国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

南川方言關(guān)聯(lián)標(biāo)記“不怕”的情理值梯級(jí)

2020-11-18 08:56:34趙青
青年文學(xué)家 2020年30期
關(guān)鍵詞:詞匯化連詞

摘? 要:文章考察南川方言中的關(guān)聯(lián)標(biāo)記“不怕”。基本結(jié)論是:南川方言的“不怕”已經(jīng)從否定結(jié)構(gòu)詞匯化為具有“讓步-轉(zhuǎn)折”語義框架的關(guān)聯(lián)標(biāo)記?!安慌隆币龑?dǎo)否定性高情理值事件和肯定性低情理值事件,并以前者為主。

關(guān)鍵詞:西南官話;詞匯化;連詞;“不怕”

作者簡(jiǎn)介:趙青(1995-),漢族,女,重慶人,四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院碩士研究生,研究方向:現(xiàn)代漢語語法詞匯。

[中圖分類號(hào)]:H17? [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A

[文章編號(hào)]:1002-2139(2020)-30--04

一、引言

南川區(qū)隸屬重慶市,位于重慶市南部,地處渝、黔兩省交匯點(diǎn)。東南與貴州省遵義市道真仡佬族苗族自治縣、正安縣、桐梓縣接壤,東北與武隆區(qū)為鄰,北接涪陵區(qū),西連巴南區(qū)、綦江區(qū)。下轄3個(gè)街道、29個(gè)鎮(zhèn)、2個(gè)鄉(xiāng),總?cè)丝?8.65萬。南川方言屬于西南官話川黔片成渝小片。

本文的研究對(duì)象為南川方言中否定結(jié)構(gòu)“不怕”的詞匯化狀態(tài)及其梯級(jí)否定功能,所據(jù)語料來源于日常口語和筆者內(nèi)省。

漢語中“怕”是一個(gè)多義詞。一般辭書對(duì)“怕”的解釋是:1.害怕。(如:老鼠怕貓。);2.禁受不住。(如:這種藍(lán)布怕曬。);3.表示疑慮;擔(dān)心。(如:他怕遲到,六點(diǎn)就動(dòng)身了。);4.表示估計(jì)(如:這么大的雨,我怕他來不了了。)(呂叔湘1980/1999《現(xiàn)代漢語八百詞》:423)。由于“怕”本身沒有反義詞,所以它的反義為“不”字否定結(jié)構(gòu)“不怕”。一般而言,“不怕”常常表示“不害怕”、“禁得住”、“不擔(dān)心”,為“怕”的辭典釋義所對(duì)應(yīng)的否定義。但“不怕”在言語交際中逐漸構(gòu)式化。“不怕你+V”超越了“不怕”的基本義,作為話語標(biāo)記出現(xiàn)在口語交際中,起緩和面子威脅的作用(蘇小妹2014)。南川方言的“怕”與普通話中的“怕”基本釋義相同,構(gòu)式“不怕你+V”也可以作為話語標(biāo)記。并且“不怕”還走向了詞匯化的道路,似乎成為了關(guān)聯(lián)標(biāo)記。例如:

(1)不怕他是我屋(家)親戚,都不幫這個(gè)忙,更不要說其他哪個(gè)外人了。

(2)不怕他是個(gè)局長(zhǎng),在領(lǐng)導(dǎo)面前照樣低三下四。

例(1)-(2)“不怕”已不再表示“不害怕”、“禁得住”、“不擔(dān)心”。同時(shí)也不能將其視為話語標(biāo)記,因?yàn)樵捳Z標(biāo)記不參與命題的表達(dá),可刪除。例(2)中的“不怕”顯然不能刪除,并且具有邏輯語義,具有篇章連接作用。所以,我們認(rèn)為南川方言中的“不怕”已經(jīng)詞匯化為關(guān)聯(lián)標(biāo)記。

本文要解決的問題是,詞匯化后的“不怕”在語義上有何特點(diǎn)。

二、“不怕”的共時(shí)詞匯化狀態(tài)

在南川方言中“不怕”的用法至少有三種:短語狀態(tài)、話語標(biāo)記狀態(tài)、詞匯狀態(tài)。三種狀態(tài)有不同的句法環(huán)境。

