摘要:中國傳統(tǒng)書法作為一門獨(dú)立的藝術(shù)形態(tài)在歷史中經(jīng)久不衰,其魅力不僅在中國傳統(tǒng)書法審美體系下充分展現(xiàn),還可以通過貢布里希的圖像心理學(xué)得到特殊的闡釋和意義。本文立足于傳統(tǒng)書法藝術(shù)的基礎(chǔ),來探索它是否擁有“圖像的意義”亦或是對傳統(tǒng)書法是否可以運(yùn)用“圖式”來讀解。
關(guān)鍵詞:傳統(tǒng)書法藝術(shù);貢布里希;圖像心理學(xué)
中圖分類號:J292 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A? 文章編號:1005-5312(2020)26-0014-02? DOI:10.12228/j.issn.1005-5312.2020.26.010
一、前言
在貢布里希圖像心理學(xué)風(fēng)靡藝術(shù)史并構(gòu)建起了圖像志的藝術(shù)史框架之前,中國傳統(tǒng)書法藝術(shù)早就已經(jīng)發(fā)展成熟而逐漸轉(zhuǎn)向了“現(xiàn)代書法”。而圖像心理學(xué)極大地影響著現(xiàn)當(dāng)代藝術(shù)史的書寫,在當(dāng)代藝術(shù)作品中,貢布里希的理論被廣泛地運(yùn)用以達(dá)到為作品提供合理的理論支撐的意圖。在現(xiàn)當(dāng)代書法中,我們可以很清晰地看到這些探索則偏向是一種心理層面的,諸如吳山專、馬承祥、谷文達(dá)等“前現(xiàn)代派書法”的作品基本都運(yùn)用書法文字中本來的定式,來喚起人們的記憶。沈偉在《書法與當(dāng)代藝術(shù)》中提到:“而事實上,像谷文達(dá)、徐冰那樣,作為相當(dāng)成功的中國前衛(wèi)藝術(shù)家,也正是在不同程度上借助或取用了一些書法的母本,進(jìn)入西方藝術(shù)交流系統(tǒng)的?!边@就是說,“書法”母本是可以進(jìn)入西方藝術(shù)語境去探討的,母本的來源也正是傳統(tǒng)的中國書法藝術(shù)。
二、書法形式的產(chǎn)生
關(guān)于書法形式的誕生或是起源問題,說它是起源于“圖像”是不準(zhǔn)確的。
“它(書法)不僅從來就沒一個“具象”的實際前提:因為書法在它之所以成其“書法”的時候,就早已經(jīng)跨越了“象形”造字的階段,即使是保留物像形態(tài)相對明顯的殷商甲骨文字,也只是近百年的文物發(fā)現(xiàn),并沒有對經(jīng)典的書法史產(chǎn)生過實際的影響?!?/p>
所以書法文字的形式基本上是在“相對應(yīng)的語義”下產(chǎn)生的,它是用來表指物體的符號。在魏晉時期書法字體演變終止時,書法的主要形式內(nèi)容就已經(jīng)固定下來,成為定式。公認(rèn)最為主流的“五體”,篆書、隸書、草書、行書、楷書,是幾乎整個傳統(tǒng)書法史的內(nèi)容。而書法藝術(shù)在貢布里希的“圖式”概念中,是可以被當(dāng)作“圖式”來對待的?!八囆g(shù)創(chuàng)作以圖式為起點,是不斷地對圖式進(jìn)行修正和改造的結(jié)果?!睍w的演變史很好地向我們證明了這一點,對比篆書和楷書的形式樣貌差別,我們很容易得出楷書是一種完全區(qū)別于篆書形式的結(jié)論。在篆書演變?yōu)殡`書的時期,圖式的改變就已經(jīng)發(fā)生,直至楷書的圖式相對固定。每一種書體都相對獨(dú)立地成為一種定式,而書體之間的相互聯(lián)系又讓我們看到這些不同圖式在修正和改造時的痕跡。
