雅各布森的隱喻理論位于他語(yǔ)言理論和詩(shī)學(xué)理論的結(jié)合之處,在他的理論體系中起到中樞的作用。一方面,雅各布森對(duì)隱喻的關(guān)注貫穿于他整個(gè)學(xué)術(shù)生涯,在索緒爾語(yǔ)言學(xué)理論和俄國(guó)形式文論間建立起歷史關(guān)聯(lián);另一方面,雅各布森隱喻理論融合了他關(guān)于普通語(yǔ)言規(guī)則的深入思考,借助于隱喻理論,雅各布森詩(shī)學(xué)實(shí)現(xiàn)自身嬗變,由文本中心色彩強(qiáng)烈的形式文論發(fā)展成為關(guān)于“審美行為”的普通文學(xué)符號(hào)學(xué),具有巨大的理論價(jià)值和研究空間,值得當(dāng)今學(xué)界重新發(fā)掘探索。雅各布森隱喻理論也是特定歷史語(yǔ)境中的文化實(shí)踐,為探索理論闡釋和文化實(shí)踐之間的辯證關(guān)系提供了具有典型意義的例證。
隱喻理論在雅各布森龐大的理論體系中起到中樞作用,他對(duì)隱喻的濃厚興趣和深入研究貫穿于他整個(gè)學(xué)術(shù)生涯。借助于隱喻理論,雅各布森詩(shī)學(xué)實(shí)現(xiàn)了自身的嬗變,在理論上擺脫了俄國(guó)形式文論過(guò)于重文本的缺陷,為審美行為符號(hào)學(xué)的出現(xiàn)奠定了理論基礎(chǔ)。雅各布森隱喻理論是西方文化由現(xiàn)實(shí)主義向現(xiàn)代主義轉(zhuǎn)型中的文化實(shí)踐,為探究理論闡釋和文化實(shí)踐之間的辯證關(guān)系提供了一則典型案例。
雅各布森的隱喻理論與他對(duì)兒童語(yǔ)言和失語(yǔ)癥的濃厚興趣有著極為密切的關(guān)聯(lián)。從1939年逃離布拉格,到1941年乘瑞典客輪駛往紐約,雅各布森度過(guò)了人生中最為顛沛流離的一段生活,他一路向北逃亡,但并沒(méi)有放棄學(xué)術(shù)研究。在瑞典期間,斯德哥爾摩醫(yī)學(xué)圖書(shū)館的豐富資料令他從普通語(yǔ)言學(xué)角度深入研究失語(yǔ)癥,完成重要理論著作《兒童語(yǔ)言、失語(yǔ)癥和音位普遍》。在這部著作中,他嘗試在失語(yǔ)癥的臨床癥候和語(yǔ)言基本機(jī)制間建立起對(duì)應(yīng)關(guān)系。1953年,雅各布森在美國(guó)克拉克大學(xué)舉行的表達(dá)性語(yǔ)言行為學(xué)術(shù)會(huì)議上做了題為《作為語(yǔ)言學(xué)話(huà)題的失語(yǔ)癥》的報(bào)告,報(bào)告將隱喻、失語(yǔ)癥和語(yǔ)言基本機(jī)制關(guān)聯(lián)起來(lái),指出:“隱喻和換喻這兩種對(duì)立的修辭方式是語(yǔ)言中兩種基本關(guān)系的濃縮表達(dá):內(nèi)部相似性關(guān)系是隱喻的基礎(chǔ),外部鄰接性關(guān)系決定了換喻?!保?](P232)1954年,雅各布森完成標(biāo)志性論文《語(yǔ)言的兩個(gè)方面和失語(yǔ)癥的兩種類(lèi)型》,1956年該文作為其專(zhuān)著《語(yǔ)言的基礎(chǔ)》 的第二部分首次發(fā)表。這篇文章中,他提出兩種基本語(yǔ)言行為——組合和選擇——構(gòu)成兩條軸線(xiàn):“組合軸”和“選擇軸”,組合軸體現(xiàn)出“鄰接性”,選擇軸體現(xiàn)出“相似性”。他又指出,隱喻的基礎(chǔ)是相似性,換喻的基礎(chǔ)是鄰接性。對(duì)語(yǔ)言基本功能的深入思考令雅各布森超越前人,從錯(cuò)綜復(fù)雜的失語(yǔ)癥臨床癥狀中發(fā)現(xiàn)內(nèi)在結(jié)構(gòu),指出失語(yǔ)癥分為相似性錯(cuò)亂和鄰接性錯(cuò)亂兩大類(lèi)型。相似性錯(cuò)亂病人的聚合能力遭到破壞,導(dǎo)致詞匯極度貧乏,完全喪失了運(yùn)用隱喻的能力,但話(huà)語(yǔ)句法正確,語(yǔ)序工整,實(shí)在想不出某個(gè)詞時(shí),會(huì)用相鄰的表達(dá)方式代替,例如用“削蘋(píng)果的東西”代替“小刀”。鄰接性錯(cuò)亂的最初癥狀是語(yǔ)法性詞匯的逐漸缺失,包括介詞、連詞、代詞等;在構(gòu)詞層面,患者往往喪失使用語(yǔ)法性構(gòu)詞成分的能力,丟失了詞語(yǔ)的曲折變化,既不區(qū)分名詞的單復(fù)數(shù),也不區(qū)分動(dòng)詞的時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)。[1](P251-254)雅各布森總結(jié)道,失語(yǔ)癥臨床癥狀錯(cuò)綜復(fù)雜,但大都逃不出語(yǔ)言的組合和選擇兩極,患者要么選擇和替換能力受損,要么組合和語(yǔ)境構(gòu)造能力異常。[1](P254)
