳大利亞博物館、原住民與托雷斯海峽島民的方針》(Previous Possessions, New Obligations:Policies for Museums in Australia and Aboriginal and Torres Strait Islander People,1993),被視作是澳大利亞博物館實現(xiàn)傳統(tǒng)遺產(chǎn)展示的重要轉(zhuǎn)型。②Saskia Vermeylen, Jeremy Picher, “Let the Objects Speak: Online Museums and Indigenous Cultural Heritage,”International Journal of Intangible Heritage, vol.4, no. 4(2009).

類似的事件還有,1985—1986年由英國人類博物館組織了展覽“亞馬遜不為人知的部落”(Hidden People of the Amazon),而亞馬遜印第安人和國際幸存者組織(Survival International)批評其展示的是一個浪漫的、異域情調(diào)的、充滿了懷舊的、一群與大自然保持和諧的小眾部落形象。③I bid.這些爭論與批評使博物館開始意識到,只有通過博物館與當代土著居民一起工作、合作辦展、共同關(guān)心活態(tài)遺產(chǎn)的現(xiàn)實與未來,才能促進社區(qū)乃至整個社會的變化,而這個合作的過程要在土著居民的權(quán)益運動中進行。也正如墨西哥對于本國舉辦“國際博物館日”的目標性描述,“應(yīng)該清楚地認識到,那些保存與創(chuàng)造傳統(tǒng)的土著居民,并不是讓我們回憶過去的少數(shù)派,而是我們社會的成員。我們同時應(yīng)該避免在表達他們的文化上走極端,或者理想化。如果真的能夠努力去了解他們社區(qū)的過去與現(xiàn)在,就能實現(xiàn)與他們的真正融合?!雹躍ilvia Singer, “Preserving the Ephemeral: The International Museum Day 2004 in Mexico,”Intangible Journal of Intangible Heritage, vol.1, no. 6(2006).可以看到,消除博物館的殖民特性,建立文化平等與社會公正,讓社會性目標成為博物館的主要任務(wù),越來越得到國際普遍認同。

基于這樣的認識論背景,隨后到來的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)觀點加強了博物館與當?shù)厣鐓^(qū)建立親密合作關(guān)系的趨勢,使之進一步關(guān)注如何去發(fā)現(xiàn)居民自身的記憶、歷史與認同。1995年,歐盟(EU)發(fā)起合作意向,希望地中海東岸與南岸的十余個國家能共享文化遺產(chǎn);2001年,建立了“歐洲-地中海遺產(chǎn)”項目,支持18個國際合作性子項目,重點支持保護地海中地區(qū)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn),其中一個項目是“地中海之聲”(Mediterranean Voices),由倫敦城市大學與13個地中海國家合作,記錄城市居民的口頭資料。他們在互聯(lián)網(wǎng)上建立了一個IT數(shù)據(jù)庫,以期更廣泛地與公眾進行交流。這個項目的宗旨充分地體現(xiàn)了非物質(zhì)遺產(chǎn)的保護精神:

讓沉默的普通人有機會發(fā)出自己的聲音,講述他們對于過去和現(xiàn)在的感受;嘗試著讓人們借助非物質(zhì)遺產(chǎn)去表達“我們是誰”和“我們從哪里來”,“文化之根”與“文化的路徑”,以增強當?shù)厝说淖孕判模瑤椭渌巳チ私夂瓦@個地方有關(guān)的“真實的”歷史記憶,而不是那些在官方歷史教科書中出現(xiàn)的“被言說的”或是“沒有被說出來”的東西。① Margaret Hart Robertson,“The Difficulties of Interpreting Mediterranean Voices: Exhibiting Intangibles Using New Technologies,”International Journal of Intangible Heritage, vol.1, no. 2(2006).

在活動中,土著居民不僅是文化的解說者、表演者,還成為受博物館尊重的藝術(shù)家和策展人。這類觀點與實踐在各大洲的博物館之間蔓延。在東南亞,越南民族志博物館(the Vietnam Museum of Ethnology)的工作重心便是展現(xiàn)越南當代族群與社區(qū)生活,并優(yōu)先考慮日常生活中的代表性事物,如人們生活中的事件、故事和他們關(guān)心的問題,去解讀文化主體在使文化遺產(chǎn)存活下來過程中的想法與行動。該博物館還把照相機交給不同年齡和性別的民間手工藝人,由他們自己來決定如何在博物館中進行表達與展示;在展覽中,還邀請當?shù)厝私榻B自己的文化與生活,表達他們的想法、所關(guān)心的問題,以及他們對于現(xiàn)在和未來的文化設(shè)想,充分尊重本土居民的文化權(quán)利。②Kolokesa Uafa Mahina-Tuai,“Intangible Heritage: A Pacific Case Study at the Museum of New Zealand Te PaPa Tongarewa,”International Journal of Intangible Heritage, vol.1, no. 1(2006).