(一)“不怕”作為短語

當(dāng)不怕作謂語成分時(shí)為短語狀態(tài),“不”否定心理動(dòng)詞“怕”。例如:

(3)雖然我爸爸看起來很兇,但我一點(diǎn)都不怕他。

(4)這個(gè)娃娃膽子大,啥子都不怕。

(5)不怕他成績(jī)不好,就怕他品行不好。

例(3)和例(4)中“不怕”為短語狀態(tài),可以插入其他成分,如“不是很怕他”。“不”具有否定義,“怕”的語義為害怕。例(5)中的“不怕”也為短語,“怕”為“擔(dān)憂”的意思?!安慌隆弊鳛槎陶Z時(shí),往往伴有顯性的動(dòng)作發(fā)出者。例(3)的動(dòng)作發(fā)出者為“我”,例(4)的動(dòng)作發(fā)出者為“這個(gè)娃娃”、例(5)的動(dòng)作發(fā)出者為言者。當(dāng)動(dòng)作發(fā)出者被省略,“不怕”置于句首時(shí),“不怕”開始向詞匯發(fā)展。例如:

(6)不怕他兇,在我面前他敢亂來試試。

(7)不怕他手上拿起(著)東西,打不過我的。

當(dāng)“不怕”的動(dòng)作發(fā)出者為說話人時(shí),主語往往被省略,“不怕”置于句首。這時(shí)“不怕”可以表示“不害怕”,也有“即使”的讓步義,處于詞匯化的過渡狀態(tài)。但是這種過渡狀態(tài)僅限于言者對(duì)指稱對(duì)象在某種能力方面的比較語境。根據(jù)過渡狀態(tài)我們可以推斷,作為詞匯的“不怕”應(yīng)該是由“不害怕”語義發(fā)展而來,而不是由“擔(dān)憂”語義發(fā)展而來。

(二)“不怕你+V”作為話語標(biāo)記

“不怕”在“不怕你+V”話語標(biāo)記中出現(xiàn),該構(gòu)式常常置于句首,“V”主要以心理動(dòng)詞為主。“V”常常為“笑話”、“生氣”、“見怪”、“多想”、“不舒服”……以往研究認(rèn)為“不怕你+V”為面子威脅緩和語(蘇小妹2014)。例如:

(8)不怕你笑話,我們結(jié)婚時(shí),家里窮得叮當(dāng)響。

(9)“老板,不怕你多心,男人怎么能理解我們女人對(duì)孩子的那片苦心呢?”

我們認(rèn)為,上述用法是語用移情 。說話人移情的同時(shí)也誘導(dǎo)聽話人移情,聽話人識(shí)別、理解這個(gè)信號(hào)以后基于“互惠”(reciprocity)原理回贈(zèng)移情。也就是說,說話人試圖通過移情獲得聽話人的反移情。例(8)和例(9)“不怕你+V”是說話人站在聽話人的角度上審視后續(xù)句,理解聽話人的情感,從而聽話人也會(huì)回贈(zèng)移情,體會(huì)說話人的情感。

作為話語標(biāo)記,具有可刪除性。但是在語義上“怕”仍然是“害怕”的意思,只是在使用的過程中語法化,但并未詞匯化。“不怕你+V”雖然還算不上是一個(gè)詞,但中間已經(jīng)不能插入其他成分。例如一般不說“我不是特別怕你笑話,我們結(jié)婚時(shí),家里窮得叮當(dāng)響”。

(三)“不怕”作為詞匯

我們認(rèn)為關(guān)聯(lián)標(biāo)記“不怕”屬于句法結(jié)構(gòu)的詞匯化[1],是由否定結(jié)構(gòu)“不怕”(語義為不害怕)演變而來。例如:

(8)不怕你是個(gè)大學(xué)生,從壹寫到拾可能都不會(huì)寫。

(9)不怕我沒去過那邊,我都曉得那地方不行。

例(8)和例(9)中的“不怕”參與命題表達(dá),大致相當(dāng)于關(guān)聯(lián)詞“雖然”。“不怕”在偏正復(fù)句中置于句首?!安慌隆痹诰渥右婚_始為全句設(shè)定一個(gè)讓步的語義框架,提供相關(guān)的主題背景,使聽話者對(duì)后文轉(zhuǎn)折的邏輯關(guān)系有一個(gè)良好的預(yù)期,能夠不依賴語境和上下文,有效地、獨(dú)一無二地表達(dá)整個(gè)句子的語義和邏輯關(guān)系,通過明確地、知性地引導(dǎo)建立小句之間的關(guān)聯(lián),使句子有清晰的邏輯結(jié)構(gòu)可循。

為什么“不怕”偏偏發(fā)展成了一個(gè)關(guān)聯(lián)標(biāo)記呢?詞匯化的“不怕”與語法化的“不怕你+V”是否存在聯(lián)系? 復(fù)句是關(guān)聯(lián)標(biāo)記詞匯化的句法環(huán)境。短語“不怕”常常出現(xiàn)在單句中,當(dāng)言者將“不怕”置于轉(zhuǎn)折復(fù)句中時(shí),“不怕”開始向關(guān)聯(lián)標(biāo)記發(fā)展,由于語境吸收的作用,“不怕”逐漸吸收了“讓步”的邏輯語義。話語標(biāo)記“不怕你+V”其實(shí)也隱含著“讓步-轉(zhuǎn)折”語義框架,意思是“就算你會(huì)V,但我還是要說。

三、關(guān)聯(lián)標(biāo)記“不怕”與梯級(jí)模型

梯級(jí)推理是指人們以梯級(jí)中的某一參照點(diǎn)的情況去推導(dǎo)出高級(jí)的目標(biāo)點(diǎn)的情況,從較高級(jí)的參照點(diǎn)的情況推導(dǎo)出較低級(jí)的目標(biāo)點(diǎn)的情況(蔣勇2004)。我們認(rèn)為,這個(gè)模型同樣適用于關(guān)聯(lián)標(biāo)記“不怕”。由于南川方言中同時(shí)存在“不怕”、“雖然”、“即使”三個(gè)語義相近的關(guān)聯(lián)標(biāo)記,但在使用頻率上“不怕”要高于另外兩個(gè)詞。所以我們利用兩兩對(duì)比的方式對(duì)“不怕”的語義特殊性進(jìn)行分析。

(一)“不怕”與“雖然”的蘊(yùn)涵關(guān)系

我們發(fā)現(xiàn),“不怕”可以被“雖然”替換,但并非所有的“雖然”句都能被“不怕”替代。所以,我們要解決的是哪些能替代,哪些不能替代,其原因是什么。先看能替代的句子,例如:

(10)a.雖然王老師對(duì)我們這么兇,但我們還是喜歡她。

b.不怕王老師對(duì)我們這么兇,但我們還是喜歡她。

(11)a. 雖然你考了第一名,但是我還是看不起你。

b.不怕你考了第一名,但是我還是看不起你。

例(10)和(11)“不怕”和“雖然”可以互換,這說明“不怕”具有“讓步-轉(zhuǎn)折”語義。并非所有讓步語義環(huán)境都可以用“不怕”替換雖然。例如:

(11)a.雖然你考了全市第一名,但是不能驕傲。

b.*不怕你考了全市第一名,但是不能驕傲。

c.不怕你考了全市第一名,但還是上不了北大。

(12)a.雖然老師不在,但也要遵守紀(jì)律。

b.*不怕老師不在,但也要遵守紀(jì)律。

c.這個(gè)班的娃娃乖,不怕老師(都)不在,班上學(xué)生照樣遵守紀(jì)律。

(13)a.雖然今天下雨,但下得并不大。

b.*不怕今天下雨,但下得并不大。

c.不怕今天下雨,但我還是要擦防曬霜。

上述例句a式無法替換為b式,說明“不怕”與“雖然”不完全對(duì)等?!半m然”事實(shí)實(shí)說,客觀性強(qiáng)(邢福義1985),所以與事實(shí)言說兼容。但客觀性較強(qiáng)并不能解釋為什么例(11)-例(13)中的a式不能變?yōu)閎式,卻可以變?yōu)閏式,因?yàn)樯鲜隼鋍式中“不怕”所引導(dǎo)的成分都為客觀事實(shí)。我們發(fā)現(xiàn),“不怕p,但q”句式和“雖然p,但q”雖然都具有“讓步-轉(zhuǎn)折”語義,但轉(zhuǎn)折義的來源不同。其差異表現(xiàn)為,“不怕p,但q”句式轉(zhuǎn)折義的來源是對(duì)情理常態(tài)的否定,p和q存在情理聯(lián)系;“雖然p,但q”轉(zhuǎn)折義的來源既包括對(duì)情理常態(tài)的否定,也包括信息焦點(diǎn)強(qiáng)化,p和q不一定存在情理聯(lián)系。例(13)中“今天下雨”和“雨下得并不大”之間無情理聯(lián)系,也就是說“下雨”這個(gè)事件對(duì)“雨下得大”和“雨下得小”并不具有偏向性,所以不存在情理常態(tài)。因此,例(13a)不能換為例(13b)。但是“下雨”和“擦防曬霜”之間存在情理關(guān)系,即一般下雨天不擦防曬霜。由于言者對(duì)這一常態(tài)進(jìn)行了否定,因此帶有轉(zhuǎn)折義。例(11a)和例(12a)為祈使句,q并非已然發(fā)生的客觀事實(shí),“不能驕傲”和“要遵守紀(jì)律”只是言者期望達(dá)成的目標(biāo),體現(xiàn)其道義立場(chǎng),也不存在情理常態(tài)。因此,例(11)和(12)中的a式不能替換為b式。而c式中的“考全市第一”和是否能“上北大”之間存在情理聯(lián)系,一般人們會(huì)理解為全市第一就有很大可能上北大,但事實(shí)剛好違背了這一常態(tài),因此言者對(duì)這一情理常態(tài)進(jìn)行了否定?!袄蠋煵辉?,紀(jì)律就不好”為情理常態(tài),言者也對(duì)這一常態(tài)進(jìn)行了否定。因此如果要讓“不怕”替換“雖然”,則必須建立情理常態(tài)。

“不怕”的主觀性較強(qiáng)是因?yàn)椤安慌隆痹诜穸ㄇ槔沓B(tài)時(shí),言者對(duì)p進(jìn)行了梯級(jí)判斷。例(10)“王老師對(duì)我們這么兇”本身是一個(gè)事實(shí),但在“不怕p,但q”句式中卻被賦予了主觀量的含義。因?yàn)椤巴趵蠋煂?duì)我們這么兇”、“王老師對(duì)我們不兇”、“王老師對(duì)我們有點(diǎn)兇”形成一個(gè)程度梯級(jí),“王老師對(duì)我們這么兇”在量級(jí)上為最高值,按照情理常態(tài)已經(jīng)可以構(gòu)成“我們不喜歡她”這個(gè)結(jié)果,這是隱性的主觀梯級(jí)判斷。但“雖然今天下雨,但下得不大”中言者對(duì)“下雨”這個(gè)事件并不存在主觀梯級(jí)判斷。

綜上,我們發(fā)現(xiàn)“不怕”與“雖然”都可以置于“讓步-轉(zhuǎn)折”的語義框架中,但“不怕”只能表達(dá)對(duì)情理常態(tài)的否定,含有隱性的主觀梯級(jí)判斷。而“雖然”在擁有“不怕”語義的同時(shí),還能表達(dá)無情理常態(tài)聯(lián)系的客觀事實(shí)。因此,我們認(rèn)為“不怕”蘊(yùn)涵于“雖然”。

(二)“不怕”與“即使”的蘊(yùn)涵關(guān)系

“即使”相較與“雖然”而言,其主觀情緒較強(qiáng),那么“不怕”是否等同于“即使”呢?有學(xué)者認(rèn)為,“不”與“怕”組配語法化為連詞,相當(dāng)于“即使”、“縱然”(趙雪,2016)。我們不贊同這一觀點(diǎn)?!凹词埂睂?shí)言句必須在特定的語境中才具有明晰性。如果脫離特定語境,孤零零地說“即使p,也q”,往往會(huì)被認(rèn)為是假言的,或者是真假不定的。“即使p,也q”句式的基本作用是虛擬的,實(shí)指示這種句式有條件的用法(邢福義,1985)。例如:

(14)即使你是他兄弟,他也不會(huì)幫你,他這人就是不近人情。

(15)不怕你是他兄弟,他也不會(huì)幫你,他這人就是不近人情。

“你是他兄弟”置于“即使”后,表示假設(shè),說明“你并不是他兄弟”;置于“不怕”后,表示“你是他兄弟”是個(gè)事實(shí)。所以,南川方言中的“不怕”并不等同于“即使”、“縱然”。

其次,在一定條件下表示事實(shí)的“即使”是否可以完全替換為“不怕”呢?答案是不能。例如:

(16)a.這個(gè)箱子輕,即使小孩也搬得動(dòng)。(肯定的低情理值事件)

b.*這個(gè)箱子輕,不怕小孩也搬得動(dòng)。

c.這個(gè)箱子輕,不怕小孩搬得動(dòng),他都搬不動(dòng)。

d.不怕這個(gè)箱子重,但這個(gè)小孩也搬得動(dòng)。

(17)a.這個(gè)箱子重,即使大力士也搬不動(dòng)。(否定的高情理值事件)

b.這個(gè)箱子重,不怕大力士也搬不動(dòng)。

c.*這個(gè)箱子重,不怕大力士也搬得動(dòng)。(常態(tài)的高情理值事件)

d.*這個(gè)箱子重,不怕/即使小孩也搬不動(dòng)。(常態(tài)的低情理值事件)

e.*這個(gè)箱子重,不怕/即使小孩也搬得動(dòng)。

(18)a.比你輩分高,即使年齡比你小,你也得叫他舅舅。(肯定的低情理值事件)

b.比你輩分高,不怕年齡比你小,你也得叫他舅舅。

c.*比你輩分高,不怕/即使年齡比你大,你也得叫他舅舅。(常態(tài)的高情理值事件)

王瑞烽(2015)從情理值梯級(jí)角度對(duì)“即使”進(jìn)行了分析。“情理值”是建立在理想化的認(rèn)知模型基礎(chǔ)上的。“語義理解的基礎(chǔ)是一個(gè)涉及背景只是的復(fù)雜認(rèn)知結(jié)構(gòu)。這種復(fù)雜的認(rèn)知結(jié)構(gòu)反映著特定社會(huì)各種相關(guān)認(rèn)知域里的文化環(huán)境中的說話人對(duì)某個(gè)或某些領(lǐng)域里的經(jīng)驗(yàn)具有統(tǒng)一的、典型化的理解”(張旺熹,2005)。這種經(jīng)驗(yàn)式的典型化理解被認(rèn)為是一種理想化的認(rèn)知模型(張敏1988)。符合理想化的認(rèn)知模型的事件是自然世界中現(xiàn)實(shí)生活中常態(tài)的、符合一般情理的事件,這樣的事件有較高的“情理值”(張旺熹,2005)。

“大力士搬得動(dòng)”為高情理值,“小孩搬得動(dòng)”為低情理值?!氨饶隳挲g大,叫他舅舅”為高情理值,“比你年齡小,叫他舅舅”為低情理值。通過替換測(cè)試我們發(fā)現(xiàn),“不怕”和“即使”一樣無法引導(dǎo)否定的低情理事件和肯定的高情理事件,即常態(tài)事件。用“即使”的情況一般為肯定的低情理值事件和否定的高情理值事件。但我們注意到,一般沒有例(16b)這種說法,聽起來會(huì)比較別扭,例(17b)卻可以說。這說明“不怕”與“即使”不完全對(duì)等。在南川方言中,“不怕”一般引導(dǎo)否定的高情理值事件,卻很少引導(dǎo)肯定的低情理值事件。我們認(rèn)為,這和“不怕”詞匯化前的語義有關(guān)?!安慌?X”中X的屬性偏向于主觀大量,因?yàn)椴慌鲁B(tài)事件認(rèn)為會(huì)怕的東西才需要用“不怕”強(qiáng)調(diào)。例如:不怕這只狗如此兇猛,我也敢去摸它。而不會(huì)說,不怕這只狗如此溫順,我也敢去摸他?!皟疵汀焙汀皽仨槨笔恰拔沂欠窀胰ッ绷考?jí)中的兩端,“不怕”更傾向于主觀大量。一般主觀大量對(duì)應(yīng)否定的高情理值。也就是說“兇猛”本來應(yīng)該對(duì)應(yīng)“不敢去摸”,但說話人為了強(qiáng)調(diào)“不怕”而否定了這一高情理值事件。因此,南川方言中的“不怕”往往引導(dǎo)否定性高情理值事件,而很少引導(dǎo)肯定性低情理值事件。