雅各布森杰出之處在于,將語(yǔ)言系統(tǒng)、隱喻、失語(yǔ)癥之間的關(guān)聯(lián)抽絲剝繭,重新編織成一套獨(dú)具特色的詩(shī)學(xué)理論話(huà)語(yǔ)。他發(fā)現(xiàn),隱喻和換喻,或者說(shuō)選擇和組合在言語(yǔ)行為中有著不均衡分布,體現(xiàn)出個(gè)人的語(yǔ)言偏好。[1](P255)言語(yǔ)行為中組合和選擇的極性對(duì)立和不均衡分布不僅可以區(qū)分語(yǔ)言現(xiàn)象,同時(shí)也為文化現(xiàn)象的類(lèi)型劃分和歷史分期提供了重要依據(jù),雅各布森寫(xiě)道,浪漫主義和象征主義在文學(xué)史上偏向于選擇-隱喻一極,現(xiàn)實(shí)主義則偏向組合-換喻一極,文學(xué)的發(fā)展在兩個(gè)極點(diǎn)間振蕩擺動(dòng)。[1](P255-256)以隱喻理論為基礎(chǔ),雅各布森嘗試建立起關(guān)于文學(xué)-藝術(shù)的普通現(xiàn)象學(xué)標(biāo)準(zhǔn)。
雅各布森的隱喻理論串接起雅各布森的普通語(yǔ)言學(xué)理論和普通文學(xué)理論,是他學(xué)術(shù)活動(dòng)和理論體系的重要節(jié)點(diǎn)。這一理論首先來(lái)自于雅各布森對(duì)理論傳統(tǒng)的繼承和批判,其中既有對(duì)索緒爾語(yǔ)言學(xué)理論的繼承和批判,一定程度上也是雅各布森本人俄國(guó)形式文論的延伸。
《普通語(yǔ)言學(xué)教程》中,索緒爾以建筑為例,提出語(yǔ)言中的兩種基本關(guān)系——組合關(guān)系和聚合關(guān)系:建筑物中柱子和建筑其他部分相組合,例如門(mén)楣、基座,而某種柱式,例如陶立克式,可以讓人聯(lián)想到其他柱式,例如愛(ài)奧尼克式、科林克式。語(yǔ)言中存在著類(lèi)似的組合和聯(lián)想,前者稱(chēng)為組合關(guān)系,后者稱(chēng)為聚合關(guān)系(索緒爾本人稱(chēng)之為聯(lián)想關(guān)系)。索緒爾以法語(yǔ)中“enseignement”(教育)一詞為例,它可以同“enseigner”(該詞的動(dòng)詞形式)“enseignons”(該詞的主格形式)形成聯(lián)想系列;也可以同“armament”“changement”形成聯(lián)想系列,因?yàn)樗鼈兌及缶Y“-ment”;還可以意義相似為基礎(chǔ),同“instruction”“apprentissage”“education”形成聯(lián)想系列。[2](P122-124)
雅各布森繼承了索緒爾的理論,并做出改造。他區(qū)分了語(yǔ)言中兩種基本行為——組合和選擇,又借鑒了波蘭語(yǔ)言學(xué)家克魯舍夫斯基的術(shù)語(yǔ),將選擇行為和組合行為中體現(xiàn)出的語(yǔ)言關(guān)系稱(chēng)為相似關(guān)系和鄰接關(guān)系?!罢Z(yǔ)境中,各個(gè)部分處于鄰接狀態(tài);替換群組中,不同的符號(hào)聯(lián)系于不同程度的相似性,浮動(dòng)于對(duì)等的同義詞和反義詞的語(yǔ)義內(nèi)核之間。”[1](P244)相似和鄰接兩種關(guān)系的存在意味著任何一個(gè)語(yǔ)言符號(hào)都可以從兩個(gè)角度得到解釋?zhuān)骸澳硞€(gè)有意義的單位可以由相同代碼系列中其他更為明晰的符號(hào)所替換,從而揭示出其一般語(yǔ)義,而其語(yǔ)境意義則取決于同一序列中它與其他符號(hào)之間的關(guān)系?!保?](P244)
