国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

有關(guān)莊子的組詩和通信

2020-11-12 01:51
國際中國文學(xué)研究叢刊 2020年0期

谷 羽

中外文化交流,就是國家與國家、民族與民族之間的交流,涉及的面很廣,政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、外交,分爲(wèi)不同的領(lǐng)域。學(xué)外語的人擔(dān)負(fù)著這樣的責(zé)任。我感興趣的是文學(xué)與詩歌的交流互譯,多年從事俄羅斯詩歌的漢譯,我也嘗試過把中國當(dāng)代詩歌譯成俄語。

翻譯詩歌是從閲讀篩選開始的。通過大量的閲讀,由少到多,由淺入深,逐步加深對(duì)詩人和作品的理解。比如,拿到一本俄羅斯詩人的詩集,我會(huì)從頭到尾瀏覽,對(duì)自己喜歡的作品做出標(biāo)記,然後再用心細(xì)讀文本,著手翻譯。

把中國詩歌譯成俄語,也是首先閲讀篩選,翻譯出初稿,再寄給俄羅斯朋友,請(qǐng)他們審閲、修改、進(jìn)行詩化提升。因爲(wèi)俄語畢竟不是自己的母語,與俄羅斯朋友合作,翻譯品質(zhì)更有保證。最近幾年,我跟俄羅斯詩人和漢學(xué)家合作翻譯的《詩國三高峰 輝煌七百年》《風(fēng)的形狀——中國當(dāng)代詩選》,張子揚(yáng)詩選《夢(mèng)海》,已相繼在彼得堡出版。

兩國從事外語翻譯的學(xué)者合作,可以優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),取得雙贏。

除了多年合作的朋友,我還想多認(rèn)識(shí)一些俄羅斯詩人。翻譯了他們的作品,尤其是涉及中國文化的詩作,很想瞭解他們的創(chuàng)作背景,提出一些問題,向他們求教諮詢,這樣有利於對(duì)作品的深層次理解,也有利於增強(qiáng)學(xué)者之間的溝通與情誼。

下面我想舉一個(gè)例子。我從因特網(wǎng)上看到一組寫莊子的俄語詩,共四首,很有意思,就翻譯成了漢語。這位詩人叫莉季婭·雷巴科娃,住在莫斯科郊區(qū)。我給莫斯科遠(yuǎn)東研究所的研究員科羅博娃寫信求助,希望她幫助查找這位詩人的郵箱??屏_博娃很快找到了這位詩人,并向她大致介紹了我的情況。

於是我用俄語給這位詩人寫了第一封信,把四首詩漢語譯稿寄給了她。當(dāng)天就收到了她的回信。下面是有關(guān)莊子的組詩和兩封書信。

子與蝴

莉季婭·雷巴科娃 作

究竟誰是蝴蝶,誰是老莊?

是誰在做夢(mèng),生活在夢(mèng)鄉(xiāng)?

難解難猜!我從小弄不明白!

我只想把姑娘跟吉他區(qū)分開……

説蝴蝶會(huì)做夢(mèng),并非事實(shí)。

説老人夢(mèng)中飛,也很玄虛。

説世界在做夢(mèng),那倒很有可能。

我們豈不都和莊子與蝴蝶相同?

我夢(mèng)見智慧長(zhǎng)者守著一張紙

陷入沉思,思考永恒如何延續(xù)……

這時(shí)一只蝴蝶不知從何處飛來

輕盈地扇動(dòng)翅膀,它想入非非

欲落在光禿禿的頭頂上休憩。

思緒斷了!不經(jīng)意間舉起手,

啪的一聲,朝光光的頭頂拍去!

智慧長(zhǎng)者啊,恍然驚醒——

原來是在睡夢(mèng)中看見了蝴蝶,

他領(lǐng)悟: 憑藉意念象由虛生。

無論我還是蝴蝶,我們本質(zhì)上一樣:

我害怕撞上牆,蝴蝶怕撞上玻璃窗。

至於今天做夢(mèng)我們究竟誰夢(mèng)見了誰,

冷漠的宇宙根本就不會(huì)放在心上!