綜上,“不怕”在用法上蘊(yùn)涵于“即使”?!凹词埂币话惚砑僭O(shè),在一定條件下也可表事實(shí),“不怕”一般表示事實(shí)?!凹词埂笨梢龑?dǎo)肯定性低情理值事件和否定性高情理值事件,而“不怕”更偏向于否定性高情理值事件。

四、結(jié)論

本文從共時(shí)的詞匯化狀態(tài)、真值語義、語用功能角度考察了南川方言中的“不怕”,得出以下結(jié)論:南川方言的“不怕”已經(jīng)從否定結(jié)構(gòu)詞匯化為具有“讓步-轉(zhuǎn)折”語義的關(guān)聯(lián)標(biāo)記?!安慌隆币龑?dǎo)否定性高情理值事件和肯定性低情理值事件,并以前者為主。

注釋

[1]“語用移情”指交際過程中,說話人站在他人的立場(chǎng),以他人的立場(chǎng)、態(tài)度來進(jìn)行語言編碼。(方梅、樂耀2017).

參考文獻(xiàn):

[1]呂叔湘.現(xiàn)代漢語八百詞[M].北京:商務(wù)印書館,1999.

[2]蘇小妹.面子威脅緩和語“不怕你+V”[J].語言教學(xué)與研究,2014(6).

[3]徐式婧.漢語偏正復(fù)句關(guān)聯(lián)標(biāo)記的功能連續(xù)統(tǒng)[J].漢語學(xué)習(xí),2020(1).

[4]趙? 雪.由“不X”式虛詞結(jié)構(gòu)初透語法化理論[J].東北師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2016(1)

[5]董秀芳.詞匯化:漢語雙音詞的衍生和發(fā)展[M].北京:商務(wù)印書館,2017.

[6]邢福義.現(xiàn)代漢語的“即使”實(shí)言句[J].語言教學(xué)與研究,1985(4).

[7]張旺熹.連字句的序位框架及其對(duì)條件成分的映現(xiàn)[J].漢語學(xué)報(bào),2005(2).

[8]張? 敏.認(rèn)知語言學(xué)與漢語名詞短語[M].北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,1998.

[9]王瑞烽.從梯級(jí)的角度闡釋“即使”句式及教學(xué)建議[J].漢語應(yīng)用語言學(xué)研究,2015(0).

猜你喜歡
詞匯化連詞
你會(huì)用連詞嗎?
連詞的重要性和連詞的運(yùn)用
Can You Use the Linking Words? 你會(huì)用連詞嗎?
連詞that引導(dǎo)的賓語從句
介詞“依據(jù)”的詞匯化與語法化
“V三V四”的構(gòu)式及貶義色彩形成原因
宣威市| 成都市| 五寨县| 凤台县| 健康| 和政县| 海兴县| 印江| 昌乐县| 宕昌县| 即墨市| 通渭县| 无锡市| 龙南县| 巫山县| 皮山县| 来安县| 溆浦县| 衡阳市| 山阳县| 武威市| 辛集市| 句容市| 大连市| 大安市| 桓仁| 广州市| 化德县| 景宁| 蕲春县| 漳平市| 沙雅县| 临朐县| 聂荣县| 灵寿县| 翼城县| 天长市| 南充市| 赫章县| 嘉禾县| 文昌市|