值得注意的是,雅各布森的組合/選擇學(xué)說(shuō)既繼承了索緒爾的組合關(guān)系/聚合關(guān)系學(xué)說(shuō),又是對(duì)索緒爾學(xué)說(shuō)的批判和發(fā)展。首先,索緒爾所說(shuō)的組合關(guān)系/聚合關(guān)系是語(yǔ)言系統(tǒng)中存在的兩種關(guān)系類(lèi)型,雅各布森所說(shuō)的選擇/組合則是兩種語(yǔ)言行為;其次,索緒爾關(guān)于組合關(guān)系/聚合關(guān)系的論述并未涉及兩種關(guān)系在語(yǔ)言行為過(guò)程中的相互關(guān)聯(lián),尤其是語(yǔ)言序列中某個(gè)具體符號(hào)項(xiàng)目的顯性組合和其隱性聚合之間的相互糾纏,索緒爾并沒(méi)有交待清楚,而這些正是雅各布森從青年時(shí)代起就極感興趣、孜孜以求的東西。雅各布森晚年的一篇文章對(duì)此有清楚表達(dá):“我確信,索緒爾所使用的組合一詞常常使人誤入歧途,一提到組合,人們馬上想到時(shí)間的接續(xù)性。然而,除了時(shí)間接續(xù)性組合之外,我們還要面對(duì)共存特征的組合?!保?](P81)雅各布森對(duì)索緒爾的批判涉及現(xiàn)代系統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)一個(gè)重大理論問(wèn)題,即語(yǔ)言符號(hào)系統(tǒng)中,底層聚合關(guān)系對(duì)表層組合關(guān)系的干涉和“入侵”,底層聚合關(guān)系一定程度上決定了表層組合關(guān)系。同時(shí),雅各布森的二分體系中,語(yǔ)言行為替代了內(nèi)在關(guān)系,這也為建立以語(yǔ)言行為(也包括文學(xué)性語(yǔ)言行為)的基礎(chǔ)的普通符號(hào)學(xué)理論奠定了基礎(chǔ)。
一定程度上,雅各布森的隱喻理論是他本人俄國(guó)形式文論的延伸,其中重要主題,諸如隱喻和換喻極性對(duì)立,二者在不同文類(lèi)、不同時(shí)期的非對(duì)稱(chēng)分布都可以追溯到雅各布森莫斯科時(shí)期和布拉格時(shí)期的重要著作,隱喻成為銜接雅各布森各個(gè)時(shí)期學(xué)術(shù)活動(dòng)的樞紐,同時(shí)也是其詩(shī)學(xué)研究介入語(yǔ)言研究的門(mén)戶(hù)。愛(ài)德華·布朗指出,雅各布森的三篇早期文獻(xiàn)——《論藝術(shù)中的現(xiàn)實(shí)主義》《論未來(lái)主義》《俄羅斯現(xiàn)代詩(shī)歌》——孕育了他幾乎所有重要的詩(shī)學(xué)和語(yǔ)言學(xué)思想。如布朗所指出:“這些早期文章的主題是對(duì)俄羅斯先鋒文化的貢獻(xiàn),繼而凝結(jié)為核心,由此萌發(fā)復(fù)雜而優(yōu)美的結(jié)構(gòu),不僅見(jiàn)諸于語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域,同樣也見(jiàn)諸于文學(xué)領(lǐng)域?!保?](P233)《論藝術(shù)中的現(xiàn)實(shí)主義》中,雅各布森已孕育出其隱喻理論的萌芽:語(yǔ)言基本功能極性對(duì)立和不對(duì)稱(chēng)分布,并把這種現(xiàn)象和隱喻/換喻兩種修辭方式關(guān)聯(lián)起來(lái)。布拉格時(shí)期,上述思想得到進(jìn)一步發(fā)展。1935年,雅各布森發(fā)表了這一時(shí)期最重要的論文——《論主因》,這篇文章繼續(xù)了雅各布森對(duì)隱喻理論的探索,將其發(fā)展到相當(dāng)成熟的高度。這篇文章中,雅各布森提出詩(shī)歌具有多個(gè)語(yǔ)言層次,各個(gè)層次有著不同的價(jià)值取向,不同價(jià)值取向有主次之分;詩(shī)歌中多種語(yǔ)言功能并存,詩(shī)功能在詩(shī)歌中占主導(dǎo)地位,是詩(shī)歌的主因;藝術(shù)的歷史分期也體現(xiàn)出主因:文藝復(fù)興時(shí)期的主因是繪畫(huà),浪漫主義時(shí)期的主因是音樂(lè),現(xiàn)實(shí)主義時(shí)期的主因則是語(yǔ)言。[5](P751-754)從莫斯科、布拉格、奧斯陸、斯德哥爾摩,一直到《語(yǔ)言的兩個(gè)方面和失語(yǔ)癥的兩種類(lèi)型》的發(fā)表,隱喻理論貫穿起了雅各布森的學(xué)術(shù)生涯,展現(xiàn)出思想由萌芽、成長(zhǎng),到成熟、開(kāi)花、結(jié)果的優(yōu)美形式。
