羅道福
(廣西賀州市八步區(qū)信都中學(xué) 廣西 賀州 542813)
我國(guó)長(zhǎng)期處于“中國(guó)文化失語(yǔ)”的現(xiàn)象里,我們長(zhǎng)期學(xué)習(xí)外來(lái)的文化,一度忽略我國(guó)的文化,2013年教育部提出改革英語(yǔ)課堂,將中國(guó)文化引入英語(yǔ)課堂,但由于中國(guó)文化需要運(yùn)用英文描述,大多數(shù)英語(yǔ)教師的水平不能夠達(dá)到將中國(guó)文化通過(guò)英語(yǔ)形式很好的傳達(dá)的標(biāo)準(zhǔn),因此在中國(guó)文化引入英語(yǔ)課堂進(jìn)行教學(xué)的過(guò)程中具有一定的挑戰(zhàn)性,通過(guò)不斷積累教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和研究分析,將會(huì)提高中國(guó)文化的展示效率。
1.1 教師關(guān)于中國(guó)文化相關(guān)的英語(yǔ)詞匯積累不夠。我國(guó)大部分城鎮(zhèn)的英語(yǔ)教師的水平能夠達(dá)到研究生水平及以上,教師的英語(yǔ)口語(yǔ)水平基本能夠滿足教學(xué),教師的教學(xué)水平也是毋庸置疑的,但對(duì)于中國(guó)文化相關(guān)的英語(yǔ)運(yùn)用能力稍有欠缺。高中大部分的英語(yǔ)詞句都是按照以英語(yǔ)為母語(yǔ)的國(guó)家的思維方式進(jìn)行教學(xué),教師的教學(xué)方式也會(huì)受英語(yǔ)思維的影響,而中國(guó)文化與英語(yǔ)文化的思維方式和表達(dá)方式也截然不同,教師需要用西方語(yǔ)言來(lái)表達(dá)中國(guó)文化將會(huì)具有一定的挑戰(zhàn)性[1]。西方文化中擅長(zhǎng)運(yùn)用長(zhǎng)句,而中國(guó)文化擅長(zhǎng)運(yùn)用斷句,在語(yǔ)言切換和轉(zhuǎn)換過(guò)程中既要不損壞中國(guó)文化的思維方式,又要保留西方文化的特點(diǎn),這是很難做到的。教師在教學(xué)的過(guò)程中需要花費(fèi)一定的心思與精力去研究,通過(guò)找到合適的教學(xué)方法去教學(xué)會(huì)使得教學(xué)質(zhì)量事半功倍。
1.2 教材對(duì)中國(guó)文化相關(guān)的英語(yǔ)表達(dá)提供的教學(xué)內(nèi)容不夠多。我國(guó)教育事業(yè)現(xiàn)階段的教學(xué)方式對(duì)課本比較依賴,同時(shí)課本也是英語(yǔ)教學(xué)的主要載體和依據(jù)。教師通過(guò)通過(guò)講解英語(yǔ)課本中的單詞和語(yǔ)法句式來(lái)提高學(xué)生的英語(yǔ)水平。目前,英語(yǔ)教材中關(guān)于中國(guó)文化的相關(guān)的課文比較少,大多數(shù)的英文課本講述的是西方文化中的名人事跡,影視作品中的課文,一些特別編排的文章等內(nèi)容。在近二十年的課改過(guò)程中,人教版的英文教材中關(guān)于中國(guó)文化的課文逐漸增加,其中描述春節(jié),中國(guó)傳統(tǒng)美食的課文逐漸增加。在高中三年的教學(xué)期間,中國(guó)文化相關(guān)的課程內(nèi)容占英語(yǔ)文化課程總量的比例是非常之少的,這樣的比例是遠(yuǎn)不能達(dá)到傳遞中國(guó)文化的作用。教材是考試的大綱,教師往往只能在有限的課程時(shí)間給學(xué)生授課,教材一旦涉及不到的內(nèi)容,教師很難專門抽出課時(shí)給學(xué)生進(jìn)行額外的補(bǔ)充教學(xué),缺乏相關(guān)的教學(xué)資料和素材會(huì)使得中國(guó)文化相關(guān)的教學(xué)效率大大降低,不能夠形成像鏈條一樣知識(shí)串,這樣也就很難對(duì)中國(guó)文化形成完整的認(rèn)知。
在全球多元化發(fā)展的過(guò)程,文化對(duì)于個(gè)人有著非常重要的意義,不同的國(guó)家有著不同的文化,不同文化背景下使得人們形成各種差異,只有正確的認(rèn)識(shí)國(guó)家之間的文化,認(rèn)識(shí)自己國(guó)家的文化,才不會(huì)在各國(guó)的文化差異中迷失自己國(guó)家的文化。學(xué)會(huì)認(rèn)識(shí)本國(guó)的文化有助于幫助自己了解自己的國(guó)家,增加對(duì)個(gè)人,對(duì)國(guó)家文化的自豪感[2]。高中生時(shí)期處于一個(gè)對(duì)知識(shí)和文化高速探索的時(shí)期,除了需要學(xué)習(xí)外來(lái)文化,也應(yīng)該正確認(rèn)識(shí)中國(guó)文化,進(jìn)行全面完整的認(rèn)識(shí),中華文明長(zhǎng)達(dá)五千年之久,中國(guó)文化具有獨(dú)特的一面,教師應(yīng)該認(rèn)識(shí)到中國(guó)文化在教學(xué)中的重要性,提高個(gè)人的文化素養(yǎng)和教學(xué)素質(zhì),通過(guò)課堂課本的展示與個(gè)人獨(dú)到的見(jiàn)解去開(kāi)拓學(xué)生的眼界,教導(dǎo)學(xué)生形成正確的文化價(jià)值觀,熟知中國(guó)文化,熱愛(ài)中國(guó)文化,并對(duì)中國(guó)文化產(chǎn)生自豪感。這才是中國(guó)文化引入英語(yǔ)課本中最重要的一層含義。
