[美]唐納德·J .索博爾
小布朗和他的小伙伴們打算到州立公園去扎營過夜,他們有一個不謀而合的想法:千萬別叫本尼·布萊斯一塊兒去。
其實大伙兒挺喜歡本尼的——不過,僅限于白天。
一到晚上,這家伙只要爬到床上去,立馬就變成了國民公敵。他閉上眼睛,張開嘴巴,鼻子好像吹號角似的嗚嗚吹起,呼嚕打得那個響啊,震得整條街道的車庫門嘩嘩直搖晃。
“你應該把本尼叫上跟你們一起去露營?!毙〔祭实膵寢屨f道。
“上次我們跟他一起去的,”小布朗連忙解釋,“害得露營地的負責人關閉了州立公園整整兩天呢?!?/p>
這話不假。本尼的呼嚕聲確實驚醒了所有露營的人。他們在睡夢中受到了驚嚇,紛紛向公園報告說,露營地有兇猛的野生動物出沒。為此,公園歇業(yè)兩天。而警察四處搜查,竟意外地捕獲了一頭大熊。
“本尼的媽媽給他買了一條止鼾帶,”布朗太太說,“那帶子正好兜在他的鼻子底下,現(xiàn)在他睡覺可安靜了。”
“安靜?”小布朗心說,“一頭快要窒息而死的大象可不就是悄沒聲兒的嗎?”
盡管如此,他還是答應帶本尼一塊兒去。媽媽都給他提前準備好了一盒棉花球,他還敢說個“不”字嗎?
“要是被呼嚕吵得睡不著的話,你們就把耳朵堵上吧?!眿寢屨f,“這盒棉花球夠你們所有人用的啦?!?/p>
午飯過后,小布朗騎著自行車直奔磨溪。本尼已經(jīng)等候在他們事先約定好的地點,其余的男孩們也都陸續(xù)前來。
兩小時后,他們到達了州立公園。最好的露營位置大都被別人先占了,唯一好點的地方在一座小山坡上,居高臨下,可以俯視到腳下一條土路的彎道。而土路往下約40英尺的地方,放眼望去便是一片蔚藍遼闊的大海。
男孩們紛紛從自己的自行車上拿下行李袋,忙活著安營扎寨;然后扛起魚竿,順著山路朝海邊走去。
等到傍晚,除了本尼,誰也沒能釣上來一條大魚,而本尼卻足足釣到七條又大又肥的魚。
“魚是忠實的音樂愛好者?!北灸嵯虼蠡飪捍祰u道,“只要給它們唱首小曲兒,保管叫它們上鉤。啊——啊——啊——啊——”
說來也真奇怪,他哼哼著兒歌《松餅師》,就釣到了三條魚;哼哼著《睡吧小寶貝》,又釣到了四條魚。不過,心細如發(fā)的小布朗暗暗觀察,發(fā)現(xiàn)所有沒釣到魚的男生全是拿蚯蚓當誘餌,唯獨本尼用的是小蝦。
“釣大魚的秘訣一定跟誘餌有關?!毙〔祭市南耄熬捅灸崮瞧粕ぷ?,唱的歌比他的呼嚕聲還難聽呢?!?/p>
這時,查理·斯圖爾特生起一堆篝火,品奇·普盧默架起鍋煎魚。吃完晚餐后,男孩們圍坐在篝火旁,你一言我一語地聊起了棒球,暢談了整整三個小時。夜深了,他們才各自回到帳篷里睡覺。
今晚,小布朗的室友就是本尼。本尼一骨碌鉆進睡袋里,享受般地閉上了眼睛。
“小子,你忘記什么東西了吧?”小布朗提心吊膽地問。
“我的止鼾帶!”本尼摸了摸他的鼻子,尖叫道,“我把它忘在家里了!”