但這種演變同樣出現(xiàn)著貢布里希所說的“試錯”。在書體演變的過程出現(xiàn)了許多其他的書體,例如曾經(jīng)出現(xiàn)過的“燕書、蟲書、繆篆”等。這種試錯并不完全像貢布里希所說的試錯法就是藝術(shù)家不斷地“把創(chuàng)作到一定程度的作品與要達(dá)到的目的,即作品理想的布局作比較”。所有書體的演變都與其功利性有關(guān),新書體的出現(xiàn)往往是為了書寫的便捷和實用。但這并不影響傳統(tǒng)書法在其藝術(shù)性完全獨(dú)立后的“藝術(shù)家的試錯”。
顏真卿的楷書是一個很好的例子,他在初唐歐陽詢、褚遂良、虞世南的楷書樣式下,重新書寫“新的楷書樣式”并且取得了成功。在同一個書體下,也就是同一種圖式形態(tài)下,“試錯”成功后將會匹配成為一種新的風(fēng)格,繼而對藝術(shù)史產(chǎn)生巨大的影響,這個成功的“圖式”很有可能會變成人們對這一藝術(shù)的“預(yù)成圖式”之一。就好比談起楷書,人們有很大可能會聯(lián)想到顏真卿的“顏楷”。
盡管在傳統(tǒng)書法形式產(chǎn)生和固定的問題上,會與實用性相攪在一起,但它仍具備藝術(shù)性“圖式”的特征,它也符合貢布里希所說的“:古風(fēng)式藝術(shù)從它的圖式,即只是一個側(cè)面構(gòu)想的對稱式正面像出發(fā),而自然主義手法的收獲則可以說成是通過觀察現(xiàn)實對圖式逐漸矯正累積的結(jié)果?!边@種“古風(fēng)式”的自然演變在書體演變中仍舊可以找到其相對應(yīng)的過程。在具有“圖式”意義的條件下,傳統(tǒng)書法也就有心理空間的可能性。
三、“移情”與“投射”在傳統(tǒng)書法的體現(xiàn)
傳統(tǒng)書法藝術(shù)中“移情”與“投射”是可以在藝術(shù)家和藝術(shù)欣賞者中一起發(fā)生的。《祭侄文稿》是顏真卿創(chuàng)作的行書墨卷,我們可以通過對它的形式分析看到“移情”與“投射”。
《祭侄文稿》寫于“安史之亂”期間的758年。其年九月,顏真卿侄兒泉明攜其兄季明棺木自河北歸葬長安,途徑蒲州,顏真卿為死于國難的季明寫下了這篇祭文?!都乐段母濉穼懽鲿r,顏真卿臨紙馳筆,悲憤交集,所思所想,只在文辭的表達(dá),再三修改。儼然“原生態(tài)”的草稿書:筆觸時露時藏,行筆乍行乍晦,墨色潤或枯,字形大小不一。這已經(jīng)達(dá)到貢布里希所說“移情”的巔峰,《祭侄文稿》使得書法與藝術(shù)家情感完全融合在一起,達(dá)到了一種“物我兩忘”的境地。作品完全是感情的寄托,通過書法形式表達(dá)了出來。我們可以看到顏真卿不由自主地跟隨情感的迸發(fā)寫作而成,但他寫出的是否有“預(yù)成的圖式”呢?答案是既肯定又否定的,《祭侄文稿》有著很明顯的“顏體”特征,也就是說,顏真卿在書寫時,心里是有傾向性意圖的。而作品中的各種“失誤”和涂改卻是顏真卿并未預(yù)期或者已有的心理定式。作品的章法上幾乎是跟隨著情感在“波動”的。這也同樣是一個“投射”的過程,情感在作品的各種要素中得到了體現(xiàn),傷感悲憤的“涂抹”是一種心靈創(chuàng)傷的“歸檔”。這些生動的“錯誤”既偶然又必然,在如此的心境下,顏真卿的傷痛得到了一種釋放,“錯誤”便是與之相符的一種“圖像”。