3.1 進(jìn)行中國(guó)文化的循環(huán)教學(xué),逐漸增加英語(yǔ)教學(xué)的難度。高中英語(yǔ)教學(xué)也分不同的階段,高一的英語(yǔ)學(xué)習(xí)處于過(guò)度階段,一方面連接著部分初中的學(xué)習(xí)內(nèi)容,同時(shí)也不斷滲透各種高中生階段的詞匯和語(yǔ)法。就同一主題內(nèi)容的中國(guó)文化,在高一、高二、高三的教學(xué)過(guò)程中可以通過(guò)不同的詞匯量和不同的語(yǔ)言表達(dá)進(jìn)行循環(huán)教學(xué)[3]。以“中國(guó)飲食文化”的內(nèi)容為例,高一階段可以通過(guò)學(xué)習(xí)中國(guó)飲食文化相關(guān)的詞匯,通過(guò)學(xué)習(xí)詞匯積累相關(guān)的知識(shí)與內(nèi)容,根據(jù)限定的主題,組織學(xué)生圍繞主題進(jìn)行口語(yǔ)練習(xí),教師可以適當(dāng)擴(kuò)充主題相關(guān)的詞匯讓學(xué)生增加此類知識(shí)的積累量,為高二、高三階段的中國(guó)文化主題的學(xué)習(xí)作鋪墊。同時(shí),教師也可以對(duì)比西方飲食中的食物詞匯進(jìn)行對(duì)比教學(xué),拓展講學(xué),這樣就可以豐富課堂的內(nèi)容,增加課堂的趣味性。在高二、高三學(xué)習(xí)階段,需要不深化學(xué)習(xí)的內(nèi)容,同樣主題的中國(guó)文化,可以通過(guò)增加句式的復(fù)雜度,增加詞匯難度進(jìn)行學(xué)習(xí),一方面也能夠滿足高二、高三階段的英語(yǔ)學(xué)習(xí)需求,另一方面也能夠循環(huán)學(xué)習(xí)中國(guó)文化。例如,人教版高三年級(jí)的英語(yǔ)課本中出現(xiàn)以中國(guó)文化為主題的課文,其中有很多的復(fù)雜句,既可以滿足教學(xué)需求,又能夠涉及到中國(guó)文化的內(nèi)容。
3.2 進(jìn)行中國(guó)文化的循環(huán)教學(xué),將中國(guó)文化融入多元化的英語(yǔ)課堂進(jìn)行教學(xué)。中國(guó)文化在課堂展現(xiàn)的形式多樣,例如可以通過(guò)網(wǎng)絡(luò)多媒體的方式進(jìn)行中國(guó)文化展示,同時(shí)也能夠達(dá)到活躍英語(yǔ)課堂的效果。高一階段的學(xué)業(yè)負(fù)擔(dān)相對(duì)于高二、高三的課業(yè)量比較輕松,教師可以通過(guò)播放中國(guó)文化的英語(yǔ)版紀(jì)錄片,通過(guò)播放中國(guó)文化的記錄片的形式可以加深學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)知,也能夠增強(qiáng)學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)感[4]。對(duì)于高二、高三年級(jí)的學(xué)生可以根據(jù)班級(jí)情況和學(xué)業(yè)情況進(jìn)行適當(dāng)?shù)亩嘣虒W(xué),教師可以給學(xué)生布置英文小作文的作業(yè),讓學(xué)生描述自己喜歡的中國(guó)文化。教師可以在課前5分鐘讓寫(xiě)作較佳的學(xué)生,朗讀自己的小作文,讓其他的學(xué)生進(jìn)行點(diǎn)評(píng),通過(guò)互相交流促進(jìn)學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)知,也能夠保障課堂效率。在整個(gè)高中階段,教師應(yīng)該根據(jù)不同年級(jí)的學(xué)習(xí)情況調(diào)整教學(xué)方案,也不能夠因?yàn)檎n業(yè)緊張而忽視一些細(xì)節(jié)教學(xué),選擇合適的教學(xué)方法,嘗試多元化的教學(xué),緊跟人教版教材的課標(biāo)進(jìn)行教學(xué),避免出現(xiàn)形式化的引入。英語(yǔ)課堂的形式可以是以小組為單位的討論交流形式,也可以通過(guò)演講競(jìng)爭(zhēng)的形式進(jìn)行。通過(guò)各種形式的教學(xué)方式,增加學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的興趣度,針對(duì)不同年級(jí)的學(xué)生進(jìn)行不同的教學(xué)方式的循環(huán)教學(xué),讓學(xué)生形成完整的中國(guó)文化相關(guān)的英語(yǔ)詞匯語(yǔ)句知識(shí)體系。
中國(guó)文化的教育在近年來(lái)得到教學(xué)各界的重視,中國(guó)文化在課堂教學(xué)過(guò)程中逐漸被引入,部分地區(qū)的考試試題也出現(xiàn)中國(guó)文化相關(guān)的試題,這體現(xiàn)了教育部門對(duì)中國(guó)文化的重視度,在教學(xué)過(guò)程中也應(yīng)該避免出現(xiàn)形式化的教學(xué),不能夠單單把中國(guó)文化的教學(xué)看做教學(xué)目標(biāo),同時(shí)也應(yīng)該運(yùn)用適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法把中國(guó)文化融入到英語(yǔ)教學(xué)中,教師需要不斷總結(jié)教學(xué)經(jīng)驗(yàn),提高課堂效率。