在保護的具體實踐中,物質(zhì)遺產(chǎn)與非物質(zhì)遺產(chǎn)不僅在概念上不可分離,而且在真正的社區(qū)生活中也無法完全區(qū)分開。文化遺產(chǎn)作為一個整體,在塑形社區(qū)居民的認同中有著更為復(fù)雜的理解力。土著居民通過口頭歷史與視覺表現(xiàn)來展示其現(xiàn)實生活中的藝術(shù)品,能讓觀眾從當?shù)厝说慕嵌葋砹私獾剿麄兪侨绾卧u價與審視這些物品的美術(shù)價值。這對于西方美學原理來說是一次概念上的挑戰(zhàn)。值得稱贊的是,個別博物館還將儀式中的神圣物品歸還給了土著社區(qū)。③Dawn Casey,“Culture Wars: Museums, Politics and Controversy,”O(jiān)pen Museum Journal, vol,6(2003),http://archive.amol.org.au/omj/colume6/casey.pdf.對物質(zhì)背后的美學及象征意義的相互認同,有助于實現(xiàn)不同文化間的平等與尊重。南非的伊茲科國家博物館(the Iziko National Museums)建立于19世紀初的殖民時期,一直側(cè)重于物質(zhì)遺產(chǎn)的收集與展示。20世紀末國家制訂了保護活態(tài)遺產(chǎn)的白皮書,該博物館開始關(guān)注人與自然環(huán)境關(guān)系之下的物質(zhì)文化與非物質(zhì)文化,以及不同社區(qū)中的人們?nèi)绾螌⑽幕c自然資源相結(jié)合的方式。2003年,該館重新設(shè)計了展覽“巖石藝術(shù)的力量”(The Power of Rock Art),替換以往八十多年都沒有發(fā)生變化的、關(guān)于布須人(Bushmen)的巖石畫展。在展示土著桑人(San People)的遺產(chǎn)時,側(cè)重表現(xiàn)繪畫與雕刻中所包括的信仰系統(tǒng),并增加了其“文化空間”的內(nèi)容,而這在以前是被忽略的。當代的桑人社區(qū)同時也發(fā)出了自己的聲音,打破了以往的沉默,提出了對于祖先遺產(chǎn)所有權(quán)的看法。隨著社區(qū)居民參與到展覽活動中,該博物館也在保護與發(fā)展活態(tài)遺產(chǎn)中,積極地實現(xiàn)了轉(zhuǎn)型。④Henry C.Jatti Bredekamp,“Intangible Heritage at Iziko (National) Museums, South Africa,”International Journal of Intangible Heritage, vol.1, no.7 (2006).

此外,真正關(guān)心文化的所有者及其發(fā)展未來,還意味著博物館工作需要與社區(qū)居民的社會福利聯(lián)系在一起。運用非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的概念去產(chǎn)生經(jīng)濟結(jié)果也并非新鮮事。比如美國的“史密森尼民俗生活節(jié)”幫助上千名民間手工藝人出售了他們手工制作的紡織品、籃子、陶器、繪畫、木刻、金屬制品與珠寶等,獲得了上百萬美元的回報。北卡羅萊納州的手工制品項目使整個地區(qū)的傳統(tǒng)手工業(yè)都實現(xiàn)了市場化。澳大利亞的科布有限公司博物館(Cobb+Co. Museum, Toowoomba)為了使遺產(chǎn)在一個變動的社會中傳承給下一代,設(shè)立了針對社區(qū)年輕人的培訓(xùn)項目。他們在社區(qū)實踐中強調(diào)將繼承“傳統(tǒng)的手工技巧”與一定程度的當代創(chuàng)意結(jié)合在一起進行,希望培訓(xùn)出“有環(huán)保意識的、高超手藝的、收入可觀的、有創(chuàng)造力的社區(qū)藝術(shù)家?!雹貲eborah Tranter,“Safeguarding Australian Heritage Trade Skills,”International Journal of Intangible Heritage, vol.5, no.6 (2010).

