斯軍民
摘 要:英語多用名詞,敘述呈靜態(tài)。漢語多用動詞,敘述呈動態(tài)。本文主要分析了英語的靜態(tài)特征的各種表現(xiàn)方式。
關(guān)鍵詞:英語;靜態(tài);特征
1 引言
英語常采用名詞、 介詞、形容詞、副詞等表達(dá)動詞的意義,因而表達(dá)呈靜態(tài)。本文主要從名詞化、介詞優(yōu)勢、弱化動詞、形容詞或副詞表達(dá)動詞的意義等方面討論了英語的靜態(tài)特征的各種表現(xiàn)方式。
2 英語靜態(tài)特征的語用表現(xiàn)
A.名詞化
名詞化主要指用名詞來表達(dá)動詞或形容詞所表達(dá)的意義。名詞化往往可以使英語表達(dá)簡潔,句型靈活多變,便于表達(dá)較為復(fù)雜的信息。具體表現(xiàn)如下:
(a)用抽象名詞表示動詞、形容詞的意義
例如:
1.Freedom-loving people everywhere condemned them because they violated the agreement reached at Helsinki and abused basic human rights in their own country.
2.The abuse of basic human rights in their own country in violation of the agreement reached at Helsinki earned them the condemnation of freedom-loving people everywhere.
兩句內(nèi)容一致:他們違反在赫爾辛基達(dá)成的協(xié)議,在國內(nèi)侵犯基本人權(quán),因此受到了各地?zé)釔圩杂傻娜藗兊淖l責(zé)。句1和句2的不同在于句2的名詞化特色,句2中abuse;violation;condemnation均為名詞,代替了句1中的動詞abuse;violate;condemn。
(b)用施事者名詞表示動詞或形容詞
英語中有很多由動詞或形容詞派生的名詞,既表示施事者,又表示相應(yīng)動詞或形容詞的意義。例如:
Tom is a good eater and a good sleeper.Tom能吃能睡。
Jack was a nonsmoker and a teetotaler.Jack既不抽煙,也不喝酒。
此兩句中eater; sleeper; smoker分別表示相應(yīng)的動作eat;sleep;smoke, teetotaler表示形容詞特征teetotal。
(c)名詞連用
新聞英語標(biāo)題為了節(jié)約版面,略去虛詞和其它次要的詞,把具有刺激效果的名詞堆砌在一起。名詞連用反映了現(xiàn)代英語追求簡潔的總趨勢。如:
job opportunity discrimination就業(yè)機(jī)會歧視
space shuttle flight test program航天飛機(jī)試飛計劃
B.介詞優(yōu)勢
英語常常用介詞短語取代動詞短語,即以“靜”代“動”,如:
Mary is at his books.(=Mary is reading books) Mary在讀書。
Tom has someone behind him.(=Someone supports Tom)有人給Tom撐腰。
介詞優(yōu)勢常見于英語的弱式短語。這類短語往往由“+名詞+介詞”構(gòu)成。例如:
淡化動詞如: give rise to(=arouse); make contact with(=meet); bring to a conclusion(=finish); take into consideration(=consider);
淡化形容詞如: of a kindly nature(=kind); of an unusual character(=unusual);? ? beyond the shadow of a doubt(=certain)
C.動詞的弱化和虛化
be,seem,1ook,have,become,grow,feel,go,come,get,do等也是英語常用的弱式動詞。名詞優(yōu)勢和介詞優(yōu)勢常與弱化動詞相伴出現(xiàn)。be動詞常與it或there構(gòu)成靜態(tài)意味明顯的句式。如: There was a tropical storm off the east coast of Japan.日本東海岸有一場熱帶風(fēng)暴。
英語中由動詞轉(zhuǎn)化或派生的名詞,常置于虛化動詞have,make,take,do等之后作其賓語,淡化了動態(tài),而增強(qiáng)了靜態(tài)。如have a 1ook,take a walk,make attempts,pay visits,do some damages等。
D.形容詞或副詞表達(dá)動詞的意義
英語中常用來表達(dá)動詞意義的形容詞有兩類:動詞的同源形容詞以及表示感覺意識的形容詞。
英語常用動詞的同源形容詞與弱化動詞結(jié)合表達(dá)動詞的意義,如: I am doubtful whether Mary is still alive.(doubtful :doubt; alive : live)我懷疑Mary是否還活著。
英語常用表示感覺意識的形容詞常常與弱式動詞結(jié)合,表達(dá)動詞的意義,如: Mary was unaware of my presence.Mary當(dāng)時不知道我在場。
英語還常用副詞來表達(dá)動詞的意義,如: The newspaper was down at six yesterday.昨天報紙六點鐘付印。
3 結(jié)語
英語常采用名詞、介詞、形容詞、副詞等表達(dá)漢語動詞的意義。英語教學(xué)、英語學(xué)習(xí)和英漢翻譯時,應(yīng)注意英語的這種語言表達(dá)特點。
參考文獻(xiàn):
[1] 連淑能.英漢對比研究:增訂本[M] .北京:高等教育出版社.2010.
[2] 張今,陳云清.英漢比較語法綱要 [M] .北京:商務(wù)印書館.1981.