国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“思想之詩”

2020-10-20 06:02楊煉
上海文學(xué) 2020年10期
關(guān)鍵詞:實(shí)驗(yàn)性屈原詩歌

當(dāng)代中文詩遇到的問題,其實(shí)屈原詩都遇到過,且給出了最佳回應(yīng)。

歸納而言,我以為以下三個話題,最為重要:觀念性、實(shí)驗(yàn)性、經(jīng)典性。

我依次討論之。

A 觀念性

看到“觀念”一詞,誰都會覺得:這太當(dāng)代了!可其實(shí),環(huán)顧古今中外,何時沒有“觀念”的困惑?一個話題,語境變則角度變,角度變則思維變,思維變則結(jié)論變。例如屈原詩,從遠(yuǎn)古的“巫”文化傳統(tǒng),轉(zhuǎn)型為楚國王統(tǒng),再變參與戰(zhàn)國競爭,最終泯滅于暴秦之手,每個階段,都在挑戰(zhàn)已有的“詩”之觀念。另外,從最早的說楚語、發(fā)楚聲、局限于楚國文化,到加入“國際”——在戰(zhàn)國之間充分交流,詩人不得不時時調(diào)整、發(fā)現(xiàn)自己觀念的新定位和新方式,使之適用于不同的言說角色:從占卜吉兇的大巫師,到“應(yīng)對王侯”的廷臣,到哀嘆自殤的流亡者,到棄世遺言的絕命者。一個“詩”字,在屈原詩作間,更換(疊加)過多少重內(nèi)涵?在這過程中,“詩”的含義被漸次深化,

從外在、表層,掘進(jìn)內(nèi)在、深層;從詩人自我,到對自我的殘酷質(zhì)疑。每深入一層,詩歌都被重新定義,由此重新定義整個文化和存在。屈原詩——“詩家”的思想之詩,被我稱為諸子百家之集大成者,足以代表那個中國思想史上最輝煌的時代,理由就在它這“雖九死其猶未悔”的求索精神上。

那么,什么是當(dāng)代中文詩的“觀念性”問題?

“當(dāng)代/中文/詩”這個詞組,已包含了三個觀念思考的內(nèi)容:傳統(tǒng)與現(xiàn)代;中文與外語;詩思與書寫。每個中文詩人,分分鐘沉浸在這些問題中。

一個數(shù)千年在語言構(gòu)成、思維方式、價值系統(tǒng)、判斷標(biāo)準(zhǔn)上相對獨(dú)立發(fā)展的文化體系,驟然遭遇“三千年未有之大變局”,以及沖撞程度更超其上的全球化語境,如何面對?如何穩(wěn)住自身?如何進(jìn)行創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化?

要問當(dāng)代中文詩有沒有合格的“觀念”思考?我一字以答:無。稍寬容一點(diǎn)兒:遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。雖然自《詩經(jīng)》起,我們有三千年寫作之“過去”,有一百年之新詩,有四十年之當(dāng)代詩,但,有“過去”不等于有“傳統(tǒng)”,前者僅指外在時間,后者卻必須基于創(chuàng)造性轉(zhuǎn)型的活力,兩者含義完全不同。歷史語境的劇變,對詩歌反思、整合、開創(chuàng)發(fā)生了什么作用?我們對漢字特性、中文書寫增加了多少自覺?對中國歷史、文化經(jīng)驗(yàn)可能給人類帶來的思想啟示增加了多少理解?對如何用創(chuàng)作印證這些啟示做出了多少努力?一句話,如何讓當(dāng)代中文詩創(chuàng)作,獲得全球意義?回答很可悲:幾乎空白。絕大多數(shù)詩人,只是盲目接受了漢語,然后一通瞎寫。最多通過蹩腳的翻譯,囤來幾個半生不熟的洋標(biāo)簽邯鄲學(xué)步。我想說,當(dāng)代中文詩的“觀念性”思考,差不多得從零開始!沒錯,就是零!