雅各布森是跨越文學(xué)研究和語(yǔ)言研究的奇才,隱喻理論是雅各布森的詩(shī)學(xué)研究介入語(yǔ)言學(xué)研究的門(mén)戶(hù),對(duì)隱喻/換喻的濃厚興趣令雅各布森深入探索語(yǔ)言基本功能的極性對(duì)立和不對(duì)稱(chēng)結(jié)構(gòu),將其上升為普通語(yǔ)言理論,而雅各布森的普通語(yǔ)言理論又反哺他關(guān)于詩(shī)歌、藝術(shù)和文化分期的理論,實(shí)現(xiàn)了增益循環(huán)。雅各布森的關(guān)門(mén)弟子琳達(dá)·沃爾芙指出,雅各布森的學(xué)術(shù)體系核心是詩(shī)學(xué),詩(shī)歌對(duì)于雅各布森學(xué)術(shù)思想起到了“試驗(yàn)場(chǎng)和催化劑”的作用。[6](P20)雅各布森向夫人潑墨斯卡回憶起莫斯科那段青春歲月:“赫列伯尼科夫詩(shī)歌的語(yǔ)音分析促使我把語(yǔ)言學(xué)用于話(huà)語(yǔ)分析,另一方面,這位詩(shī)人極具創(chuàng)新性的詩(shī)歌作品也向語(yǔ)言的語(yǔ)音投去一道光線(xiàn),引導(dǎo)我質(zhì)疑語(yǔ)言學(xué)中種種習(xí)慣思維,做出根本修正?!保?](P21)詩(shī)歌處于語(yǔ)言之結(jié)構(gòu)系統(tǒng)與交往行為的接縫部位,雅各布森探索語(yǔ)言基本功能的極性對(duì)立和不對(duì)稱(chēng)分布,詩(shī)歌是最佳切入點(diǎn),而作為詩(shī)歌語(yǔ)言的核心,隱喻自然也就成為溝通詩(shī)學(xué)和語(yǔ)言學(xué)的門(mén)戶(hù)。
雅各布森的隱喻理論不僅繼承了他俄國(guó)形式主義時(shí)期的思想源泉,更突破了形式文論過(guò)于重文本的局限,正是在隱喻理論的推動(dòng)下,雅各布森詩(shī)學(xué)實(shí)現(xiàn)了自身的嬗變,為以審美行為為中心的文學(xué)符號(hào)學(xué)的出現(xiàn)做好了理論準(zhǔn)備。
雅各布森酷愛(ài)詩(shī)歌,他的詩(shī)功能學(xué)說(shuō)大都建立在詩(shī)歌語(yǔ)言分析,尤其是音韻分析的基礎(chǔ)上,讓人感覺(jué)這是一種以文本形式特征為基礎(chǔ)的理論,荷蘭學(xué)者??爽斣谝黄恼轮姓f(shuō),雅各布森的詩(shī)功能“重度依賴(lài)各種文本內(nèi)指向,無(wú)一例外與重復(fù)或部分重復(fù)相關(guān):舉例而言,詩(shī)歌的韻腳依賴(lài)音素的重復(fù),節(jié)奏依賴(lài)固定時(shí)間單位和重音的重復(fù),雙關(guān)、對(duì)稱(chēng)(部分)依賴(lài)特定語(yǔ)義或形式的重復(fù),反諷和戲仿依賴(lài)話(huà)語(yǔ)的部分重復(fù),文本內(nèi)指向的次數(shù)和強(qiáng)度決定了詩(shī)功能的強(qiáng)度”[8](P62)。應(yīng)當(dāng)說(shuō),福克瑪?shù)挠^點(diǎn)在雅各布森詩(shī)學(xué)理論接受的過(guò)程中很有代表性,雅各布森本人在其批評(píng)實(shí)踐中也確實(shí)表現(xiàn)出重文本內(nèi)在特征,尤其是音韻特征的傾向,但也應(yīng)當(dāng)看到雅各布森的詩(shī)學(xué)理論并不僅僅是詩(shī)歌理論,而是以審美行為為中心的文學(xué)符號(hào)學(xué)理論,其理論內(nèi)涵無(wú)論在深度和廣度上都大大超出詩(shī)歌研究,甚至文學(xué)研究的邊界,也只有從審美行為符號(hào)學(xué)的角度去重新審視雅各布森的詩(shī)功能學(xué)說(shuō),才能全面反映出這一重要理論學(xué)說(shuō)的全貌。
1958年,雅各布森做了題為《結(jié)束語(yǔ):語(yǔ)言學(xué)和詩(shī)學(xué)》的報(bào)告,這篇報(bào)告中雅各布森繼續(xù)了他一生熱愛(ài)的話(huà)題,即語(yǔ)言中隱喻和換喻的極性對(duì)立和不對(duì)稱(chēng)分布,在此基礎(chǔ)上對(duì)詩(shī)功能做出公式化界定:“詩(shī)功能將對(duì)等原則由選擇軸投射到組合軸上,對(duì)等被提升為語(yǔ)言序列的構(gòu)成手段。”