“哦,也沒什么。”小布朗鼓起勇氣安慰他,他不想傷害本尼的感情,在他還沒睡著之前,就跑去給其他小伙伴分發(fā)棉花球。
一眨眼的工夫,本尼就拼命地扯起了呼嚕。
小布朗立刻打開自己的寶貝盒子,給幾個男生挨個發(fā)送棉花球。大家紛紛塞進耳朵眼里,可是根本不管用。
“這注定是個漫漫長夜啊!”查理·斯圖爾特幽幽地嘆道,“本尼的倆鼻孔雙管齊鳴呢?!?/p>
通過精心目測,小布朗平躺下來,耳朵緊挨著本尼的耳朵,以保持跟他睡在同樣的水平高度之上。據(jù)他推斷,自己興許也能像本尼一樣,以這種銷魂睡姿遠離可怕的呼嚕、噴嚏以及一切刺耳的聲音,美美地睡個好覺。
然而,推斷卻跟本尼的鼻子沒半毛錢關系。只堅持了半分鐘,小布朗就坐臥不安地挪動到帳篷邊上,嘴里一直在無聲地抱怨著。
最后,男孩們抵擋不住身體的困乏,一個個進入了夢鄉(xiāng)。到凌晨兩點鐘時,小布朗只覺得兩只耳朵又悶又堵,他摸黑將手電筒放入衣袋,然后走出帳篷,在涼爽的夜風中透透氣。
當他散步到土路邊時,忽然發(fā)現(xiàn)有一輛汽車在路上徐徐前行。小布朗立刻停下來,躲到一棵大樹后面仔細觀察。眼看著道路出現(xiàn)了拐彎,那輛汽車仍在繼續(xù)朝前行駛。
就在汽車快要撞破道路護欄的一剎那,駕駛員從車里飛快地跳了出來。他站在路邊親眼看著自己的汽車朝大海一路翻滾。隨后,他將土路上的痕跡抹得干干凈凈,接著便躺在了地上。
“救命!”他開始鬼哭狼嚎,“救命呀!誰能幫幫我?!”
幾名露營者聞聲從樹林里沖了出來,圍著他關切地詢問。小布朗則走到汽車墜下路崖的地方,用手電筒查看著腳下巖石嶙峋的斜坡。
汽車四腳朝天地翻倒在斜坡上,損毀變形,一片狼藉。大約唯一完好的就是車上的四個破舊輪胎了,它們?nèi)匀恍D(zhuǎn)得飛快。
這時,車下的碎石不住地往下坍塌,汽車漸漸滑動到水里,很快就沉沒了。
“這起事故的車主呀,名叫馬休·斯塔爾?!甭稜I結束后的第二天,布朗警長在吃晚飯的時候?qū)π〔祭收f,“他說在開車的時候不小心睡著了,還好及時醒過來棄車而逃,否則就連人帶車一塊兒墜入大海了?!?/p>
“爸爸,我跟您講講這件事真正的來龍去脈?!毙〔祭什桓市牡卣f道。
“你是唯一一個目擊者。”布朗警長說,“可是,斯塔爾先生的律師會反駁說,當時那么晚了,你也不是完全清醒的狀態(tài)?!?/p>
“真該把他那個狗屁律師推到小帳篷里去,跟本尼·布萊斯待一塊兒!”小布朗嘟囔道。
“那輛車是嶄新的,價值六萬?!辈祭示L說,“斯塔爾先生想要保險公司全額賠付。更重要的是,他還說自己在事故中后背受了傷,喪失了勞動能力。”
“醫(yī)生一定能鑒定出他在作假!”小布朗義正詞嚴地說。
“恐怕很有難度?!辈祭示L說,“后背的傷往往是一種查不出確切原因的損傷。而且,斯塔爾先生之前跟保險公司辦理了一張大額保單,假如他喪失了勞動能力,保險公司每個月都要支付他足額的生活費,供養(yǎng)他下半輩子?!?/p>
“所以保險公司想讓您來證明,汽車墜海事故是他自導自演的。然后,保險公司就有理由拒絕賠償了,對嗎?”小布朗問。
“沒錯?!辈祭示L說,“不過,我們無法在土路上使用重型機械,把汽車從海里吊上來。即使這辦法可行,我也不敢保證咱們能找著什么證據(jù),說明斯塔爾先生經(jīng)歷的這場汽車墜海事故是他故意造成的?!?/p>
“我知道!”小布朗迫不及待地喊道。
想一想:小布朗能用什么辦法證明斯塔爾是故意墜海呢 ?
案情揭秘:小布朗究竟在現(xiàn)場發(fā)現(xiàn)了什么可疑之處?
謎團揭曉:小布朗發(fā)現(xiàn)斯塔爾先生的車上有“4個破舊輪胎”。然而,那輛汽車,據(jù)說是“嶄新”的。為了向保險公司騙取保險金,斯塔爾先生可謂聰明過了頭。他精心選好地點,制造了這起“意外墜?!卑?,以為汽車掉進海里沒人會發(fā)現(xiàn),不過卻騙不過小布朗的眼睛。布朗警長已經(jīng)派人把舊輪胎打撈上來??吹轿镒C,斯塔爾先生終于低頭坦白。