和屈原詩遙相呼應(yīng),我們的“觀念性”思考,也必須在不同方向上全方位展開:

傳統(tǒng)的方向:漢字,不只是書寫工具,它自有其特性,其中內(nèi)含著局限和可能。沒有對它和中文書寫的自覺,詩歌就會淪為低級宣泄,而喪失建構(gòu)思想、美學(xué)“活傳統(tǒng)”的能力。我們寫下的每個字,背后都隱身站著從三千三百年前甲骨文被發(fā)明以來蜿蜒至今的整個書寫歷史,包括和佛經(jīng)同時引進(jìn)的梵文音韻學(xué)意識(催生唐詩完美形式的最重要推手),與20世紀(jì)經(jīng)日文轉(zhuǎn)譯而來的西方詞匯的影響①。無論詩作沉重或輕靈,我們都在“重寫”整個傳統(tǒng)。對這歷史感的自覺程度,清清楚楚呈現(xiàn)在一首詩的質(zhì)量中。我要強(qiáng)調(diào),切忌籠而統(tǒng)之地討論中文詩歌傳統(tǒng),對我來說,“思想之詩”的傳統(tǒng),與從《詩經(jīng)》開始、漢代以后被政治文化大一統(tǒng)壓縮的“抒情詩傳統(tǒng)”全然不同。它們盡管都用漢字書寫,但分屬兩個不同傳統(tǒng),絕不該混淆,否則無法選取正確的判斷標(biāo)準(zhǔn)。不知昨天,哪來今天?沒有根基,如何創(chuàng)造?簡言之,如果你也想在自己的《天問》中“曰”一下,“曰”得出來嗎?!

世界的方向:僅僅一世紀(jì)前,“世界”還基本上只意味著歐洲,但今天這變成了整張世界地圖。歐美繼續(xù)保持了活力,拉美在文學(xué)“爆炸”,俄國東歐在歷史曲折中反思,古老文化如希臘、錯綜處境如阿拉伯,都把地中海攪成了漩渦,非洲也不平靜……當(dāng)代中文詩歌創(chuàng)作,獲得了空前巨大的參照系。當(dāng)年屈原跨出楚國,面對列國時,是否也有過如此震驚?震驚是好事,但能否不止跌跌撞撞地邯鄲學(xué)步,而是從中“抽思”出滋養(yǎng)我們的創(chuàng)作思想,是另一回事。拒絕盲目民族自大,與拒絕盲目自卑同樣重要。采擷他山之石,是為了攻自身意識這塊“玉”。一如屈原詩對待諸子百家的態(tài)度,既開闊又冷靜,汲取一切資源,而成就它自身獨(dú)一無二的思想、美學(xué)深度。我們的經(jīng)驗(yàn)肯定獨(dú)特,但我們的思想、作品夠獨(dú)特嗎?

創(chuàng)新的方向:這是唯一的落點(diǎn),傳統(tǒng)、世界都匯聚于此??缭蕉倌?,全球化帶來又一次遼闊、高級得多的“諸子百家”機(jī)遇。世界思想的大匯聚、大篩選,應(yīng)該(也必須)激發(fā)出大創(chuàng)新。如果屈原詩是“思想之詩”傳統(tǒng)的先導(dǎo),那我們必須跟上。詩歌的觀念性,就是要提取現(xiàn)實(shí)、文化地殼運(yùn)動的壓力,造出創(chuàng)作意識的山脈。我希望讀到的“思想之詩”,應(yīng)當(dāng)拋棄傳統(tǒng)文人式的文字游戲,回到屈原詩清晰的個人立足點(diǎn),從原創(chuàng)經(jīng)驗(yàn)里,直面真人生,提出真問題,恢復(fù)詩人嚴(yán)肅的思考天職,并以作品充分呈現(xiàn)之。我曾寫過一篇幸存者詩刊卷首語《有根的詩》,明確提出“良知之痛”,作為“思想之詩”的標(biāo)志。由是,“思想之詩”面對的挑戰(zhàn)性,大大超過了一般“抒情詩”,因?yàn)樗碾y度,是聚焦現(xiàn)實(shí)和文化的全部沖撞力,由詩人思想家(請注意這個新稱謂?。╄T造成一種思想詞典,而非為觀念而觀念,靠玩弄聳人聽聞的標(biāo)簽博取眼球。因此,一度時髦的“后學(xué)”,與當(dāng)代中文詩無關(guān)。也可以說,幾千年來,什么“后”,也都變成“前”了。線性時間觀或簡單進(jìn)化論,不夠理解中國現(xiàn)實(shí)。我們所親歷的經(jīng)驗(yàn),比“時間之痛”慘重得多,只能叫做“無時間之痛”②。當(dāng)代中文詩一如屈原詩,仍在滄桑輪回(外人是否懂得這四個字對我們的分量?)的黑洞深處,發(fā)出微弱卻不可替代的呼喊。我多年前有《詩,自我懷疑的形式》一文③,從標(biāo)題已可看出《天問》的血緣。2019年創(chuàng)作了《韓退之中元節(jié),或從四面八方坍塌到我們頭上的時光》和《倒退的歷史詩》④,我在試圖捕捉這感受??梢钥隙ǖ卣f,“思想之詩”,需要一種對“什么是詩?”的全新理解,而非重復(fù)幾千年人云亦云的裝飾性詞語。這很難嗎?說難也不難,因?yàn)槟L鼐驮谏磉?,激蕩的?dāng)代中國,就是一首大詩,因?yàn)闆]有古代或外來的任何現(xiàn)成模特,想抄作業(yè)也不可能,唯有像一支大試管,狠狠搖蕩所有思想資源,讓詩歌意識的創(chuàng)新,成為這件原版“作品”的有機(jī)外延。什么叫史詩意義呀?這就是。