2013.3.5 谷羽譯

我把自己寫的信,由俄語回譯成漢語:

尊敬的莉季婭·雷巴科娃:

給您寫信的是中國譯者谷羽。他很喜歡您寫的組詩《莊子與蝴蝶》,并把它從俄語翻譯成了漢語。寄給您看看,您的作品在漢語當(dāng)中是什麼樣子。

……(附上組詩譯文)

有幾個(gè)問題向您請(qǐng)教:

1. 您創(chuàng)作了非常出色的組詩,從哪兒來的靈感?

2. 爲(wèi)什麼您喜歡莊子?有關(guān)他的書籍您讀過哪些?

3. 您還有沒有其他詩篇涉及莊子、涉及中國文化?

4. 您的朋友們對(duì)莊子組詩有何看法?

5. 您有沒有懂漢語的朋友?

6. 您喜歡音樂,還有什麼樣的愛好?

很想認(rèn)識(shí)您并保持聯(lián)繫。期待您的回信。

祝您幸福、健康,創(chuàng)作順利,諸事如意!

此致敬意!

中國譯者 谷羽 2013年12月12日

下面是雷巴科娃來信的譯文:

尊敬的谷羽,您好,

謝謝您把我爲(wèi)莊子寫的詩翻譯成漢語。我的詩引起您的關(guān)注,我很開心。您的翻譯,令我讚賞。這是耗費(fèi)心力的勞動(dòng)。請(qǐng)接收我的謝意。

非??释軌蝰雎犛脻h語朗誦這些詩句的聲音。

遺憾的是,我不懂漢語。我也沒有通曉漢語的朋友。

1. 尊敬的谷羽,您提出的問題很複雜。靈感來自何處?靈感就像飛在空中的鳥兒,它是自己飛來的。抓住它很難,可又不能錯(cuò)失機(jī)遇。構(gòu)思和情感的來路相當(dāng)曲折,很難用語言給予精確的描述。

記得那是個(gè)夏天,我坐在一棵老李子樹下觀賞盛開的洋甘菊花,這種花兒總能引來很多蝴蝶。其中一只輕輕落在我的手臂上,很漂亮,是一只很大的黃鳳蝶。不知爲(wèi)什麼我忽然想起了莊子夢(mèng)蝶的故事……隱隱約約受到觸動(dòng),看來其中有某種關(guān)聯(lián)。這裏牽涉到蝴蝶、太陽、夏天和李子樹,還有莊子。在這樣的聯(lián)想當(dāng)中,機(jī)緣巧合就滋生出了詩的萌芽。

2. 我第一次讀莊子年紀(jì)還很小。那本書的名字就叫《莊子》。其中有些故事和寓言,講述莊子的生活以及他對(duì)世界和人生的看法。我很喜歡這樣的書籍。有時(shí)候甚至?xí)页鰜矸磸?fù)閲讀。

莊子本人確實(shí)讓我喜歡。他的智慧結(jié)合了自由放任,無拘無束。這樣的人很好少見,他們善於求知與理解,而理解又結(jié)合了思索。

最重要的是——莊子擁有內(nèi)在的自由。

他活在“此時(shí)此地”,全憑個(gè)人感受,不受外在的某些説法的影響,不受條條框框的束縛,而是依照自己的感覺,認(rèn)爲(wèi)正確的就去做。

他對(duì)於什麼是幸福的看法,也讓我心悅誠服……我觀察世界,認(rèn)識(shí)世界,感覺自己也是個(gè)幸福的人。

我同樣也認(rèn)爲(wèi),觀察人們最重要的是看他們的所做作爲(wèi),而不是先把他們區(qū)分爲(wèi)“好人或壞人,聰明人或蠢人”。看他們?cè)诖藭r(shí)此刻的行爲(wèi)舉止,這就足夠了。

