◆梁鴻鷹
話語是文學(xué)創(chuàng)作中的一個重要的課題。
文學(xué)工作者打交道的文學(xué)是一種特殊的話語樣式,一種有別于常態(tài)的交流方式,如何交流得好,把人性揭示好,把故事講好,運用好話語是極端重要的。我們鼓勵文學(xué)創(chuàng)作,研究文學(xué)現(xiàn)狀,評論宣傳文學(xué)作品,培養(yǎng)文學(xué)人才等都是十分必要的,但是文學(xué)到底是什么,文學(xué)的敘事方式有哪些規(guī)律?我們卻研究得不夠,多年來我們以為文學(xué)只要反映了社會生活,成為火炬和號角就可以了,但這還不夠。如果只強(qiáng)調(diào)題材而忽視敘事策略,不關(guān)注、不研究,那就大錯特錯了。文學(xué)的本質(zhì)到底是什么,什么樣的文字才能稱之為文學(xué),文學(xué)有哪些規(guī)律,有哪些可能性,這些有待進(jìn)行深入的探究與思索。
王彬的敘事學(xué)研究內(nèi)容豐富,有趣的話題之一就是他關(guān)于話語的研究。他在新近著作《從文本到敘事》中用了三章的篇幅討論話語問題,即《小說中的自由直接話語與亞自由直接話語》《變異話語》與《漫溢話語》。王彬認(rèn)為,小說就話語而言是由敘述語與變異話語組成。敘述語來自敘述者,轉(zhuǎn)述語來自小說中的人物。轉(zhuǎn)述語依據(jù)常規(guī)分類有四種形態(tài):直接話語、間接話語、自由直接話語、自由間接話語,王彬認(rèn)為還應(yīng)該有一類,即亞自由直接話語。
王彬指出直接話語的形態(tài),比如:他沉吟了一會,他說:“我明天一定來?!痹谵D(zhuǎn)述語之前,設(shè)置了主語、謂語、引詞(冒號、引號),構(gòu)成轉(zhuǎn)述語的敘述標(biāo)記。由于這些標(biāo)記的存在,轉(zhuǎn)述語與敘述語分離,從而在轉(zhuǎn)述語中出現(xiàn)了第一人稱。如果把口中所“說”改為心中所“想”,便轉(zhuǎn)化為內(nèi)心活動,二者在表述上是一樣的。自由直接話語的形態(tài),比如:他沉吟了一會,我明天一定來。轉(zhuǎn)述語之前無任何敘述標(biāo)記,但是在轉(zhuǎn)述語中出現(xiàn)了第一人稱。相對于自由間接話語,可以理解為此時的轉(zhuǎn)述語是對敘述語的改造。易而言之,在本來應(yīng)該是敘述語的地方出現(xiàn)了轉(zhuǎn)述語,這樣的表述便是典型的內(nèi)心獨白。而這種內(nèi)心獨白如果是隨機(jī)式的聯(lián)想,便演化為意識流。自由直接話語為內(nèi)心獨白與意識流提供了表述形式。
除此以外,還有一種轉(zhuǎn)述語的形態(tài),即:亞自由直接話語。襲用上面的例子表述——他沉思了一會,他說,我明天一定來。相對于自由直接話語,增加了主語與謂語,敘述標(biāo)記變了,將冒號與引號的敘述標(biāo)記改為逗號,在轉(zhuǎn)述語中仍然出現(xiàn)了第一人稱:“我明天一定來?!盵1]
自上世紀(jì)九十年代以來,自由直接話語與亞自由直接話語在當(dāng)下小說創(chuàng)作中大范圍出現(xiàn),已經(jīng)成為中國當(dāng)下的小說與西方小說在寫作手法上的一個顯著不同。而這樣的自由直接話語和亞自由直接話語,王彬認(rèn)為實質(zhì)是殘缺的轉(zhuǎn)述語的形態(tài),而這種形態(tài)的轉(zhuǎn)述語在《論語·憲問篇》中找到例證:
憲問恥。子曰:“邦有道,谷。邦無道,谷。恥也?!薄翱?、伐、怨、欲不行焉??梢詾槿室?。”子曰:“可以為難矣,仁則吾不知也?!盵2]
孔子認(rèn)為如果國家的政治清明,官員可以領(lǐng)取俸祿;但是,如果政治黑暗,官員再領(lǐng)取俸祿就是恥辱了。原憲問:“沒有好勝、自夸、怨恨、貪心的人,可以謂仁嗎?”孔子回答:“能夠達(dá)到這樣程度的人也就難能可貴了,但是認(rèn)為這樣的人便是仁,我并不贊同?!睏畈f:“可以為仁矣——這句話從形式上看應(yīng)是肯定句,但從上下文看,實際是疑問句,不過疑問只是從說話者的語勢來表示,不藉助于別的表達(dá)形式而已?!盵3]
從轉(zhuǎn)述語的角度看這種缺少主語與謂語的轉(zhuǎn)述語形式,既不屬于自由直接話語,也不屬于亞自由直接話語,屬于異常殘缺的轉(zhuǎn)述語形式。
當(dāng)下的作家為什么如此熱衷于這種形式?王彬認(rèn)為,五四以后的小說形式(敘述語+轉(zhuǎn)述語)實質(zhì)是對話劇劇本的模仿。劇本由人物對話與背景說明組成,前者屬于直接話語,后者相當(dāng)于敘述語。在劇本中,敘述語與轉(zhuǎn)述語的界限十分清晰,不存在混淆的可能。但是,如果我們把表示背景與對話的敘述標(biāo)記刪略,加上適當(dāng)?shù)倪B接語,便很容易改造為傳統(tǒng)小說的模樣。同樣,如果我們把傳統(tǒng)小說按照背景說明與人物對話的模式進(jìn)行簡單加工,也很容易改造為劇本。從這個角度看,傳統(tǒng)小說是一種對劇本模仿的“類腳本”。作家為了達(dá)到“類腳本”的效果,一定要通過完整的敘述標(biāo)記,把敘述語與轉(zhuǎn)述語區(qū)別開來。而自由直接話語與亞自由直接話語的大量出現(xiàn),則顛覆了“類腳本”傳統(tǒng),“使作家的寫作更加得心應(yīng)手,避免了在兩種話語之間跳來跳去,無論是轉(zhuǎn)述語還是敘述語統(tǒng)統(tǒng)變成了敘述語,小說只剩下敘述者一個人在講述,從而保證了敘事流暢的最大可能,促進(jìn)了小說文本的解放。廣大讀者之所以接受這種小說的原因也在于此,閱讀時避免了在敘述語與轉(zhuǎn)述語之間跳來跳去的麻煩,有什么理由不接受這樣的文本?”[4]只是在接受中,王彬憂慮的是“不要忘記了我們接受的不應(yīng)該只是轉(zhuǎn)述語的姿態(tài),還應(yīng)該包括轉(zhuǎn)述語的質(zhì)地,否則只能是買櫝還珠”。[5]
王彬認(rèn)為話語與故事在小說中是一個矛盾的統(tǒng)一體,話語要為故事服務(wù),反過來故事也應(yīng)該為話語服務(wù),如果處于后一個階段,話語便會漫溢,甚至出現(xiàn)話語自足狀態(tài),此時的話語或者不再為故事服務(wù),或者不再為前面的、有可能生成故事的主題服務(wù),而是旁逸出來形成另一個故事,進(jìn)而改變小說的主題。
為此,他以莫言的短篇小說《透明的紅蘿卜》為例進(jìn)行分析?!锻该鞯募t蘿卜》是莫言的代表作,講述人民公社時期的故事。黑孩的母親死了,黑孩被派出工,小石匠總是照顧他,小鐵匠則對他很不友善。小鐵匠讓小男孩從田里拔蘿卜,結(jié)果蘿卜被小鐵匠丟進(jìn)河里。凌晨時分,幾只早起的鴨子站在河邊,有一只大膽的鴨子耐不住了,顢頇著朝河里走。之后是關(guān)于鴨子的描寫,在鴨子的注視下,走來一個老頭,老頭的背駝得很厲害,脖子像天鵝一樣伸出來,之后是一個光背赤腳的小黑孩,看到這個孩子,公鴨子跟身邊的母鴨子交換了一下眼神,意思是說,上次這個孩子把水桶撞翻滾下河,差點沒把麻鴨子砸死。母鴨子連忙回應(yīng):是呀是呀是呀,麻鴨那個討厭的家伙,天天追著我說下流話,砸死它倒利索……[6]