[5](P27)這段極其濃縮的界定將雅各布森的隱喻理論和詩(shī)功能學(xué)說(shuō)結(jié)合起來(lái),相對(duì)于雅各布森早期的種種論述,完成于1921年的《俄羅斯現(xiàn)代詩(shī)歌》中所說(shuō)的語(yǔ)言的“自為價(jià)值”,或完成于1934年的《何謂詩(shī)歌》中所說(shuō)的加劇符號(hào)和對(duì)象分裂的“詩(shī)性”,“對(duì)等投射說(shuō)”將重點(diǎn)放到語(yǔ)言中兩種基本行為之上,即組合行為和選擇行為,詩(shī)學(xué)的研究范圍也為之拓展,不僅包括詩(shī)歌和各種文學(xué)文本,也可容納各種具有“詩(shī)性”的行為,可以說(shuō),雅各布森的“對(duì)等投射說(shuō)”為一門(mén)普通審美行為符號(hào)學(xué)的出現(xiàn)做好了理論準(zhǔn)備,而這一切源于雅各布森對(duì)隱喻的濃厚興趣和深入研究。
對(duì)等投射本質(zhì)上是“審美行為”,對(duì)等投射并非僅僅將系統(tǒng)中既定的“隱性”聯(lián)想投射到“顯性”文本之上,而是主動(dòng)選擇對(duì)等,創(chuàng)造對(duì)等,以之打斷系統(tǒng)的既定運(yùn)行邏輯,在系統(tǒng)的運(yùn)行反常中開(kāi)辟出一條新的運(yùn)行路徑,從而孕育出新的可能;相應(yīng),正是在系統(tǒng)運(yùn)行邏輯“斷裂”之處,對(duì)等投射效果最為顯著。雅各布森在《語(yǔ)法的詩(shī)和詩(shī)的語(yǔ)法》中寫(xiě)道,詩(shī)歌的韻律可以符合語(yǔ)法,也可以打破語(yǔ)法,唯獨(dú)不能沒(méi)有語(yǔ)法。[5](P94)對(duì)等投射中既有文化共同體的集體積累和沉淀,也有個(gè)體在具體生存語(yǔ)境中的獨(dú)特創(chuàng)造,投射行為延長(zhǎng)了系統(tǒng)的選擇軸,豐富了選擇軸上的對(duì)等關(guān)系,也豐富了個(gè)體的自由空間與生存體驗(yàn);如果系統(tǒng)選擇軸過(guò)短,缺少對(duì)等關(guān)系,一切只能在組合軸上按照既定規(guī)則展開(kāi),個(gè)體完全淪為系統(tǒng)的奴隸,文學(xué)、詩(shī)性也就無(wú)從談起。對(duì)等投射也并非詩(shī)歌的專(zhuān)利,在《語(yǔ)法對(duì)稱(chēng)及其在俄語(yǔ)中的表現(xiàn)》中,雅各布森縱覽圣經(jīng)文學(xué)、中國(guó)古典文學(xué)以及俄羅斯民間故事,指出詩(shī)歌語(yǔ)言中相鄰語(yǔ)言符號(hào)有著某種相似性,這一現(xiàn)象廣泛存在于世界各地的語(yǔ)言中,無(wú)論對(duì)詩(shī)歌語(yǔ)言研究還是普通語(yǔ)言分析,這一現(xiàn)象都有著高度價(jià)值。[5](P98)
對(duì)等投射將原本不相關(guān)的兩個(gè)項(xiàng)目聚攏到一起,兩個(gè)項(xiàng)目在彼此接近的過(guò)程中發(fā)生融合,形成新的聚合關(guān)系。對(duì)等投射不僅是詩(shī)歌現(xiàn)象,甚至不僅是語(yǔ)言行為,而是普遍存在的審美行為,正是借助于對(duì)等投射所帶來(lái)的融合運(yùn)化,個(gè)體可以突破系統(tǒng)運(yùn)行邏輯的固化,去探索新的可能,發(fā)現(xiàn)新的世界。雅各布森對(duì)于這一現(xiàn)象的分析體現(xiàn)于他對(duì)詩(shī)歌音韻結(jié)構(gòu)的分析,指出詩(shī)歌押韻的背后存在著更為廣闊普遍的對(duì)稱(chēng)現(xiàn)象。“語(yǔ)音對(duì)等投射到語(yǔ)言序列之上,稱(chēng)為序列的組織原則,不可避免會(huì)造成語(yǔ)義對(duì)等?!保?](P40)雅各布森分析了愛(ài)倫·坡的著名詩(shī)歌《烏鴉》的第一段,指出詩(shī)人在這段詩(shī)中各種音韻手段的運(yùn)用,包括頭韻、尾韻等,令詩(shī)句中不同的語(yǔ)言符號(hào)融合為一個(gè)整體,“語(yǔ)音相近的詞語(yǔ)在語(yǔ)義上也相互接近”[5](P43),形成強(qiáng)大的語(yǔ)音象征,在詩(shī)歌中,“任何語(yǔ)音上的顯著相似必須參照語(yǔ)義上的相似和/或不相似,才能得到應(yīng)有的評(píng)價(jià)”[5](P44)。對(duì)等投射并非詩(shī)歌的專(zhuān)利,而是廣泛存在于各種語(yǔ)言現(xiàn)象中,其中一個(gè)顯著例證是隱喻。