但這種“移情”和“投射”與繪畫作品大為不同,它需要經(jīng)過一個文字的轉(zhuǎn)化過程。書寫出來的是文字,而不是繪畫領(lǐng)域的色彩、筆觸的直接表達(dá)。文字的內(nèi)容也成為了“移情”和“投射”的又一對象,它在一定程度上限定著書法的表現(xiàn),使之自由度被限制在一個范圍。比如在《祭侄文稿》的第九行和第十行:“方期戩谷,何圖逆賊閑釁,稱兵犯順,爾父竭誠,(“□制”涂去,改“被脅”再涂去)常山作郡?!蓖咳サ牟糠纸o在文字內(nèi)容與形式上都給觀者留下了“移情”的空間。顏真卿對侄兒深切的同情體現(xiàn)在兩處涂改的內(nèi)容,顏季明的悲慘經(jīng)歷使得顏真卿無從下筆,在組織措詞的同時,憤慨之情奔涌而出,所以造成了內(nèi)容上的不銜接和舛誤式涂改。這種類型的涂改一定程度上并不出自于不忍,而是出自于“不忍”:顏真卿對顏季明被叛亂賊子安祿山殺害的慘況的不忍敘述。如此劃掉了“錯寫”文字,而改變了內(nèi)容。實際上,這并不像我們所說的“無意”,顏真卿恰恰是“有意”地去修改了文本。它使得文本本身具有一種“圖式”的特殊意義,這種意義是建立在書家自身的“有意”行徑之上的。它提供了我們對《祭侄文稿》涂抹內(nèi)容的可讀性與研究意義,同時也完備了觀者在審美再創(chuàng)造中產(chǎn)生自我主體的“移情”之基礎(chǔ)。
我們再從形式方面對涂抹進(jìn)行分析:大量涂抹的出現(xiàn)好似“破壞”了作品的完整性和美觀度,事實上,它卻提升了整件作品的形式審美高度和形式闡述意義。對于后世就形式的接受問題上,宋代《宣和書譜》有一段評語:“魯公平生大氣凜然,惟其忠貫日月,識高天下,故精神見于翰墨之表者,特立而兼括。忠臣烈士,道德君子,端嚴(yán)尊重,使人畏而愛之。”“精神見于翰墨之表者,特立而兼括”典型地概括了《祭侄文稿》的形式接受,后世觀者普遍認(rèn)為,這件作品獨(dú)特的外部形式組成是顏真卿“忠臣烈士,道德君子”的應(yīng)有悲憤情緒下,恰當(dāng)?shù)谋憩F(xiàn)。而這是后世觀者在自我進(jìn)行的“圖式”分析的結(jié)果,這也正好是《祭侄文稿》在形式上給觀者的“移情”與“投射”空間。
而觀者情感和審美趨同則體現(xiàn)了作品特殊形式的指引,以及書家本人在創(chuàng)造這幅書法時,自我“移情”于藝術(shù)語言的現(xiàn)象,這種雙方的“移情”是幾近相同的。就在作品的題跋和后世名人的評價中,我們可以清晰地看到這一趨同現(xiàn)象。作品后段清代王頊齡跋(節(jié)選):“魯公忠義光日月,書法冠唐賢。片紙只字,是為傳世之寶。況祭侄文尤為忠憤所激發(fā),至性所郁結(jié),豈止筆精黑妙,可以振鑠千古者乎。”與后世名人的評論相近,都是情感上趨同地評價《祭侄文稿》悲憤激蕩,顏真卿乃是忠義豪放之至人。清代吳德旋《初月樓論書隨筆》:“慎伯謂平原《祭侄稿》更勝《座位帖》,論亦有理?!蹲惶飞袔я媾畾?,《祭侄稿》有柔思焉。藏憤激于悲痛之中,所謂‘言哀已嘆者也?!碑?dāng)代書法家蘇士澍:“此帖雖是草稿,但通篇書法氣度非凡。顏真卿以沉著健勁的筆力,豐腴開朗的氣度,縱筆豪放,一瀉千里,沉痛悲憤之情,溢于筆端?!?/p>
書體的選擇則是“移情”的另一個體現(xiàn)?!都乐段母濉分贿x擇了用行書來書寫,是因為行書是最為自由的書體,它并無楷書和草書的諸多規(guī)則性筆法和字法,更加易于表達(dá)情感。如此的例子可以旁及“天下三大行書”的另外兩件。
對于藝術(shù)欣賞者的“移情”和“投射”,則完全來自于觀者的心理空間。當(dāng)我們欣賞《祭侄文稿》時,我們會不自覺地帶入自己的情感,悲憤的情感是相通的,但每個人對悲憤的理解卻又是不同的。所以,欣賞者在接觸到作品時,將會感受到不同的“悲痛”。這種“悲痛”會使得他們在作品中去尋找與之對應(yīng)的“圖式”,由于主體心理的先有結(jié)構(gòu)差異,找到的“圖式”也不會全然相同?!巴磕ā笨赡艹蔀榇蟛糠钟^者的“圖式”,而某些筆畫的顫抖或者歪斜也可能成為一部分觀者的“圖式”。觀者將自我心理的起伏和情思“投射”在作品的諸多元素中,相當(dāng)于,他們也在為自己的心靈印象“歸檔”。這種“歸檔”和書家本人的并不一致,“預(yù)成圖式”影響著他們作了不同的選擇。它與繪畫中的“預(yù)期選擇”本質(zhì)上并無差別,都是一種對“符號”的內(nèi)心理想化選擇,只不過繪畫的“圖式”是某種“圖像”,而書法的“圖式”變成了某種“線條或線條的組合”,在一定程度上,我們也可以將書法的“圖式”理解成一種“圖像”。