中文詩歌界常爭論是否該寫宏大主題,在我看來,那純屬外行話。帶著人生震波的詩作,什么時候是“渺小的”?古老中國文化傳統(tǒng)的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型,是世界文化史上極罕見的案例,我們親歷的精神沖撞,賦予了每件作品宿命般宏大而深邃的底蘊(yùn)。對詩人思想家(我給阿拉伯大詩人阿多尼斯的稱謂)和“思想之詩”而言,抓住這個千載難逢的良機(jī)吧!

B 實(shí)驗(yàn)性

又是一個現(xiàn)代味十足的詞兒。但只要你稍微想想,屈原詩的實(shí)驗(yàn)性何其厲害?它才是真正的前不見古人??!《詩經(jīng)》已消失在兩百年前的地平線下。如今學(xué)者們苦心搜羅的寥寥幾首民歌(《滄浪歌》《越人歌》之類),無論主題、規(guī)模、形式或語言,哪有《天問》那一口氣問遍宇宙的氣魄?《離騷》中那一出手就無比成熟完美的雙行聯(lián)句體?屈原的前人,誰能幫忙撐起這些巨作?屈原詩的每首詩,都創(chuàng)造出了前無古人的存在,讓一片荒野上赫然聳起詩的塔群。他的驚人之處,體現(xiàn)在每件作品不停推進(jìn),真正一首是一首,彼此絕無重復(fù)之感,且每一首都如此成熟,抵達(dá)了最佳完成度!何謂“實(shí)驗(yàn)性”?指的就是這種和觀念配套的語言“求索”,包括結(jié)構(gòu)、形式、句式、語感、節(jié)奏等等,簡言之,一整套文學(xué)思維。它們是“全新的”,因?yàn)槊恳惶渍Z言,只適用于表述這件作品的思想含量。另一個思想,必須找到非它莫屬的另一套語言。極端地說,是思想之“深”,在迫使形式不得不“新”。陳詞套話,不僅語言無聊,更意味著無話可說,甚至干脆就是謊言。“靈均”一路走來,以每一靈配每一體,全都一次性使用和拋棄。以一人之力,令“詩家”無比宏富。這有多可怕,只有寫詩的人心領(lǐng)神會,我哪怕只想想何來如此創(chuàng)造偉力,都足夠頭暈?zāi)垦#?/p>

那么,當(dāng)代中文詩呢?我們的“實(shí)驗(yàn)性”在哪里?