自亞里士多德以來(lái),傳統(tǒng)修辭理論認(rèn)為隱喻的基礎(chǔ)是以喻體替代本體的語(yǔ)言行為,然而,現(xiàn)代語(yǔ)言哲學(xué)研究更多把隱喻視為一種語(yǔ)義生產(chǎn)方式,隱喻中兩個(gè)不同的語(yǔ)義項(xiàng)目聚攏到一起,本體和喻體的語(yǔ)義相互接近融合,形成新的語(yǔ)義,美國(guó)語(yǔ)言哲學(xué)家麥克斯·布萊克認(rèn)為“人是狼”這個(gè)隱喻不單把狼的某些習(xí)性映射到人身上,“不要忘記隱喻也賦予了狼某些人類(lèi)特征,若非隱喻,這些特征與狼本無(wú)關(guān)聯(lián)”[9](P44)。每一條新聚合關(guān)系的出現(xiàn)都打破系統(tǒng)的固有運(yùn)行邏輯,為系統(tǒng)增添新的運(yùn)行路徑,開(kāi)辟出新的可能。例如,在“人是狼”這個(gè)隱喻中,“人”和“狼”的語(yǔ)義相互融合,形成了新的語(yǔ)義單位“人-狼”,新語(yǔ)義單位“人-狼”的出現(xiàn)打破了原語(yǔ)義單位的固有組合(人殺狼,狼吃人),將人和狼放入新的相互關(guān)系中,其中也孕育出文學(xué)的種子,適當(dāng)條件下就可以發(fā)芽開(kāi)花,結(jié)出例如《狼圖騰》這樣的果實(shí)。
現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)對(duì)可能選擇系統(tǒng)的研究可提供有益的參考?,F(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)對(duì)系統(tǒng)的研究始于索緒爾,但明確提出系統(tǒng)概念,并對(duì)其做出明確界定的是哥本哈根學(xué)派語(yǔ)言學(xué)家路易·葉爾姆斯列夫,葉爾姆斯列夫區(qū)分了語(yǔ)言中系統(tǒng)和過(guò)程兩種關(guān)系,過(guò)程指語(yǔ)言表層的組合關(guān)系,系統(tǒng)指語(yǔ)言底層的聚合關(guān)系。[10](P9-10)倫敦學(xué)派創(chuàng)始人約翰·福斯也認(rèn)為系統(tǒng)專(zhuān)指語(yǔ)言中的聚合關(guān)系,至于語(yǔ)言中的組合關(guān)系福斯稱(chēng)之為“結(jié)構(gòu)”。當(dāng)代系統(tǒng)-功能語(yǔ)法集大成者韓禮德繼承了葉爾姆斯列夫和福斯的學(xué)說(shuō),指出系統(tǒng)包括三個(gè)要素:(1)入列條件;(2)一系列可能選擇;(3)選擇實(shí)現(xiàn)。[11](P52)語(yǔ)言底層是一系列具有相似特征的可能選擇所形成的系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò),即語(yǔ)言的選擇軸,語(yǔ)言表層的組合序列,即組合軸產(chǎn)生于底層的可能選擇系統(tǒng),是底層可能選擇系統(tǒng)的實(shí)現(xiàn)路徑,選擇軸的長(zhǎng)度決定了組合軸的具體表現(xiàn)。
不妨以圍棋對(duì)弈為類(lèi)比,落子前弈者面對(duì)一系列可能選擇,弈者對(duì)所有可能對(duì)比分析后,選擇其中一個(gè),隨著棋子落定,可能融入現(xiàn)實(shí)之中。對(duì)弈過(guò)程中,棋手選擇軸的長(zhǎng)度,或者說(shuō)可能系統(tǒng)的豐富程度,直接影響到盤(pán)面的態(tài)勢(shì)。選擇軸越長(zhǎng),可能系統(tǒng)越豐富,棋手的推演能力相應(yīng)也越高。一位是只能看三到五步的入門(mén)者,另一位是能看數(shù)十步的高手,兩人走出的棋路自然不同,結(jié)果也截然不同。