四、書體中的心理意義
在上文中已經(jīng)提及五種書體的誕生,而不同書體的使用卻會帶來完全不同的心理意義,不同的書體將會帶給人們不同心理的體驗。提及篆書、楷書,我們會有莊重、正式的感受,而提及行書、草書,我們會有自由、奔放的感受。這些心理感受的來源既有我們先天的因素,也有后期人類文明的添加。我們會對“流動性”的線條有天生的“自由感”,而對整齊、規(guī)律的線條有莊嚴(yán)、正式感,這一點已經(jīng)在“格式塔心理學(xué)”中得到證明。這些先天的因素使我們在對待書體時很自然地帶上了“有色眼鏡”,將五種書體進(jìn)行自然地區(qū)分。中國歷代的帝王也將這一特征帶入了政治和生活,將篆書、楷書作為官方的字體大量使用和普及,同時,非官方字體便落在了行書、草書上。
如此現(xiàn)象同樣在證明著貢布里希的“預(yù)成圖式”,我們將自我的概念“投射”在書體上,使每一種書體都有了與之對應(yīng)的心理意義?!皥D式”的心理空間在傳統(tǒng)書法上是成立并行之有效的,它給我們一種全新的角度,去探索傳統(tǒng)書法藝術(shù)是如何通過對人們心理空間的改造下,從而產(chǎn)生審美活動,推進(jìn)著藝術(shù)史的發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]沈偉.書法與當(dāng)代藝術(shù)[M].北京:中國美術(shù)學(xué)院出版社,2015.
[2]劉國柱.貢布里希的藝術(shù)心理學(xué)與波普爾的科學(xué)哲學(xué)———從平行論角度解讀藝術(shù)與錯覺[J].新美術(shù),2008
[3](英)貢布里希.藝術(shù)發(fā)展史[M].范景中譯.天津:天津人民美術(shù)出版社,2010.
[4]劉濤.字里書外[M].北京:三聯(lián)書店出版社,2017.
[5]朱關(guān)田.中國書法史隋唐五代卷[M].南京:江蘇鳳凰教育出版社,200.
[6]熊秉明.中國書法理論體系[M].北京:人民美術(shù)出版社,2017.
[7](英)貢布里希.藝術(shù)與錯覺[M].林夕,李本正,范景中,譯.長沙:湖南科學(xué)技術(shù)出版社,2009.
[8]陳傳席.中國繪畫美學(xué)史[M].北京:人民美術(shù)出版社,2002.
[9]夏鎮(zhèn)宮.筆墨風(fēng)骨萬古存——顏真卿《祭侄文稿》賞析[J].領(lǐng)導(dǎo)之友,2003,(02).
[10]崔向君.心慟義憤情馭筆馳——顏真卿《祭侄文稿》章法賞析[J].文藝生活(藝術(shù)中國),2009.
[11]徐利明.中國書法風(fēng)格史[M].鄭州:河南美術(shù)出版社,1997.1
[12]齊吉祥主編.中國歷代珍寶鑒賞辭典[M].鄭州:鄭州文心出版社,1996.
[13]李倍雷著.國寶春秋書畫篇[M].南昌:江西美術(shù)出版社,2008.
[14]歷代書法論文選[M].上海:上海書畫出版社,1979.
[15]賀云翱.中華國寶圖典[M].濟(jì)南:山東畫報出版社,2014.
[16](英)貢布里希.木馬沉思錄[M].徐一維譯.北京:北京大學(xué)出版社,1991.
作者簡介:林春衍(1998—),男,漢族,江西贛州人,湖北美術(shù)學(xué)院藝術(shù)史論專業(yè)學(xué)生,書法史論研究生在讀,研究方向:書法史論。