對于具有旅游經(jīng)濟背景的傳統(tǒng)社區(qū)而言,非物質(zhì)遺產(chǎn)的概念還有助于幫助城市社區(qū)完善旅游產(chǎn)業(yè),使之成為傳統(tǒng)旅游觀光的有意義部分。比如在西班牙的大加那利島(Grand Canaria),以往的游客只是去那里“消費”美景與氣候,與當?shù)氐木唧w現(xiàn)實和文化形態(tài)并沒有太多關(guān)聯(lián),游客們也沒有進行觀察或?qū)W習、與當?shù)匕l(fā)生交集,從而得到真正的“開闊的眼界”??觳褪降奈幕^光對當?shù)厣鐓^(qū)產(chǎn)生了嚴重的消極后果,導(dǎo)致城市被人為“美化”或“僵化”的后果,迫使“不美觀的”的傳統(tǒng)社區(qū)退出城市,并摧毀了社區(qū)生活本身。比如“街角小店”慢慢消失了,游客們被更“時髦”和“安全”的城市設(shè)施所吸引。因此當?shù)夭┪镳^發(fā)動所有的信息提供者與受訪對象參加展覽,來共同思考有關(guān)社區(qū)發(fā)展的一些問題。比如如何將非物質(zhì)遺產(chǎn)文化旅游和社區(qū)參與有機地結(jié)合在一起?人們?nèi)绾斡梅俏镔|(zhì)遺產(chǎn)的理念去保護物質(zhì)遺產(chǎn)?如何使非物質(zhì)遺產(chǎn)的概念與城市形象規(guī)劃相聯(lián)系,去重新定位城市與社區(qū)、激發(fā)對旅游景點的新營銷策略?前來參觀的學生們還會被問到一些與社區(qū)相關(guān)的問題,不同年齡的孩子會被問及對于不同地中海城市的看法。參觀后的一個月內(nèi),老師們會觀察他們的觀點是否會發(fā)生一定程度的變化。孩子們還會參與博物館的一些活動,學會尊重大自然、尊重他人、循環(huán)利用資源和文化寬容;他們還被鼓勵去訪談他們的長輩,并用攝像記錄下來,等等。

保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的精神不是專注于那些孤立的條目,一個習俗,或是一個技藝,而是關(guān)注特定社區(qū)中的“人”的日常生活和文化權(quán)益。在多元共存的時代精神之下,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)話語使物質(zhì)展品體現(xiàn)出文化深度,有助于塑造博物館新的社會功能與現(xiàn)代角色,參與當代城市文化發(fā)展的動態(tài)進程。

結(jié)語:博物館面臨的具體問題與現(xiàn)實挑戰(zhàn)

對于世界范疇內(nèi)的各類博物館而言,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護基本上還是一個新生事物,處在起步與嘗試階段。雖然自2004首爾年會之后的十余年里,博物館業(yè)內(nèi)不斷發(fā)出有關(guān)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護的聲音,出現(xiàn)了一批豐富的實踐個案,并形成一股明顯的學術(shù)力量,但是實踐非物質(zhì)文化遺產(chǎn)理念的過程,同時也是一個充滿困惑、不斷反思與完善的動態(tài)歷程。那些不同程度開展遺產(chǎn)保護項目的各國博物館,結(jié)合自身的展示經(jīng)驗所提出的諸多疑問與困難,也十分值得中國同行們進行比較、參考與借鑒。

就將非物質(zhì)文化遺產(chǎn)理念納入工作目標的可能性而言,一些博物館尚無法做到全面啟動,實踐活動也進行得相對緩慢。這類現(xiàn)象無論是在國內(nèi)還是國外,都具有一定普遍性。英國紐卡索大學(Newcastle University)的斯坦夫諾博士(Michelle Stefano)調(diào)查了英國東北地區(qū)的6所博物館,發(fā)現(xiàn)一些歐洲國家的博物館館員對非物質(zhì)遺產(chǎn)保護概念和性質(zhì)上的狹隘認識,使得他們在談及對“過去歷史的再現(xiàn)”時,依然認為“我們關(guān)注那些傳統(tǒng)是如何進行的,但是在現(xiàn)實生活它們已經(jīng)不存在了”。①Michelle Stefano,“Safeguarding Intangible Heritage: Five Obstacles of Facing Museums of the North East of England,”International Journal of Intangible Heritage, vol.4, no. 7(2009).有的博物館依然將重點定位在那些已經(jīng)消失或正在消失的歷史,或者有時直接將非物質(zhì)文化遺產(chǎn)等同于“活態(tài)歷史”的概念,而“對于地方傳統(tǒng)的當代表達”則居于次要地位。一些關(guān)于非物質(zhì)遺產(chǎn)的記錄,也主要是被用來增強觀眾對于物質(zhì)遺產(chǎn)的經(jīng)驗、環(huán)境和價值的了解。這些模糊不清的概念與較為陳舊的博物館功能,阻礙了他們將文化視野拓展至非物質(zhì)遺產(chǎn)的范疇。因此,對非物質(zhì)文化遺產(chǎn)在理論上的清晰認知,是使其進入博物館日常工作的關(guān)鍵第一步。