從單純性的故事角度說,鴨子與蘿卜的描寫均可刪掉,莫言不刪顯然有其原因。對此,滿足于故事的讀者可以不讀,有雅趣的讀者則可以品嘗故事之外的味道??傊?,關(guān)于鴨子的漫溢話語,是可以刪略,也可以不刪略的。
山西作家蔣韻的《紅色娘子軍》則不是這樣,在這篇小說中,簡單的漫溢話語演化為一種顛覆策略,將前面的看似中心的故事轉(zhuǎn)化為后面故事的附庸。
小說的開頭是:那天,他們?nèi)伺恪拔摇闭煞蛴涡录悠潞印!拔摇闭煞蚴窍壬?,“我”是愛人的妻子,從一個妻子的角度講述故事。陪先生游覽新加坡河的有三個當(dāng)?shù)厝耍捍簏S先生、小黃先生與駱先生,他們都是用華語寫作的華人。大黃先生年輕時主編一份激進(jìn)的刊物,他與一個叫唐美玉的女孩談戀愛,大黃先生住這邊樓上,唐美玉住那邊樓下。每天夜里唐美玉便煮一碗甜品,到固定的時候,大黃先生從自己的窗口垂下一只栓繩子的竹籃,唐美玉便把甜品放在籃子里讓大黃先生吊上去。忽然有一天,大黃先生被捉進(jìn)監(jiān)獄,唐美玉為了尋找他而精神失常了,每夜都手捧一塊芋頭糕,尋找垂著竹籃的窗口。最后唐美玉投海自盡了。十一年以后,大黃先生刑滿出獄,聽到唐美玉的結(jié)局時,一夜間就像伍子胥過文昭關(guān)般徹底白了頭。
一天,從中國來了一家芭蕾舞劇團(tuán),表演《紅色娘子軍》??赐旯?jié)目,兩位黃先生去喝啤酒。當(dāng)他們走到路燈下時,大黃先生戛然站?。骸笆址鲋鵁糁氯?,一蹲身,然后小黃先生就聽到了一聲撕心裂肺的、泣血的長嚎。他蹲在地上,嚎啕痛哭?!盵7]“入獄、出獄,十一年的監(jiān)禁歲月,四千多個被海浪吞噬的黑夜,甚至,聽到鮮花般的唐美玉蹈海的死訊,他都沒有哭過,人人都以為,他骨鯁如鐵?!盵8]但是看了《紅色娘子軍》以后他卻嚎啕大哭。小說至此結(jié)束。如果是這樣,也是一篇不錯地折射新加坡曾經(jīng)的時代與激進(jìn)人物的悲劇。然而,如果是這樣,這篇小說也就沒有什么可以分析的特殊價值。
這篇小說的特殊價值在于大黃先生故事中間的漫溢話語。在大黃先生的故事中鑲嵌了一個“我”在“文革”的經(jīng)歷,從而將故事從大黃先生的故事轉(zhuǎn)變?yōu)椤拔摇钡幕貞??!拔摇痹瓉硎锹?,聽小黃先生講述大黃先生的故事,現(xiàn)在“我”進(jìn)入往昔的時光隧道,“我”成為故事的介入者了。“文革”中的一天,“我們”在樓上排練《紅色娘子軍》中的斗笠舞,突然聽到有人喊:“葛華你爸跳樓了!”“我”從窗口向下望,看到一個男人“身體攤成一個‘大’字,臉親昵地緊貼著土地”,一個小女孩——就是那個死者的女兒,“分開人群沖進(jìn)來,呆呆地,遲疑了一會,只一小會,突然氣壯山河沖著那血泊中的死者‘呸——’地吐了一口唾沫。人群中有人鼓起了掌,還有人喊口號。”那一聲“葛華你爸跳樓了”的尖叫,讓“我”記住了那個陌生女孩兒的名字,而她向血泊中的親人啐出那口唾沫,子彈一樣射進(jìn)了“我”尚還柔軟的心。[9]
“我”的《紅色娘子軍》回憶與大黃先生的悲慘人生經(jīng)歷,泛射出不同的人生經(jīng)驗,是兩個國度兩個人的不同的故事,唯一相同的是“紅”的底色。我的回憶位于大黃先生故事中間靠后的位置,是因他的故事而起,屬于后面的故事,但是在指向上,后面的故事卻顛覆了前面的故事,故事在這里發(fā)生了變異,也就是漫溢。這是從故事的角度而言。從話語的角度,講述后面故事的話語并不為前面故事服務(wù),易言之,話語在前故事的后面漫溢開來,從而出現(xiàn)了漫溢話語。