看起來,我們手上的資源不可謂不豐富:《詩經(jīng)》、屈原詩,漢朝以來以唐詩宋詞為代表的古典詩歌,20世紀(jì)迄今大量的外文詩(翻譯)等等,但,量大不等于質(zhì)高。從白話(經(jīng)常是有“話”無“文”)對文言文的簡單化反叛起,我們的“實(shí)驗(yàn)”,就在極低的水準(zhǔn)上進(jìn)行。所謂“現(xiàn)當(dāng)代詩”,大多是政治大旗陰影下的分行口號。更慘的是,這些極低的起點(diǎn),還不停被荒誕的歷史歸零,我們只得一次次從那零點(diǎn)開始。一個世紀(jì)“實(shí)驗(yàn)”下來,成果呢?足夠原創(chuàng)且完成到位的,聊聊無幾!比較一下一首首屈原詩的完成度,當(dāng)代詩人能不汗顏?!

在我看來,沒人能給(該給)當(dāng)代中文詩的實(shí)驗(yàn)性設(shè)限。我們的資源是全方位的,創(chuàng)作的實(shí)驗(yàn)性也是全方位敞開的。嚴(yán)格意義上,無論自覺與否,我們寫下的每行詩,其實(shí)都在綜合古今中外的元素。白話文抒情詩是如此,“思想之詩”更須如此。細(xì)思一下,我們對每天書寫的漢字,真正了解嗎?對幼兒時已瑯瑯背誦的古詩,懂得它們究竟“好”在何處嗎?中文古詩(尤其唐詩)頂著輝煌的美名,但其實(shí)只是空名而已,因?yàn)閹缀鯖]人對其進(jìn)行過美學(xué)解剖!外國人沒做,中國人做得到位嗎?不做好經(jīng)典美學(xué)的功課,哪知道實(shí)驗(yàn)創(chuàng)新的意義何在?極少的佳例,是龐德這樣的大詩人,憑自己的敏感,跨國提煉出“意象主義”,也給了可憐的中文詩人一根救命稻草。但那“原創(chuàng)”,竟然是出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷的!我想說,“實(shí)驗(yàn)性”,沒有方向,或者說一切都是方向。這里,沒有向前、向后之別。把時間分成“前”(未來)、“后”(過去),對詩歌有意義嗎?誰今天寫出一首舊體詩,嚴(yán)守格律規(guī)則,又能精彩傳達(dá)出當(dāng)代人的復(fù)雜感受,那就是一種實(shí)驗(yàn)性!當(dāng)然,這首詩還得經(jīng)得起杜甫們的檢驗(yàn),這才是難度之所在。我的文章《空間詩學(xué)及其他》,把杜甫的《登高》放上手術(shù)臺,從語言、形式、結(jié)構(gòu)、美學(xué)、哲學(xué)上探討了它的內(nèi)涵⑤,以及這些元素在當(dāng)代進(jìn)行創(chuàng)造性轉(zhuǎn)型的可能性。這里,向后其實(shí)就是向前——或向四面八方,那無所不在的“前”。在我看來,“思想之詩”的實(shí)驗(yàn)性,幾乎是無限的。

舉兩個極端案例:于堅(jiān)《零檔案》⑥,堪稱一種“反詩歌”,他羅列我們太熟悉不過的檔案資料,用最冷酷實(shí)在的方式,突顯出生命里“毀滅的詩意”。還有我的《同心圓》第五圜,在充分書寫人生漂泊之后,回返語言之根,拆解“詩”這個字,打開組成它的“言、土、寸”三部分,引申出三組詩,寫成“一個字里的世界”。這貌似語言學(xué)游戲,其實(shí)“一個字”,抓住了我們整個歷史、文化、思維方式的根基⑦。于堅(jiān)和我的這兩首詩,雖然居于具體和抽象兩極,但在詩歌意識上,都與抒情詩傳統(tǒng)無關(guān),甚至刻意逆反那個傳統(tǒng),因?yàn)槲覀兤鋵?shí)屬于另一個傳統(tǒng):“思想之詩”的傳統(tǒng)——屈原詩和先秦“詩家”的傳統(tǒng)。