一些客觀因素也在影響著博物館舉辦與非物質(zhì)遺產(chǎn)相關(guān)的各種活動,如基礎(chǔ)資源不足、資金和人員配備的限制、為表演者與觀眾準備的時間與空間有限,等等。由此,一些博物館只能考慮展示一部分非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的表現(xiàn)形式,會更多地側(cè)重音樂、舞蹈或手工藝,而其展示目的也主要用于輔助物質(zhì)遺產(chǎn)。一些館員認為,如果各種基礎(chǔ)資源充足,或者有更多的員工和志愿者參與,博物館就會考慮組織活態(tài)展示,舉辦更多表演項目,那么非物質(zhì)遺產(chǎn)在機構(gòu)里的地位也會得到提升。②Michelle Stefano,“Safeguarding Intangible Heritage: Five Obstacles of Facing Museums of the North East of England,”International Journal of Intangible Heritage, vol.4, no. 7(2009).

還有一些思考集中在博物館正在發(fā)生變化的角色與功能上,比如在與當?shù)卣?、政治組織、文化社團與普通大眾的溝通過程中,博物館所擔負的責任如何?博物館將以何種程度參與社會經(jīng)濟與文化保護的共同發(fā)展?就其教育功能而言,如何實現(xiàn)在民族志、博物館學與非物質(zhì)遺產(chǎn)等多個學科與領(lǐng)域中的內(nèi)部培訓(xùn),博物館除了教育大眾,是否同時也可以培訓(xùn)本科生和研究生?

在具體展示中所運用的操作手段與方法論層面,目前也存在較多困惑。比如在處理與共享數(shù)據(jù)的過程中,引發(fā)了一些學術(shù)倫理上的爭議和緊張,比如把私人的人類學訪談放到高度公眾化的媒體上,如何防止出現(xiàn)將相關(guān)的實證與社區(qū)體現(xiàn)得過于“具體化”?③Margaret Hart Robertson,“The Difficulties of Interpreting Mediterranean Voices: Exhibiting Intangibles Using New Technologies,”International Journal of Intangible Heritage, vol.1, no. 2(2006).也有的博物館主動意識到自身在展示活態(tài)遺產(chǎn)時,往往偏好那些漂亮的、吸引人的、出色的、獨特的部分,以此來吸引觀眾們的眼球,而不能夠給出一個較為完整的文化形態(tài)。另外,博物館應(yīng)該以何種方式去展示自然環(huán)境與文化社會之間的關(guān)系?由于非物質(zhì)遺產(chǎn)中存在著內(nèi)隱的地方性知識,而觀眾常常缺乏系統(tǒng)的知識結(jié)構(gòu),博物館需要將展示設(shè)計成能夠激發(fā)人們回憶和聯(lián)想、有具體情節(jié)的內(nèi)容,但是卻存在如何展示這些信息的技術(shù)難題。因此,相對于展示物質(zhì)形態(tài)的藝術(shù)品與物品,非物質(zhì)遺產(chǎn)展覽似乎需要更多學科方法論的指導(dǎo)、豐富的文化想象力和現(xiàn)代技術(shù)的綜合支持。

猜你喜歡
遺產(chǎn)文化遺產(chǎn)物質(zhì)
喝茶養(yǎng)生這些物質(zhì)在起作用
喝茶養(yǎng)生這些物質(zhì)在起作用
World Heritage Day 世界遺產(chǎn)日
遺產(chǎn)怎么分
Tough Nut to Crack
千萬遺產(chǎn)
文化遺產(chǎn)是“價值富礦”
聚焦物質(zhì)的分離與提純
文化遺產(chǎn)與我們的生活
遺產(chǎn)之謎