文學(xué)作品擁有著類(lèi)似的可能選擇系統(tǒng),文學(xué)作品的表層序列,無(wú)論詩(shī)歌中的語(yǔ)句,還是敘事中的情節(jié),都是底層可能選擇系統(tǒng)實(shí)現(xiàn)的結(jié)果,表層序列不是既定的線(xiàn)性集合,而是可能選擇的實(shí)現(xiàn)路徑,序列中的每一個(gè)環(huán)節(jié)融入了過(guò)去、當(dāng)下和未來(lái),日常經(jīng)驗(yàn)與各種虛構(gòu)想象比肩而行,形成沃爾特·本雅明所描述的“星叢”。在《拱廊規(guī)劃》一段意味深長(zhǎng)的注釋中,本雅明寫(xiě)道:“當(dāng)下的每個(gè)形象都決定于與之同時(shí)并存的所有形象……許多事物與當(dāng)下同時(shí)涌現(xiàn),如電光火石,所謂形象就是它們當(dāng)下形成的星叢。”[12](P1,N1)文學(xué)作品猶如一幅拼貼畫(huà),其中融入了當(dāng)下、過(guò)去和未來(lái),時(shí)間在文學(xué)作品中不僅前進(jìn),同時(shí)也“后退”,不僅奔向未來(lái),也回歸以往,構(gòu)成多層次、多維度、多向性的系統(tǒng)。
雅各布森的隱喻理論處于語(yǔ)言學(xué)和詩(shī)學(xué)的結(jié)合部,將雅各布森的語(yǔ)言理論和詩(shī)學(xué)理論融貫為一體;雅各布森的隱喻理論也是特定歷史語(yǔ)境中的文化實(shí)踐,孕育于西方文化由現(xiàn)實(shí)主義邁向現(xiàn)代主義的劇烈變動(dòng)中,該理論一方面嘗試對(duì)現(xiàn)實(shí)主義和現(xiàn)代主義兩種文化進(jìn)行了類(lèi)型劃分和歷史分期,另一方面自身顯著偏向現(xiàn)代主義,成為現(xiàn)代主義文化實(shí)踐的一部分。
單純從修辭的角度審查,雅各布森的隱喻理論存在一個(gè)缺陷,其二元對(duì)立體系過(guò)于簡(jiǎn)單劃一,放大了隱喻和換喻之間的對(duì)立,也放大了詩(shī)歌和散文之間的對(duì)立。隱喻和換喻都是形象化的語(yǔ)言表達(dá)方式,二者間的共性遠(yuǎn)大于差異。亞里士多德把隱喻分為四類(lèi):屬概念到種概念,種概念到屬概念,種概念到種概念以及借助于類(lèi)比,他所說(shuō)的隱喻的第一、第二類(lèi)今天都?xì)w于換喻名下。法國(guó)μ小組在修辭學(xué)方面的研究表明,隱喻和換喻有著內(nèi)在的聯(lián)系,隱喻和換喻的基礎(chǔ)都是舉隅,即部分和整體、種概念和屬概念、具體概念和一般概念的替換,作為形象性語(yǔ)言,隱喻和換喻同樣屬于選擇和替換行為,[13](P90-121)二者的關(guān)系如圖1所示。
雅各布森的隱喻理論中,隱喻/換喻之間對(duì)立和組合/選擇之間的極化對(duì)立等同起來(lái),隱喻和換喻之間的對(duì)立由修辭方式的對(duì)立擴(kuò)大為語(yǔ)言基本組織方式的對(duì)立,換喻由語(yǔ)言的選擇軸推移到語(yǔ)言的組合軸上,取代了非形象語(yǔ)言的位置,如圖2所示。
雅各布森的隱喻理論不僅放大了隱喻和換喻兩種修辭手法之間的對(duì)立,同時(shí)也放大了詩(shī)歌語(yǔ)言和散文語(yǔ)言之間的對(duì)立,一定程度上將詩(shī)歌語(yǔ)言和文學(xué)語(yǔ)言對(duì)等起來(lái),將散文語(yǔ)言和非文學(xué)語(yǔ)言對(duì)等起來(lái),令散文語(yǔ)言作品在他的隱喻理論和詩(shī)學(xué)理論中處于相當(dāng)尷尬的處境。散文語(yǔ)言作品被推到詩(shī)功能的遠(yuǎn)端,即便其文學(xué)屬性沒(méi)有被完全剝奪,至少也被列入次要文學(xué)形式的行列,雅各布森感嘆道:“無(wú)韻作品……和其他任何過(guò)渡性語(yǔ)言領(lǐng)域一樣,給詩(shī)學(xué)造成了許多麻煩,帶來(lái)了許多難題?!保?](P46)盡管雅各布森也說(shuō):“詩(shī)學(xué)的語(yǔ)言學(xué)方法既可以分析浪漫主義詩(shī)歌隱喻風(fēng)格,也完全可用來(lái)分析現(xiàn)實(shí)主義散文的換喻肌質(zhì)?!保?](P47)遺憾的是,他本人并沒(méi)有提供任何例證顯示這種分析如何進(jìn)行。
圖1
圖2
雅各布森的理論體系中隱喻和換喻不僅是兩種語(yǔ)言組織方式,更代表著現(xiàn)代主義和現(xiàn)實(shí)主義兩種不同的文化類(lèi)型,具有強(qiáng)烈的歷史內(nèi)涵。雅各布森早期文獻(xiàn)中,隱喻和換喻的歷史內(nèi)涵表達(dá)得更為清晰,1919年,雅各布森發(fā)表文章《論未來(lái)主義》,批評(píng)19世紀(jì)的藝術(shù)表現(xiàn)千篇一律,是靜觀的藝術(shù),也是制造幻象的藝術(shù),現(xiàn)代主義藝術(shù)正是要打破符號(hào)的幻象,加劇符號(hào)同對(duì)象的分裂。