這兩個案例,不該局限“實(shí)驗(yàn)性”,事實(shí)上,當(dāng)代中文詩的實(shí)驗(yàn)性,朝所有可能敞開。例如,漢字動詞無人稱、非時態(tài)、無單復(fù)數(shù)之別,它的“共時”性質(zhì),內(nèi)含一種罕見的抽象性,幾乎和我們的歷史感(或無歷史感)先天吻合,甚至難說孰為因果。由是,我們經(jīng)歷的每個歷時“事件”,只要寫下,就都成了根本的“處境”和“命運(yùn)”。再進(jìn)一步,漢字視覺上的具象,加語言內(nèi)的抽象,形成了世所僅見的語言學(xué)怪現(xiàn)象,令人眼花繚亂如科幻電影,中文的喬伊斯(倘若有),難道不能從中獲得靈感?此外,從古詩的固定韻律,改造出當(dāng)代獨(dú)特設(shè)計(jì)的韻律;把形音義同體的漢字,拆解開來,重新拼貼;用漢語純聲音的層次(聲音、聲調(diào)),創(chuàng)作“音響詩”;逆反兩千年的書寫大一統(tǒng),重新發(fā)明各地的方言書寫;通過翻譯的深度交流,發(fā)掘“本地中的世界”⑧;甚至直面政治題材但決不空喊口號的“政治詩”;刻意寫得色情無比又優(yōu)雅無比的“色情詩”等等,都是全新的、無人涉足的領(lǐng)域,倘若大規(guī)模開采,可以想像今日之“詩家”多么五彩斑斕!

要指出的是,實(shí)驗(yàn)性的核心意義=自覺的創(chuàng)造性。自覺改變寫法,就在改變所謂“內(nèi)容”,它們都挑戰(zhàn)著詩歌本體,承擔(dān)深化“元詩意識”之大任。從屈原詩的巨作,到胡適先生兒歌風(fēng)格的“蝴蝶飛呀飛”,這個意義貫穿始終。

以自覺觀之,古典壓力、現(xiàn)實(shí)困境、外來影響——我們的三大困境,都是資源,它們互動和良性雜交,恰是當(dāng)代中文詩的超強(qiáng)能源。出版《同心圓》的德國漢莎出版社前總編米歇爾·克呂格說:“我相信《同心圓》將改變世界對當(dāng)代中文詩的全部認(rèn)識”。誠哉斯言!

C 經(jīng)典性

首先,有人會問,沒弄錯吧?當(dāng)代性—經(jīng)典性,不矛盾嗎?我的回答是:一點(diǎn)兒不!原因很簡單:當(dāng)代性,不等于當(dāng)下性。經(jīng)典詩作,無須申報身份證,用出生日期驗(yàn)明正身?!爱?dāng)下性”,基本表現(xiàn)在題材上,比如從寫農(nóng)村轉(zhuǎn)向?qū)懗鞘?,甚至直接寫市場、金錢、互聯(lián)網(wǎng),但那并不確保就有“當(dāng)代性”。屈原詩沒寫以上那些,因而與當(dāng)下無關(guān),但它們擁有百分之百的當(dāng)代性。它們無須占據(jù)寫作時間的先后、或借“自己和自己比”謀取地區(qū)性的相對價值。此類“相對價值”,在詩歌整體參照系里,根本就沒有價值,再關(guān)起門來自吹自擂也不行。那么,何為當(dāng)代性?它與經(jīng)典性是什么關(guān)系?

當(dāng)代—經(jīng)典性的標(biāo)準(zhǔn),一言以蔽之:深度。

我們生活在全球化的時代。當(dāng)代生存,突破了古老的地域界限和單一語種的文化偏狹,一種全新的視野,刺激著當(dāng)代詩學(xué)深化自身。換句話說,我們唯一的參照系,是“共時的古今中外”——屈原詩、杜甫詩、但丁詩、龐德詩,都在其中,不分先后地參與判斷。作品有沒有、有什么價值?用這個縱橫交錯的網(wǎng)絡(luò)審視一下,能立刻清楚看出。這是個絕對意義的競技場,不讓詩人藏身于語種、傳統(tǒng)背后自欺欺人。說“我們還沒到那個階段”,你們就哪個階段也不在。

因此,屈原詩能成為經(jīng)典,必須經(jīng)得起全方位的檢測,特別是當(dāng)代。它的當(dāng)代性,在于誰今天認(rèn)真讀它,都會被一股巨力擊倒:那提問者的思想力度,和詩作形式的創(chuàng)造力,永遠(yuǎn)不會過時,永遠(yuǎn)給我們感動和激勵。一個詩歌思維的方程式,古今中外毫無二致:對現(xiàn)實(shí)的深刻憂患,從中提煉哲學(xué)、美學(xué)思想的能力,訴諸創(chuàng)作形式的完成度。一句必須重復(fù)的話:以語言的深度驗(yàn)證思想的深度。它包容二千三百年,至今保持其思想、美學(xué)上清清楚楚的不可替代。