與莫言不同,蔣韻的《紅色娘子軍》不是簡單的漫溢話語,莫言《透明的紅蘿卜》仍然可以完整,而《紅色娘子軍》則不可以,因為“回憶”已經(jīng)升華為小說的中心,大黃先生的故事其實是為后面漫溢服務(wù)。同樣是漫溢話語,運用的方式不同,小說的形態(tài)也自然發(fā)生了不同的質(zhì)地變化。
所有的話語在文本上可以分為三類:一是科學(xué)話語,比如理論文章、科研文章;二是日常生活的應(yīng)用話語;三是文學(xué)家使用的文學(xué)話語,王彬指出其實質(zhì)是變異話語,而變異話語則是文學(xué)之所以成為文學(xué)的一個重要的無法取代的鮮明標(biāo)識,駕馭文學(xué)話語需要有技巧,掌握詞語組合的規(guī)律,因為話語是與文學(xué)作品的水平和質(zhì)地緊密相連的,這種問題是涉及什么是文學(xué)的大問題。
眾所周知,文學(xué)的第一個層次是話語,人們從話語進(jìn)入文學(xué),這與電影不一樣,電影首先是畫面、音響、場景,文學(xué)首先從話語進(jìn)入,從怎么說、怎么講、怎么講得出色便可以看出作品的水平高下。怎么敘事、怎么描寫、怎么對話,如何起承轉(zhuǎn)合,一般人不深究,而像王彬這樣的有心人,卻從中梳理出一些規(guī)律。而這些規(guī)律對我們的文學(xué)創(chuàng)作和文學(xué)的鑒賞及審美感悟能力的提高,肯定極有意義。
王彬依照文學(xué)規(guī)律梳理出許多話語規(guī)律,除上面所討論的自由直接話語、亞自由直接話語,關(guān)于語感問題王彬也有深入的探討。他認(rèn)為,語感是需要認(rèn)真研究的。語感的問題就是你寫的東西到底能不能訴諸人的感官,能不能夠給人風(fēng)格化的享受的問題。語感的提出升華了我們對文學(xué)的感悟,我們以前沒有從這些角度去考慮,相當(dāng)于我們在欣賞文學(xué)的路途中遺失了許多東西,把文學(xué)本身的花朵和露珠遺漏了??戳送醣蜿P(guān)于話語的論述,你會獲得一些新的感受,包括詞匯的選擇、控制詞匯之間的節(jié)奏、不同句型的組合等等。這些構(gòu)成語感的部分是衡量作家語言能力的重要標(biāo)志。文學(xué)是一種富于美感的、進(jìn)行了特殊變異的創(chuàng)作活動(實際上是經(jīng)過作家反復(fù)加工的結(jié)果)。王彬這方面的研究,對我們認(rèn)識敘事具有重要意義。不管是文學(xué)創(chuàng)作,還是文學(xué)評論,缺乏感染力和魅力,其中一個重要的原因就是如果不把文學(xué)創(chuàng)作當(dāng)成一個技術(shù)活,當(dāng)成一個有技巧的、有規(guī)律的、有巨大的獨創(chuàng)性的事業(yè)來對待,注定是不能長久的。我國在小說敘事方面有良好的傳統(tǒng),有大量的審美經(jīng)驗,中國傳統(tǒng)的文學(xué)經(jīng)典一直是標(biāo)尺,但我們從未從話語角度進(jìn)行鑒賞、品味、研究。王彬的話語研究恰恰提供了一個新的維度,因而值得我們認(rèn)真思索。
注釋:
[1]參見王彬《從文本到敘事》,人民出版社2017年版,第207-208頁。
[2][3]楊伯峻:《論語譯注》,中華書局1998年版,第145頁。
[4][5]王彬:《從文本到敘事》,人民出版社2017年版,第226頁。
[6]莫言:《透明的紅蘿卜》,作家出版社1986年版,第182頁。
[7][8][9]蔣韻:《紅色娘子軍》,《收獲》,2007年第5期。