不過,我還想指出,這些書籍的內(nèi)涵是取之不竭的,每次重讀,翻閲某些片段,都會(huì)獲得新的啓迪。感觸更深入了一點(diǎn)點(diǎn),或許是這樣吧。大概因此個(gè)人也變得稍微聰明了一點(diǎn)。誠然,我并不追求徹底地理解與把握,我的這些看法和議論可能讓您覺得很膚淺。

3. 還有沒有已經(jīng)發(fā)表過的類似作品?似乎沒有。這裏所牽涉的不僅是題材,因爲(wèi)某些題材能否面世是由出版者決定的。

要準(zhǔn)確回答這個(gè)問題,我必須去查找過去的手稿或資料。我寫了很多詩歌、小説和童話,甚至連作品的標(biāo)題一時(shí)都難以回想清楚。我覺得,似乎還寫過什麼,好像跟玉石雕刻有關(guān)的作品……説到底,一定得抽空回去看看。寫過些作品,經(jīng)過了充分的準(zhǔn)備,説到底,各種各樣,形形色色。爲(wèi)了查看底稿,必須回城裏??晌一氐匠茄Y的時(shí)候極少。最近新年要到了,我打算回去一趟,也許到時(shí)候能找一找吧。

4. 我的朋友們對(duì)有關(guān)莊子的詩都給予肯定和好評(píng)。最近我出版了一本詩集《芝諾之箭》,在新聞發(fā)佈會(huì)上我朗誦了獻(xiàn)給莊子的這一組詩,聽衆(zhòng)的反應(yīng)讓我感到溫暖。

5. 很遺憾,我沒有懂漢語的朋友。您將是我的第一個(gè)懂漢語的朋友。

6. 我的愛好很多,真的??墒菒酆秒m多,時(shí)間卻很少,畢竟我還有家庭。

我確實(shí)迷戀音樂,還有繪畫。小時(shí)候上過音樂學(xué)校和少年繪畫培訓(xùn)班。我也很喜歡小動(dòng)物(特別鍾愛長(zhǎng)毛的家庭寵物,我養(yǎng)了兩只狗和兩只貓),還喜歡養(yǎng)花兒。我的花圃,還處於發(fā)展的初級(jí)階段,需要不斷地操心,勞累。養(yǎng)的花品種還不多。我還喜歡下廚烹飪。喜歡攝影拍照。喜歡參與青年人的詩歌比賽,散文比賽。喜歡釣魚。愛好很多很多,不再逐一列舉。

當(dāng)然,最大的愛好,依然是醉心於文學(xué)。

您若有興趣進(jìn)一步瞭解我的情況,不妨上網(wǎng)登陸我的網(wǎng)站: http: //lillidoll.ru/about。

謝謝您的來信。請(qǐng)接收我最良好的祝願(yuàn)。

很高興與您結(jié)識(shí)。

向您致敬!

莉季婭·雷巴科娃 2013年12月13日

“最重要的是——莊子擁有內(nèi)在的自由?!痹娙死装涂仆迶S地有聲的語言,給我留下了永遠(yuǎn)難忘的印象。

這次通信,增加了譯者與詩人彼此之間的瞭解與信任。雷巴科娃又把她寫的《老子》等詩篇寄給我,我也譯成了中文。我把自己翻譯的當(dāng)代女詩人李南的幾首詩寄給她,她加工潤色,我很喜歡。

這樣的交流方式很有意思。我在俄羅斯認(rèn)識(shí)的詩人和朋友比過去更多了,我們經(jīng)常通信,圍繞詩歌和翻譯,有許多有趣的話題。

兴义市| 蓬莱市| 永丰县| 花垣县| 辰溪县| 凌源市| 遂溪县| 博湖县| 曲松县| 阳高县| 木兰县| 阳春市| 彭山县| 黎城县| 大化| 宝坻区| 宁城县| 麻城市| 上犹县| 甘南县| 临猗县| 柞水县| 都江堰市| 从化市| 锡林浩特市| 呼图壁县| 仙桃市| 高清| 祁门县| 渝中区| 任丘市| 泰宁县| 凤庆县| 奇台县| 张掖市| 庆安县| 慈利县| 衡南县| 醴陵市| 郎溪县| 大宁县|