一個古今中外“共時的”參照系,也苛刻地審視著我們,誰也不能回避。

屈原面對過同樣的困境,《天問》《離騷》中那些神話、歷史、現(xiàn)實(shí),何止局限于楚國?那就是他面對的“天下”,一個上古的全球化世界。他的思想視野,必須含括那整個時空。這也就是“經(jīng)典性”的內(nèi)容:讓線性時間,流入詩歌空間,卻不流出。它加入作品的質(zhì)量,成為其深度的有機(jī)部分。證之于我們自己,哪個中國人不感到體內(nèi)沉甸甸的歷史重量?有時,它實(shí)在太重了!但反問一句:若沒有它,你還是你嗎?不感到輕飄飄嗎?歷史,是當(dāng)代中文詩人太寶貴的財(cái)富,我們唯一該做的,是別辜負(fù)它。

當(dāng)代的“思想之詩”,需要一種成熟的意識:那個貫穿時空的思想和美學(xué)秩序,就在身邊。落到實(shí)處,就是回到寫作的專業(yè)性。

我們不能再靠題材說事,借助外部闡釋、回避形式挑戰(zhàn)的,都不值得信任。古老的漢字,如何在現(xiàn)代白話文(注意:必須是“文”!)中,重獲審美自覺?神似而非形似地,讓古典之“雅”,在個性之“野”的激發(fā)下,匯聚成新一輪獨(dú)立思考和藝術(shù)創(chuàng)新。一個包含了屈原詩的輝煌傳統(tǒng),確實(shí)壓力巨大,但,對此自覺,不僅是好事,而且是唯一的出路。相反,蜷縮在幾千年顛倒翻炒的句子里,所謂抒情,其實(shí)沒話找話,才沒出息。更慘的是,這種自欺,其實(shí)不能欺人。當(dāng)代中文詩,寫來寫去,基本上還在自己泥坑里打滾,也算個反證。我們就算不為寫出“有全球意義的當(dāng)代中文詩”而努力,也該為自己沒白活一場而努力。

古老的漢字,可能仍在給出啟示。它那“共時的”語言學(xué)基因,不僅與我們“無時間的痛苦”配套,也恍若天成地不期而然相遇了“9·11”、伊拉克戰(zhàn)爭、全球化、權(quán)力和金錢派生的精神空虛,直至眼下看不見地肆虐著人類的新冠病毒,人的處境改變了嗎?根本命運(yùn)改變了嗎?《天問》一步到位地質(zhì)疑了線性時間觀、進(jìn)化論。在價值系統(tǒng)大混亂、社會理念大真空、每個人困惑又無解的當(dāng)代,誰信我們有個“進(jìn)化”?無論是否知道屈原之名,誰心里不在像他一樣反問自己?

1985年至1989年我埋頭寫了五年的長詩《YI》⑨,像一顆大樹,根扎進(jìn)《易經(jīng)》,枝葉長在當(dāng)代。其第二部分,題為《與死亡對稱》。它的詩歌語言,拼貼了現(xiàn)代詩、古典敘事、經(jīng)典原文的片斷。很多年后,當(dāng)我在國外粗通英語,才赫然醒悟,幸虧中文動詞沒有時態(tài)變格,那些不同的“時間段落”,才能直接“對”(發(fā)第三聲)在一起,毫無隔閡地流暢讀下去。如果像英語那樣分成過去時、現(xiàn)在時等等,這首詩肯定被拆散得七零八落。更重要的是,這首詩處理的“歷史”,深深基于我“文革”插隊(duì)的感受。對我而言,黃土地上的歷史,何曾“過去”?分明是現(xiàn)在,或干脆無始無終!能對稱于這無盡死亡的,只有詩,我仍然幼稚卻暗通屈原詩血緣、服膺“美道”的詩。一種《重合的孤獨(dú)》⑩,源于中國、卻能對人類構(gòu)成啟示。我把《YI》稱為一件語言裝置藝術(shù),其七種形式的詩和三種風(fēng)格的散文,歸納了我在中國生活三十多年的反思。

