戴口罩不僅可以防疫,竟也方便了作假。近日,西班牙瓦倫西亞副市長就借著口罩安排了一出“雙簧”演講,卻因表現(xiàn)過于完美而被人戳穿。
據(jù)加泰羅尼亞廣播電臺(tái)14日?qǐng)?bào)道,西班牙瓦倫西亞副市長卡洛斯·加里安納在接受歐盟一家英語頻道采訪時(shí)用英語作了幾分鐘的演講,內(nèi)容是向歐盟相關(guān)機(jī)構(gòu)介紹瓦倫西亞的發(fā)展前景。演講內(nèi)容非常精彩,不僅為瓦倫西亞規(guī)劃出美好的未來圖景,更彰顯出這位副市長的執(zhí)政魅力和高超的英語表達(dá)水平。觀眾發(fā)現(xiàn),卡洛斯戴口罩演講時(shí),既不看文稿,更沒有平時(shí)講話時(shí)的“嗯嗯”停頓,隨著英語表達(dá)的抑揚(yáng)頓挫,手勢(shì)配合得也非常好,演講受到主持人的好評(píng),演講視頻也隨著西班牙媒體的轉(zhuǎn)載在各大網(wǎng)站上播出。
然而,卡洛斯過于完美的表現(xiàn),讓一些觀眾起了疑心。有人認(rèn)為,卡洛斯利用戴口罩的機(jī)會(huì)將面部遮擋住,讓觀眾看不到他說英語時(shí)的口型,而且卡洛斯演講過于流利,幾分鐘的演講幾乎是一氣呵成,且不說他使用的是非母語演講,即使是用西班牙語也不可能如此流利。于是,有人要求與卡洛斯用英語對(duì)話,還有人要求卡洛斯摘下口罩再進(jìn)行一次同樣內(nèi)容的英語演講,一時(shí)間卡洛斯被網(wǎng)友到處追問是不是演講作假,無奈之下他只能坦白。
原來,卡洛斯事先請(qǐng)人用英語朗讀了演講稿并進(jìn)行錄音,事后他又配上手勢(shì)進(jìn)行多次練習(xí),沒想到最后因表現(xiàn)過于完美而被人識(shí)破??逅瓜蚴忻竦狼覆⒈WC下不為例,但他同時(shí)也辯解道,錄音演講沒有惡意,完全是為了瓦倫西亞的經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇,為瓦倫西亞市民能夠獲得更多更好的歐盟援助。▲
(王方)