[14](P28-30)1921年,雅各布森在《論藝術(shù)中的現(xiàn)實(shí)主義》中,指出現(xiàn)實(shí)主義有著眾多含義,其中一項(xiàng)是19世紀(jì)的藝術(shù)特征,這是一種帶有換喻性質(zhì)的藝術(shù)特征。[14](P20-25)1934年,在《何謂詩(shī)歌》中指出,19世紀(jì)文學(xué)試圖掩蓋語(yǔ)言符號(hào)的膨脹,制造符號(hào)同現(xiàn)實(shí)相符的幻象;現(xiàn)代主義藝術(shù)反其道而行之,其目標(biāo)是打破語(yǔ)言符號(hào)的幻象。[5](P749)他一生致力于探索各種二元對(duì)立結(jié)構(gòu),從莫斯科時(shí)期開(kāi)始,各種二元對(duì)立在雅各布森的文章中不絕于耳,然而真正提綱挈領(lǐng)、綱舉目張的始終是現(xiàn)代主義和現(xiàn)實(shí)主義之間的對(duì)立。以此為核心,雅各布森安排各種對(duì)立項(xiàng)目,形成一個(gè)橫跨語(yǔ)言、文學(xué)、文化的龐大對(duì)立體系,一方面嘗試對(duì)現(xiàn)實(shí)主義和現(xiàn)代主義兩種文化進(jìn)行了類(lèi)型劃分和歷史分期,同時(shí)理論天平始終偏向于現(xiàn)代主義一側(cè),成為現(xiàn)代主義文化實(shí)踐的一部分。
歷史的視野中,雅各布森隱喻理論不僅是理論闡釋?zhuān)翘囟v史語(yǔ)境中的文化實(shí)踐,他理論的內(nèi)在缺陷恰恰是理論實(shí)踐性的具體表征。特定歷史語(yǔ)境中理論闡釋都有其局限性,與其把理論的局限性視為遺憾,不如將其視為理論實(shí)踐性的具體表征,一定程度上說(shuō)正是理論的局限性成為推動(dòng)理論發(fā)展的動(dòng)力,正如保羅·德曼所說(shuō)的,盲點(diǎn)與遠(yuǎn)見(jiàn)相伴而行。研究者應(yīng)當(dāng)去發(fā)掘盲點(diǎn)與遠(yuǎn)見(jiàn)間錯(cuò)綜復(fù)雜卻息息相關(guān)的聯(lián)系,遠(yuǎn)見(jiàn)必有其盲點(diǎn),反過(guò)來(lái)說(shuō),也正因?yàn)橛忻c(diǎn)的存在,思想才能把它的原料一絲一縷編織出迷人的圖案,呈現(xiàn)出其遠(yuǎn)見(jiàn)與魅力。理論是闡釋性話(huà)語(yǔ),同時(shí)又是特定歷史語(yǔ)境中的文化實(shí)踐,時(shí)時(shí)刻刻處于同社會(huì)現(xiàn)實(shí)的糾纏之中。理論闡釋時(shí)常以反歷史、超歷史的面貌出現(xiàn),卻絕不可能非歷史,各種反歷史、超歷史的假設(shè)、觀點(diǎn)、言辭,最終還是要回到話(huà)語(yǔ)和歷史之中,仿佛埃德加·愛(ài)倫·坡筆下“反常的小鬼”,憑借對(duì)歷史的否定,為歷史的無(wú)所不在寫(xiě)下證言。要把握理論的實(shí)踐性,恰恰要穿越其反歷史、超歷史的表面,深及其元語(yǔ)言層,去發(fā)掘理論同社會(huì)、歷史、文化的隱蔽糾結(jié)。雅各布森隱喻理論孕育于西方文化由現(xiàn)實(shí)主義轉(zhuǎn)向現(xiàn)代主義的重要變動(dòng)期,雅各布森早年積極參與俄羅斯現(xiàn)代主義文學(xué)創(chuàng)造實(shí)踐,其后,他的理論也始終傾向于現(xiàn)代主義,成為現(xiàn)代主義文化實(shí)踐的一部分。無(wú)論是探索理論闡釋和文化實(shí)踐之間的辯證關(guān)系,還是發(fā)掘理論中遠(yuǎn)見(jiàn)和盲點(diǎn)之間的緊密糾纏,雅各布森隱喻理論都為研究者提供了具有典型意義的例證。
雅各布森對(duì)隱喻的研究在理論上擴(kuò)大了隱喻和換喻的二元對(duì)立,批評(píng)實(shí)踐中偏向于詩(shī)歌,尤其是詩(shī)歌的音韻研究。對(duì)于上述現(xiàn)象,一方面要將其放入具體歷史語(yǔ)境中,從文化實(shí)踐的角度加以理解;另一方面也要看到雅各布森隱喻理論有著巨大潛能。當(dāng)下,新文學(xué)媒介層出不窮,文學(xué)不斷溢出媒介的邊界,在不同媒介間交錯(cuò)溢流,文學(xué)形式和文類(lèi)邊界飄忽不定,愈發(fā)凸顯出雅各布森隱喻理論的價(jià)值,要求學(xué)界從審美行為符號(hào)學(xué)的角度對(duì)雅各布森的隱喻理論重新梳理發(fā)掘。