古典詩歌美學(xué),依然在加入今天的“思想之詩”。對當(dāng)代詩人,強(qiáng)調(diào)屈原詩開創(chuàng)的形式主義傳統(tǒng),一點(diǎn)兒都不過分。“言之無文,行之不遠(yuǎn)”,文者,章也;章者,法也(“彭咸之所居”?。鴮懡^不同于口語。如果唐代詩人的幸運(yùn),是可以踢同一個形式的足球,且立見高下,那我們的不幸或萬幸,就是要為每首詩發(fā)明一套足球規(guī)則,不僅自圓其說,還得射進(jìn)球門!我說過,“純詩”是沒有的,但必須把每首詩當(dāng)作純詩來寫!這里的“純”,就是指詩作的形式要素。我們寫的是漢字,所以古人說的煉字、煉句、煉意,都在筆下。“對仗”提示著視覺的空間,“平仄”要求著音樂的能量,“用典”在指出通過互文重寫傳統(tǒng),還有屈原詩最重要的美,一首大作品非它莫屬的結(jié)構(gòu)!還有屈原詩高超的哲學(xué),立體處理時空關(guān)系的意識……它們都應(yīng)該在當(dāng)代轉(zhuǎn)世,且大大拓展之!

貧弱文學(xué)的標(biāo)志,永遠(yuǎn)是大主題、小形式。更準(zhǔn)確地說,文學(xué),無形式即無思想,弱形式只配有弱思想。新詩寫了一百年,如果還沒能力建立成熟的美學(xué),只能怪我們自己無能,對不起屈原詩那個源頭!

1993年,我在澳大利亞悉尼的床上輾轉(zhuǎn)反側(cè),組詩《大海停止之處》寫到了最后,一個個層次,仿佛海浪一樣,用它自己的生命在遞進(jìn)。突然,我跳起來,寫下一個句子:“這是從岸邊眺望自己出海之處”,之后擲筆,大出一口氣:就是它了!這個意象:一個人站在海岸峭崖上,看著自己乘船出海。它的內(nèi)涵:所有外在旅程,其實(shí)都是內(nèi)心之旅的一部分。我找到的,僅僅是詩歌結(jié)構(gòu)嗎?抑或更是人生的結(jié)構(gòu)?它不止注解了我的海外漂泊,也讓我理解了,我的中國經(jīng)驗(yàn)其實(shí)是什么?為何要一再重寫中國傳統(tǒng)?那就是:把它變成我自己的傳統(tǒng)。我們不是一直遵循著這個公式,在向“思想之詩”出海嗎?

屈原詩那個源頭,從未隱沒,誰“發(fā)出自己的天問”,它就在誰心里醒來,把他(或她)變成兩千三百年前創(chuàng)始的“詩家”成員。靈均,你能聽到穿越時空說出的這些話嗎?但愿這一絲理解的溫暖,抵達(dá)你深深沉溺的孤獨(dú),不算太晚。

(作者單位:汕頭大學(xué)文學(xué)院特聘教授)

① ②楊煉:《空間詩學(xué)及其他》。

③ ?楊煉:《詩,自我懷疑的形式》。

④ 楊煉:《韓退之中元節(jié),或從四面八方坍塌到我們頭上的時光》《倒退的歷史詩》。

⑤ 楊煉:《空間詩學(xué)及其他》。

⑥ 于堅(jiān):《零檔案》。

⑦ 楊煉:《同心圓·第五圜》。

⑧ 楊煉:《本地中的世界》

⑨ 楊煉:《YI》:參看另附Y(jié)I注釋。

⑩ 楊煉:《重合的孤獨(dú)》。

楊煉:《發(fā)出自己的天問》。

猜你喜歡
實(shí)驗(yàn)性屈原詩歌
我和詩歌的關(guān)系(創(chuàng)作手記)
七月詩歌
重塑與解構(gòu)
詩歌的奇怪隊(duì)形(一)
核電
屈原之死
淺析中國早期油畫的激進(jìn)實(shí)驗(yàn)性特征
屈原送米
屈原的身份
詩歌過年